Страница:
Эльвира развела руки и между ними вспыхнул, потрескивая и разбрасывая искры, голубоватый шар.
— Прими подарочек, Аламар!
Шар с грохотом ударился в демона. Его окутало голубым сиянием и сетью молний, посыпались искры. Но уже через мгновение демон встряхнулся и оскалился как ни в чем ни бывало.
— Это не поможет тебе, Селена. Или правильней — Эльвира? Я даже не знаю, как теперь называть тебя.
Эльвира не ответила. За ее спиной резко хлопнули крылья, а затем в воздух взвились их точные полупризрачные копии.
— Сдохни! — звонко крикнула Эльвира.
Черные крылья ударили в Аламара и он пошатнулся, отступил на шаг, а его горящие глаза потускнели.
— Черные Крылья... — прошептал он изменившимся голосом. — Крылья... Крылья...
Аламар низко наклонился и тяжело рухнул на руки, расколов каменные плиты пола. А затем его облик вновь стал меняться. Демон увеличился в размерах, руки и ноги превратились в бревноподобные лапы, вокруг клыкастой морды зазмеились многочисленные щупальца, откуда-то со спины проросла еще одна пара конечностей с клешнями.
От рева чудовища задрожали стены. Ральф и Роланд пригнулись, напружинилсь, готовые прыгать и уворачиваться, но демон не сдвинулся с места. Огромные роговые шипы, покрывавшие его хребет, вонзились в потолок, и чудище не смогло сделать и шага.
— Какого черта? — удивился Роланд и оглянулся на Эльвиру.
Но девушка тоже была в недоумении.
— Он что, настолько спятил, что не смог рассчитать трансформацию? — пробормотала она.
Аламар взревел с удвоенной силой, дернулся с места, и с потолка с грохотом посыпались камни. Разбиваясь и крошась о массивные роговые пластины панциря чудовища, они окутали его облаком пыли, и Аламар с рычанием замотал мордой.
Эльвира рассмеялась.
— Черт возьми, да он совсем плох!
— А если это уловка? — осторожно предположил Роланд.
— Какая к дьяволу уловка? — Эльвира презрительно скривилась. — Вы что, не видите — он умудрился потерять контроль над собой! Нормальный чародей давно бы уже сменил облик или хотя бы размеры. А этот... Сейчас он просто громадная туша бесполезного мяса... Он не опасней ребенка!
Не обращая внимания на предостерегающий окрик Роланда, Эльвира шагнула вперед. В воздухе с быстротой молнии мелькнул длинный язык чудища и, змеей обвившись вокруг девушки, швырнул ее в разверзнувшуюся пасть.
— Эльвира, нет! — заорал Роланд.
Он бросился было вперед, но инур успел подставить ногу и карнелиец с ругательствами рухнул на пол. Над головой чавкнуло и Роланд тотчас умолк. Ральф дернул его за ноги и оттащил подальше.
— Что будем делать, Роланд?
Ральф помог ему подняться.
— Не знаю, — растерянно выдохнул карнелиец.
— Даже если подберемся ближе, — рассудил инур, — черта с два пробьем панцирь!
— Эльвира...
Роланд стиснул рукоять меча.
— Я уничтожу эту тварь!
Ральф бросил на товарища опасливый взгляд — как бы тот не ринулся в атаку, сломя голову. Тут следовало все тщательно продумать и...
Раздался мерзкий хруст и воины вздрогнули. Череп чудища раскололся надвое, а из трещины показались два гигантских белоснежных клыка.
— Что еще за дрянь? — Ральф вскинул секиру.
С оглушительным треском череп Аламара взорвался, разлетевшись кусками плоти и костей. Ральф и Роланд инстинктивно припали к земле, а когда рискнули приподняться, на месте чудища увидели лишь бесформенную груду мяса. Чудовищные клыки исчезли без следа, а от изуродованной туши Аламара к воинам спешила улыбающаяся Эльвира.
— Клыки Сатаны, — прошептал Роланд. — Эльвира, ты молодец!
Он подхватил девушку на руки, не отрывая от нее восторженного взгляда.
— Роланд, ты такой милый, — улыбнулась Эльвира. — Только прошу, осторожней, тут же кругом его мерзкая слизь.
Карнелиец покосился вниз и, конечно, тотчас поскользнулся и рухнул на пол, пребольно ударившись локтями. Из глаз хлынули слезы, но Роланд продолжал улыбаться.
— Я волновался за тебя! — признался он, переводя себя в сидячее положение и поскрипывая зубами от боли.
— А кого ты больше любишь, Роланд, — лукаво сощурилась Эльвира. — Селену или меня?
Карнелиец поперхнулся от неожиданности и долго откашливался.
— Ладно, милый, ты подумай пока, а я добычу заберу.
Эльвира обольстительно улыбнулась и двинулась к останкам Аламара, покачивая бедрами.
— Добычу? Что она имеет в виду? — удивился Ральф.
— Язык Дьявола, — пояснил Роланд. — Она заберет Язык. А значит он будет и у Селены.
Карнелиец помрачнел.
— У Селены? Почему это? — удивился Ральф. — Кстати, а где она? И откуда взялась эта, с крыльями?
— Откуда? Сейчас объясню, отдышусь только...
— Он еще жив? — удивился Ральф.
— Аламара нельзя убить, — пожала плечами Эльвира.
— Но что мы скажем во дворце?
— Все в порядке, Ральф, — отозвался Роланд. — Аламар обезврежен. Как я понимаю, он тоже был Хранителем, может быть, самым могучим из всех, раз уж у него хватало сил помогать жителям города. Но, в конце концов, Язык Дьявола завладел его волей. Я прав, Эльвира?
— Да, мой милый, — Эльвира прильнула к нему. — Ты как всегда прав, дорогой. Без Языка он не представляет серьезной угрозы.
— Так мы что, оставим его здесь? — насупился Ральф.
— Возможно, так будет лучше для него и для нас, — Эльвира усмехнулась. — Отшельничество пойдет ему на пользу. Ну, а если рискнет вылезти наружу, с ним управятся и местные маги. Но вряд ли он сломает Магические Печати на входе. Я же говорю, без Языка он стал гораздо слабее. Эй, Ральф, ты куда?
Инур не ответил. С брезгливым выражением лица он принялся разбрасывать останки чудища.
— Ну надо же, — фыркнула Эльвира.
Ральф вдруг остановился.
— Смотрите! — прошептал он.
— Ну, чего там еще может быть кроме Аламара? — поморщилась Эльвира.
— Это же она...
Под грудами истерзанного мяса и размозженных костей лежала обнаженная девушка. Та самая, в облике которой Аламар впервые предстал перед ними.
— Ну и что? — Эльвира вздохнула. — Ну что тут удивительного? Он же демон! Мог прикинуться и мужчиной, мог даже инуром, ему без разницы.
Но инур не слушал ее. Он торопливо расчистил завал из кусков мяса и вытащил девушку.
— Ты сошел с ума, Ральф? — рассердилась Эльвира. — Оставь ее! Откуда нам знать по каким причинам он принял такой облик.
— Какие бы не были причины, я не оставлю ее здесь. Роланд, передай мне пожалуйста, свой плащ.
— О, боги, — закатила глаза Эльвира. — Ральф, неужели ты не понимаешь? Возможно, Аламар как раз и рассчитывает на нашу жалость.
— Это не имеет значения, пойдемте. А ты, Эльвира, если я все верно понял насчет тебя, то... лучше бы тебе вернуть обличье Селены.
Ральф поднял завернутую в плащ девушку на руки и двинулся в обратный путь.
— Какая черная неблагодарность! — бросила ему в спину Эльвира. — Когда я схватилась с Аламаром что-то ты не требовал вернуть Селену, или я что-то недослышала?
Инур молча скрылся в темноте коридора.
— А ты, Роланд, ты тоже так думаешь?
Губы Эльвиры задрожали и карнелиец на мгновение растерялся.
— Эльвира, но это абсурд, — наконец вымолвил он. — Вы с ней одно целое!
— Мне это известно! — глаза Эльвиры сверкнули. — Но если бы я могла — я бы давно уже прибила эту слюнтяйку, с которой приходится делить мое тело.
Но, сколько Роланд и Ральф не стучали, дверь оставалась неподвижна.
— Да что они там, заснули? — рассвирепел Ральф, обрушивая на дверь град ударов.
— Прекрати, Ральф, — Роланд устало привалился к стене. — Думаю, там что-то случилось.
— Что? Что могло случиться? — недоумевал Ральф. — Мы же справились с их главной проблемой! Или может быть...
Инур невольно бросил взгляд на пол, туда, где заботливо укрытая плащом лежала та, которая некогда была Аламаром.
— Успокойся, вряд ли это она, — отмахнулся Роланд. — Думаю, случилось что-то еще. И это что-то застало их врасплох... Эльвира, ты не могла бы открыть эти двери?
— Ага! — торжествующе вскинула палец Эльвира. — Опять вспомнили про меня! То им подавай эту сопливую Селену, а как до дела дошло — сразу ко мне!
Инур присел рядом с Роландом и помотал головой.
— Не могу поверить, что Эльвира и Селена — один и тот же человек!
— Я и сам не верю, — вздохнул карнелиец. — Даже не представляю себе, как такое возможно...
— О чем это вы там болтаете, парни? — нахмурилась Эльвира. — Опять вспоминаете свою драгоценную Селену?
— Эльвира, так ты можешь открыть двери? — спросил Роланд.
— Откуда я знаю! — огрызнулась Эльвира. — Вообще-то я по другому делу, я ведь не вор какой-нибудь...
Однако к дверям она подошла и долго возилась там, что-то нашептывала, но в конце концов злобно пнула дверь ногой.
— Не знаю я! Там столько всего наворочено...
— Отлично, — пробормотал Роланд. — И как же нам выбраться отсюда? Факелы уже гаснут...
Лежавшая под плащом девушка шевельнулась, и медленно приподнялась на локте. К ней тут же подскочил Ральф.
— Где я? — слабым голосом спросила она. — Как я сюда попала? Кто вы?
— Мы все еще в подземелье, — пояснил Ральф, — но скоро мы отсюда выберемся. Меня зовут Ральф, это Роланд и Эльвира, а тебя-то нам как звать?
— Меня? — она наморщилась лоб.
— Опять он ломает комедию! — взорвалась Эльвира. — Тебя зовут Аламар, придурок! Ну что, теперь вспомнил?
— Эльвира! — одернул ее Роланд. — Что ты делаешь?
— Успокойся, нет у него больше силенок в чудище превращаться.
— Эльвира, но нельзя же...
— А чего он дурака валяет? — насупилась она.
— Что говорит эта девушка? — та, что была Аламаром повернулась к Ральфу. — Она говорит все это мне? Аламар — мое имя? Но мне не нравится это имя... Оно не может быть моим... Мое должно быть лучше. Гораздо-гораздо лучше. Но я не могу его вспомнить. Ты не знаешь моего имени, Ральф?
Инур вздохнул.
— Может быть, — он бросил взгляд на Роланда, но тот лишь пожал плечами. — Может быть тебя зовут Мара?
— Мара? — девушка задумалась. — Мара... Мне нравится это имя.
— Вот и ладно. Будем называть тебя пока Марой, хорошо?
— Да, хорошо, — Мара улыбнулась. — Спасибо, Ральф.
— Как это трогательно, — проворчала Эльвира. — Полчаса назад он рычал диким чудищем и норовил нас сожрать, а сейчас строит Ральфу глазки и говорит нежным томным голосом «Ральф, о, Ральф»...
— Эльвира, я тебя прошу, — прошептал Роланд. — Мы будем держаться настороже, только не надо ей напоминать о том, кем она была раньше, ладно?
— Ладно, мне не жалко. Пусть будет Мара, — скривилась она. — Но ты ведь карнелиец, кому же как не тебе знать — зверь хоть и линяет, а норов не меняет.
Со страхом поглядывая на Эльвиру, Мара пододвинулась ближе к инуру.
— А что мы здесь делаем, Ральф? Здесь сыро и холодно...
Он кивнул на дверь.
— Мы не можем выйти. Наши друзья должны были открыть двери, но то ли они заснули, то ли еще что стряслось, не знаю... Но тут мощные заклятия.
— Заклятия? — Мара нахмурилась. — Кажется, я знаю, что такое — заклятия...
Она поднялась и, не обращая внимания на соскользнувший с нее плащ, коснулась руками двери. Ральф торопливо подобрал плащ и накинул ей на плечи.
— Бесстыжая девка, эта ваша Мара! — прошипела Эльвира. — Голышом готова ходить перед мужиками!
— Ну, ты и сама не очень-то одета, — буркнул Роланд.
— Мне можно! — отрезала Эльвира. — Я ведь не строю из себя невинную девчонку.
— Но ведь ты...
Роланд хотел напомнить о Селене, но, перехватив ее яростный взгляд, вовремя осекся. Как бы хорошо Эльвира к нему не относилась, однако сдерживать свой гнев, в отличие от Селены, она не умела.
Тем временем дверь под ладонями Мары вздрогнула, а затем натужно заскрипели петли.
— Мара! — прошептала пораженный Ральф. — Тебе это удалось!
— Да... Только мне надо... Отдохнуть...
Она покачнулась и упала на руки подоспевшего инура.
Глава восемнадцатая
Взгляд Ингельда уперся в строй воинов, ощетинившихся копьями. В задних рядах виднелись седобородые старцы в одеждах магов. За их спинами, вцепившись в подлокотники трона, сидел бледный как мел король Гериан, рядом, обнявшись, стояли королева и принцесса.
В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь журчанием фонтанов и плеском играющих рыбок.
— Вот вы где, — усмехнулся Ингельд. — То-то я смотрю — охраны почти нет, я и удивился, такой большой дворец и так мало рыцарей. А вы вот где. Что ж, это хорошо, возни меньше.
Лязгая железом, рыцари отступили в стороны и вперед шагнул Олард. На его груди сверкнул драгоценными камнями амулет, изображавший солнечный диск.
— Я знаю, кто ты, — сказал маг.
— Очень рад. Надеюсь, это позволит избежать пустой траты времени? Где Осколок?
— Ты хочешь стать всемогущим, — сказал Олард. — Но ты был и останешься только вторым.
— Что это значит? — нахмурился Ингельд.
— Первый — тот, кто снял первую печать. Он начал эту игру и ему достанется выигрыш. А ты — всего лишь игрушка в его руках.
— Бред, — скривился Ингельд. — Выигрыш достанется тому, кто соберет все Осколки.
— Как ты собираешься контролировать силу всех Осколков, если ты не можешь контролировать силу одного?
— Ты ошибаешься, колдун, и скоро в этом убедишься.
— Это ты ошибаешься. Сейчас ты опьянен своими новыми возможностями. Но ты воин, не маг, и не сможешь полностью овладеть этой силой. Это значит — скоро эта сила сама подчинит тебя!
— Никто не будет контролировать меня! — прорычал Ингельд. — Ни бог, ни дьявол, ни твоя пресловутая «сила»! И хватит болтовни! Где он?
— У меня его нет. Но даже если и был, я бы не отдал его тебе.
— Я знаю. Будь он у кого-нибудь из вас, я бы с вами не разговаривал. Поэтому я спрашиваю — где он? Я знаю, он спрятан где-то в Аламаре. Обещаю, тот, кто откроет его местонахождение останется жив.
— Ты хочешь бросить вызов непобедимым магам Далии?
Ингельд расхохотался.
— Непобедимые маги... Непобедимые башни... Где теперь они? — насмешливо спросил он. — От ваших знаменитых башен — одни руины, а ведь я и пальцем не пошевелил. А ваши грозные маги валяются по всему дворцу и пачкают пол своей кровью Остались только ты и эта жалкая кучка рыцарей.
Ингельд с улыбкой вгляделся в искаженные страхом лица воинов и магов. Сощурился, разглядывая упругие магические сферы, окутавшие людей. Самая мощная и толстая окружала Оларда, потоньше и пожиже — королевскую семью, еще попроще маги наколдовали вокруг себя и рыцарей.
А еще Ингельд ощущал мощные магические потоки, прокачиваемые через себя магами. Воздух в зале замерцал и заколыхался, точно марево, и это марево готово было вот-вот обрушиться на карнелийца.
И тотчас в ответ на враждебную магическую мощь внутри Ингельда отозвался Рог. Как будто где-то в неизмеримо глубокой бездне проснулось и подняло голову некое существо, невероятно могущественное и смертельно опасное. И вся его магическая сила сейчас мощным потоком хлынула в Ингельда.
Ему еще никогда не приходилось использовать всю силу Рога. В этом не было нужды. Но сейчас Ингельд знал — ему понадобится она вся без остатка. Олард был гораздо сильнее тех, с кем Ингельду приходилось иметь дело.
Он вдруг ощутил сразу всех. Услышал биение человеческих сердец и шум несущейся по их жилам крови, почувствовал окутавший людей страх и страстное желание выжить. Все эти люди, с их жалкими мыслишками, страстями и страхами были перед ним как на ладони. И он мог сделать с ними что угодно. Заставить бежать отсюда в панике или корчиться в муках, стереть в порошок или позволить им жить, все это было в его власти.
И только Олард виделся ему какой-то неясной и бесформенной глыбой, оставшейся за пределами его обострившихся чувств. И все же, Ингельд знал это совершенно точно, он был сильнее Оларда.
— Ты умрешь, колдун, — потяжелевшим голосом сказал Ингельд. — Вы все умрете.
Было время, когда невероятная и непостижимая мощь Рога пугала карнелийца, но все это давно уже осталось в прошлом. Сейчас Ингельд хотел одного — смести все и вся на своем пути...
Олард стиснул зубы, его ладонь плотно обхватила амулет на груди.
— Если ты откроешь этот путь, — прошептал маг, — человек по имени Ингельд перестанет существовать.
— Человек по имени Ингельд, — с усмешкой ответил Ингельд, — умер давным-давно.
Он закрыл глаза, и в следующий миг по залу прокатилась волна магического пламени. Истошно закричали сгораемые заживо люди, зашипела, испаряясь вода в фонтанах, шевельнулись прозрачные плиты пола, плавясь от немыслимого жара, воздух заполнился клубами жирного вонючего дыма.
В воцарившейся тишине кто-то бросил пару исполненных силы слов, и дым в зале рассеялся. Тронный зал выглядел плачевно. Помутневший, покореженный пол, покрытые копотью стены, высохшие и оплавленные фонтаны. И везде — обгорелые останки людей. Ближайшие к Ингельду превратились в пепел, от тех, кто стоял подальше остались обугленные кости.
Выжили только королевская семья и Олард. Ингельд улыбнулся, глядя как Олард встревоженно ощупывает треснувший амулет. Маг выглядел неважно. По лицу струился пот, а его защитная сфера стала заметно тоньше.
Не лучше выглядела и королевская семья. Соскочив с полурасплавленного трона, король сгорбился и тяжело дышал. Его жена прижимала к себе дочь. В их глазах стыл ужас.
Использование Рога не прошло даром и для Ингельда. Его слегка мутило, слезились глаза и очень сильно хотелось спать. Пожалуй, в таком состоянии его можно было бы сокрушить одним могучим ударом. Но — кто нанесет такой удар? Ни Олард, ни Гериан, ни тем более королева с принцессой были уже ни на что не годны. В их душах царил страх. Все они были обречены.
— Ты... Ты сделал ошибку... — прохрипел Олард.
— Я же сказал — ты умрешь, колдун.
Ингельд щелкнул пальцами. За его спиной, в коридоре, хрястнуло копье, выдергиваясь из тела убитого стражника, и шлепнулось в руку карнелийцу.
В глазах Оларда сверкнул огонь, но Ингельд нанес удар первым. Заклубился вздымаемый с пола пепел, и маг застонал, отчаянно сопротивляясь заклятию окаменения. В ту же секунду копье Ингельда ударило Оларда в грудь, пробив амулет и ладонь. Маг рухнул без единого звука.
— А теперь дело за вами, ваши величества, — Ингельд издевательски поклонился. — Кто из вас хочет умереть первым?
Дворец был буквально завален телами погибших. Они лежали в лужах крови на некогда роскошном мозаичном полу, на инкрустированных бриллиантами столах и кушетках. Многие висели на стенах, приколотые дротиками, точно жуки на шпильках.
Перебиты были все. Дворцовая гвардия, придворные, слуги. Женщины, старики и дети. Люди, инуры, неко. Неведомый враг не церемонился ни с кем.
— Ну, и куда смотрели эти хваленые башни? — прорычал Ральф.
Одной рукой он придерживал лежавшую на плече Мару, во второй покачивалась секира.
— Думаю, здесь прошла не армия, — заметила Эльвира.
— Ты права, — нахмурился Роланд. — Закованных в сталь рыцарей рвали на куски вместе с доспехами. Люди на такое не способны... Боги, а как же Кира? — лицо карнелийца посерело.
Он побежал по коридору. Ноги скользили на окровавленном полу, но руки, пытавшиеся найти опору, натыкались лишь на такие же скользкие от крови стены.
Ворвавшись в тронный зал, Роланд невольно застыл на месте. Даже ему, видевшему не одно сражение, стало не по себе. Пол был усеян пеплом и останками гвардейцев в оплавленных доспехах. На троне восседал мертвый король, пробитый копьем насквозь. У ее ног лежала мертвая королева.
— Кира! — выдохнул Роланд.
К его немалому облегчению, девушка была еще жива, хотя выглядела ужасно — изорванное платье и всклокоченные волосы, на лице следы копоти, расчерченные ручейками пота и слез.
Неумело размахивая клинком и закусив губу, Кира медленно отступала, теснимая высоким человеком в черном плаще.
Человек стоял спиной ко входу, но Роланду хватило одного взгляда, чтобы его узнать.
— Ингельд! — яростно вскричал карнелиец. — Обернись!
Инур осторожно уложил свою драгоценную ношу у стены и, посмотрев на Ингельда, встряхнул секирой. Глаза Ральфа полыхнули ненавистью, губы сами собой растянулись в усмешке — его заклятый враг был наконец прямо перед ним.
Инур шагнул вперед, но, вспомнив об обещании действовать в команде, покосился на Роланда.
Карнелиец же не сводил глаз с Киры. Без сомнения, Ингельд играл с принцессой как сытый кот с мышью, и если Роланд набросится на брата прямо сейчас...
— Роланд!
Спотыкаясь и оскальзываясь, Кира по широкой дуге обогнула Ингельда, и бросилась Роланду на шею. Ее трясло, из глаз неудержимо текли слезы.
— Роланд! Роланд! — повторяла она. — Он убил всех! Маму... Папу... Мне страшно...
— Все будет хорошо.
Кира обмякла и лишилась чувств.
— Ральф! — закричал Роланд, не сводя взгляда с Ингельда, — Помоги мне!
Ральф подхватил Киру на руки, отнес ее к выходу и уложил рядом с Марой.
Роланд тем временем медленно кружил вокруг Ингельда, на лице которого играла улыбка.
— Какая встреча, — Ингельд сложил на груди руки. — Я тут ищу кое-что. Может быть ты мне поможешь?
— Я помогу отправиться тебе в ад!
Роланд выхватил меч, краем глаза заметив как вернувшийся инур обходит Ингельда с другой стороны.
— Отдай его мне, Роланд! — крикнул инур.
— Вы еще подеритесь, друзья мои, — усмехнулся Ингельд. — Но можете нападать вдвоем. Я не обижусь.
Взгляд его зацепился за Эльвиру.
— А как же ты, детка?
— Заскучал без меня?
За спиной Эльвиры затрепетали Черные Крылья, но первым атаковал Ингельд. Воздух пронзило нечто длинное и призрачное, похожее на копье или рог, ударило в грудь Эльвиры и на миг пришпилило ее к стене.
Девушка закричала от боли, но призрачный рог уже исчез, и Эльвира сползла на пол. Из раны на груди и изо рта хлынула кровь.
Ральф и Роланд замерли.
— Эльвира! Нет! — прошептал карнелиец.
— Это же... Это... — прохрипела Эльвира, отплевывая кровь.
— Рог Сатаны, моя милая, точнее, его магический слепок, — охотно пояснил Ингельд. — Уж не думала ли ты, что только ты владеешь наследием Владыки Ада?
— Эльвира! — Роланд шагнул было к ней.
— Я справлюсь, Роланд! — вскинула ладонь Эльвира. — Убейте Ингельда! Я справлюсь... Меня... так просто... не возьмешь...
Приложив ладони к груди, она остановила кровотечение, но на большее ее сил не хватило. Побелев как полотно, Эльвира охнула и потеряла сознание.
— А теперь дело за вами, — Ингельд поманил к себе воинов. — Что же вы остановились?
Ральф и Роланд одновременно ринулись в атаку. Они действовали быстро и слаженно, казалось, что меч или секира вот-вот настигнут противника, но всякий раз Ингельд ускользал от ударов. Ускользал в самый последний миг, чуть ли не впритирку с лезвиями. И каждый раз Ингельд не забывал демонстративно хлопнуть противника по плечу или щелкнуть по носу.
— Стой, Ральф! — заорал Роланд, останавливаясь. — Он издевается над нами!
— Развлекаюсь, братец, — усмехнулся Ингельд. — Пока я только развлекаюсь.
— Сейчас я тоже повеселюсь! — прорычал инур.
Ральф снова атаковал. Когда Ингельд в очередной раз улыбнулся ему в лицо, инур резко взмахнул свободной рукой. Ингельд так же легко и изящно увернулся от второго удара и тотчас его голову накрыло небольшое пыльное облачко.
Ингельд взревел диким зверем и, закрыв лицо ладонями, рухнул на пол.
— Ну что, тварь, весело тебе? — крикнул Ральф.
— Что ты сделал? — опешил Роланд.
— Черный перец, — недобро усмехнулся инур.
— Перенимаешь оружие неко?
— Этот гад уничтожил мой род, и я уничтожу его любой ценой!
Ральф шагнул к катающемуся по полу Ингельду и взмахнул секирой. Однако вместо того, чтобы разрубить карнелийца на части, инур неожиданно крутнулся на месте. Об секиру что-то лязгнуло, высекая искры, и на пол полетели расплющенные железные арбалетные болты.
Обернувшись, Роланд увидел знакомые фигуры неко, застывшие в оконном проеме.
— Мы, кажется, вовремя, — улыбнулась Ирия, перезаряжая арбалет.
— Ирия, будь осторожна, твои раны еще не зажили, — шепнула она сестре.
Отведя клинок, Инелия стала обходить Ральфа, стараясь не перекрыть сестре прицел.
— Двое на одного, где же ваша хваленая воинская честь? — сощурилась Ирия, переводя арбалет с Ральфа на Роланда и обратно.
— Ральф, я займусь арбалетом.
Роланд двинулся к окну, пристально глядя на целящуюся в него Ирию. Ральф помедлил мгновение, выбирая между стонущим Ингельдом и подобравшейся на расстояние удара Инелией, и наконец шагнул к неко.
— Прими подарочек, Аламар!
Шар с грохотом ударился в демона. Его окутало голубым сиянием и сетью молний, посыпались искры. Но уже через мгновение демон встряхнулся и оскалился как ни в чем ни бывало.
— Это не поможет тебе, Селена. Или правильней — Эльвира? Я даже не знаю, как теперь называть тебя.
Эльвира не ответила. За ее спиной резко хлопнули крылья, а затем в воздух взвились их точные полупризрачные копии.
— Сдохни! — звонко крикнула Эльвира.
Черные крылья ударили в Аламара и он пошатнулся, отступил на шаг, а его горящие глаза потускнели.
— Черные Крылья... — прошептал он изменившимся голосом. — Крылья... Крылья...
Аламар низко наклонился и тяжело рухнул на руки, расколов каменные плиты пола. А затем его облик вновь стал меняться. Демон увеличился в размерах, руки и ноги превратились в бревноподобные лапы, вокруг клыкастой морды зазмеились многочисленные щупальца, откуда-то со спины проросла еще одна пара конечностей с клешнями.
От рева чудовища задрожали стены. Ральф и Роланд пригнулись, напружинилсь, готовые прыгать и уворачиваться, но демон не сдвинулся с места. Огромные роговые шипы, покрывавшие его хребет, вонзились в потолок, и чудище не смогло сделать и шага.
— Какого черта? — удивился Роланд и оглянулся на Эльвиру.
Но девушка тоже была в недоумении.
— Он что, настолько спятил, что не смог рассчитать трансформацию? — пробормотала она.
Аламар взревел с удвоенной силой, дернулся с места, и с потолка с грохотом посыпались камни. Разбиваясь и крошась о массивные роговые пластины панциря чудовища, они окутали его облаком пыли, и Аламар с рычанием замотал мордой.
Эльвира рассмеялась.
— Черт возьми, да он совсем плох!
— А если это уловка? — осторожно предположил Роланд.
— Какая к дьяволу уловка? — Эльвира презрительно скривилась. — Вы что, не видите — он умудрился потерять контроль над собой! Нормальный чародей давно бы уже сменил облик или хотя бы размеры. А этот... Сейчас он просто громадная туша бесполезного мяса... Он не опасней ребенка!
Не обращая внимания на предостерегающий окрик Роланда, Эльвира шагнула вперед. В воздухе с быстротой молнии мелькнул длинный язык чудища и, змеей обвившись вокруг девушки, швырнул ее в разверзнувшуюся пасть.
— Эльвира, нет! — заорал Роланд.
Он бросился было вперед, но инур успел подставить ногу и карнелиец с ругательствами рухнул на пол. Над головой чавкнуло и Роланд тотчас умолк. Ральф дернул его за ноги и оттащил подальше.
— Что будем делать, Роланд?
Ральф помог ему подняться.
— Не знаю, — растерянно выдохнул карнелиец.
— Даже если подберемся ближе, — рассудил инур, — черта с два пробьем панцирь!
— Эльвира...
Роланд стиснул рукоять меча.
— Я уничтожу эту тварь!
Ральф бросил на товарища опасливый взгляд — как бы тот не ринулся в атаку, сломя голову. Тут следовало все тщательно продумать и...
Раздался мерзкий хруст и воины вздрогнули. Череп чудища раскололся надвое, а из трещины показались два гигантских белоснежных клыка.
— Что еще за дрянь? — Ральф вскинул секиру.
С оглушительным треском череп Аламара взорвался, разлетевшись кусками плоти и костей. Ральф и Роланд инстинктивно припали к земле, а когда рискнули приподняться, на месте чудища увидели лишь бесформенную груду мяса. Чудовищные клыки исчезли без следа, а от изуродованной туши Аламара к воинам спешила улыбающаяся Эльвира.
— Клыки Сатаны, — прошептал Роланд. — Эльвира, ты молодец!
Он подхватил девушку на руки, не отрывая от нее восторженного взгляда.
— Роланд, ты такой милый, — улыбнулась Эльвира. — Только прошу, осторожней, тут же кругом его мерзкая слизь.
Карнелиец покосился вниз и, конечно, тотчас поскользнулся и рухнул на пол, пребольно ударившись локтями. Из глаз хлынули слезы, но Роланд продолжал улыбаться.
— Я волновался за тебя! — признался он, переводя себя в сидячее положение и поскрипывая зубами от боли.
— А кого ты больше любишь, Роланд, — лукаво сощурилась Эльвира. — Селену или меня?
Карнелиец поперхнулся от неожиданности и долго откашливался.
— Ладно, милый, ты подумай пока, а я добычу заберу.
Эльвира обольстительно улыбнулась и двинулась к останкам Аламара, покачивая бедрами.
— Добычу? Что она имеет в виду? — удивился Ральф.
— Язык Дьявола, — пояснил Роланд. — Она заберет Язык. А значит он будет и у Селены.
Карнелиец помрачнел.
— У Селены? Почему это? — удивился Ральф. — Кстати, а где она? И откуда взялась эта, с крыльями?
— Откуда? Сейчас объясню, отдышусь только...
4
Они уже уходили, когда Ральф услышал что-то. Едва слышный стон, доносившийся из недр растерзанного Аламара.— Он еще жив? — удивился Ральф.
— Аламара нельзя убить, — пожала плечами Эльвира.
— Но что мы скажем во дворце?
— Все в порядке, Ральф, — отозвался Роланд. — Аламар обезврежен. Как я понимаю, он тоже был Хранителем, может быть, самым могучим из всех, раз уж у него хватало сил помогать жителям города. Но, в конце концов, Язык Дьявола завладел его волей. Я прав, Эльвира?
— Да, мой милый, — Эльвира прильнула к нему. — Ты как всегда прав, дорогой. Без Языка он не представляет серьезной угрозы.
— Так мы что, оставим его здесь? — насупился Ральф.
— Возможно, так будет лучше для него и для нас, — Эльвира усмехнулась. — Отшельничество пойдет ему на пользу. Ну, а если рискнет вылезти наружу, с ним управятся и местные маги. Но вряд ли он сломает Магические Печати на входе. Я же говорю, без Языка он стал гораздо слабее. Эй, Ральф, ты куда?
Инур не ответил. С брезгливым выражением лица он принялся разбрасывать останки чудища.
— Ну надо же, — фыркнула Эльвира.
Ральф вдруг остановился.
— Смотрите! — прошептал он.
— Ну, чего там еще может быть кроме Аламара? — поморщилась Эльвира.
— Это же она...
Под грудами истерзанного мяса и размозженных костей лежала обнаженная девушка. Та самая, в облике которой Аламар впервые предстал перед ними.
— Ну и что? — Эльвира вздохнула. — Ну что тут удивительного? Он же демон! Мог прикинуться и мужчиной, мог даже инуром, ему без разницы.
Но инур не слушал ее. Он торопливо расчистил завал из кусков мяса и вытащил девушку.
— Ты сошел с ума, Ральф? — рассердилась Эльвира. — Оставь ее! Откуда нам знать по каким причинам он принял такой облик.
— Какие бы не были причины, я не оставлю ее здесь. Роланд, передай мне пожалуйста, свой плащ.
— О, боги, — закатила глаза Эльвира. — Ральф, неужели ты не понимаешь? Возможно, Аламар как раз и рассчитывает на нашу жалость.
— Это не имеет значения, пойдемте. А ты, Эльвира, если я все верно понял насчет тебя, то... лучше бы тебе вернуть обличье Селены.
Ральф поднял завернутую в плащ девушку на руки и двинулся в обратный путь.
— Какая черная неблагодарность! — бросила ему в спину Эльвира. — Когда я схватилась с Аламаром что-то ты не требовал вернуть Селену, или я что-то недослышала?
Инур молча скрылся в темноте коридора.
— А ты, Роланд, ты тоже так думаешь?
Губы Эльвиры задрожали и карнелиец на мгновение растерялся.
— Эльвира, но это абсурд, — наконец вымолвил он. — Вы с ней одно целое!
— Мне это известно! — глаза Эльвиры сверкнули. — Но если бы я могла — я бы давно уже прибила эту слюнтяйку, с которой приходится делить мое тело.
5
На выходе из подземелья их ждал неприятный сюрприз. Кира обещала, что у двери постоянно будет находиться кто-то из магов, который, услышав условленный стук, снимет все запирающие заклятия.Но, сколько Роланд и Ральф не стучали, дверь оставалась неподвижна.
— Да что они там, заснули? — рассвирепел Ральф, обрушивая на дверь град ударов.
— Прекрати, Ральф, — Роланд устало привалился к стене. — Думаю, там что-то случилось.
— Что? Что могло случиться? — недоумевал Ральф. — Мы же справились с их главной проблемой! Или может быть...
Инур невольно бросил взгляд на пол, туда, где заботливо укрытая плащом лежала та, которая некогда была Аламаром.
— Успокойся, вряд ли это она, — отмахнулся Роланд. — Думаю, случилось что-то еще. И это что-то застало их врасплох... Эльвира, ты не могла бы открыть эти двери?
— Ага! — торжествующе вскинула палец Эльвира. — Опять вспомнили про меня! То им подавай эту сопливую Селену, а как до дела дошло — сразу ко мне!
Инур присел рядом с Роландом и помотал головой.
— Не могу поверить, что Эльвира и Селена — один и тот же человек!
— Я и сам не верю, — вздохнул карнелиец. — Даже не представляю себе, как такое возможно...
— О чем это вы там болтаете, парни? — нахмурилась Эльвира. — Опять вспоминаете свою драгоценную Селену?
— Эльвира, так ты можешь открыть двери? — спросил Роланд.
— Откуда я знаю! — огрызнулась Эльвира. — Вообще-то я по другому делу, я ведь не вор какой-нибудь...
Однако к дверям она подошла и долго возилась там, что-то нашептывала, но в конце концов злобно пнула дверь ногой.
— Не знаю я! Там столько всего наворочено...
— Отлично, — пробормотал Роланд. — И как же нам выбраться отсюда? Факелы уже гаснут...
Лежавшая под плащом девушка шевельнулась, и медленно приподнялась на локте. К ней тут же подскочил Ральф.
— Где я? — слабым голосом спросила она. — Как я сюда попала? Кто вы?
— Мы все еще в подземелье, — пояснил Ральф, — но скоро мы отсюда выберемся. Меня зовут Ральф, это Роланд и Эльвира, а тебя-то нам как звать?
— Меня? — она наморщилась лоб.
— Опять он ломает комедию! — взорвалась Эльвира. — Тебя зовут Аламар, придурок! Ну что, теперь вспомнил?
— Эльвира! — одернул ее Роланд. — Что ты делаешь?
— Успокойся, нет у него больше силенок в чудище превращаться.
— Эльвира, но нельзя же...
— А чего он дурака валяет? — насупилась она.
— Что говорит эта девушка? — та, что была Аламаром повернулась к Ральфу. — Она говорит все это мне? Аламар — мое имя? Но мне не нравится это имя... Оно не может быть моим... Мое должно быть лучше. Гораздо-гораздо лучше. Но я не могу его вспомнить. Ты не знаешь моего имени, Ральф?
Инур вздохнул.
— Может быть, — он бросил взгляд на Роланда, но тот лишь пожал плечами. — Может быть тебя зовут Мара?
— Мара? — девушка задумалась. — Мара... Мне нравится это имя.
— Вот и ладно. Будем называть тебя пока Марой, хорошо?
— Да, хорошо, — Мара улыбнулась. — Спасибо, Ральф.
— Как это трогательно, — проворчала Эльвира. — Полчаса назад он рычал диким чудищем и норовил нас сожрать, а сейчас строит Ральфу глазки и говорит нежным томным голосом «Ральф, о, Ральф»...
— Эльвира, я тебя прошу, — прошептал Роланд. — Мы будем держаться настороже, только не надо ей напоминать о том, кем она была раньше, ладно?
— Ладно, мне не жалко. Пусть будет Мара, — скривилась она. — Но ты ведь карнелиец, кому же как не тебе знать — зверь хоть и линяет, а норов не меняет.
Со страхом поглядывая на Эльвиру, Мара пододвинулась ближе к инуру.
— А что мы здесь делаем, Ральф? Здесь сыро и холодно...
Он кивнул на дверь.
— Мы не можем выйти. Наши друзья должны были открыть двери, но то ли они заснули, то ли еще что стряслось, не знаю... Но тут мощные заклятия.
— Заклятия? — Мара нахмурилась. — Кажется, я знаю, что такое — заклятия...
Она поднялась и, не обращая внимания на соскользнувший с нее плащ, коснулась руками двери. Ральф торопливо подобрал плащ и накинул ей на плечи.
— Бесстыжая девка, эта ваша Мара! — прошипела Эльвира. — Голышом готова ходить перед мужиками!
— Ну, ты и сама не очень-то одета, — буркнул Роланд.
— Мне можно! — отрезала Эльвира. — Я ведь не строю из себя невинную девчонку.
— Но ведь ты...
Роланд хотел напомнить о Селене, но, перехватив ее яростный взгляд, вовремя осекся. Как бы хорошо Эльвира к нему не относилась, однако сдерживать свой гнев, в отличие от Селены, она не умела.
Тем временем дверь под ладонями Мары вздрогнула, а затем натужно заскрипели петли.
— Мара! — прошептала пораженный Ральф. — Тебе это удалось!
— Да... Только мне надо... Отдохнуть...
Она покачнулась и упала на руки подоспевшего инура.
Глава восемнадцатая
1
Входную дверь с грохотом сорвало с петель и на пороге тронного зала показался Ингельд. Колышущийся за его спиной черный плащ казался сгустком мрака.Взгляд Ингельда уперся в строй воинов, ощетинившихся копьями. В задних рядах виднелись седобородые старцы в одеждах магов. За их спинами, вцепившись в подлокотники трона, сидел бледный как мел король Гериан, рядом, обнявшись, стояли королева и принцесса.
В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь журчанием фонтанов и плеском играющих рыбок.
— Вот вы где, — усмехнулся Ингельд. — То-то я смотрю — охраны почти нет, я и удивился, такой большой дворец и так мало рыцарей. А вы вот где. Что ж, это хорошо, возни меньше.
Лязгая железом, рыцари отступили в стороны и вперед шагнул Олард. На его груди сверкнул драгоценными камнями амулет, изображавший солнечный диск.
— Я знаю, кто ты, — сказал маг.
— Очень рад. Надеюсь, это позволит избежать пустой траты времени? Где Осколок?
— Ты хочешь стать всемогущим, — сказал Олард. — Но ты был и останешься только вторым.
— Что это значит? — нахмурился Ингельд.
— Первый — тот, кто снял первую печать. Он начал эту игру и ему достанется выигрыш. А ты — всего лишь игрушка в его руках.
— Бред, — скривился Ингельд. — Выигрыш достанется тому, кто соберет все Осколки.
— Как ты собираешься контролировать силу всех Осколков, если ты не можешь контролировать силу одного?
— Ты ошибаешься, колдун, и скоро в этом убедишься.
— Это ты ошибаешься. Сейчас ты опьянен своими новыми возможностями. Но ты воин, не маг, и не сможешь полностью овладеть этой силой. Это значит — скоро эта сила сама подчинит тебя!
— Никто не будет контролировать меня! — прорычал Ингельд. — Ни бог, ни дьявол, ни твоя пресловутая «сила»! И хватит болтовни! Где он?
— У меня его нет. Но даже если и был, я бы не отдал его тебе.
— Я знаю. Будь он у кого-нибудь из вас, я бы с вами не разговаривал. Поэтому я спрашиваю — где он? Я знаю, он спрятан где-то в Аламаре. Обещаю, тот, кто откроет его местонахождение останется жив.
— Ты хочешь бросить вызов непобедимым магам Далии?
Ингельд расхохотался.
— Непобедимые маги... Непобедимые башни... Где теперь они? — насмешливо спросил он. — От ваших знаменитых башен — одни руины, а ведь я и пальцем не пошевелил. А ваши грозные маги валяются по всему дворцу и пачкают пол своей кровью Остались только ты и эта жалкая кучка рыцарей.
Ингельд с улыбкой вгляделся в искаженные страхом лица воинов и магов. Сощурился, разглядывая упругие магические сферы, окутавшие людей. Самая мощная и толстая окружала Оларда, потоньше и пожиже — королевскую семью, еще попроще маги наколдовали вокруг себя и рыцарей.
А еще Ингельд ощущал мощные магические потоки, прокачиваемые через себя магами. Воздух в зале замерцал и заколыхался, точно марево, и это марево готово было вот-вот обрушиться на карнелийца.
И тотчас в ответ на враждебную магическую мощь внутри Ингельда отозвался Рог. Как будто где-то в неизмеримо глубокой бездне проснулось и подняло голову некое существо, невероятно могущественное и смертельно опасное. И вся его магическая сила сейчас мощным потоком хлынула в Ингельда.
Ему еще никогда не приходилось использовать всю силу Рога. В этом не было нужды. Но сейчас Ингельд знал — ему понадобится она вся без остатка. Олард был гораздо сильнее тех, с кем Ингельду приходилось иметь дело.
Он вдруг ощутил сразу всех. Услышал биение человеческих сердец и шум несущейся по их жилам крови, почувствовал окутавший людей страх и страстное желание выжить. Все эти люди, с их жалкими мыслишками, страстями и страхами были перед ним как на ладони. И он мог сделать с ними что угодно. Заставить бежать отсюда в панике или корчиться в муках, стереть в порошок или позволить им жить, все это было в его власти.
И только Олард виделся ему какой-то неясной и бесформенной глыбой, оставшейся за пределами его обострившихся чувств. И все же, Ингельд знал это совершенно точно, он был сильнее Оларда.
— Ты умрешь, колдун, — потяжелевшим голосом сказал Ингельд. — Вы все умрете.
Было время, когда невероятная и непостижимая мощь Рога пугала карнелийца, но все это давно уже осталось в прошлом. Сейчас Ингельд хотел одного — смести все и вся на своем пути...
Олард стиснул зубы, его ладонь плотно обхватила амулет на груди.
— Если ты откроешь этот путь, — прошептал маг, — человек по имени Ингельд перестанет существовать.
— Человек по имени Ингельд, — с усмешкой ответил Ингельд, — умер давным-давно.
Он закрыл глаза, и в следующий миг по залу прокатилась волна магического пламени. Истошно закричали сгораемые заживо люди, зашипела, испаряясь вода в фонтанах, шевельнулись прозрачные плиты пола, плавясь от немыслимого жара, воздух заполнился клубами жирного вонючего дыма.
В воцарившейся тишине кто-то бросил пару исполненных силы слов, и дым в зале рассеялся. Тронный зал выглядел плачевно. Помутневший, покореженный пол, покрытые копотью стены, высохшие и оплавленные фонтаны. И везде — обгорелые останки людей. Ближайшие к Ингельду превратились в пепел, от тех, кто стоял подальше остались обугленные кости.
Выжили только королевская семья и Олард. Ингельд улыбнулся, глядя как Олард встревоженно ощупывает треснувший амулет. Маг выглядел неважно. По лицу струился пот, а его защитная сфера стала заметно тоньше.
Не лучше выглядела и королевская семья. Соскочив с полурасплавленного трона, король сгорбился и тяжело дышал. Его жена прижимала к себе дочь. В их глазах стыл ужас.
Использование Рога не прошло даром и для Ингельда. Его слегка мутило, слезились глаза и очень сильно хотелось спать. Пожалуй, в таком состоянии его можно было бы сокрушить одним могучим ударом. Но — кто нанесет такой удар? Ни Олард, ни Гериан, ни тем более королева с принцессой были уже ни на что не годны. В их душах царил страх. Все они были обречены.
— Ты... Ты сделал ошибку... — прохрипел Олард.
— Я же сказал — ты умрешь, колдун.
Ингельд щелкнул пальцами. За его спиной, в коридоре, хрястнуло копье, выдергиваясь из тела убитого стражника, и шлепнулось в руку карнелийцу.
В глазах Оларда сверкнул огонь, но Ингельд нанес удар первым. Заклубился вздымаемый с пола пепел, и маг застонал, отчаянно сопротивляясь заклятию окаменения. В ту же секунду копье Ингельда ударило Оларда в грудь, пробив амулет и ладонь. Маг рухнул без единого звука.
— А теперь дело за вами, ваши величества, — Ингельд издевательски поклонился. — Кто из вас хочет умереть первым?
2
Не обнаружив за дверью ни одной живой души, они бегом поднялись по лестнице и ворвались во дворец. И тотчас Ральф с Роландом потянулись за оружием, а Эльвира забормотала слова боевых заклятий.Дворец был буквально завален телами погибших. Они лежали в лужах крови на некогда роскошном мозаичном полу, на инкрустированных бриллиантами столах и кушетках. Многие висели на стенах, приколотые дротиками, точно жуки на шпильках.
Перебиты были все. Дворцовая гвардия, придворные, слуги. Женщины, старики и дети. Люди, инуры, неко. Неведомый враг не церемонился ни с кем.
— Ну, и куда смотрели эти хваленые башни? — прорычал Ральф.
Одной рукой он придерживал лежавшую на плече Мару, во второй покачивалась секира.
— Думаю, здесь прошла не армия, — заметила Эльвира.
— Ты права, — нахмурился Роланд. — Закованных в сталь рыцарей рвали на куски вместе с доспехами. Люди на такое не способны... Боги, а как же Кира? — лицо карнелийца посерело.
Он побежал по коридору. Ноги скользили на окровавленном полу, но руки, пытавшиеся найти опору, натыкались лишь на такие же скользкие от крови стены.
Ворвавшись в тронный зал, Роланд невольно застыл на месте. Даже ему, видевшему не одно сражение, стало не по себе. Пол был усеян пеплом и останками гвардейцев в оплавленных доспехах. На троне восседал мертвый король, пробитый копьем насквозь. У ее ног лежала мертвая королева.
— Кира! — выдохнул Роланд.
К его немалому облегчению, девушка была еще жива, хотя выглядела ужасно — изорванное платье и всклокоченные волосы, на лице следы копоти, расчерченные ручейками пота и слез.
Неумело размахивая клинком и закусив губу, Кира медленно отступала, теснимая высоким человеком в черном плаще.
Человек стоял спиной ко входу, но Роланду хватило одного взгляда, чтобы его узнать.
— Ингельд! — яростно вскричал карнелиец. — Обернись!
Инур осторожно уложил свою драгоценную ношу у стены и, посмотрев на Ингельда, встряхнул секирой. Глаза Ральфа полыхнули ненавистью, губы сами собой растянулись в усмешке — его заклятый враг был наконец прямо перед ним.
Инур шагнул вперед, но, вспомнив об обещании действовать в команде, покосился на Роланда.
Карнелиец же не сводил глаз с Киры. Без сомнения, Ингельд играл с принцессой как сытый кот с мышью, и если Роланд набросится на брата прямо сейчас...
— Роланд!
Спотыкаясь и оскальзываясь, Кира по широкой дуге обогнула Ингельда, и бросилась Роланду на шею. Ее трясло, из глаз неудержимо текли слезы.
— Роланд! Роланд! — повторяла она. — Он убил всех! Маму... Папу... Мне страшно...
— Все будет хорошо.
Кира обмякла и лишилась чувств.
— Ральф! — закричал Роланд, не сводя взгляда с Ингельда, — Помоги мне!
Ральф подхватил Киру на руки, отнес ее к выходу и уложил рядом с Марой.
Роланд тем временем медленно кружил вокруг Ингельда, на лице которого играла улыбка.
— Какая встреча, — Ингельд сложил на груди руки. — Я тут ищу кое-что. Может быть ты мне поможешь?
— Я помогу отправиться тебе в ад!
Роланд выхватил меч, краем глаза заметив как вернувшийся инур обходит Ингельда с другой стороны.
— Отдай его мне, Роланд! — крикнул инур.
— Вы еще подеритесь, друзья мои, — усмехнулся Ингельд. — Но можете нападать вдвоем. Я не обижусь.
Взгляд его зацепился за Эльвиру.
— А как же ты, детка?
— Заскучал без меня?
За спиной Эльвиры затрепетали Черные Крылья, но первым атаковал Ингельд. Воздух пронзило нечто длинное и призрачное, похожее на копье или рог, ударило в грудь Эльвиры и на миг пришпилило ее к стене.
Девушка закричала от боли, но призрачный рог уже исчез, и Эльвира сползла на пол. Из раны на груди и изо рта хлынула кровь.
Ральф и Роланд замерли.
— Эльвира! Нет! — прошептал карнелиец.
— Это же... Это... — прохрипела Эльвира, отплевывая кровь.
— Рог Сатаны, моя милая, точнее, его магический слепок, — охотно пояснил Ингельд. — Уж не думала ли ты, что только ты владеешь наследием Владыки Ада?
— Эльвира! — Роланд шагнул было к ней.
— Я справлюсь, Роланд! — вскинула ладонь Эльвира. — Убейте Ингельда! Я справлюсь... Меня... так просто... не возьмешь...
Приложив ладони к груди, она остановила кровотечение, но на большее ее сил не хватило. Побелев как полотно, Эльвира охнула и потеряла сознание.
— А теперь дело за вами, — Ингельд поманил к себе воинов. — Что же вы остановились?
Ральф и Роланд одновременно ринулись в атаку. Они действовали быстро и слаженно, казалось, что меч или секира вот-вот настигнут противника, но всякий раз Ингельд ускользал от ударов. Ускользал в самый последний миг, чуть ли не впритирку с лезвиями. И каждый раз Ингельд не забывал демонстративно хлопнуть противника по плечу или щелкнуть по носу.
— Стой, Ральф! — заорал Роланд, останавливаясь. — Он издевается над нами!
— Развлекаюсь, братец, — усмехнулся Ингельд. — Пока я только развлекаюсь.
— Сейчас я тоже повеселюсь! — прорычал инур.
Ральф снова атаковал. Когда Ингельд в очередной раз улыбнулся ему в лицо, инур резко взмахнул свободной рукой. Ингельд так же легко и изящно увернулся от второго удара и тотчас его голову накрыло небольшое пыльное облачко.
Ингельд взревел диким зверем и, закрыв лицо ладонями, рухнул на пол.
— Ну что, тварь, весело тебе? — крикнул Ральф.
— Что ты сделал? — опешил Роланд.
— Черный перец, — недобро усмехнулся инур.
— Перенимаешь оружие неко?
— Этот гад уничтожил мой род, и я уничтожу его любой ценой!
Ральф шагнул к катающемуся по полу Ингельду и взмахнул секирой. Однако вместо того, чтобы разрубить карнелийца на части, инур неожиданно крутнулся на месте. Об секиру что-то лязгнуло, высекая искры, и на пол полетели расплющенные железные арбалетные болты.
Обернувшись, Роланд увидел знакомые фигуры неко, застывшие в оконном проеме.
— Мы, кажется, вовремя, — улыбнулась Ирия, перезаряжая арбалет.
3
Инелия мягко спрыгнула на пол.— Ирия, будь осторожна, твои раны еще не зажили, — шепнула она сестре.
Отведя клинок, Инелия стала обходить Ральфа, стараясь не перекрыть сестре прицел.
— Двое на одного, где же ваша хваленая воинская честь? — сощурилась Ирия, переводя арбалет с Ральфа на Роланда и обратно.
— Ральф, я займусь арбалетом.
Роланд двинулся к окну, пристально глядя на целящуюся в него Ирию. Ральф помедлил мгновение, выбирая между стонущим Ингельдом и подобравшейся на расстояние удара Инелией, и наконец шагнул к неко.