— Нет, — опустила глаза Селена. — Я очень старалась, но что-то пошло не так, и моя лучшая подруга погибла. Видимо, я где-то ошиблась...
   — Не нужно себя винить, — задумчиво отозвался архиепископ. — Если кто и виноват, то только я. Я не должен был поручать это дело такой юной девушке, но... У меня просто не было иного выбора. Я очень торопился. Отец говорил тебе, что одна Печать была уже разрушена?
   — Да. Но пока мы шли сюда... Я хочу сказать, что сейчас сломаны еще две Печати...
   И Селена подробно рассказала о том, что случилось с ней за время пути. Умолчала лишь о двух вещах — о магических способностях Киры, и о разговорчивом Тирри. Впрочем, эти двое не интересовали архиепископа. Куда больше Райнхард расспрашивал об Эльвире.
   — Значит, вы с Роландом подозреваете, что именно она сломала первую Печать?
   — Мы не знаем этого точно, — вздохнула Селена. — Но ведь Роланд видел ее в том храме, а потом он видел как она с легкостью расправилась с превратившимся Хранителем второй Печати. Наверное, она — демон, посланный помочь своему хозяину снова воплотиться на Земле.
   — Что ж, возможно, — кивнул архиепископ. — Как она выглядела?
   — Я могу поведать лишь то, что слышала от Роланда. Она моего роста и сложения, но у нее черные волосы и черные крылья, ну и, кроме того, она почти без одежды, — Селена потупила взгляд. — Так рассказал Роланд, но, может быть, если вы расспросите его, он сможет вспомнить еще что-нибудь.
   — В этом нет необходимости. Я узнал достаточно. Достаточно, чтобы обеспокоиться всерьез. Итак, получается, что две части поверженного Сатаны — Крылья и Глаз попали к этой самой Эльвире. Тебе удалось обезвредить Клыки, заключив их в себе, плюс есть еще одна часть, которая была сломана раньше прочих, но мы не знаем к кому она попала... — архиепископ растер виски, чуть тронутые сединой.
   — Может это тоже сделала Эльвира?
   — Может быть...
   Архиепископ надолго замолчал. Селене вдруг сделалось очень грустно. Собственный рассказ взбудоражил ее и она в очередной раз вспомнила Дану, оставшегося в одиночестве отца, несчастную Эльму, Киру, Роланда наконец...
   Стоило вспомнить о карнелийце, как его образ растворил в себе остальных и Селена к стыду своему поняла, что уже думает только о нем. Это настолько ее поразило, что она решила немедленно исповедаться в греховных помыслах архиепископу.
   Однако заглянув в суровое лицо Райнхарда, она передумала. В конце концов, рассудила она, у архиепископа и без нее хватает забот. Да и не было у нее привычки исповедываться кому-либо еще, кроме самого Господа. В Лангбурге был только один священник, ее отец, а к нему, с тех пор как Селена подросла, можно было подступить далеко не во всех случаях.
   — Селена, — наконец прервал молчание архиепископ. — Мне очень жаль, но я вынужден вновь просить тебя о помощи. Я догадываюсь, что ты, верно, всей душой стремишься домой, к отцу, но мне больше не к кому обратиться.
   — Я сделаю все, что в моих силах, ваше преосвященство.
   — Селена, твоя чистота, невинность и преданность нашему Господу наделяет тебя необычайной божественной силой. Не владея особыми знаниями, не зная многих наших ритуалов, ты смогла снять с маленькой девочки проклятие. Ты смогла заключить в себе, как в темнице, часть самого ужасного существа во Вселенной. Поверь, на это способен далеко не каждый служитель Церкви.
   — Ваше преосвященство, — Селена зарделась.
   — Не нужно слов. Ты еще слишком юна и слишком мало знаешь, чтобы оценить то, что ты сотворила силой своей чистой души. Но я понимаю это очень хорошо. Именно поэтому я хочу попросить тебя сделать то, что окажется не под силу многим другим. Я хочу, чтобы ты нашла остальные Осколки Нечистого.
   — Но... — глаза Селены округлились. — Но ведь я...
   — Грядет новое тысячелетие, и мы не должны допустить, чтобы Осколки попали в чьи-то недобрые руки, дочь моя. У тебя удивительная и редкая в наше время сила. Тебе не нужно тревожиться. Ты единственная, кто может справиться с этим.
   — Но... Но где я их найду?
   — Не знаю, дочь моя. Но ведь ты уже нашла три из них и, думаю, это не случайно. Уверен, ты была избрана.
   — Избрана? — Селена широко распахнула глаза. — Но ведь на поиски могут уйти годы! — дрожащим голосом воскликнула она. — И я... Я ведь надеялась, что вы сможете избавить меня от Клыков. Мне страшно, ваше преосвященство!
   — Я понимаю твои чувства, — вздохнул архиепископ. — Но можем ли мы перечить воле Господа? Если он избрал тебя для поисков Осколков, имеем ли мы право вмешиваться сейчас, пока не найдены остальные? Боюсь, это может стать роковой ошибкой. Мы должны довериться его воле.
   — Но что же со мной будет? — прошептала Селена. — А что если однажды этот Осколок...
   — Ты должна верить, дочь моя. Ты уже доказала силу своего духа и своей веры. И потом, не забывай, Хранители Святых Печатей держались многие века, прежде чем ржа Нечистого стала разъедать их изнутри.
   — Изнутри? Так значит Святые Печати...
   — Да, Селена, именно так. Хранители, можно сказать, и были Святыми Печатями, ибо нет ничего прочнее и надежнее человеческого духа и человеческой веры!
   Селена ошеломленно молчала. Возможность превращения в одного из тех монстров, что она повстречала, привела ее в ужас.
   — Что же касается времени поисков, — продолжал Райнхард, — то у нас есть средство ускорить это. Ты, наверное, слышала, что в Далии научились строить летающие корабли?
   — Но, ваше преосвященство...
   — Я знаю, что ты хочешь сказать, — архиепископ поморщился. — Что это дело рук колдунов и еретиков. Да, такова позиция Церкви, но, видишь ли, все меняется со временем. Хотя, конечно, и мне, и Церкви нужно время, чтобы привыкнуть к новым реалиям. Впрочем, не будем обсуждать этот вопрос сейчас. Конец тысячелетия близок и я бы не хотел оказаться нос к носу с восставшим Сатаной из-за нашего нежелания воспользоваться имеющимися возможностями.
   Селена находилась в полной растерянности. Ей требовалось время, чтобы осознать и принять услышанное.
   — Вот еще что. Как я понял, карнелиец Роланд зарекомендовал себя с лучшей стороны и, я думаю, будет правильно, если ты возьмешь его снова с собой. Если тебе придется пересечь Сумеречье, как ты понимаешь, лучших проводников нежели карнелийцы тебе не найти. Правда, люди эти весьма своенравные, но я отдам распоряжение, чтобы ему предложили такое количество денег, от которого он просто не сможет отказаться.
   Девушка старательно попыталась скрыть охватившую ее радость. Мысль о том, что Роланд будет ее сопровождать согрела душу и избавила от многих сомнений и колебаний. Ее вдруг разом перестали волновать Сумеречье, Измененные и летающие корабли. Все это казалось теперь несущественным и неважным, главное, Роланд никуда не уходит, он будет рядом...
   Мысли свернули в греховное русло и Селена опять ужаснулась. И даже была вынуждена напомнить себе, что она будущий священник и Роланд ее не должен волновать никоим образом.
   — Значит нам придется двигаться на этом... летающем судне?
   — Да, дитя мое, мы не должны терять напрасно время. Ты должна в кратчайший срок добраться до Аламара, и поговорить с тамошними магами — они могут что-нибудь знать о местонахождении остальных Осколков. Я дам тебе письмо к Гериану, королю Далии, думаю, он не откажет в помощи.
   Селена с трудом дождалась завершения разговора. Сердце колотилось как сумасшедшее, лицо то и дело краснело, девушке не помогали уже никакие увещевания и напоминания. Оставалось надеяться, что Райнхард был слишком озабочен собственными мыслями, чтобы заметить ее реакцию.
   Когда аудиенция была закончена, Селена бросилась к себе в комнату и, уткнувшись в подушку, заплакала. Причин этих слез она объяснить не могла, да и не пыталась. Она просто плакала.
 
2
   Роланд вскинул на плечо давно подготовленный мешок.
   — Идем, Тирри. Нам тут делать больше нечего.
   Роланд не ждал ответа. За все время, что они провели в соборе, Тирри старательно изображал обыкновенного зверька, не решаясь на беседу даже в комнате Роланда. Карнелиец настолько привык к этому, что слова Тирри заставили его вздрогнуть.
   — Куда это ты собрался? — едва слышно проворчал Тирри.
   — Тирри! — брови карнелийца поползли вверх. — Решил рискнуть напоследок? А если здесь тоже уши?
   — А ты сядь на кровать и сделай вид, что разговариваешь сам с собой, — прошептал зверек.
   Роланд послушно сел.
   — Так, и о чем это я решил поговорить сам с собой? — бросил он, не глядя на Тирри.
   — О Селене, — шепнул Тирри.
   Роланд нахмурился.
   — Нет, о Селене я не хочу говорить, — пробурчал он. — Все, что было можно, я уже сказал.
   — Что-то я не припомню, чтобы ты что-то говорил.
   — Я говорил это мысленно.
   — А теперь повтори это вслух, пожалуйста.
   — Да с какой это стати? — возмутился Роланд.
   — Я твой друг или ты меня держишь для охоты на мышей?
   — В основном для охоты, — ответил Роланд и тотчас ойкнул — Тирри нещадно цапнул его за палец. — Ладно-ладно... Друг. Как будто сам не знаешь.
   — Ну, ежели друг, выкладывай, чего ты с ней не поделил.
   — О чем это ты? Мне нет до нее никакого дела. Я свою работу выполнил и хочу сейчас уйти.
   — И видеть ее ты больше не хочешь?
   — Нет, не хочу.
   — И не испытываешь к ней никаких чувств?
   — Никаких. Я к ней совершенно равнодушен!
   Последние слова Роланд почти прокричал.
   — Понятно. Вопросов больше нет. Можешь идти.
   — Спасибо.
   Роланд поднялся и направился к выходу. Уже открыв дверь, он обернулся.
   — Эй, Тирри. А ты чего разлегся?
   — Я остаюсь, — отозвался зверек.
   — Ничего себе! — растерялся Роланд. — Ты что же, хочешь оставить меня?
   — Совершенно верно. Видеть тебя не хочу. Ты мне не друг, ты меня больше не интересуешь. Я к тебе совершенно равнодушен!
   Роланд какое-то время молчал, осмысливая услышанное. Наконец с размаху швырнул мешок в стену над Тирри и вернулся в комнату. Мешок падал прямо на Тирри, но тот успел увернуться в самый последний миг.
   Роланд сгреб зверька за шкирку и поднес к лицу.
   — Вот скажи мне, чудо ты мохнатое, какого черта ты лезешь в наши человеческие отношения! Ну что ты в них понимаешь, а, комок ты шерсти?
   — Во-первых, не надо привлекать ко мне внимания, — прошипел рассерженно Тирри.
   Роланд бросил его на постель и отвернулся.
   — Пожалуйста! Но я надеюсь ты ответишь на мой вопрос?
   — Во-вторых, ты хоть и человек, однако в человеческих отношениях, похоже, понимаешь меньше моего.
   — Да неужели?
   — Совершенно точно. Посмотри на себя внимательно. У тебя же глаза фанатика! Да ты и сам рассказывал, что все детство провел в Сумеречном лесу, в учебном лагере, готовясь стать воином. Потом носился по лесу, изничтожая нашего брата. А затем кинулся как бешеный пес по Армании, разыскивая своего братца. Когда же тебе была нужна самка, в смысле, женщина, ты топал в бордель. И после этого утверждаешь, что что-то понимаешь в человеческих отношениях?
   — Это мое дело, — вздохнул Роланд. — Я человек и должен сам разбираться со своими делами.
   — А я твой друг, бестолочь. И не собираюсь спокойно смотреть на твои причуды! Только-только в твоих глазах стали появляться какие-то чувства, какая-то осмысленность, как ты тут же задергался как рыб на сковородке.
   — Ты это на что намекаешь? — насупился карнелиец.
   — На то, что тебе пора повзрослеть и понять, что в жизни есть не только война, месть, Измененные и прочая ерунда...
   — Что ты хочешь этим сказать? — повысил голос Роланд.
   — Ты и сам прекрасно знаешь. Но если боишься признаться сам себе, пожалуйста, я могу и просветить, что мне, для друга-то — теплого слова жалко? Так вот, Роланд, даже мне, простому Измененному, ничего не смыслящему в человеческой жизни, очевидно — ты втрескался в эту Селену по самые уши, да никак, видно, не осмелишься в этом признаться.
   — Чушь!
   Роланд подхватил мешок и вновь шагнул к выходу.
   — Ты спятил, Тирри, вот что я скажу тебе. Ты просто спятил!
   — Вот то-то и оно. Тебе проще измочалить сотню-другую Измененных, или друга оскорбить, нежели признать очевидную вещь.
   — Ты бредишь! Ну что ж, если хочешь — оставайся. А я ухожу.
   — Без меня?
   — Без тебя!
   — А думать кто теперь будет вместо меня?
   Роланд с размаху хлопнул дверью. Уши Тирри трепыхнулись, он долго и старательно ловил малейший звук из коридора и, в конце концов, на его мордочке проступила улыбка. Дверь отворилась, и на пороге показался Роланд. Спихнув Тирри, он рухнул на кровать.
   — Одумался, дубина? — тихонько спросил зверек.
   — Ничего подобного. Просто архиепископ нанял меня сопровождать нашу драгоценную Селену в Далию.
   — Вот как? И это единственная причина?
   — Ты бы заткнулся, а? Или мне тебя Инквизиции сдать?
   — Сдай, сдай! А можешь убить сам, своими руками. Тебя же научили убивать таких как я. Хотя лучше бы тебя думать научили. Головой думать, а не мечом.
   — О, боги!
   Карнелиец со стоном перевернулся на другой бок и накрылся одеялом с головой.
   — От себя не спрячешься, — донеслось сквозь одеяло.

Глава тринадцатая

1
   Путь до Уормса они прошли без происшествий. Роланд и Селена были предельно вежливы и заботливы друг с другом, но обмануть кого-либо это не могло. Выросшая между ними стена отчуждения была заметна невооруженным глазом.
   Какое-то время Кира, при активной поддержке Тирри, пыталась как-то их расшевелить, но ее попытки не увенчались успехом. И вскоре она оставила их в покое, рассудив, что взрослые люди должны сами решать собственные проблемы.
   В Уормс они попали затемно, едва успев проскользнуть перед закрытием городских ворот. Чтобы успеть в город, последние несколько сотен метров им пришлось бежать, так что в трактир они ввалились едва перебирая ногами от усталости. Сильнее всех был измотан Роланд, ибо ему пришлось тащить все дорожные мешки.
   Может быть поэтому он не сразу обратил внимание на двух молодых неко, сидевших в дальнем и темном закуточке.
   — Селена, Кира, взгляните вон туда, — махнул рукой Роланд. — Вам знакомы эти неко?
   Скользнув по ним взглядом, Кира пожала плечами и отвернулась, Селена же уставилась на Измененных с искренним любопытством.
   — Это и есть неко? — прошептала она.
   — Ты еще не видела живых неко?
   — Нет. Я же говорила, первый Измененный, которого я увидела воочию был твой Тирри. Но почему они здесь?
   Роланд пожал плечами.
   — Недалеко Змеиный Хвост, в случае чего они всегда могут улизнуть в лес. Правда, сейчас там обосновались дружественные Армании племена инуров, но две-три неко могут и проскользнуть. А судя по тому, что на них никто не обращает внимание, к Измененным здесь привыкли.
   — А они симпатичные, — призналась девушка.
   — Симпатичные, — фыркнул Роланд. — Это самые хитрые и коварные бестии в Сумеречье. Если инуры предпочитают честный бой, лицом к лицу, то неко нападают со спины. А если учесть, что они умеют ловко передвигаться по деревьям и хорошо маскируются... В общем, неко всегда считались самыми неприятными противниками.
   Селена вздохнула.
   — Жаль, что такие милые с виду создания погрязли в ненависти и злобе.
   — Злобе и ненависти? — Кира хохотнула.
   — Я что-то не то сказала?
   — Селена, — улыбнулся Роланд. — Они такие же существа как и мы. А злобы и ненависти в них не больше чем у нас. Их привычка убивать исподтишка проистекает из их физической слабости. У них очень тонкая и легкая кость, поэтому они никогда не носили тяжелого оружия или доспехов, предпочитая ножи или короткие мечи. Как же им выдержать лобовое столкновение с закованными в сталь людьми или тяжелыми кряжистыми инурами? Каждый воюет сообразно собственным силам и возможностям. А о природной ненависти и злобе неко или иных Измененных пусть рассуждают церковники, — карнелиец запнулся. — Ох, прости, Селена.
   — Ничего, — девушка пожала плечами. — Я уже привыкла к твоей грубости. Только странно, ты говоришь, они предпочитают ножи, а у этих я вижу мечи, причем очень похожие на твой.
   — Карнелийские мечи?
   Роланд бросил взгляд в сторону неко и глаза его поползли на лоб.
   — Как я сразу не приметил, — пробормотал он. — Твоя правда, Селена. Ты, оказывается, очень наблюдательная.
   — У Селены, к твоему сведению, очень много достоинств, — встряла Кира.
   — Кира! — одернула ее Селена.
   — А что я? В кои-то веки, наш доблестный карнелиец отпустил тебе комплимент, правда, какой-то странный.
   — Послушайте, девочки, — он нахмурился. — Это очень плохой знак.
   Роланд вспомнил этих неко. Именно их он видел в том самом сне! Впрочем, теперь уже сомнений не было — то был вовсе не сон. А если эти неко реальность, значит где-то рядом должен быть Ингельд!
   На это указывала даже их одежда. Вместо привычного для них черного цвета, куртки, штаны и сапоги неко были окрашены в коричнево-зеленый цвет. Это была обычная одежда воинов Карнелии, отлично подходившая для маскировки в лесу.
   Роланд с трудом подавил желание оглядеться. Даже если Ингельд поблизости, он не покажется на глаза.
   — О чем ты? — донесся до него голос Киры. — Эй? Ты не заснул, парень? Ты говорил что-то про плохой знак.
   — Да, я, кажется, знаю этих неко, — мрачно заметил Роланд. — И если я не ошибаюсь, эти двое должны путешествовать в компании с карнелийцем.
   — Где же он? — Кира завертелась, оглядывая трактир. — Никого не вижу.
   — Пока он не захочет, ты его не увидишь.
   — Ну и бог с ним. Только я не понимаю, отчего ты разволновался, ведь это твой соплеменник?
   Роланд усмехнулся.
   — Ты забыла? Мы, в общем-то, не имеем привычки дружить с Измененными, у нас уже не один век идет война. Если карнелиец и мог связаться с неко, я уверен, что он — изгнанник. А от такого ожидать можно чего угодно.
   — Я слышала, твоего брата тоже изгнали? — тихо спросила Селена.
   Роланд вздрогнул.
   — Слышала?
   Роланд бросил свирепый взгляд на Тирри, мирно дремавшего на столе.
   — Когда-нибудь я убью этого мелкого болтливого грызуна!
   — Так это правда? — оживилась Кира. — Твоего брата действительно изгнали из Карнелии?
   — Он мне больше не брат, — хмуро отозвался Роланд после недолгого молчания. — Он совершил преступление и его изгнали. А потом был вынужден уйти и я. Потому что мне стало стыдно смотреть в глаза людям.
   — Значит ты ушел сам?
   — Я ушел, чтобы найти его, — прошептал Роланд.
   — Зачем?
   — Я хочу... Я хочу посмотреть ему в глаза, — еле слышно проговорил карнелиец. — Прежде чем я убью его.
   — Ты хочешь убить родного брата? — округлила глаза Селена.
   — Он не брат мне, повторяю! — прорычал Роланд. — Он был моим братом!
   — Неужели ты не можешь его простить?
   — Его преступление нельзя простить. И хватит об этом, Селена. Я не хочу говорить о нем.
   Роланд отвернулся. И его взгляд тотчас наткнулся на улыбающиеся лица приближающихся неко.
 
2
   — Селена, будь готова нырнуть под стол, — распорядился Роланд. — Кира, никакой магии, чуть что — тоже под стол. Я все улажу сам.
   — Почему это никакой магии? — возмутилась Кира.
   — Ты забыла про Инквизицию?
   — Какая тут Инквизиция, если неко разгуливают как у себя дома!
   Роланд осекся.
   — Ты права, — пробормотал он. — Но лучше бы тебе воздержаться. Доносчиков и тут хватает, а на границе крестоносцы точно будут.
   Тем временем неко пересекли зал и без лишних церемоний уселись за их стол. Роланд с неудовольствием заметил, что во взгляде Селены по-прежнему не было ни тени обеспокоенности — одно лишь искреннее любопытство.
   — Мы разве знакомы? — сухо спросил он.
   Неко уселись по обе стороны от него и это ему не понравилось больше всего.
   — Сейчас познакомимся, — усмехнулась одна из неко. — Я — Инелия, а это моя сестра, Ирия. А вы?
   Не успел Роланд собраться с мыслями, как в разговор вступила Селена.
   — Меня зовут Селена, а он... — под уничтожающим взглядом Роланда девушка запнулась.
   Карнелиец повернулся к Инелии.
   — Ты сказала — Инелия? — получив утвердительный кивок, Роланд продолжил. — Так вот, Инелия, прежде чем мы продолжим разговор, я бы хотел узнать, что привело вас за наш стол?
   — Любопытство, — Инелия пожала плечами. — Простое любопытство. Мы, неко, существа любопытные. А карнелиец в компании с послушницей, согласись, редкое зрелище.
   — Не спорю. Но с чего ты взяла, что я буду разговаривать с вами? И тем более — знакомиться, — он откинулся на спинку скамьи, стараясь уследить за обоими неко сразу.
   Сестры переглянулись.
   — Я всегда говорила, что карнелийцы — грубые мужланы, — скривилась Ирия.
   — Ну что ж, карнелиец, — отозвалась Инелия. — Не хочешь говорить — не надо. Тогда я поговорю с твоими спутницами. Тем более, что Селена, похоже, видит первых неко в своей жизни, не так ли?
   Селена кивнула, не замечая или сделав вид, что не замечает свирепого выражения на лице Роланда.
   — Я выросла в небольшом городке, — с виноватой улыбкой призналась она. — И мне никогда не приходилось видеть Измененных — ни неко, ни инуров, ни уманов.
   — А уманов почти не осталось в Армании, — заметила Кира. — Лет двадцать назад они практически все перебрались на Черный континент. Несмотря на признание их разумными, им так и не удалось ужиться с людьми.
   — Они ни с кем не могли ужиться, — презрительно фыркнула Ири. — Я слышала, что это были весьма наглые и заносчивые твари.
   — А ведь я так и не услышал ответа на свой вопрос, — карнелиец как бы невзначай коснулся рукояти меча.
   — Он всегда такой воинственный? — спросила Селену Инелия.
   Девушка улыбнулась.
   — Его наняли меня охранять, — ответила она. — Вот он и старается. А можно...
   Селена вдруг покраснела и замолчала. Неко переглянулись и дружно рассмеялись.
   — Смелее, Селена, — улыбнулась Инелия. — Признайся, ты ведь хотела потрогать мой хвост? Обычно человеческие дети, увидев неко впервые, всегда норовят ухватить нас за хвост.
   Неко вильнула хвостом, уложив его на стол, рядом с Селеной.
   — Можно?
   — Ну, если ты обещаешь не цеплять к нему кружек, кувшинов и горшков, то он в твоем распоряжении.
   — Обещаю быть предельно аккуратной, — улыбнулась Селена.
   Она потянулась за хвостом и тут Роланд не выдержал.
   — Селена! — рявкнул он. — Что ты делаешь?
   Девушка вздрогнула.
   — Ты что, забыла о том, что я говорил тебе? Неко — не плюшевые игрушки. Это хитрые и смертельно опасные твари. И на счету у каждой из этих двух наверняка не одна человеческая жизнь.
   — Но ведь ты сам говорил, что в них нет ненависти и злобы, — возразила Селена. — Ты говорил, что они такие же как мы.
   — Это забавно, — Инелия бросила на Роланда заинтересованный взгляд. — Неужели это сказал карнелиец?
   Но Роланд не ответил ей. Он, не отрываясь, смотрел на Селену, ласково поглаживающую хвост.
   — А можно и мне? — попросила Кира. — Я хоть и видела неко, но вот держаться за хвост как-то не удосужилась.
   На стол рядом с ней упал хвост Ири, Кира с радостью уцепилась за него.
   — Да вы что? — зарычал Роланд. — Белены объелись?
   — Да сядь ты, карнелиец, — махнула рукой Инелия. — Не будешь же ты рубить нас прямо здесь без всякого повода?
   Роланд стиснул челюсти. Затем налил себе вина и залпом осушил кубок.
   — Чего же все-таки вам надо? — медленно спросил он. — Признаю, рубить вас пока не за что. Но я ведь могу просто взять вас за шкирку и выкинуть вон. Или вы сомневаетесь, что я на это способен?
   — Грубиян, — Ири покачала головой. — Селена, он и с тобой так разговаривает?
   — У него тяжелый характер, — слабо улыбнулась Селена.
   — Ладно, мы уходим, — Инелия поднялась. — А то ваш карнелиец и впрямь начнет мечом размахивать.
   Они уже уходили, когда Ири склонилась к Селене и что-то шепнула ей на ухо. Селена потемнела лицом, но неко уже шли меж столов.
   — Что она сказала, эта тварь? — кинулся к девушке Роланд.
   — Она сказала... — медленно проговорила Селена. — Она спросила — у меня ли еще Крылья, Клыки и Глаз...
   — Что?
   Рука Роланда упала на меч, взгляд заметался по харчевне, но неко уже и след простыл.

Глава четырнадцатая

1
   — Что это значило, Ингельд? Эти Крылья, Клыки, Глаз... Что это Инелия наговорила той девчонке?
   Глаза неко горели любопытством. Ингельд лежал в постели, закинув руки за голову и блаженно улыбался. Ири и Инелия сидели рядом, пожирая его взглядами.
   — Или может ты больше не доверяешь нам? — насупилась Ири. — Последнее время мы как ошпаренные носимся вместе с тобой по всей Армании, а ты даже и словечком не обмолвился? Что это за девчонка — Селена, и чем она привлекла твое внимание?
   Ингельд прикрыл глаза, его улыбка сделалась еще шире.
   — Ингельд! — закричала Ири. — Ты будешь говорить или нет?
   В ее голосе зазвенела обида.
   — Ингельд, почему ты молчишь? Если мы надоели тебе, так бы и сказал! Но это просто свинство — лежать сейчас и молчать!
   Ири бросила взгляд на сестру. Та молча пожала плечами.
   — Ингельд! — взвизгнула Ири. — Или ты сейчас все нам расскажешь, или... Или мы уйдем от тебя навсегда!
   Ирия замолчала, похоже, испугавшись собственных слов. Ингельд открыл глаза, а затем рывком поднялся и, обняв сестер, рухнул вместе с ними обратно в постель. Неко потрепыхались для порядка, но вскоре затихли и с удовольствием притиснулись к Ингельду.