Страница:
Золотая леди-дракон уселась на задние ноги, закрыла глаза и сконцентрировалась на заклинании, но не на жреческом, а на одном из тех, секретом которых владели только драконы. Спустя мгновение ее тело начало слабо светиться бледным, переливающимся светом, так что казалось почти прозрачным. Он медленно встала, стараясь не потерять концентрацию и не повредить заклинанию, а потом осторожно пошла вперед, прямо на решетку. Ее заостренный нос прижался к стальным прутьям решетки и прошел через них, как будто их и не было. Она акуратно делала маленькие шажки, как приведение проходя через решетку, пока все ее тело не оказалось по ту сторону барьера. Только тогда она остановилась и взглянула назад. В тоже мгновение свет, исходивший от нее, погас, она опять стала осязаемой и твердой
Карендэн пошла дальше, отметив по дороге, что все боковые проходы поменьше завалены осколками каменных блокав. Через несколько сот метров она внезапно очутилась на большой открытой площадке, по сторонам которой были лестницы, ведущие наверх. В центре подземной площади находилась квадратная яма, в которую можно была спуститься по широким лестницам как слева, так и справа. Лестницы заканчивались у подножия небольшой арки, по другую сторону которой находился проход совершенно чудовищных размеров, настолько широкий и высокий, что она могла, если бы хотела, раскинуть свои крылья и встать в полный рост.
Спустившись в него она немедленно заметила, что эта часть святилища не была построена из каменных блоков, как весь дворец, но вырезана в твердой камне с той абсолютной точностью, как это могут делать только дварфы. Стены, потолок и пол были абсолютно гладкие, без малейшей выпуклости, а углы прямые и четкие. Идя вперед, она обнаружила, что первый проход служил только соединением между двумя длинными коридорами, такой же чудовищной величины, в каждый из которых выходило множество больших комнат с тяжелыми деревянными дверями. Северная половина каждого из основных проходов была недоступна для рабов Кардайера. Толстые каменные перегородки запечатывали проходы, и только через маленькое окно, забранное железной решеткой, можно было разглядеть то, что находилась за перегородкой. Южная часть проходов, однако, была открыта.
Карендэн мгновенно поняла, чем было это место для Кардайера. Насколько можно было видеть через маленькое окно, там хранились, как на складе, главные сокровища короля-ренегата, уходившие вдаль, ряд за рядом. В древности здесь хранили свои сокровища предшественники нынешних дварфов, и все это добро хранилось здесь под внимательным присмотром самого Кагъяра и его жрецов. А теперь здесь находилась сокровищница Кардайера и его крепость.
— Карендэн!
Она резко повернулась на звук своего имени, стараясь найти его источник. Мгновенно узнав голос Сэра Джорда, Карендэн быстро заметила и его самого, глядящего на нее через решетку тяжелой деревянной двери одной из комнат.
— Я совершенно не ожидал увидеть тебя, — сказал он. — Я думал, что тебя выслали из Хайланда.
- Селдэк позвал меня, — объяснила она. — Я привела с собой золотых драконов, чтобы они сразились с ренегатами, но Селдэк полетел за Повелителем Драконов, так что и Тельвин тоже где-то здесь.
— У Кардайера есть ключи, — сказал старый рыцарь. — Как ты видишь, замки довольно новые.
— Не бойтесь, я освобожу вас оттуда без всяких ключей. Быть может эти деревянные двери сохранила магия или что-то другое, но им все равно тысячи лет. Стойте спокойно.
Она повернулась, собираясь как следует приложиться хвостом по двери, и совершенно внезапно обнаружила, что глядит в глаза самому большому красному дракону, которого видела в своей жизни. Пока она говорила с Сэром Джорджем, Кардайер неслышно подкрался к ней сзади и терпеливо ждал, пока она соизволит заметить его.
Испуганная, она инстинктивно отдернула голову назад, но, так как был застигнута врасплох, огромный красный дракон двигался намного быстрее, чем она могла защитить себя. Одна из его больших могучих лап метнулась вперед и со страшной силой схватила ее за горло, прямо под челюстью, в то время как вторая легла на ее правое плечо и так сильно стиснула, что нечего было и думать осводиться от этого захвата, особенно учитывая его размеры и вес. Он легко пригнул ее к полу заставил лечь на живот. Потом, идя задом, вытащил ее на пересечение коридоров.
Полностью уверенный в своей абсолютной власти над молодой золотой, Кардайер положил ее на пол и лег на нее сверху, придавив ее своим массивным телом. Впрочем он не переставал держать ее рукой за горло, и еще выгнул ее голову назад, достаточно болезненно. Подняв голову, он восхищенно осмотрел ее, держась совершенно самоуверенно и не допуская даже мысли о сопротивлении. Карендэн не боролась, хорошо понимая, что даже одной рукой он может в мгновение ока сломать ей шею.
— Клянусь Бессмертными, такое сокровище должно быть в моей сокровищнице, — сказал он, так близко поднеся свою голову к ее, что даже ухо Карендэн ощутило его теплое дыхание. — Но для чего такая великолепной леди надела на себя седло? Неужели только ради старого человека-драка, который даже не может летать? Впрочем, я слышал истории о одной золотой леди-драконе, которая носит на себе Повелителя Драконов, будь он проклят во веки веков.
Карендэн не ответила, зная, что это бесполезно. Вместо этого она попыталась призвать магию, чтобы защитить себя, но все ее мысли перепутались от страха; никогда в своей жизни она так не боялась.
— Ты так дрожишь потому, что думаешь, будто я собираюсь убить тебя? — спросил Кардайер, обвивая своей шеей ее и глядя ей в глаза, причем он так болезненно выгнул ей шею, чтобы ее глаза были на уровне его. — Мне стыдно и жалко, но я должен сделать это, так как ты слишком опасна и я не могу оставить тебя в живых. Прошло так много времени с того последнего раза, когда я видел золотых, и, должен сознаться, я даже забыл насколько они красивы и грациозны.
Вот теперь Карендэн поняла, почему она так испугалась. Кардайер задвигался на ней и подтаскивал свое тело, пока вся его тяжелая грудь не оказалась на середине ее спины. И снова он проявил совершенно невероятную силу, обвив своим хвостом ее и отведя его в сторону. Она по-прежнему не могла сопротивляться и он быстро схватил ее хвост одной из своих могучих задних ног, потом перевернул ее и положил на спину, крепко удерживая своим весом.
— Карендэн!
Кардайер резко поднял голову, но потом опять самодовольно расслабился. Мартэн находился по ту сторону каменной перегородки, он отчетливо видел их обоих через небольшое отверстие, но был неспособен даже просунуть голову через прутья решетки. Огромный золотой дракон отступил на шаг в ярости и отчаянии, потом бросился на перегородку, стараясь вырвать железные прутья или сломать каменный барьер, но безуспешно.
— Ты не сможешь пройти через него, храбрый дракон, — насмешливо сказал Кардайер. — Возможно ты сможешь найти другой путь сюда, вокруг барьера, прежде чем я позабавлюсь с этой замечательной леди, но, быть может, ты предпочитаешь остаться и понаблюдать за нами. В любом случая я буду ждать тебя.
— Оставь мою сестру в покое! — зарычал Мартэн от горя и безнадежности. — Клянусь Великим, я заставлю тебя умирать медленно и сам буду пытать тебя следующие сто лет!
— Хм, действительно твоя сестра, — согласился Кардайер. — Тогда тебе лучше всего стоять и смотреть. Надеюсь тебе понравится.
Мартэн резко отшатнулся от отверстия. Скалясь он жестокого удовлетворения, Кардайер опять уставился на беззащитную жрицу, предвидя близкое удовольствие. И опять резко вскинул голову, сообразив, что темнота за барьером внезапно наполнилась сильным белым свечением. Огромный камень в углу барьера на какое-то мгновение засветился красным, а потом со страшным грохотом раскололся на части. Кардайеру пришлось резко повернуть голову, чтобы защитить глаза от смертельно опасных осколков раскаленного камня. Спустя мгновение он повернул ее обратно, яростно шипя, но тут поток страшной силы прошел через разрушенный барьер и ударил его в руку, сокрушая кости.
Боль была настолько страшной, что он отпустил свой смертельный захват на шее Карендэн, зарычал от ярости и, терзаемый болью и страхом, упал на пол. Фигура в черной броне прошла через дыру в барьере и уже подняла динный меч угрожающим жестом, нацелив его прямо в лицо. Ослепленный яростью и болью, Король-ренегат почти полностью потерял рассудок, и тем более он не мог понять, как эта маленькая букашка имеет наглость напасть на него, величайшего из ренегатов. Собрав последние силы, он прыгнул на ноги и ринулся вперед, в бой, дав Тельвину возможность нанести точный удар. Меч на мгновение полыхнул красным, и Кардайер получил удар в грудь такой силы, что огромный красный дракон закувыркался на полу и влетел в туннель за своей спиной, из которого вышел несколько минут назад.
Тельвин был достаточно осторожен, и следующая атака не застала его врасплох. Личная стража Кардайера находилась в резерве, шесть сильных драконов-ренегатов, которые сейчас все разом бросились на него из бокового прохода. Тельвин опять поднял меч, направив его прямо на атакующих драконов, и призвал меч выстрелить самым сильным разрядом, какой он только осмелился призвать. Дротик заставил на мгновение ослепнуть всех, кто там был, а его разрыв потряс до основания все камни древнего города. Все шестеро ренегатов умерли мгновенно, а их безжизненные горящие и переломанные тела оказались разбросаны по всему проходу.
Хотя Мартэн почти сошел с ума от ярости и отчаяния, он сумел сдержать себя и остаться по ту сторону барьера, когда Повелитель Драконов проходил через него и сражался с ренегатами. Теперь он бросился вперед в брешь, расталкивая обломки камней ударами лап и вырывая камни из краев разлома там, где они были надломлены и ослабели после взрыва. За несколько секунд ему удалось расширить брешь настолько, что он смог, хотя и с трудом, протиснуться через нее. Когда он оказался внутри, то первым делом бросился к Карендэн, которая уже сидела, все еще раздираемая бесполезным гневом и страхом; носом она прижалась к груди Тельвина, который нежно гладил ее мордочку и что-то ласково говорил.
Чувствуя себя лишним, Мартэн медленно пошел по темному коридору, в котором лежал Кардайер, более чем в сотне ярдов от того места, где его настиг удар Повелителя Драконов. Король-ренегат был еще жив, и, хотя было ясно, что после таких чудовищных ран ему не жить, драконы никогда не торопятся умирать. Его грудь была полностью разворочена, каждый вздох отзывался в его теле мучительной болью. Он лежал на полу, слишком слабый, чтобы двигаться, видя только свою боль. Тем не менее он заметил подходящего Мартэна.
— Я Кардайер…величайший из всех…королей-ренегатов, — сказал он, едва собрав воздух даже для нескольких слов. — Я не верю…что даже Повелитель Драконов…может победить меня.
— Никакой дракон не может победить Повелителя Драконов, — со вздохом сказал Мартэн. — Даже сам Великий может только надеяться, что победит его.
— Но я тоже…я Бессмертный, — прошептал Кардайер, хватаясь за иллюзию. — Я не могу…умереть.
— Тебе осталось не больше нескольких часов, так что ты можешь подумать об этом, только побыстрее, — сказал ему Мартэн и повернулся, оставляя его умирать в страшных мучениях. Теперь, неспособный двигаться, красный дракон будет сражаться за каждый вздох и чувствовать, как жизнь, капля за каплей, уходит из него. Убить его сейчас было бы милостью по отношению к нему, а Мартэн чувствовал, что эти несколько часов боли и есть плата за все пытки, которым он подвергал свои жертвы.
— Если вы не против…
Сэр Джордж глядел на него через отверствие в двери камеры, в которой он был заперт. Мартэн положил руку на ручку двери и толкал ее до тех пор, пора старинное дерево не сорвалось с петель. Старый рыцарь вышел наружу, выглядя ничуть не хуже, чем до своего плена.
— После стольких усилий спасти вас, я рад видеть, что вы были так любезны и остались в живых, — сказал ему Мартэн. — Вы нашли ожерелье?
— Во всяком случае я нашел, что у Кардайера его нет и никогда не было, — раздраженно сказал Сэр Джордж. — Он был настолько наполнен иллюзиями о своем величии, что никогда не заключил бы такой союз, в котором был бы не на первом месте, даже с группой таких хитрых людей, как Волшебники Огня. Но у него и без ожерелья хватает сокровищ, они за вашей спиной. Он был настолько любезен, что показал их мне.
— Эти сокровища принадлежат Повелителю Драконов, — сказал Мартэн. — Они его по праву, так как именно он убил Кардайера.
— Мне? — спросил смущенный Тельвин. — Но что я буду делать с такой грудой золота и драгоценностей?
— Парень! — Сэр Джордж тихо и незаметно толкнул его в бок.
— Согласно обычаю, ты можешьдать кое-что тем драконам, которые помогали тебе, — объяснил Мартэн. — Но все сокровища и само логово принадлежат тебе.
— Мы можем заняться этим позже, — твердо сказал Тельвин. — А сейчас у нас есть еще живые ренегаты; вот ими я займусь в первую очередь.
Все еще потрясенная своими тяжелыми переживаниями, Карендэн улучшила момент и потерлась щекой о грудь брата. Мартэн смотрел как Повелитель Драконов уходит прочь вместе со старым рыцарем, торопясь защитить золотых драконов, сражавшихся наверху. Мартэн слишком хорошо знал, что только за последний час Тельвин спас жизнь ему и его сестре, долг, который он вряд ли когда-нибудь сможет заплатить. И тем не менее он никак не мог перестать думать о том, что скорее всего через несколько недель армия драконов под его руководством будет сражаться с Повелителем Драконов.
С горькой иронией Мартэн вспомнил о том, как прошлой зимой он предупреждал Карендэн не стоять слишком близко к Тельвину. И вот теперь он сам попал в ловушку, ловушку благодарности и долга.
Девятая Глава
Карендэн пошла дальше, отметив по дороге, что все боковые проходы поменьше завалены осколками каменных блокав. Через несколько сот метров она внезапно очутилась на большой открытой площадке, по сторонам которой были лестницы, ведущие наверх. В центре подземной площади находилась квадратная яма, в которую можно была спуститься по широким лестницам как слева, так и справа. Лестницы заканчивались у подножия небольшой арки, по другую сторону которой находился проход совершенно чудовищных размеров, настолько широкий и высокий, что она могла, если бы хотела, раскинуть свои крылья и встать в полный рост.
Спустившись в него она немедленно заметила, что эта часть святилища не была построена из каменных блоков, как весь дворец, но вырезана в твердой камне с той абсолютной точностью, как это могут делать только дварфы. Стены, потолок и пол были абсолютно гладкие, без малейшей выпуклости, а углы прямые и четкие. Идя вперед, она обнаружила, что первый проход служил только соединением между двумя длинными коридорами, такой же чудовищной величины, в каждый из которых выходило множество больших комнат с тяжелыми деревянными дверями. Северная половина каждого из основных проходов была недоступна для рабов Кардайера. Толстые каменные перегородки запечатывали проходы, и только через маленькое окно, забранное железной решеткой, можно было разглядеть то, что находилась за перегородкой. Южная часть проходов, однако, была открыта.
Карендэн мгновенно поняла, чем было это место для Кардайера. Насколько можно было видеть через маленькое окно, там хранились, как на складе, главные сокровища короля-ренегата, уходившие вдаль, ряд за рядом. В древности здесь хранили свои сокровища предшественники нынешних дварфов, и все это добро хранилось здесь под внимательным присмотром самого Кагъяра и его жрецов. А теперь здесь находилась сокровищница Кардайера и его крепость.
— Карендэн!
Она резко повернулась на звук своего имени, стараясь найти его источник. Мгновенно узнав голос Сэра Джорда, Карендэн быстро заметила и его самого, глядящего на нее через решетку тяжелой деревянной двери одной из комнат.
— Я совершенно не ожидал увидеть тебя, — сказал он. — Я думал, что тебя выслали из Хайланда.
- Селдэк позвал меня, — объяснила она. — Я привела с собой золотых драконов, чтобы они сразились с ренегатами, но Селдэк полетел за Повелителем Драконов, так что и Тельвин тоже где-то здесь.
— У Кардайера есть ключи, — сказал старый рыцарь. — Как ты видишь, замки довольно новые.
— Не бойтесь, я освобожу вас оттуда без всяких ключей. Быть может эти деревянные двери сохранила магия или что-то другое, но им все равно тысячи лет. Стойте спокойно.
Она повернулась, собираясь как следует приложиться хвостом по двери, и совершенно внезапно обнаружила, что глядит в глаза самому большому красному дракону, которого видела в своей жизни. Пока она говорила с Сэром Джорджем, Кардайер неслышно подкрался к ней сзади и терпеливо ждал, пока она соизволит заметить его.
Испуганная, она инстинктивно отдернула голову назад, но, так как был застигнута врасплох, огромный красный дракон двигался намного быстрее, чем она могла защитить себя. Одна из его больших могучих лап метнулась вперед и со страшной силой схватила ее за горло, прямо под челюстью, в то время как вторая легла на ее правое плечо и так сильно стиснула, что нечего было и думать осводиться от этого захвата, особенно учитывая его размеры и вес. Он легко пригнул ее к полу заставил лечь на живот. Потом, идя задом, вытащил ее на пересечение коридоров.
Полностью уверенный в своей абсолютной власти над молодой золотой, Кардайер положил ее на пол и лег на нее сверху, придавив ее своим массивным телом. Впрочем он не переставал держать ее рукой за горло, и еще выгнул ее голову назад, достаточно болезненно. Подняв голову, он восхищенно осмотрел ее, держась совершенно самоуверенно и не допуская даже мысли о сопротивлении. Карендэн не боролась, хорошо понимая, что даже одной рукой он может в мгновение ока сломать ей шею.
— Клянусь Бессмертными, такое сокровище должно быть в моей сокровищнице, — сказал он, так близко поднеся свою голову к ее, что даже ухо Карендэн ощутило его теплое дыхание. — Но для чего такая великолепной леди надела на себя седло? Неужели только ради старого человека-драка, который даже не может летать? Впрочем, я слышал истории о одной золотой леди-драконе, которая носит на себе Повелителя Драконов, будь он проклят во веки веков.
Карендэн не ответила, зная, что это бесполезно. Вместо этого она попыталась призвать магию, чтобы защитить себя, но все ее мысли перепутались от страха; никогда в своей жизни она так не боялась.
— Ты так дрожишь потому, что думаешь, будто я собираюсь убить тебя? — спросил Кардайер, обвивая своей шеей ее и глядя ей в глаза, причем он так болезненно выгнул ей шею, чтобы ее глаза были на уровне его. — Мне стыдно и жалко, но я должен сделать это, так как ты слишком опасна и я не могу оставить тебя в живых. Прошло так много времени с того последнего раза, когда я видел золотых, и, должен сознаться, я даже забыл насколько они красивы и грациозны.
Вот теперь Карендэн поняла, почему она так испугалась. Кардайер задвигался на ней и подтаскивал свое тело, пока вся его тяжелая грудь не оказалась на середине ее спины. И снова он проявил совершенно невероятную силу, обвив своим хвостом ее и отведя его в сторону. Она по-прежнему не могла сопротивляться и он быстро схватил ее хвост одной из своих могучих задних ног, потом перевернул ее и положил на спину, крепко удерживая своим весом.
— Карендэн!
Кардайер резко поднял голову, но потом опять самодовольно расслабился. Мартэн находился по ту сторону каменной перегородки, он отчетливо видел их обоих через небольшое отверстие, но был неспособен даже просунуть голову через прутья решетки. Огромный золотой дракон отступил на шаг в ярости и отчаянии, потом бросился на перегородку, стараясь вырвать железные прутья или сломать каменный барьер, но безуспешно.
— Ты не сможешь пройти через него, храбрый дракон, — насмешливо сказал Кардайер. — Возможно ты сможешь найти другой путь сюда, вокруг барьера, прежде чем я позабавлюсь с этой замечательной леди, но, быть может, ты предпочитаешь остаться и понаблюдать за нами. В любом случая я буду ждать тебя.
— Оставь мою сестру в покое! — зарычал Мартэн от горя и безнадежности. — Клянусь Великим, я заставлю тебя умирать медленно и сам буду пытать тебя следующие сто лет!
— Хм, действительно твоя сестра, — согласился Кардайер. — Тогда тебе лучше всего стоять и смотреть. Надеюсь тебе понравится.
Мартэн резко отшатнулся от отверстия. Скалясь он жестокого удовлетворения, Кардайер опять уставился на беззащитную жрицу, предвидя близкое удовольствие. И опять резко вскинул голову, сообразив, что темнота за барьером внезапно наполнилась сильным белым свечением. Огромный камень в углу барьера на какое-то мгновение засветился красным, а потом со страшным грохотом раскололся на части. Кардайеру пришлось резко повернуть голову, чтобы защитить глаза от смертельно опасных осколков раскаленного камня. Спустя мгновение он повернул ее обратно, яростно шипя, но тут поток страшной силы прошел через разрушенный барьер и ударил его в руку, сокрушая кости.
Боль была настолько страшной, что он отпустил свой смертельный захват на шее Карендэн, зарычал от ярости и, терзаемый болью и страхом, упал на пол. Фигура в черной броне прошла через дыру в барьере и уже подняла динный меч угрожающим жестом, нацелив его прямо в лицо. Ослепленный яростью и болью, Король-ренегат почти полностью потерял рассудок, и тем более он не мог понять, как эта маленькая букашка имеет наглость напасть на него, величайшего из ренегатов. Собрав последние силы, он прыгнул на ноги и ринулся вперед, в бой, дав Тельвину возможность нанести точный удар. Меч на мгновение полыхнул красным, и Кардайер получил удар в грудь такой силы, что огромный красный дракон закувыркался на полу и влетел в туннель за своей спиной, из которого вышел несколько минут назад.
Тельвин был достаточно осторожен, и следующая атака не застала его врасплох. Личная стража Кардайера находилась в резерве, шесть сильных драконов-ренегатов, которые сейчас все разом бросились на него из бокового прохода. Тельвин опять поднял меч, направив его прямо на атакующих драконов, и призвал меч выстрелить самым сильным разрядом, какой он только осмелился призвать. Дротик заставил на мгновение ослепнуть всех, кто там был, а его разрыв потряс до основания все камни древнего города. Все шестеро ренегатов умерли мгновенно, а их безжизненные горящие и переломанные тела оказались разбросаны по всему проходу.
Хотя Мартэн почти сошел с ума от ярости и отчаяния, он сумел сдержать себя и остаться по ту сторону барьера, когда Повелитель Драконов проходил через него и сражался с ренегатами. Теперь он бросился вперед в брешь, расталкивая обломки камней ударами лап и вырывая камни из краев разлома там, где они были надломлены и ослабели после взрыва. За несколько секунд ему удалось расширить брешь настолько, что он смог, хотя и с трудом, протиснуться через нее. Когда он оказался внутри, то первым делом бросился к Карендэн, которая уже сидела, все еще раздираемая бесполезным гневом и страхом; носом она прижалась к груди Тельвина, который нежно гладил ее мордочку и что-то ласково говорил.
Чувствуя себя лишним, Мартэн медленно пошел по темному коридору, в котором лежал Кардайер, более чем в сотне ярдов от того места, где его настиг удар Повелителя Драконов. Король-ренегат был еще жив, и, хотя было ясно, что после таких чудовищных ран ему не жить, драконы никогда не торопятся умирать. Его грудь была полностью разворочена, каждый вздох отзывался в его теле мучительной болью. Он лежал на полу, слишком слабый, чтобы двигаться, видя только свою боль. Тем не менее он заметил подходящего Мартэна.
— Я Кардайер…величайший из всех…королей-ренегатов, — сказал он, едва собрав воздух даже для нескольких слов. — Я не верю…что даже Повелитель Драконов…может победить меня.
— Никакой дракон не может победить Повелителя Драконов, — со вздохом сказал Мартэн. — Даже сам Великий может только надеяться, что победит его.
— Но я тоже…я Бессмертный, — прошептал Кардайер, хватаясь за иллюзию. — Я не могу…умереть.
— Тебе осталось не больше нескольких часов, так что ты можешь подумать об этом, только побыстрее, — сказал ему Мартэн и повернулся, оставляя его умирать в страшных мучениях. Теперь, неспособный двигаться, красный дракон будет сражаться за каждый вздох и чувствовать, как жизнь, капля за каплей, уходит из него. Убить его сейчас было бы милостью по отношению к нему, а Мартэн чувствовал, что эти несколько часов боли и есть плата за все пытки, которым он подвергал свои жертвы.
— Если вы не против…
Сэр Джордж глядел на него через отверствие в двери камеры, в которой он был заперт. Мартэн положил руку на ручку двери и толкал ее до тех пор, пора старинное дерево не сорвалось с петель. Старый рыцарь вышел наружу, выглядя ничуть не хуже, чем до своего плена.
— После стольких усилий спасти вас, я рад видеть, что вы были так любезны и остались в живых, — сказал ему Мартэн. — Вы нашли ожерелье?
— Во всяком случае я нашел, что у Кардайера его нет и никогда не было, — раздраженно сказал Сэр Джордж. — Он был настолько наполнен иллюзиями о своем величии, что никогда не заключил бы такой союз, в котором был бы не на первом месте, даже с группой таких хитрых людей, как Волшебники Огня. Но у него и без ожерелья хватает сокровищ, они за вашей спиной. Он был настолько любезен, что показал их мне.
— Эти сокровища принадлежат Повелителю Драконов, — сказал Мартэн. — Они его по праву, так как именно он убил Кардайера.
— Мне? — спросил смущенный Тельвин. — Но что я буду делать с такой грудой золота и драгоценностей?
— Парень! — Сэр Джордж тихо и незаметно толкнул его в бок.
— Согласно обычаю, ты можешьдать кое-что тем драконам, которые помогали тебе, — объяснил Мартэн. — Но все сокровища и само логово принадлежат тебе.
— Мы можем заняться этим позже, — твердо сказал Тельвин. — А сейчас у нас есть еще живые ренегаты; вот ими я займусь в первую очередь.
Все еще потрясенная своими тяжелыми переживаниями, Карендэн улучшила момент и потерлась щекой о грудь брата. Мартэн смотрел как Повелитель Драконов уходит прочь вместе со старым рыцарем, торопясь защитить золотых драконов, сражавшихся наверху. Мартэн слишком хорошо знал, что только за последний час Тельвин спас жизнь ему и его сестре, долг, который он вряд ли когда-нибудь сможет заплатить. И тем не менее он никак не мог перестать думать о том, что скорее всего через несколько недель армия драконов под его руководством будет сражаться с Повелителем Драконов.
С горькой иронией Мартэн вспомнил о том, как прошлой зимой он предупреждал Карендэн не стоять слишком близко к Тельвину. И вот теперь он сам попал в ловушку, ловушку благодарности и долга.
Девятая Глава
Так как седла были у двух драконов, Карендэн повезла Тельвина, а Селдэк Сэра Джорджа обратно в Брайер. Вопрос о сокровищах Кадайера так и остался нерешенным, хотя все драконы, даже Карендэн, считали его чуть ли не самым важным из всех. Тельвин наградил всех золотых, которые участвовали в спасении Сэра Джорджа, и даже настоял, чтобы и Мартэн взял свою часть, хотя тот отказывался и говорил, что он и так в долгу перед Повелителем Драконов. Тем не менее осталось весьма и весьма немало, и Тельвин мог только закрыть сокровищницу на замок и положиться на то, что никто не знает вход в Дармук, который от считал своей собственностью. Он был уверен, что золотые драконы никогда не расскажут никому о старинном городе и не вернутся туда без приглашения, уважая, согласно законам драконьего племени, его право на эти сокровища. А из ренегатов никто не остался в живых.
Вернувшись в Брайер они обнаружили, что Сольвейг ждет их во дворе дома Тельвина, хотя она и притворилась, что ни о чем не беспокоилась, так была уверена, что старый рыцарь даже из ада вернется домой живой и здоровый.
Карендэн должна была улетать, так ее ждали другие обязанности. Селдэк решил остаться и продолжить вместе с Сэром Джорждем охоту на Ожерелье Драконов. У Тельвина тоже был долг, о котором он не мог забыть, даже если бы захотел. Он принял командование Армией Хайланда и завтра отправлялся на границу вместе с первым караваном, везущим солдат и запасы.
На следующее утро выяснилось, что ко всем проблемам Тельвина добавилась еще одна. Последние пять лет он ездил исключительно на драконах, и совершенно разучился ездить на лошадях. Он не сомневался, что конь будет его слушаться, но перед его внутренним зрением стояла страшная перспектива сидения в седле по меньшей мере неделю. Он очень сомневался, что ему поможет умение ездить на драконе, так как полет дракона был очень гладок и даже нежен, особенно по сравнению с подпрыгивающим лошадиным аллюром.
Король Джеридан дал ему замечательную юную кобылу, самую лучшую лошадь из тех, которые были у Тельвина. Эта была порода быстрых и неутомимых животных — одна из тех странных диковинок, которые Флэмы принесли с собой из другого мира. У лошадей этой породы было небольшое тело и широкая грудь. Обычно они бывали коричневыми, с еще более темными гривами и хвостами. Внешне юная кобыла напоминала тех двух животных, на которых он ездил в том памятном путешествии, во время которого стал Повелителем Драконов. Как и они, вначале она заупрямилась и не хотела даже подпускать его к себе, пока Сэр Джордж не подошел к ней и не обработал своей почти незаметной магией. Тельвин назвал ее Каденс, как и двух предыдущих, так как не знал, как ее называли раньше.
На рассвете он присоединился к основной части армии короля, для удобства выстроившейся в поле за воротами города: стройные линии солдат и повозок, готовые к маршу. Тяжелые грузовые фургоны, передвижные катапульты, роты солдат и повозки с их имуществом, все стояли вдоль дороги, ведущей на север. Поначалу Тельвин был просто поражен силами, посыляемыми на границу, так как знал, что это только часть королевской армии, сердца всех армии Хайланда. Тельвин конечно знал, что другие страны, вроде Тиатиса или Даркина, могут вывести в поле армию, большую чем все население Хайланда. Тем не менее, глядя на эту массу людей и лошадей, Тельвин решил, что армия Хайланда здорово увеличилась и усилилась за годы подготовки к войне с Альфатией.
Как только Тельвин принял командование, он быстро выяснил, что от него ждут, чтобы он держался в нескольких сотнях миль от самой дальней северной границы вместе с двадцати пятью сотнями людей и пятью сотнями эльфов. Примерно двенадцать сотен солдат, которые должны были присоединиться к нему, уже находились на границе. На случай, если конфликт с драконами перейдет в настоящую войну, герцоги обещали прислать еще две тысячи человек; что касается эльфов, то на подкрепления от них было мало надежды. Эльфы вообще с большой неохотой решили участвовать в этой авантюре, утверждая, что все это дела не стоит и «упавшего листа».
Армии требовалась по меньшей мере неделя, чтобы добраться до северной границы, и это работало на Тельвина. Еще одна неделя давала драконам возможность еще раз обдумать ситуацию и понять, что армия Хайланда находится под его командованием. Он надеялся, что они подумают дважды, прежде чем осмелятся бросить ему вызов, а это может заставить их заколебаться, и если они будут колебаться достаточно долго, он успеет укрепить северную границу. Кроме того они увидят, что он не ведет армию в горы, чтобы атаковать их на их собственной земле.
Тельвин все еще надеялся избежать войны с драконами, хотя и ожидал, что ему придется показать этим упрямым головам как сражается Повелитель Драконов. Впрочем его новообретенная возможность летать давала ему способность сражаться с драконами более эффективно, чем раньше, и заставить биться даже тех из них, кто вообще этого не хотел. Их огромная скорость и подвижность больше не давала им возможность избежать встречи с ним. Теперь он мог сражаться с ними по меньшей мере на равных, но по-прежнему не хотел этого, так как драконы были способны разрушить все и вся прежде, чем он мог заставить их сдаться.
Первые три дня путешествия на север прошли довольно хорошо, и они преодолели очень приличное расстояние. Дороги в центре Хайланда были сделаны хорошо и содержались в порядке, кроме того в последнее время не было сильных дождей, которые могли бы превратить их в непроходимое болото. Это было просто замечательно, особенно учитывая как много больших тяжело-нагруженных фургонов было у них с собой. Эти фургоны могли легко застрять в любой, даже самой маленькой грязи, и поэтому было необходимо привести их на север раньше, чем начнутся дожди середины лета.
Когда они приблизились к границе, темп заметно упал. Лесистые и покатые холмы среднего Хайланда закончились, зато начались северные сосновые леса, в которых узкие дороги петляли между участками вздыбленной земли и огромными камнями. Тельвин, на удивление, почувствовал себя увереннее; он вырос в таких лесах и горах, для него они были как дом. Он не мог сказать, что был сильно доволен жизнью, когда жил сиротой и чужаком в маленькой деревушке Гретц, но ему не хватало этих деревьев и этих гор, пока он жил в тепле и уюте на пыльных равнинах, окружавших Брайер.
- Нам надо будет разделить наших солдат и запасы, когда придем на следующий перекресток, — сказал Тельвину Капитану Гэрстраану, когда они ехали рядом. — Половина пойдет на северо-восток, к Нордину и Восточному Пределу, а вторая половина к Линдену и северо-западной границе. Так мы сможем доставить подкрепление нашим войскам вдвое быстрее.
— Какую половину возглавите вы сами? — спросил Гэрстраан. — Я думаю, что вам стоит быть там, где скорее всего появятся драконы.
Тельвин покачал головой. — Я уже думал об этом и никак не могу решить, где опаснее. Почти наверняка мы столкнулись бы с драконами за Вендарианским Кряжем, если бы решили спуститься с гор. Но Парламент Драконов может решиться на интервенцию, и тогда уже они спустятся с северо-восточных гор, как это было пять лет тому назад. Может быть они захотят напасть на меня, а может быть, наоборот, они решат держаться от меня подальше. Мне очень не нравится наше положение, так как мы должны ждать, пока они не сделают свой ход, и только потом ответить на него, но деваться некуда, выбора у нас нет.
В конце концов он и Гэрстраан решили не разделять армию, пока не достигнут первого перекрестка по дороге на Трааген. Там, немного южнее Нордина, половина их войск повернет на запад по новой дороге, которая была недвно построена, чтобы снабжать продуктами отдаленные поселения у подножия Вендарианского Кряжа. Тельвин не мог не подумать о том, как много тут изменилось со времени его детства. Когда он рос в Гретце, их деревенька была самой северной из всех пограничных поселений, а теперь появилось множество недавно основанных поселений на землях, которые по-прежнему оставались дикими и по большей части неисследованными.
И тут дело приняло оборот, который Тельвин никак не мог предвидеть: Драконы напали быстрее, чем он ождал и надеялся. Как только армия оказалась на большой открытой области, небо внезапно наполнилось драконами. Тельвин попытался быстро сосчитать их и решил, что их не больше дюжины, но они так резко носились взад и вперед, что, казалось, их намного больше. С первого взгляда он понял, что это молодые красные драконы. Он знал, что это — любимая тактика драконов: застать большие силы противника врасплох на большом открытом участке, где драконы легко могли уничтожить всех и все, а враг не мог укрыться от ударов с воздуха. Примерно то же самое они проделали пять лет назад, сражаясь с армией Джерридана.
Тельвин сделал то единственное, что мог, так как драконы на собирались давать его армии отступить в лес, находившийся более чем в ста ярдах. Он приказал солдатам выйти вперед, оставив тяжело нагруженные фургоны позади, которые стали чем-то вроде прикрытия с тыла, а сами солдаты приготовились отражать атаки с фронта и флангов. Катапульты мгновенно зарядили, роты лучников наложили стрелы на луки. Так что возникла надежда, что они смогут продержаться даже против такой большой банды драконов. А присутствие Повелителя Драконов должно было помочь в защите.
Все время, пока силы Хайланда готовились к обороне, драконы не нападали. Это оставило Тельвина один на один со множеством вопросов. А что они вообще ожидали? Быть может они надеялись запугать Флэмов? Знают ли они, что Повелитель Драконов здесь? В любом случае было необходимо поменять свои планы, хотя он не собирался отступать и выказывать страх перед ними. Он обязан взять ситуацию под свой контроль, и чем скорее, тем лучше. Спустя несколько минут к нему подъехал Капитан Гэрстраан.
— Все отряды развернуты и готовы к бою, — отрапортовал он. — Чего же они ждут? Такое ощущение, что они дали нам замечательный шанс еще пожить.
— У драконов очень развито чувство чести, — сказал Тельвин, — хотя я подозреваю, что у этих есть свои собственные причины для промедления. Все зависит от того, знают ли они или не знают, что я здесь, а если знают, то не хотят ли что-то доказать лично мне. Быть может то, что они не атакуют, означает, что они хотят бросить мне вызов.
— Вы в состоянии сразиться с ними всеми?
— Согласно их обычаям, только предводитель и, быть может, его собственные телохранители могут бросить мне вызов. Но, как я подозреваю, они хорошо помнят бой между мной и красным драконом по имени Джердар, и не хотят повторять его ошибки. И я очень надеюсь, что они понятия не имеют о том, что я в состоянии летать, и могу сражаться с ними в воздухе так, как я захочу.
— Итак, что вы будете делать?
— Я собираюсь преподать им урок, — твердо сказал Тельвин. — Что бы они не ожидали и не планировали, на что бы не надеялись, встреча с Повелителем Драконов лицом к лицу будет хорошим испытанием для их нервов. Представьте себе самое худшее чудовище из легенд, которым вас пугали в детстве и которое снится вам в кошмарных снах, а потом попытайтесь сразиться с этим монстром наяву. Вот так драконы смотрят на Повелителя Драконов.
Он оставил лошадь на попечение старого капитана, призвал доспехи Повелителя Драконов и вышел один в поле.
Как он и ожидал, внезапное появление Повелителя Драконов заставило их прекратить свой дикий полет и немного отлететь. Пятеро из них приземлились на отдаленный холм и и принялись что-то очень горячо говорить друг другу, а другие кружились над ними сверху. Тельвин начал думать, что они никак не ожидали увидеть его здесь.
Вернувшись в Брайер они обнаружили, что Сольвейг ждет их во дворе дома Тельвина, хотя она и притворилась, что ни о чем не беспокоилась, так была уверена, что старый рыцарь даже из ада вернется домой живой и здоровый.
Карендэн должна была улетать, так ее ждали другие обязанности. Селдэк решил остаться и продолжить вместе с Сэром Джорждем охоту на Ожерелье Драконов. У Тельвина тоже был долг, о котором он не мог забыть, даже если бы захотел. Он принял командование Армией Хайланда и завтра отправлялся на границу вместе с первым караваном, везущим солдат и запасы.
На следующее утро выяснилось, что ко всем проблемам Тельвина добавилась еще одна. Последние пять лет он ездил исключительно на драконах, и совершенно разучился ездить на лошадях. Он не сомневался, что конь будет его слушаться, но перед его внутренним зрением стояла страшная перспектива сидения в седле по меньшей мере неделю. Он очень сомневался, что ему поможет умение ездить на драконе, так как полет дракона был очень гладок и даже нежен, особенно по сравнению с подпрыгивающим лошадиным аллюром.
Король Джеридан дал ему замечательную юную кобылу, самую лучшую лошадь из тех, которые были у Тельвина. Эта была порода быстрых и неутомимых животных — одна из тех странных диковинок, которые Флэмы принесли с собой из другого мира. У лошадей этой породы было небольшое тело и широкая грудь. Обычно они бывали коричневыми, с еще более темными гривами и хвостами. Внешне юная кобыла напоминала тех двух животных, на которых он ездил в том памятном путешествии, во время которого стал Повелителем Драконов. Как и они, вначале она заупрямилась и не хотела даже подпускать его к себе, пока Сэр Джордж не подошел к ней и не обработал своей почти незаметной магией. Тельвин назвал ее Каденс, как и двух предыдущих, так как не знал, как ее называли раньше.
На рассвете он присоединился к основной части армии короля, для удобства выстроившейся в поле за воротами города: стройные линии солдат и повозок, готовые к маршу. Тяжелые грузовые фургоны, передвижные катапульты, роты солдат и повозки с их имуществом, все стояли вдоль дороги, ведущей на север. Поначалу Тельвин был просто поражен силами, посыляемыми на границу, так как знал, что это только часть королевской армии, сердца всех армии Хайланда. Тельвин конечно знал, что другие страны, вроде Тиатиса или Даркина, могут вывести в поле армию, большую чем все население Хайланда. Тем не менее, глядя на эту массу людей и лошадей, Тельвин решил, что армия Хайланда здорово увеличилась и усилилась за годы подготовки к войне с Альфатией.
Как только Тельвин принял командование, он быстро выяснил, что от него ждут, чтобы он держался в нескольких сотнях миль от самой дальней северной границы вместе с двадцати пятью сотнями людей и пятью сотнями эльфов. Примерно двенадцать сотен солдат, которые должны были присоединиться к нему, уже находились на границе. На случай, если конфликт с драконами перейдет в настоящую войну, герцоги обещали прислать еще две тысячи человек; что касается эльфов, то на подкрепления от них было мало надежды. Эльфы вообще с большой неохотой решили участвовать в этой авантюре, утверждая, что все это дела не стоит и «упавшего листа».
Армии требовалась по меньшей мере неделя, чтобы добраться до северной границы, и это работало на Тельвина. Еще одна неделя давала драконам возможность еще раз обдумать ситуацию и понять, что армия Хайланда находится под его командованием. Он надеялся, что они подумают дважды, прежде чем осмелятся бросить ему вызов, а это может заставить их заколебаться, и если они будут колебаться достаточно долго, он успеет укрепить северную границу. Кроме того они увидят, что он не ведет армию в горы, чтобы атаковать их на их собственной земле.
Тельвин все еще надеялся избежать войны с драконами, хотя и ожидал, что ему придется показать этим упрямым головам как сражается Повелитель Драконов. Впрочем его новообретенная возможность летать давала ему способность сражаться с драконами более эффективно, чем раньше, и заставить биться даже тех из них, кто вообще этого не хотел. Их огромная скорость и подвижность больше не давала им возможность избежать встречи с ним. Теперь он мог сражаться с ними по меньшей мере на равных, но по-прежнему не хотел этого, так как драконы были способны разрушить все и вся прежде, чем он мог заставить их сдаться.
Первые три дня путешествия на север прошли довольно хорошо, и они преодолели очень приличное расстояние. Дороги в центре Хайланда были сделаны хорошо и содержались в порядке, кроме того в последнее время не было сильных дождей, которые могли бы превратить их в непроходимое болото. Это было просто замечательно, особенно учитывая как много больших тяжело-нагруженных фургонов было у них с собой. Эти фургоны могли легко застрять в любой, даже самой маленькой грязи, и поэтому было необходимо привести их на север раньше, чем начнутся дожди середины лета.
Когда они приблизились к границе, темп заметно упал. Лесистые и покатые холмы среднего Хайланда закончились, зато начались северные сосновые леса, в которых узкие дороги петляли между участками вздыбленной земли и огромными камнями. Тельвин, на удивление, почувствовал себя увереннее; он вырос в таких лесах и горах, для него они были как дом. Он не мог сказать, что был сильно доволен жизнью, когда жил сиротой и чужаком в маленькой деревушке Гретц, но ему не хватало этих деревьев и этих гор, пока он жил в тепле и уюте на пыльных равнинах, окружавших Брайер.
- Нам надо будет разделить наших солдат и запасы, когда придем на следующий перекресток, — сказал Тельвину Капитану Гэрстраану, когда они ехали рядом. — Половина пойдет на северо-восток, к Нордину и Восточному Пределу, а вторая половина к Линдену и северо-западной границе. Так мы сможем доставить подкрепление нашим войскам вдвое быстрее.
— Какую половину возглавите вы сами? — спросил Гэрстраан. — Я думаю, что вам стоит быть там, где скорее всего появятся драконы.
Тельвин покачал головой. — Я уже думал об этом и никак не могу решить, где опаснее. Почти наверняка мы столкнулись бы с драконами за Вендарианским Кряжем, если бы решили спуститься с гор. Но Парламент Драконов может решиться на интервенцию, и тогда уже они спустятся с северо-восточных гор, как это было пять лет тому назад. Может быть они захотят напасть на меня, а может быть, наоборот, они решат держаться от меня подальше. Мне очень не нравится наше положение, так как мы должны ждать, пока они не сделают свой ход, и только потом ответить на него, но деваться некуда, выбора у нас нет.
В конце концов он и Гэрстраан решили не разделять армию, пока не достигнут первого перекрестка по дороге на Трааген. Там, немного южнее Нордина, половина их войск повернет на запад по новой дороге, которая была недвно построена, чтобы снабжать продуктами отдаленные поселения у подножия Вендарианского Кряжа. Тельвин не мог не подумать о том, как много тут изменилось со времени его детства. Когда он рос в Гретце, их деревенька была самой северной из всех пограничных поселений, а теперь появилось множество недавно основанных поселений на землях, которые по-прежнему оставались дикими и по большей части неисследованными.
И тут дело приняло оборот, который Тельвин никак не мог предвидеть: Драконы напали быстрее, чем он ождал и надеялся. Как только армия оказалась на большой открытой области, небо внезапно наполнилось драконами. Тельвин попытался быстро сосчитать их и решил, что их не больше дюжины, но они так резко носились взад и вперед, что, казалось, их намного больше. С первого взгляда он понял, что это молодые красные драконы. Он знал, что это — любимая тактика драконов: застать большие силы противника врасплох на большом открытом участке, где драконы легко могли уничтожить всех и все, а враг не мог укрыться от ударов с воздуха. Примерно то же самое они проделали пять лет назад, сражаясь с армией Джерридана.
Тельвин сделал то единственное, что мог, так как драконы на собирались давать его армии отступить в лес, находившийся более чем в ста ярдах. Он приказал солдатам выйти вперед, оставив тяжело нагруженные фургоны позади, которые стали чем-то вроде прикрытия с тыла, а сами солдаты приготовились отражать атаки с фронта и флангов. Катапульты мгновенно зарядили, роты лучников наложили стрелы на луки. Так что возникла надежда, что они смогут продержаться даже против такой большой банды драконов. А присутствие Повелителя Драконов должно было помочь в защите.
Все время, пока силы Хайланда готовились к обороне, драконы не нападали. Это оставило Тельвина один на один со множеством вопросов. А что они вообще ожидали? Быть может они надеялись запугать Флэмов? Знают ли они, что Повелитель Драконов здесь? В любом случае было необходимо поменять свои планы, хотя он не собирался отступать и выказывать страх перед ними. Он обязан взять ситуацию под свой контроль, и чем скорее, тем лучше. Спустя несколько минут к нему подъехал Капитан Гэрстраан.
— Все отряды развернуты и готовы к бою, — отрапортовал он. — Чего же они ждут? Такое ощущение, что они дали нам замечательный шанс еще пожить.
— У драконов очень развито чувство чести, — сказал Тельвин, — хотя я подозреваю, что у этих есть свои собственные причины для промедления. Все зависит от того, знают ли они или не знают, что я здесь, а если знают, то не хотят ли что-то доказать лично мне. Быть может то, что они не атакуют, означает, что они хотят бросить мне вызов.
— Вы в состоянии сразиться с ними всеми?
— Согласно их обычаям, только предводитель и, быть может, его собственные телохранители могут бросить мне вызов. Но, как я подозреваю, они хорошо помнят бой между мной и красным драконом по имени Джердар, и не хотят повторять его ошибки. И я очень надеюсь, что они понятия не имеют о том, что я в состоянии летать, и могу сражаться с ними в воздухе так, как я захочу.
— Итак, что вы будете делать?
— Я собираюсь преподать им урок, — твердо сказал Тельвин. — Что бы они не ожидали и не планировали, на что бы не надеялись, встреча с Повелителем Драконов лицом к лицу будет хорошим испытанием для их нервов. Представьте себе самое худшее чудовище из легенд, которым вас пугали в детстве и которое снится вам в кошмарных снах, а потом попытайтесь сразиться с этим монстром наяву. Вот так драконы смотрят на Повелителя Драконов.
Он оставил лошадь на попечение старого капитана, призвал доспехи Повелителя Драконов и вышел один в поле.
Как он и ожидал, внезапное появление Повелителя Драконов заставило их прекратить свой дикий полет и немного отлететь. Пятеро из них приземлились на отдаленный холм и и принялись что-то очень горячо говорить друг другу, а другие кружились над ними сверху. Тельвин начал думать, что они никак не ожидали увидеть его здесь.