- О боже мой, - сказал Ванвейлен. - А что же отнимает тот, кто, имея избыток денег, ставит на эти деньги новый цех и производит ткани, которые бы иначе не были произведены?
   - Он отнимает добродетель у общества, - ответил Арфарра. - Цехи производят количество тканей, предусмотренное законом. А то, что производит этот частный предприниматель - он производит сверх необходимого, для разврата и роскоши.
   - Но ведь в империи есть частные предприниматели, - сказал Ванвейлен.
   - В империи, - сказал Арфарра, - есть и убийцы, и воры, и больные... Если вы возьмете статистические данные, то вы узнаете, сколько в таком-то году в такой-то провинции умерло людей от чахотки... Это, однако, не означает, что чахотка - нормальное состояние человеческого организма...
   - Но ведь государственный цех неэффективен! - сказал Ванвейлен. Государство не заинтересовано в прибыли!
   - Разумеется, - ответил Арфарра. - Государство заинтересовано в человеке, а не в прибыли. Люди в государственных цехах работают восемь часов, и чиновникам нет нужды увеличивать этот срок. А в черных цехах, Арфарра выпрямился, - в черных цехах при конце прошлой династии работали по восемнадцать часов в сутки, а получали меньше, чем в цехах государственных. Богачи брали на откуп целые провинции и растирали людей, как в молотилке, землевладельцы получали право творить суд и творили расправы, а люди, нанятые, чтобы защищать справедливость, соперничали в корыстолюбии и лжи. И это не могло кончиться ничем другим, как бунтами и вторжениями.
   - Так, - сказал Ванвейлен, поднимаясь. - Вас вышвырнули из той страны, так тряпку, собрали тряпкой грязь и вышвырнули, а вы...
   И прибавил слова, которые всем семерым потом вышли боком:
   - В моей стране, во всяком случае, у богатых и бедных есть общие интересы...
   Ванвейлен, вскочив, опрокинул столик: костяные фигурки полетели на пол вместе с бумагами, и туда же - песочные часы-перевертыш. Какого черта Арфарра всегда держит при себе это старье? Ах, да, почтенье к традициям, и удобно для "ста полей". Ванвейлен наклонился было собрать бумаги.
   - Советник Ванвейлен! - произнес Арфарра, улыбаясь своими яшмовыми глазами, - я, конечно, не могу допустить, чтобы вы в таком разгоряченном состоянии принимали участие в завтрашних событиях...
   Ванвейлен обернулся, но поздно: два человека схватили его под одну руку, два - под другую. Черт побери! Эти широкие плащи действительно мешали дотянуться до оружия... Ванвейлен забился, как рыбка. Тут же сзади накинули тряпку с каким-то зельем, защипало в глазах, Ванвейлен потерял сознание.
   Он очнулся довольно скоро, как ему показалось, и в странном месте. Каменный мешок, сверху два тощих луча света. В полу были кольца, к кольцам этим его, связанного, привязали второй раз. Странность была в том, что кто-то заботливо подоткнул под связанного человека толстый парчовый покров, а соломы не подложили, и было холодно. Ванвейлен поразмыслил и понял, зачем нужен покров: чтоб на одежде королевского советника не осталось этой мерзкой погребной слизи, селитряной какой-то.
   Ванвейлен все-таки Арфарру знал. Относительно своей участи у него сомнений не было. Завтра королевского советника Ванвейлена, ближайшего друга советника Арфарры, найдут мертвым, и улики будут указывать на того, кто Арфарре мешает.
   Обвинитель Ойвен, у которого рот паутиной не затянет, прочтет над его телом надгробную речь, плавно перерастающую в руководство к погрому, если, конечно, это не на Ойвена будут указывать улики.
   "Именно поэтому, - подумал Ванвейлен, - я еще жив. Советник хочет дождаться завтрашнего дня, посмотреть, как сложатся события, кто ему мешает больше всех..."
   Так Ванвейлен думал сначала, а потом стал размышлять и дальше. Почему это, например, советник Арфарра поручал ему такие вещи, о которых не знал толком даже послушник Неревен, вещи вроде обустройства пещерки в старом русле; и сама его мгновенная карьера и внезапная популярность не были ли созданы Арфаррой с заранее имевшейся в виду целью? По крайней мере - одной из возможных целей? Без роду, без племени - идеальная искупительная жертва. Не одними же чудесами пробавляться...
   Ванвейлен усмехнулся. Он давно понял, что в стране этой имущий мог сохранить имущество, только обладая властью, но забыл, что судьба имущего и власть имущего были равно превратны. Власть была здесь главной собственностью, и, как всякая собственность, отбиралась в одночасье.
   И товарищи уехали, и передатчика Ванвейлен давно не носил. Был кинжал на поясе, в трехгранных ножнах, и в кинжале - лазер. Но связали его так, что не пошевелиться.
   Потом заглянул кто-то, увидел, что у советника глаза открыты, покачал головой и опять прижал ко рту тряпку с эфиром, чтоб не терзался человек мыслями.
   А в народе меж тем происходило вот что.
   Множество людей собралось в этот год на совет, и землянки и котлы ставили, где придется. Люди с северо-востока поставили котлы в Девьем Логе, где из-за дамбы, устроенной Арфаррой, обнажилась часть старого русла. За едой стали решать, кто прав: советник или Белый Кречет, и решили, что надо сделать второй ров. Из-за этого рва, да еще из-за скопления людей, сполз кусок берега. Под оползнем был вход в пещерку: бывший подземный храм Ятуна. А из оползня вышел камень с мечом, утопленным по рукоятку: вышел и стал расти. Двое ухватились было за рукоять и отдернули обожженные руки. Поняли, что это ятунов меч, и возьмет его только истинный король. А самозванец - от этого же меча и погибнет.
   Камень рос всю ночь, и народ собирался всю ночь. С восходом солнца в лощину прискакал король, и все закричали криком радости.
   Тут, однако, с другого берега показались Марбод Кукушонок со свитой, и закричали так же. Свита у Кукушонка на этот раз была большая. В ней было много горожан, и Даттам ехал с ним рядом.
   Надо сказать, что лощина была не так велика, как место для совета на склоне Белой Горы; чудеса, однако, себе мест не выбирают. Тех, кто рассказывал, было больше, чем тех, кто видел, а от истины до лжи, как известно, расстояние в четыре пальца, от уха до глаза.
   Даттам первый заметил и сказал, наклонившись к Марбоду Кукушонку:
   - А советника Ванвейлена рядом с Арфаррой нет.
   Обернулся к Бредшо:
   - Не знаете, где ваш товарищ?
   Бредшо покачал головой, а Кукушонок сказал:
   - Видели, как он вчера ускакал в храм Золотого Государя.
   Даттам поджал губы. Чудес, не им устроенных, он не любил. И особенно не любил, если все сбежались смотреть, а кто-то главный остался за задником:
   - В одной книге, которую очень любит Арфарра-советник, сказано, что победа зависит от случайностей, а непоражение зависит лишь от вас... И я боюсь, что Арфарра здесь устраивает победу, а советник Ванвейлен устраивает где-то непоражение.
   Тут взошло солнце, и все сняли шапки.
   - Куда, - с тоской сказал Киссур Ятун, когда брат его спешился и пошел к камню, - это же проделки колдуна!
   Кукушонок только усмехнулся:
   - Что, однако, скажут обо мне и нашей хартии, если я не трону этого меча? Поединок - это не когда выигрываешь, а когда бьешься один на один.
   Королевские стражники расступились перед ним у камня. Кукушонок выпрямился и улыбнулся. Одет он был почти как вчера: белый боевой кафтан, сверху панцирь с серебряной насечкой и белый плащ, шитый облаками и листьями. На руках у Кукушонка были белые боевые перчатки из телячьей кожи, схваченные в запястье застежкой из оникса. Солнце только-только вставало, камень от росы был мокрый и блестящий. За ночь он вырос много выше Кукушонка. Глина у камня была разворочена, зеленоватая глина с белыми прожилками. Зелень на деревьях была молодой и свежей, а вот траву в лощине всю истоптали.
   Кукушонок поднял руки и взялся за золотую рукоять. Тут, однако, он почувствовал, что держит словно раскаленный прут. Закусил губу и увидел, что перчатки из телячьей кожи плавятся и капают вниз, и кровь - капает, а огня никакого нет. "Это морок, - подумал Кукушонок. - Это Арфарра напускает морок и показывает то, чего нет, чтобы я отдернул руки, и у жареных быков от смеха полопались уздечки". Тут Кукушонок посмотрел на золотое кольцо, которое ему дал позавчера Клайд Ванвейлен, и увидел, что оно совершенно цело. И он припомнил, как глядел Ванвейлен на его руки, и подумал: "Арфарра и советник Ванвейлен знали, что я не опущу рук". И тогда Кукушонок разжал руки, встряхнулся так, чтоб ровнее легли пластины на панцире, спрятал руки под плащом и спокойно пошел к своей свите. Это было очень важно - дойти спокойно, а не упасть, будто пораженный небесным проклятьем.
   Кукушонок дошел до кизилового куста, под которым стояли Даттам с братом, вынул руки из-под плаща и упал на землю. Даттам взглянул и увидел, что перчатки и ладони проедены насквозь, словно их сунули в чан с кислотой, и золотое кольцо сидит чуть не на кости. "Ненормальный, подумал Даттам, - мог же сразу отдернуть. Тонуть будет, по-собачьи не поплывет."
   Лицо Кукушонка было совершенно белым, с пальцев текла кровь. Бросились промывать руки, - было, однако, ясно, что Кукушонку теперь долго не взяться и за обычный меч.
   А король соскочил с коня, бросил плащ на руки пажу, подошел к камню и взялся за меч. И тут же меч вышел из скалы с громким криком, как дитя из утробы матери, и король взмахнул им в воздухе.
   Все признали первородный меч, и многие потом рассказывали, что от этого меча руки короля стали по локоть в золоте, а во лбу загорелась белая звезда.
   Тут, однако, Киссур Ятун, рассердившись за брата, вытащил меч и закричал:
   - Эй! Пристало ли свободным людям бояться проделок чужеземных колдунов?
   Мало кто видел, что случилось с Марбодом; многие из тех, кто стоял в его свите, устыдились, что они пугаются пустого надувательства, а в свите короля тоже обнажили мечи и уперли в землю луки.
   Одни стали кричать, что свободные люди не потерпят над собой произвола знати, а другие - что свободные люди не потерпят королевского произвола.
   Надобно сказать, что Арфарра накануне гадал на черепахе и сказал королю: "Кукушонок думает, если рот полон крови, - это еще не повод плеваться. Завтра за свою гордость он останется без рук". И когда король увидел, что Кукушонок спокойно отошел от меча, он рассердился на Арфарру за неудачное гадание и понял, что богам по душе гордость рыцарей.
   Тогда король поднялся на возвышение и стал жаловаться на раздор, царящий в стране.
   - Я вижу, - сказал король, - что одни здесь держат сторону Белых Кречетов, а другие - сторону советника Арфарры. И ругаются между собой, будто наши предки созывали весенний совет затем, чтобы обсуждать на нам дела государства. Между тем наши предки созывали весенний совет с тем, чтобы решить, с какой страной воевать летом!
   Всем известно, - продолжал король, что кто владеет яшмовым мечом, тот владеет страной Великого Света. И сегодня я объявляю ей войну, как и полагается на Весеннем Совете, и отныне все должны повиноваться королю. Меня упрекали в том, что я скуп на деньги и лены, - я раздам моим воинам земли от одного океана до другого... А чтобы прекратить ваш раздор, я называю Марбода Белого Кречета полководцем левой руки, а Арфарру-советника - полководцем правой руки.
   Тут король стал заведенным порядком объявлять войну.
   Даттам подошел к Кукушонку. Тот сидел под деревом. Лицо его было белее яичной скорлупы, нижняя губа прокушена. Лекарь бинтовал левую руку.
   Белый Эльсил лежал в ногах у него и плакал.
   - Что же, - спросил Даттам Кукушонка, - будете сражаться бок о бок с Арфаррой?
   Кукушонок оглянулся: его люди, те, кто поближе, стояли тихо, а дальние начинали плясать со щитом.
   - А я буду сражаться вообще? - спросил Кукушонок лекаря.
   - Да, - ответил тот. - Вы вовремя выпустили меч.
   - Ну, - сказал Кукушонок, - если я смогу драться, - я буду драться с Арфаррой. И если не смогу - все равно буду.
   А под старой яблоней Арфарра-советник схватил короля за руку и сказал:
   - Вы лгали мне!
   - Вовсе нет, - ответил король. - Но я не мог ничего сделать! У меня был выбор: либо они будут драться друг с другом, либо с империей.
   Помолчал и добавил:
   - Вы поведете мои войска, и я швырну к вашим ногам голову экзарха Варнарайна, и управлять страной Великого Света будут такие, как вы.
   Тут Арфарра-советник поднялся, и все увидели, что одежда на нем меняет цвет: из зеленой стала белой, с золотыми цветами, а цветы покрылись лепестками пламени. Советник сказал:
   - Яшмовый меч дан для того, чтобы рубить головы преступникам, - а не для войны. И я, властью, данной мне богами, говорю, что тот, кто поднимает этот меч на Страну Великого Света, и меч сломает, и сам погибнет.
   Тут по знаку короля советника схватили за руки и швырнули на землю.
   - Что ж, - сказал король, занося золотой меч. - Мне давно говорили, что ты предатель, - я не слушал умных людей. Ты плохой советник посмотрим, лучший ли ты колдун.
   Тут отовсюду закричали, потому что многие увидели, что советник отвел глаза королю: вместо Арфарры стражники держат глиняную куклу, а советник стоит рядом и смеется. А король ударил по глиняной кукле, и она развалилась надвое. Некоторые, однако, рассказывали, что король действительно ударил чародея, но едва меч коснулся его, как стал таять и рассыпаться.
   Несомненно, однако, то, что люди короля стали биться друг с другом и с людьми из храма, поднялась всеобщая свалка, и куда исчез советник Арфарра - никто не видел.
   Марбод Кукушонок стоял растерянный и полуживой от боли - он не знал, на чьей стороне драться.
   - Что вы мне говорили, - сказал он Даттаму, - будто Арфарра-советник - смертельный враг экзарха Варнарайна?
   - Ну да, - ответил Даттам, - враг экзарха... Но - друг государыни Касии. Через полгода в стране Великого Света начнется война между экзархом и государыней, - вам, кстати, представится прекрасный случай драться против Арфарры.
   Кукушонок хлестнул коня и ускакал, не держась руками за поводья.
   А Даттам поехал в храм, очень задумчивый, потому что солгал Кукушонку. Даттам вспоминал большие жемчужные глаза Харсомы в тот миг, когда тот, усмехаясь, сказал: "Слишком много вы просите у меня, станут говорить, что меня можно оскорблять безнаказанно". И Даттам отдал за жизнь Арфарры доходы с верхнелосских гончарен. Стало быть, меня провели, - думал Даттам. Стало быть, ссора Арфарры и Харсомы была разыграна, и Харсома послал в соседнюю страну человека, в преданности которого был уверен. И зря был уверен, потому что советник навел бы порядок в королевстве, не разинь король рот слишком широко. И получилось бы, что Даттам сам сосватал своих ленников империи, чего бы он никогда добровольно не сделал, - а советник Арфарра позаботился, чтобы в дружбе с империей были заинтересованы те, кто не любил Даттама.
   Даттам подумал, что ему делать, и решил, что самое лучшее сохранять как это самое слово называется? - сохранять верность экзарху Харсоме..
   Каждый умный человек действует, по счастью, опираясь на опыт прошлого. Король полагал, что усобица прекратится с объявлением войны, и если бы речь шла о грызне знати, был бы, несомненно, прав. В своих шансах завоевать империю он не сомневался, ибо знал: чем дальше от королевства тем менее воинственны люди. А что до колдовства - как человек суеверный и умный, король верил в колдовство только тогда, когда верить было выгодно. Да и в конце концов Арфарра-советник не мог быть хуже чародеев империи!
   И поэтому, хотя Арфарра-советник сам замотал королю руки золотым листом, и велел внимательно следить, чтоб ничто, кроме благородного металла и камня не прикасалось к рукояти, король правильно понял, что золото - металл неба, и что меч послан богами. И только когда клинок ни с того, ни с сего завяз в глиняном чучеле и стал оплывать, так что осталась одна золотая рукоять, король понял, что не надо было, вопреки легендам, рубить колдуна мечом колдуна, а надо было - самым обыкновенным.
   Советник сгинул, но морок, напущенный им, многое испортил.
   Многие сеньоры, в самом деле, сняли подписи под прошением. После полудня, однако, явилась депутация горожан. Они, видите ли, посовещались и заявили, что война будет разорительна для них, потому что всякая война начинается с налогов. Король даже изумился, потому что в его представлении всякая война велась ради выгоды.
   Горожане поэтому соглашались с Кукушонком касательно выборного совета, и король сразу понял, что никаких военных налогов этот совет не утвердит. Никогда бы города не решились быть такими смелыми, если б не меч Кукушонка!
   Правда, сам-то Кукушонок, долго, говорят, не сможет держать меча в руках.
   После этого явились люди из города Дитты, где графа недавно утопили в бочке с вином, и сказали, что решили в случае войны быть на стороне империи.
   Более же всех поразила короля сестра.
   Король велел ей отослать обратно свадебные подарки экзарха и портрет. Девушка пришла к нему в слезах и сказала:
   - Ты отказываешь экзарху. Он, однако, будет воевать за просватанную невесту, и еще не было такой песни, чтоб война несправедливо отвергнутого жениха не была удачной.
   Король изумился: и тут колдовство Арфарры! Подумал и сказал:
   - А знаешь ли ты, что Марбод Кукушонок затеял все вчерашнее дело, чтобы стать вторым человеком после меня в королевстве, и получить твою руку, а может, и трон. Стало быть, это тоже война жениха...
   Айлиль заплакала и сказала:
   - Может, так оно и было вначале, а теперь он женился на горожанке, и в городе поют непристойные песенки о браке Неба и Земли, чтоб отвести беду от этой свадьбы.
   И только после всего явился Даттам, хитрый и осторожный, и заявил, что храм - ленник империи, а не короля. А треть земель королевства, и, естественно, столько же рыцарей - у храма.
   Блеснул золотыми глазами:
   - Вам не победить империи... Вы, я знаю, внимательно расспрашивали о чудесах в Голубых Горах три недели назад. То же будет и с вашими воинами в стране Великого Света.
   Король рассердился, что его войска сравнивают с нищими бунтовщиками, и сказал:
   - Это несправедливо! Люди империи мягки и изнежены!
   Даттам засмеялся:
   - Лучше на несправедливых условиях прийти к согласию, чем погибнуть.
   Король хотел разорить покои советника и явился туда сам. Заплакал и не велел ничего трогать. Зашел вечером в розовый кабинет: покой и порядок, только укоризненно глядели глаза зверей и переплеты книг. На низком столике стояли фигурки купцов и мышей. Мыши были яшмовые, мертвые, никуда не бегали. Порядок фигурок был противоположный принятому, и у Золотого Дерева треснул сучок. Круглый хрустальный шар не отражал ни прошлого, ни будущего. Король велел всем уйти, глядел в шар, глядел - но заклинаний не знал.
   Вдруг шар стал мутнеть, зазвенел. Король обернулся: за ним, у стены стоял Арфарра-советник. Король сначала решил, что это дух-двойник, потом разглядел тень на полу и сказал:
   - Как вы осмелились сюда явиться!
   Советник глядел на короля своими золотыми глазами:
   - Вы сами выбрали свою судьбу. Вы не захотели процветания своего народа. Есть, однако, множество причин, по которым вам не суждено стать государем Великого Света.
   - Вроде недавних чудес в Голубых Горах? - горько спросил король.
   Арфарра-советник помолчал и ответил:
   - Главная причина та, что вы худший государь, чем экзарх Харсома.
   Советник снова помолчал и продолжал:
   - Первые короли из рода Ятунов правили Варнарайном как вассалы государя. Собственно, король - была такая же должность, как граф или викарий. Но пользовались они много большей властью, неужели даже вы. Рыцари повиновались господину, а горожане - представителю империи. Вы проиграли войну, не начав ее. Пусть это будет справедливая война, - вы можете сохранить свое королевство, признав себя вассалом экзарха Варнарайна, и женитьба вашей сестры будет порукой этого союза.
   Король сощурился и сказал:
   - Никогда!
   - У вас есть выбор. Или ваша власть будет крепче прежней, но вы признаете себя ленником империи. Или вы сохраните титул, а править будет выборный совет от городов и местечек, как хочется калеке с обожженными руками...
   Король сказал:
   - А если я предпочту последнее?
   - Тогда, - ответил Арфарра, - небо покарает и этот замок, и этот город, как оно покарало бунтовщиков в Голубых Горах, и все, что я строил в течение года, я заставляю исчезнуть в один миг.
   - А если первое? - спросил король. - Куда вы денете Марбода Кукушонка? Убьете?
   - Ни в коем случае, - ответил Арфарра. - Мертвый герой - это еще хуже, чем мертвый колдун.
   Наутро, когда народ вновь собрался у Белой Горы, король покаялся, признал себя вассалом государя Великого Света и принял королевство в лен обратно. Заросла трещина, разделившая мир и прошедшая через сердце Золотого Государя.
   Об Арфарре-советнике, однако, не было на клятвах и жертвоприношениях ни слуху ни духу, и друга его, Клайда Ванвейлена, тоже не было.
   15
   На столе перед Неревеном лежали бумаги, писанные Клайдом Ванвейленом, и послушник, склонив голову, делал еще одну, таким же почерком. Неревен кончил, Арфарра взял бумагу, посыпал песочком, оттиснул личную печать Ванвейлена, и отдал вместе с нефритовым кольцом начальнику тайной стражи Хаммару Кобчику. Тот взял письмо и спросил:
   - А если он не придет?
   Арфарра-советник усмехнулся и ответил:
   - В прошлый раз он был довольно глуп, чтобы взяться за меч, и довольно умен, чтобы выпустить меч раньше, чем кислота разъест кости. В этот раз он будет достаточно глуп, чтобы прийти, и достаточно умен, чтобы взять с собой товарища.
   Хаммар Кобчик еще раз покачал головой. Дело в том, что он был кровником Марбода Белого Кречета, и поэтому затея Арфарры ему была не очень по душе. Но Арфарра решил так, что Кобчик боится ответственности, если что-то не выйдет, и сказал:
   - Хорошо. Тогда возьмите с собой Неревена, и в случае неожиданности считайте, что его решение - мое решение.
   Хаммар Кобчик нахмурился, но кивнул.
   Арфарра еще раз оглядел своего послушника, потом вдруг спросил:
   - Однако, что это за история с нарушенным обетом?
   - Каким обетом? - тревожно спросил Неревен.
   - Ты ведь вышивал покров Парчовому Бужве, а отдал его за жемчужное ожерелье королевской сестре. - Арфарра усмехнулся и добавил: - Я, конечно, не скажу, что это Бужва рассердился, а только она его в тот же вечер изорвала в старом саду. Обрывки, говорят, до сих пор по воде плавают.
   Неревен опустил глаза и покраснел по самые ушки.
   - Ладно, - усмехнулся советник. Я не Парчовый Бужва. Беги.
   Советник долго глядел в раздвижную дверь, закрывшуюся за Неревеном, потом вдруг подошел и быстро распахнул ее. Никого. Советник вернулся, сел в кресло и сказал Хаммару Кобчику:
   - Побежал за покровом.
   - Зачем? - изумился Хаммар Кобчик.
   - Затем, что он его не дарил, - сказал советник.
   Помолчал и добавил:
   - Мой послушник - шпион экзарха Харсомы. Это, впрочем, было ясно с самого начала.
   Хаммар Кобчик изумился:
   - И вы все равно преданы экзарху?
   Арфарра поднял голову и сказал ровным голосом:
   - Истинный государь действует, внимая мнению народа и зная все обстоятельства дела... Как же знать мнение народа без шпионов и жалобщиков?
   Арфарра помолчал и добавил:
   - Я, однако, лично хочу передать эту вышивку экзарху, чтобы не создавать недоверия между нами.
   Хаммар подумал и все понял:
   - Даже если вы прочтете в этой вышивке вещи неблагоприятные?
   Арфарра усмехнулся и сказал:
   - Я ничего не смогу прочесть в этой вышивке. И никто не сможет, кроме секретаря экзарха. И экзарх это знает.
   Арфарра подошел к зеркалу, вделанному в стену храмового подземелья, стал вглядываться. Ничего, однако, кроме собственного лица, не увидел; опять кровь на лбу, мешки под глазами, глаза из золотых стали чуть красноватыми.
   Арфарра обернулся и сказал:
   - Неревена, однако, убьете у Золотой Горы. За этим я его и посылаю с вами. Идите.
   Хаммар Кобчик ушел, Арфарра неслышно повернул зеркало, прошел темными храмовыми коридорами, раскрыл тяжелую дверь. За дверью, на золотом алтарном покрове, разостланном прямо на полу, лежал Клайд Ванвейлен, дышал редко и тяжело. Советник потрогал его лоб, холодный, бледный и очень потный.
   Советник подумал, что, не считая Даттама в молодости, человека более близкого у него не было и, вероятно, не будет. Что же до экзарха Харсомы, то Харсома - не человек. Бог. Бог воскресающий и умирающий, по имени государство.
   Когда Хаммар Кобчик ушел, из смежной комнаты, другой, чем та, в которую он вышел поначалу, показался Неревен, лег на пол и заплакал горько и страшно. Он слышал все. Неревен ждал, пока Арфарра вернется. Но советник не возвращался, и Неревен не знал, куда и как он ушел. Неревен заметался, схватил было бумагу и тушечницу, разбил ее второпях. Это показалось ему плохим предзнаменованием, он бросил бумагу и побежал вон из храма.
   После того, как король в один день объявил войну стране Великого Света, а на другой день признал себя ее вассалом, после речей Марбода Белого Кречета и чудес в лощине у людей, присутствующих на Весеннем Совете, звенело в ушах и прыгало в глазах, - а это, надо сказать, состояние опасное.
   У Ламасских горожан тоже звенело и прыгало.
   Заявив королю, что они не собираются воевать, а собираются лучше стать на сторону Марбода Белого Кречета, граждане Ламассы собственно, никак не думали, что король бросит войну, а думали добиться торговых уступок. И, увидев, что их заявление имело такой успех, они очень огорчились, с одной стороны, а с другой - очень обрадовались своей силе.
   Надо сказать, что, хотя слухи об экзархе Варнарайна ходили везде замечательные, о самой империи замечательные слухи разносила только чернь. А граждане уважаемые на мнение черни не полагались. И теперь в ратуше, посовещавшись, решили, что Ламасса - город вольный. И, конечно, король вправе давать вассальные клятвы кому угодно, а граждане Ламассы и при короле-вассале вправе требовать выборного совета.