– А это что у вас? Круг? Маги, значит?
   – Ну не то чтобы маги. Так, пользуемся иногда.
   Собеседник чуть встрепенулся:
   – Слушай! Я подумал, вы, часом, не те пришлые твари, что прогневили королеву, а?
   – Пожалуй, те, – согласился демон. – А ты откуда про нас знаешь?
   Чудовище вновь скуксилось, махнуло рукой:
   – Слухи, слухи. Они у нас бы-ыстро разлетаются. В одном краю чихнешь – в другом слышно. Страна называется!.. Эх, мне бы в большой мир! На волюшку! Там болота знатные, обширные, болотниками кишат, а бывает, и утопнет кто… Вот бы я разгулялся!
   – Чего же не переселишься? Недалеко ведь.
   – Сама не пускает! К месту приворожила и не кормит путем!
   – Кто не пускает?! – Хельги искренне заинтересовался судьбой горемычного чудища.
   – Мэб, чтоб ее громом поразило! Королева наша. Зловредная, доложу тебе, баба! С виду – красавица лучше и не надо, а по характеру – чистая упырица… Вы-то чем ей не угодили?
   – Сами не знаем! – огорчился Хельги. – Хотел тебя спросить. Мы ничего плохого не делали. Только один раз принцессу из лягушки расколдовали. Может, в этом причина?
   – Нет! – заявило чудовище с большой уверенностью. – Это у нас обычное дело, она за такую малость серчать не станет. Это я тебе говорю, Лавренсий Снурр… Сам, к слову, кем будешь?
   Хельги представился.
   – Из фьордингов, значит, – поняло чудовище. – Знаю, едал, бывало. Окаянный вы народ, не в обиду будь сказано.
   – Не совсем из фьордингов, – уточнил Хельги справедливости ради. – Я урожденный спригган, но считаюсь демоном-убийцей.
   Чудище тихо, чтобы не помешать спящим, расхохоталось:
   – Ну повезло тебе, парень! Одно другого хлеще! Просто ходячий кошмар! Интересно, Мэб знает, с кем связывается? – И вдруг заторопилось: – Эх, поговорил бы с тобой еще, да не могу! Во-он там, видишь? Утренняя звезда вылезла. Значит, мне под воду пора. Такой она мне распорядок установила. Мне, Лавренсию Снурру, – распорядок! Куда мир катится?!
   – Что же ты раньше не вышел? – огорчился Хельги. – Подольше бы посидели.
   – Постеснялся, дурак. Теперь сам себя браню.
   С этими словами чудовище понуро потрусило к болоту.
   – Подожди, – зашептал демон вслед. – Ты не знаешь, как вашу Мэб найти? Она нашего спутника выкрала.
   Лавренсий Снурр обернулся:
   – А идите себе куда ноги несут. У нас куда ни пойдешь, дорога одна – к королевскому замку. Ну бывай! Случится живым остаться – заходи в гости. Понравился ты мне, хоть и спригган и еще демон знает кто.
   Махнув когтистой рукой, нежить с головой канула в трясину. Но через несколько минут вынырнула и положила на берегу нечто длинное, завернутое в тряпицу.
   – Прими на память. Мне оно в болоте ни к чему, а вам, глядишь, пригодится.
   И исчезла, не дослушав слова благодарности.
   Хельги высунул руку из круга, достал подарок, с нетерпением развернул. Это был меч. Не особенно красивый, туповатый, плохо сбалансированный, зато выкованный из отличнейшего драконьего серебра.
   – Сон в руку! – присвистнул демон, вспомнив недавнее видение. Представил чудесное оружие из озера и добавил философски: – Каждому свое.
   Наутро Ильза и Эдуард на него разобиделись чуть ли не до слез – почему не разбудил. Из-за него проворонили средневековое чудовище! Можно ли быть таким вредным и бессовестным?!
   Сильфида, как ни странно, встала на защиту Хельги:
   – Правильно сделал, что не разбудил. Если ты не в карауле, по ночам надо спать, а не с чудовищами беседовать. И вообще, зачем оно вам понадобилось?
   – Интересно ведь!
   – Ничего интересного не вижу. Хельги сроду заводит неподходящие знакомства, ни к чему вам брать с него пример.
   – Какие это я знакомства завожу? – оскорбился демон. От сильфиды в любой момент следовало ожидать подвоха.
   – Пьяницы-некроманты, наемные убийцы, черные колдуны, сумасшедшие духи, – тут же напомнила вредная девица. – Теперь еще и средневековая нежить. Плотоядная, между прочим. Скажешь, подходящая компания?
   – Скажу. Он вежливый и смирный. И меч нам подарил.
   – Ну-ну. Посмотрела бы на него, если бы мы не установили защиту. Ладно, хватит болтать, пора в дорогу.
 
   Лавренсий Снурр не обманул. На закате – нестерпимо розовом, звенящем цикадами и благоухающем гелиотропами – взорам путников предстал королевский замок во всей его немыслимой красе. Весь состоящий их башен, башенок и шпилей, он казался легким и воздушным, будто фата-моргана.
   – Ранняя готика, – определила Энка издали по очертаниям. – Ничего особенного.
   Девица была неправа. Немного нашлось бы в мире строений, способных соперничать по красоте с резиденцией королевы Мэб. Даже большинство из хрустальных дворцов Сильфхейма, пожалуй, проиграло бы рядом с ней.
   Замок стоял на высоком холме, окруженном глубоким рвом. Всякий, кому доводилось близко сталкиваться со строениями такого рода, по опыту знает: все, что ни пролилось в замке, непременно стекает в ров. Об этом недвусмысленно, как правило, свидетельствует запах. По доброй воле купаться в том, что заполняет замковый ров, даже болотник не полезет. Но вода во рву, окружавшем замок королевы Волшебной страны, была кристально прозрачная, словно родниковая. На поверхности ее вместо привычного мусора – щепок, объедков, отбросов и прочей нетонущей дряни – красовались чудесные белые лилии и плавали белые же лебеди; на головке у каждой птицы была приспособлена крошечная золотая корона.
   В общем, ров выглядел очень мило. Но зачем его вырыли – непонятно. Замок был абсолютно не пригоден для ведения боевых действий. Он не выдержал бы и часа осады, и никакой ров не спас бы.
   – Зато красиво! – сердито возразила Ильза. – Вы ничего не понимаете. Вам бы все днями осады мерить! Дураки какие-то! – И размечталась: – Эх, вот бы и нам такой!
   – У нас есть замок в Оттоне, – напомнил Рагнар. – Тебе одного мало?
   – Я хочу красивый!
   – В Оттоне отличный замок! – принялся защищать фамильное имущество рыцарь. – Мой прапрадед строил! Наружные стены в пять шагов толщиной, ров, вал, подземные выходы к побережью, собственный источник воды. А ворота такие, что даже я не вышибу, проверено!
   – Кто о чем, а орк о лопате, – заключила Ильза. – А как мы попадем вовнутрь? Нам ведь туда надо.
   – Внутрь, – машинально поправила Меридит. – Пожалуй, придется вплавь.
   Все мосты через ров были по вечернему времени подняты.
   – Ну вот еще! – задрала нос сильфида. – Стану я плавать в поганых замковых рвах! Фи! Я дочь сенатора, а не водяная крыса ондатра!
   Последнее замечание было явно рассчитано на деву Эфиселию. Но Рагнар этого, понятно, не сообразил.
   – Но ты ведь уже переплывала ров в Дефте! – удивился он. – Сама нас в воду загоняла. А там было гораздо грязнее, и зима стояла… зачем ты меня кулаком тычешь?
   – На что не пойдешь ради спасения мира, – делая рыцарю страшные глаза, отвечала девица. – Меня гнала суровая нужда. А теперь ее нет. Хельги, живенько сделай нам подводный пузырь, как тот раз, в Океане.
   Урожденный спригган фыркнул:
   – Сравнила Океан с обводной канавой! Стихия воды здесь слишком слабая, не воспользуешься, хоть ледниковых валунов натащи.
   Девица рассердилась:
   – Ни на что ваша спригганская магия не годится!
   – Неправда, очень даже годится. Просто всему свое место. Например, ураган я здесь запросто могу устроить. Или хочешь – дождь?
   – Лучше дождь, – вмешался Эдуард.
   – Почему? – озадаченно спросила сильфида.
   – Тогда в замке никто не удивится, почему с нас вода льется. В смысле если мы переплывем ров. Кстати, давно хотел спросить: когда вы бродили по дефтскому замку, неужели никто не заметил, что вы мокрые?
   – Никто. Там было темновато, – пояснил Рагнар. А потом великодушно предложил: – А хотите, я покричу, чтобы нам мост спустили?
   – Это здравая мысль, – милостиво кивнула Энка.
   – Вот именно! – поддержал Орвуд. – Потому что лично я плавать не умею.
   – О-го-го! – заорал наследник престола Оттонского на моряцкий манер. – Эй там, в замке! Скидай мост, мы к королеве пришли!
   – И когда эти существа научатся выражать свои мысли грамотно? Никакой культуры речи! – тихо пожаловалась диса. – Не принц, а сапожник!
   – Не придирайся, – велел брат по оружию. – Орет, и скажи спасибо.
   Крики Рагнара возымели действие. Мост им спустили. Но внутрь пускать не хотели, долго держали в воротах. Энка бесилась и угрожала взять замок штурмом. Наконец явился некто в богатых серых одеждах, красивый, изящный и гордый. Если бы не длинные кудри цвета воронова крыла и голубоватый оттенок кожи, пришедшего вельможу можно было бы принять за эльфа. При появлении его стражники, здоровенные мужики из народа фуар, замерли, вытянувшись по струнке, а несколько зевак-придворных, подобострастно кланяясь, поспешили ретироваться.
   – Вы посмели нарушить покой ее величества, дерзкие твари, – вальяжно растягивая слова, изрек вельможа. – Вы помешали ее величеству любоваться розой. Пожалуй, вы заслуживаете казни… Да, об этом стоит подумать. – Казалось, он разговаривает сам с собой. – Определенно стоит подумать… Так кто вы такие, чужеземцы, и зачем явились в замок незваными? Отвечайте, я приказываю!
   От возмущения Хельги пришло на ум забавное присловье, подхваченное от Макса и означающее непонятно что.
   – Здравствуйте, я ваша тетя! Что значит – незваные?! Заявляете, что мы прогневили вашу королеву, берете в заложники нашего. Бан… – тут он запнулся, – нашего спутника, вынуждаете явиться в замок, а потом беретесь утверждать, что не ждали?!
   Было забавно наблюдать, как меняется лицо вельможи, из надменного и важного делается недоуменным до глупости.
   – Что? – вскричал он ошеломленно. – Вы те, кто прогневил ее величество?! Пришельцы из иных времен?!
   – Вот именно! – подтвердил демон-убийца. – Об этом любая болотная тварь знает!
   – Не может быть! Это невозможно! – отказывался верить черноволосый.
   – Что значит – невозможно? Нам явился ваш уродец… как его?
   – Пурцинигелус, – подсказала сестра по оружию.
   – Правильно, Пурцинигелус. Сказал, что мы прогневили королеву, и велел искать замок, иначе вы убьете Августуса. Лично я не стал бы возражать, но не все со мной согласны. Вот мы и пришли. Потрудитесь объяснить зачем.
   – Оставайтесь на месте, – приказал вельможа с плохо скрываемой растерянностью в голосе. И резво удалился.
   – Хельги, – нежно попросила сестра по оружию, – давай с тобой договоримся. Когда нужно вести переговоры с нежитью, орками, чудовищами, с кем угодно – пожалуйста. Все в твоих руках. Но с существами, похожими на эльфов пусть впредь разговаривает Аолен. У него, право, лучше получится!
   Подменный сын ярла пожал плечами: подумаешь, не больно-то и хотелось!
   И на аудиенции у королевы Мэб молчал, как орк на допросе. По крайней мере, имел такое намерение. Потому что ее величество оказалась тоже похожа на эльфа, хотя по некоторым признакам принадлежала к роду фей. Или была полукровкой: от эльфов ей достались серебристые волосы, огромные голубые глаза и некоторая неподвижность черт, а от фей – треугольные ушки, заостренный овал лица и чуть вздернутый носик. Бесспорно, она была необыкновенно красива. Но, глядя на нее, Аолен (остальные о подобных вещах просто не задумывались) понял, за что была обращена в лягушку бедная Марта. Не было в Мэб той молодой, здоровой свежести, что отличала юную принцессу Рю Велот. Хрупкая до прозрачности, миниатюрная и бледная, чрезвычайно утонченная, чересчур надменная, в белом платье, сверкающем жемчугом, она напоминала не живую женщину, а дорогую восковую куклу из тех, что выставлены в эттесской галерее диковинок. Ей можно было дать двадцать лет, но можно и двести. Во всяком случае, никто из всей компании, даже бородатый Орвуд, любивший подчеркнуть свой якобы зрелый возраст, не воспринял королеву как сверстницу…
   К королеве пришельцев допустили не сразу. Сначала долго водили по замку, по его залам, галереям и запутанным переходам. Хельги, обладающий идеальной зрительной памятью, готов был поклясться, что некоторые помещения они проходили дважды. Но никто больше этого не заметил, потому что, несмотря на немыслимую роскошь, убранство помещений выглядело довольно однообразно – этакая воплощенная мечта маленькой девочки: много-много розового, золотого и хрустального. Плюс к тому диковинные птицы – одни в клетках, другие свободно порхающие по залам, огромные благоухающие гирлянды живых цветов, фонтаны с лепестками роз, бесчисленные зеркала, мелодичные колокольчики на одеждах слуг и куча милых магических штучек, единственным предназначением которых было блестеть, сиять и переливаться.
   – Какова страна, таков и замок, – очень точно определил Рагнар. И добавил с осуждением: – Мои тетки умерли бы от зависти!
   Ильза, которая тоже умирала от зависти, бросила на рыцаря косой взгляд, но промолчала.
   Остальные же испытали немалое облегчение, когда провожатый, все тот же чернокудрый придворный, видимо посчитав, что воображение гостей уже в достаточной мере потрясено окружающим великолепием, вывел их наконец к тронному залу, оформленному все в том же безумно-романтическом стиле.
   За время пребывания в Волшебной стране – одно название чего стоит! – у Аолена успел сложиться вымышленный образ королевы Мэб. Она представлялась ему инфантильной красавицей, легкомысленной и взбалмошной, по-детски неосознанно жестокой, возможно глуповатой, возможно лукавой, с капризным, тоненьким голоском и манерами вечной отроковицы.
   На первый взгляд именно такой она и была. Но стоило ее величеству заговорить, и Аолен понял, что заблуждался. Королева Волшебной страны вовсе не вызывала чувства снисхождения – она подавляла. Смотрела так, что окружающие делались как будто ниже ростом. Немногословная ее речь звучала сурово, гордо и очень властно.
   – Вы явились непрошеными в мою страну. В мой мир. В мою эпоху, – сказала она. – Зачем? Кто вы такие? Отвечайте!
   – Давай! – Меридит левой рукой подтолкнула Аолена в бок. Правой она толкала Хельги, чтобы не встревал. А он и не собирался!
   Аолен рассказал все как было без утайки. А какой смысл скрывать?
   Королева слушала, и тонкие стрелки ее бровей сдвигались к переносице. А потом она заговорила. Не с пришельцами, а с приближенными, обступившими ее трон. Но слышно было всем – королева не сочла нужным понижать голос.
   – Это не они. Не ведаю, что это за твари, какие демоны привели их к нам, на счастье, на горе ли. Но ты не ошибся, Эверард… – При этих словах черноволосый вельможа согнулся в поклоне. – Это не они. Я видела других.
   Из-за спинки трона вывернулся давний знакомец, Пурцинигелус.
   – Но ваше величество! – заверещал он отчаянно. – Ошибки быть не может! Пришельцы из иных времен, четверо юношей и старец…
   Тот, кого звали Эверардом, резко обернулся:
   – Дозвольте молвить, о королева! В пророчестве… – (Тут лицо Хельги сделалось таким, будто он ел малину и нечаянно раскусил зеленого клопа.) – В пророчестве нет ни слова о четырех девах…
   – О трех! – перебил Пурцинигелус. – Четвертая к ним позднее приблудилась! Вместе с пленником!
   – Не имеет значения. Ибо вижу я четырех дев, но ни одного старца. Где старец? Ответьте, почтеннейший Пурцинигелус.
   – Вот! – пискнул карлик, кивая на Орвуда.
   Тонкие губы Эверарда скривились в презрительной усмешке.
   – О, ваше величество! В душе моей давно родилось подозрение, что посланник Пурцинигелус недостаточно проницателен для столь высокой должности. Но даже я не предполагал, что он неспособен отличить юнца-гнома, – (Ильза громко хихикнула,) – от старца-человека! Подобная оплошность заставляет усомниться во здравии его рассудка!
   Желтоватое личико посланника пошло алыми пятнами. Он хотел ответить обидчику, даже рот раскрыл. Но королева взглядом заставила подданных умолкнуть.
   – Я решила! – объявила она бесстрастно и с таким видом, будто речь Эверарда ее совершенно не касалась. – Убейте их.
   «Они» переглянулись. Страха не было, только удивление.
   – Что так? – полюбопытствовал Рагнар.
   – Такова моя воля, – последовал равнодушный ответ.
   Аолен понял, что надо спасать ситуацию.
   – Ваше величество умеет видеть в астрале? – спросил он вежливо.
   Королева чуть приподняла левую бровь – это выражало легкую заинтересованность.
   – Взгляните на него, ваше величество! – Эльф указал на Хельги.
   – Не надо на меня глядеть! Ничего хорошего вы там не увидите! – запротестовал тот.
   Но королева его и слушать не стала. Легкая тень пробежала по ее лицу, выражение его стало отрешенным и странным; подобное друзьям доводилось не раз наблюдать у Хельги во время его мысленных путешествий по магическому пространству. Спустя несколько секунд Мэб вернулась в физический мир. Теперь в глазах ее читался неприкрытый испуг. Но голосом своим королева владела по-прежнему.
   – Вы явились мне на погибель? – спросила она спокойно, не растеряв ни капли величия.
   – Нет. Я рассказал вам чистую правду, ваше величество. Мы не имеем злых намерений, – отвечал Аолен.
   Королева не поверила:
   – Если все так, как ты говоришь, почему вы здесь, а не в своем времени? К чему вам обременять себя подвигами? Почему вы позволили забрать вашего спутника? Если вам покровительствует демон столь грозный и могучий, почему бы вам просто не вернуться домой? Ответь мне.
   Аолен молчал. Он не знал, что ответить. Обернулся к друзьям, ища поддержки. Лицо его выражало полнейшее смятение. Не мог же он признаться королеве, что представляет собой грозный и могучий демон-покровитель на самом деле.
   К счастью, в отличие от честного и благородного эльфа, упомянутый демон врать умел прекрасно. Смотрел на собеседника честными глазами и нес такое, что у тех, кто знал истину, уши вяли. Именно так он поступил и теперь.
   – Я играл в кости с богом Одином! На желания! – объявил он неожиданно, озадачив всех присутствующих, включая собственных друзей.
   – И что с того? – От удивления королева сбилась с величественного тона.
   – Увы, я плохой игрок! – Тут глаза демона эффектно полыхнули желтым огнем, милая улыбка превратилась в жутковатый оскал. – Теперь мне позволено лишь убивать, разрушать и уничтожать. В остальном я на ближайшее столетие простой смертный. Только убивать! Понимаешь, о чем я?
   Королева понимала.
   – Я повинуюсь, Великий! – прошептала она.
   – Вот и прекрасно. Тогда отвечай: что за пророчество? Что за старца с юношами ты видела?
   Взор королевы снова стал неподвижным и отсутствующим. Низким, грудным, немного даже чужим голосом произносила она слова очередного пророчества.
   – В лето, когда прольется над благословенными островами Эмайн кровавый дождь, явятся Странники из иных эпох. Чисты будут сердца их и помыслы их, но гибель будут нести они миру. Нельзя убить их, ибо не таков путь к спасению. Невинная кровь преумножит бедствия во сто крат, и не будет более надежды. Нельзя остановить их, ибо души их тверды, бесстрашны, непреклонны, неподкупны и слепы. Нельзя помешать им, ибо сильны они в вере своей. Лишь тот, кто отважится истреблять Зло, порожденное Добром, убережет Мир от гибели… – Мэб перевела дух и продолжала: – Кровавый дождь пролился над нашими землями о средине лета. Странники пришли. Мне было откровение во сне, я видела их. Старец благородной наружности и четверо миловидных юношей с ним. Ничего угрожающего не было в них. В их душах нет места злу. Но они опасны, я чувствую сердцем!..
   – Что-то я не понял, – невежливо перебил Хельги. Он уже вышел из театрального образа демона-убийцы (по мнению Аолена, преждевременно). – Если нет никакой возможности остановить Странников, зачем ты велела приволочь нас… в смысле их… сюда?
   – Спрятать! Запереть! Задержать! – Теперь королева почти кричала. – Не в силах я сложа руки наблюдать начало гибели моего мира! И я не остановлюсь! Повсюду в Староземье у меня есть глаза и уши! Я сделаю все, что смогу!
   – Вот и прекрасно! – одобрил Хельги. – А мы тем временем пойдем своей дорогой. Истреблять зло, порожденное добром. Думаю, затем нас сюда и зашвырнули Силы Судьбы. – Последняя фраза была обращена уже не к королеве, а к спутникам.
   Те согласно кивнули.
   Мэб тоже не стала возражать. С демоном-убийцей не поспоришь, будь ты королевой хоть целого мира.
   – Привести пленника! – отдала приказ она.
   – А вот это уже лишнее! – поспешил остановить Хельги. – Мы будем вам чрезвычайно признательны и приложим к делу спасения мира особое усердие, если ваше величество согласится оказать нашему спутнику гостеприимство до той поры, пока мы за ним не вернемся.
   Рагнар присвистнул:
   – Во загнул!
   А королева вновь ответила согласием. Протестовать хотела дева Эфиселия, но Энка больно ткнула ее кулаком в бок и велела:
   – Молчи, несчастная! – А выяснять отношения в присутствии королевы гордая амазонка не сочла возможным.
 
   – Вот видишь! – говорил позднее Хельги сестре по оружию. – А ты велела мне молчать! Что было бы, послушайся я тебя? Страшно подумать!
   – Ты у меня умница! – Меридит чмокнула брата по оружию в щеку.
   – Ты, конечно, молодец, – согласилась сильфида, – но фантазия у тебя специфическая. Почему именно Один? Почему кости? Придет же в голову!
   – Один – единственный из демонов, с которым я знаком лично, – пояснил подменный сын ярла.
   – А кости? Что ты молчишь?
   Вместо него ответила Меридит:
   – Сколько я его знаю, он ни разу не выигрывал в кости. Просто проклятие какое-то.
   Тут Хельги заметно встревожился:
   – Ой! Так, может, меня и вправду кто-то проклял? Брякнул сдуру типа: чтоб ему в кости никогда не выигрывать! Не может быть, чтобы подобное творилось само собой! Это противоречит теории вероятности.
   – Если даже и так, согласись, это не самое страшное проклятие, – рассудил мудрый гном, кстати весьма польщенный тем, что его приняли за «старца благородной наружности»…
   В королевском замке спасатели мира пробыли недолго. Правительница Волшебной страны гостеприимством не отличалась. Даже поужинать не предложила, не то что заночевать. Спасибо еще, провожатого выделила, иначе вновь коротать бы им ночь в обществе кровопийц-утбордов, гадких насекомых и болотной нежити.
   Посланник Пурцинигелус – именно ему была поручена роль провожатого – вывел компанию в большой мир путем простым и незамысловатым. Могучий, в три обхвата, дуб рос неподалеку от замкового холма. В стволе его, у самой земли, зияло огромное сквозное дупло – в рост если не человека, то гнома уж точно. Шагаешь внутрь, выходишь с другой стороны… и уже в другой стране! На грязноватой деревенской улочке, как раз возле пивной.
   – А если обойти дерево, зайти в дупло не как мы, а с обратной стороны? Что будет? – заинтересовался Эдуард.
   – То же самое! – буркнул посланник. – Главное – пройти насквозь. Откуда заходить, неважно. Засим прощайте!
   – Подождите, почтенный! – попросил Аолен. – Возможно, вы могли бы помочь нам, подсказать, где искать тех самых Странников?
   Но Пурцинигелус лишь буркнул неразборчиво что-то вроде «сами ищите, много вас тут…» и нырнул обратно в дупло. Эдуард из любопытства устремился за ним… но всего лишь выскочил с обратной стороны. Путь в Волшебную страну оказался закрыт.
   – Тогда пошли в пивную! – предложил Рагнар. – Этот хмырь, Пурцинигелус, как раз туда себе короткую дорожку проторил, не иначе. Наверное, пиво хорошее!
   Так они и поступили, и именно в пивной состоялся разговор о костях и проклятии. Но пиво оказалось скверным. Зато приветливый хозяин, человек средних лет, позволил чужестранцам заночевать на своем сеновале.
   Помещение, где хранилось сено, в отличие от опрятной пивной, было старым и покосившимся. Сквозь прорехи в крыше проглядывало синее небо, усыпанное бледными звездами. Под настилом шмыгали мыши. Пахло свежим, душистым сеном, к его теплому аромату примешивались запахи конского навоза и пыли, чуть прибитой дождем. Ночная птица протяжно ухала где-то неподалеку. От дверей пивного заведения доносилась разудалая пьяная песня припозднившихся гуляк. Комары кусались, но уже по-осеннему вяло.
   Эдуард лежал и блаженно думал о том, что есть на свете простое, незатейливое счастье. Чтобы обрести его. не нужны ни богатство, ни власть, ни чудеса магии. И путь к нему лежит не через королевский дворец, а через плохонький деревенский сеновал с прохудившейся крышей… С этими мыслями принц и заснул.
   А бывший наставник его долго не спал, вертелся с боку на бок и на чем свет стоит ругал себя за то, что не заставил королеву Мэб накормить его нового знакомого, Лавренсия Снурра.
 
   На другой день маленькое торговое судно под зеленым флагом одного из приморских герцогств уносило Наемников Судьбы с островов Эмайн, назад на континент.
   «Если не знаешь, как быть дальше, надо вернуться к началу» – так сказал гном. И друзья согласились с ним. Единственный способ найти тех самых Странников на просторах средневекового Староземья – это проследить их путь с самого начала, с того места, где открывалось окно во времени, с первого оставленного ими следа.
   И вот, приняв на вооружение мудрую идею Орвуда, они двинулись в обратном направлении.
   Попутный ветер резво гнал легкое суденышко по серым северным волнам. Таяли в желтоватой дымке благословенные острова, оставляя в душе Хельги легкую, но неотступную горечь разочарования. Чужой и неизведанной осталась легендарная колыбель предков. Сны так и не стали явью. Хотя, если помнить о том, какая суровая участь уготована в будущем Архипелагу, – может, оно и к лучшему? О том, чего никогда не имел, жалеешь меньше, чем об утраченном…