Страница:
Менкар снова внутренне осенил себя знамением и, медленно достав из кармана, положил на стол второе из принесенных с собой им писем.
Князь мельком глянул на стол и вновь поднял глаза на Менкара.
Менкар смотрел на князя столь же прямо. Только в его глазах была еще и затаенная, едва ощутимая грусть,
Прежде он ожидал, что в эту минуту почувствует, как дрожат его поджилки, однако сейчас он не ощущал ничего подобного — просто спокойствие, почти неестественное спокойствие и почти постороннее ожидание. Как будто он был зрителем, а не одним из действующих лиц этой сцены.
Князь наконец протянул руку и взял конверт. Конверт носил на себе видимые следы долгого путешествия: уголки были помяты и, как ни берег его Менкар, в некоторых местах засалился и покоробился от влаги. Печать, однако, была цела. Князь внимательно рассмотрел ее, конечно же, узнал герб на оттиске, аккуратно сорвал и вскрыл конверт.
Читал он с непроницаемым лицом, как будто каждый день приходилось ему читать письма из далекого Таласа от изгнанника принца Сабика, а дочитав, поднял глаза и, прежде чем что-то сказать, долго смотрел на Менкара.
Обратись Менкар с подобным письмом к кому-то иному, тот мог либо счесть подобное послание за провокацию, либо склонением себя к предательству, либо… Конец для Менкара был бы один и тот же — неизбежная смерть после долгих и мучительных пыток. Князь Алараф Садалмелик, отец Князя-Сенешаля, провокации мог не опасаться, что же до предательства, то на это у него был св,ой взгляд.
— Довольно неожиданно, — сказал князь, когда пауза уже затянулась настолько, что Менкар готов был сам что-то предпринять, чтобы прервать становящееся невыносимым ожидание; помолчал и добавил: — Вы храбрый человек, господин Аламак.
Менкар чуть поклонился затекшей от напряжения спиной. «Ох как хорошо-то», — подумал он, незаметно разминая поясницу.
— Занятно, — повторил князь. — Это на службе… э-э-э… — он замялся, не желая называть имя Сабика, но тут же нашелся, — моему кузену вы разбогатели так, что можете позволить себе заниматься науками?
— На этой службе не разбогатеешь, ваше сиятельство, — ответил Менкар. — Князь и его офицеры получают от… от правительницы небольшой пенсион. Это позволяет… ну, по крайней мере, не голодать и не ходить в обносках. А я вдобавок нанялся матросом и плавал вдоль всей Стены.
— Матросом? — удивился князь. — Вы же отставной офицер.
Менкар улыбнулся.
— Службы, достойной офицерского звания, мне в Таласе не найти, — объяснил он. — А я не гордый. Мое дворянство недавнее — в роду дворяне только дед и отец. И у нас, краевиков, работа не позор. Сам землю не вспашешь — без хлеба останешься. На Краю Земли батраков мало, каждая пара рук на счету.
— Значит, это матросское ремесло принесло вам состояние? — не унимался князь.
— Мы, краевики, искони понемногу промышляем контрабандой, — без тени смущения признался Менкар, — а„в самом Таласе контрабанда — вполне законный промысел. Когда я оказался в Таласе, у меня открылись исключительные возможности по этой части. Большие, чем у краевиков, и большие, чем у тала-cap. Грех было не воспользоваться.
Князь взглянул еще раз на письмо, которое продолжал держать в руках.
— Я дам вам ответ завтра, — сказал он.
Менкар встал из кресла и поклонился. Он понял так, что аудиенция закончена.
Но князь вдруг остановил его привычно властным жестом руки.
— Впрочем, нет. — Князь тоже встал. — Зачем откладывать! Подождите несколько минут.
Он перешел за письменный стол, выбрал лист тонкой прочной бумаги и стал исписывать его мельчайшим бисерным почерком, весьма странным у человека столь высокого ранга, кому не пристало экономить бумагу.
Менкар ожидал, что ответ не будет пространным: Сабик в своем письме просил всего лишь о моральной поддержке определенных кругов в том случае, если он надумает вернуться в Империю. Просить князя о чем-либо большем, например, о политической поддержке, он не мог — попросту не имел права.
Князь тем не менее писал подробно и обстоятельно, как будто признавал за Сабиком право требовать у него отчета и даже помощи. Князь писал, что признает право Сына Императора настаивать на том, что действия Садалмеликов являются открытым мятежом, и право князя Сабика, как Сына Императора, бороться с мятежниками. Даже теперь, когда мятежники победили, действия князя Сабика вовсе не могут считаться неза конными и таковыми не являются; ведь следует помнить, что Сабик охранял права Наследника — что с того, что Наследник исчез? Князь, как и Сабик, выражал надежду, что Наследник и прятавшая его княжна Сухейль Делено найдутся, и ободрял Сабика тем, что в Столице, а также в центральных и восточных областях все больше и больше видных людей склоняются к тому, что Садалмелики не имели права затевать переворот и узурпировать власть Императора, воспользовавшись смутой. Более того, добавлял князь, его сын, Князь-Сенешаль, разделяет это мнение и вынужден был лишь в силу сложившихся обстоятельств уступить требованиям родни и занять место у трона не из корыстных соображений, а только чтобы предотвратить дальнейшую смуту, грозящую не только гражданской войной или иными потрясениями, а, возможно, и развалом или захватом Империи, что Князь-Сенешаль тяготится возложенными на него обязанностями и ни о чем другом не помышляет, как найти Наследника и передать Престол ему.
«Возможно, вы сочтете это лицемерием, — писал князь, — но я лучше иных знаю своего сына и уверен, что в этом стремлении он вполне искренен. Другое дело, что окружающие его Садалмелики будут использовать все возможности, чтобы официально утвердить его на имперском троне, для них это — „вопрос чести“…» Вообще же, сообщал князь, ситуация в Столице тупиковая. В среде сенаторов наблюдается брожение, если не сказать разброд; аристократическая молодежь в открытую бравирует про-джанахскими настроениями; в.стране объявилось десятка два разных самозванцев, якобы чудом спасшихся из замка Ришад, и каждый второй из них утверждает, что он самолично содействовал бегству Наследника. (Читая это позже, Менкар едва не рассмеялся.) Пока еще не слышно о самозваных Наследниках, но это, видимо, вопрос времени и — добавлял князь — можно не сомневаться, что в скором времени снова может разразиться гражданская война. Поговаривают, что патриарх клана, сам старый Садал-мелик, впал в маразм, потому что никаких доводов рассудка не слушает и твердит лишь о том, что его внук должен занять Императорский Трон; зато кое-кто из его родичей начал задумываться, стоило ли вообще поднимать мятеж…
Князь писал долго, почти не задумываясь над написанным; было похоже, что он излагает на бумаге то, о чем уже не раз думал, что накипело.
Менкар все это время удобно сидел в кресле и смотрел в окно.
— Надеюсь, я не слишком задержал вас, господин Аламак? — спросил он, выходя из-за стола и протягивая письмо.
— Разумеется, нет, ваше сиятельство, — ответил Менкар, учтиво принимая запечатанный конверт. — Все мое время принадлежит вам.
— Ну, этого я от вас требовать не могу, — сказал князь. — Вы скоро собираетесь домой, на Край Земли?
— Думаю, в самое ближайшее время,. — ответил Менкар. — Все мои дела в Столице уже сделаны.
— Может быть, я могу как-то посодействовать вам в… ваших торговых операциях? — любезно предложил князь.
— Спасибо, ваше высочество, но в этом плане у меня все в порядке. Я уже договорился о покупке медного и оловянного лома и железа прикупил.
Князь улыбнулся:
— Надо полагать, ваши ученые занятия здесь прерываются?
— Увы! — развел руками Менкар.
— Будете заниматься на Краю Земли сельским хозяйством?
— Пожалуй, нет, — ответил Менкар. — Поработаю пока матросом.
— Спасибо вам, господин Менкар, — сказал князь, уже стоя возле дверей кабинета, —.за тот подарок, который вы мне сделали. Это, — он простер руку в сторону стола и непонятно было, что он имеет в виду — шкатулку с ракушками или письмо князя Сабика, — весьма дорогой подарок. Будьте уверены, господин Менкар, я сохраню это как реликвию до лучших времен, которые,.надеюсь настанут в нашей благословенной Империи.
ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ КНЯГИНЯ САГИТТА
— Я не помешаю? — спросила Аойда, остановившись в дверях.
— Нет-нет, что ты…
Тем не менее он явно думал о чем-то своем.
— Я хочу поговорить с тобой, — сказала Аойда с какой-то нерешительной настойчивостью.
Абраксас уловил ее настроение, пробормотал: «Минуточку!», взял со стола карандаш, записал что-то на маленьком листке бумаги, листком заложил страницу в книге математических таблиц. Наконец он распрямился и обернулся к Аойде:
— Посидим на веранде?
Он взял ее за руку, и они вышли на открытую веранду, где возле невысокого столика стояли удобные плетеные кресла и откуда открывался приятный вид на зеленые огороды и канал, по которому неторопливо скользили паруса.
Аойда присела в кресло, помолчала.
Абраксас терпеливо ждал.
Наконец она произнесла, надеясь на то, что муж улыбнется ее беспокойству и успокоит:
— Я снова видела сегодня сон.
Абраксас не усмехнулся, не отмахнулся, не успокоил. Наоборот, он напрягся и окаменел лицом.
— Золотой змей в короне, — сказал он медленно после короткого молчания.
— Золотой змей в короне, — повторила за ним Аойда и расплакалась.
— Опять! — не слыша, проговорил муж. — Опять это начнется… Нет, этого просто не может быть! Прошло столько времени! Нет! — Абраксас вскочил и невзначай задел столик.
Что-то, хотя Аойда могла поклясться в том, что на столике не было ничего, упало и разбилось о плиту пола.
Абраксас замер на месте, посмотрел вниз и потом медленно нагнулся. А когда он выпрямился, в руках у него было расколотое надвое белое блюдце с карикатурным изображением сокола, закрывающегося крыльями от летящих в него красных яблок.
Аойда побледнела и, уткнув лицо в ладони, зарыдала.
Абраксас не стал ничего ей говорить, не стал и успокаивать — аккуратно положив обломки на столик, он ушел к себе в кабинет. Там, встав у конторки, он быстрым энергичным почерком написал письмо княгине Сагитте. О том, что их присутствие в Таласе может в самое ближайшее время перестать быть спокойным и безопасным для них и для всей страны; о том, что он считает своим долгом предупредить княгиню, что возможно ожидать со стороны Ар-и-Дифа и Хрустального Замка неприятностей; и о том, что в чем эти неприятности могут выразиться, предсказать он не может, но готов всячески помочь приютившей его и его семью стране в их предотвращении. Заканчивалось письмо стандартными уверениями в почтении и готовности принять любую ее волю — и это не было простой данью вежливости.
Первый Черный Шар проплыл над Отмелями через шесть лет после того дня, как Абраксас и Аойда прибыли в Талас.
Черный Шар летел от Ар-и-Дифа, хотя ветер дул с востока, и люди провожали глазами этого недоброго вестника пустыни. Непроницаемая чернота его внушала неподдельный страх — шар казался действительно опасным.
Когда он не спеша приблизился к Скутуму, где сейчас находилась княгиня Сагитта, она, уже предупрежденная тревожными сигналами гелиографов, стояла на крыльце своего дома и недобрыми, сузившимися глазами наблюдала за происходящим.
Шар завис над верандой, повисел несколько секунд, беззвучно, будто мыльный пузырь, лопнул — и большой белый конверт, оставшийся на месте бесследно исчезнувшего сгустка тьмы, мягко спланировал на крыльцо дома и лег на прогретый солнцем камень.
Княгиня сделала два шага и нагнулась к нему. — Не поднимайте, не поднимайте, ваша милость! — запоздало закричали слуги, но княгиня уже взяла конверт в руки. И ничего не произошло.
Княгиня распечатала конверт и извлекла оттуда лист белой бумаги, исполненный в виде бабочки и, как подобает крыльям бабочки, сложенный вдвое. Послание в таком виде скорее соответствовало какому-нибудь приглашению на свадьбу или иное празднество или торжество. Однако содержание послания вряд ли могло быть таковым.
Княгиня раскрыла крылья бабочки:
«Ее Сиятельству княгине Сагитте Таласи целует руку и низко кланяется Пройт, властитель Ар-и-Дифа.
Я имею сведения, что княжна Аойда Мунита и ее так называемый муж Абраксас Ахеа находятся в подвластных Вам пределах, и потому смею обратиться к Вашему Сиятельству с предложением отказать этим люди в гостеприимстве и передать их под мою опеку. Прошу написать Ваш ответ на том же листе, на коем написано данное послание, и умоляю Вас отнестись к моей нижайшей просьбе со всей серьезностью, с какой повелитель одной державы относится к повелителю другой державы. Смею вас заверить, что в моих руках находятся такие возможности, о которых вы даже и не подозреваете и которые позволят мне диктовать свою волю не только Вам, но и Князю-Сенешалю. Остаюсь…» и так далее.
Впрочем, письмо было лишь проформой, актом объявления войны, которая уже началась.
Уже некоторое время из районов, пограничных с Ар-и-Ди-фом, поступали тревожные сообщения, суть которых сводилась к одному: там, за границей, очерченной слоем песка, происходит нечто странное и грозное. Уже давно экспедиции, отправляемые таласарами на поиски ям-ловушек, наблюдали за горизонтом свечение, а странные, но давно привычные миражи пустыни'стали по-настоящему опасны. Видения, которые раньше могли лишь слегка опалить попавших в зону их действия людей, сейчас материализовывались и производили нападения. Доходило до того, что несколько экспедиций, посланных на разведку происходящего, пропали без следа. Также участились нападения на корабли. Например, накануне перед появлением шара-посланника по гелиографу передали о нападении черных шаров на большой тримаран, идущий с грузом леса и металла с архипелага Ботис: целая стая их вырвалась из набежавшего миража и подожгла такелаж, так что корабль вынужден был лечь в дрейф и заниматься тушением пожара; несколько человек погибли, и двигаться самостоятельно тримаран не мог — за ним были посланы спасательные суда.
Поэтому письмо не застало Талас врасплох…
Прочитав послание, княгиня чуть не смяла письмо-бабочку в руке.
— Какал наглость! — проговорила она.
Она постояла немного, остывая и собираясь с мыслями. Потом прошла в свой кабинет и раздраженным звонком вызвала к себе секретаря.
— Пошлите срочную депешу главе Чрезвычайного Кабинета, — сказала она. — «Ввести в действие план „Солнечный заяц“… „Солнечный заяц“, — повторила она более твердо. — Депешу продублируйте и не забудьте получить подтверждение, что она принята.
Княгиня села за свой стол и с минуту сидела так, недобрым взглядом разглядывая письмо-бабочку; секретарь ждал продолжения, поскольку приказа удалиться не последовало. Очнувшись от размышлений, она заметила его присутствие.
— Идите же! Идите, дело срочное, — сказала княгиня.
Она протянула руку, открыла крышечку стеклянной чернильницы, взяла ручку, макнула перо в чернила, почти жалея, что высокий сан не дает ей права написать в ответ что-нибудь грубо-площадное, краткое и энергичное. Поэтому резко, так что перо уронило кляксу, княгиня стремительно черкнула на чистом месте:
«Нет!»
Она подумала еще, как подписаться под этим ответом — с детства ее приучили, что подпись не должна быть длиннее самого письма, и она размашисто написала одну-единственную букву — «С» — и поставила точку так, что перо сломалось. Сагитта усмехнулась. Хорошо, что написанного сейчас не видит ее школьный учитель каллиграфии.
«Ну что ж, — подумала Сагитта с мрачным удовлетворением. — По крайней мере душу отвела. Интересно, как новоявленный колдун Пройт собирается получить ответ обратно?»
Письмо-бабочка словно услышало ее мысль. Вот лежало перед ней, и вдруг края его крылышек затрепетали, словно их шевельнул легкий ветерок; фигурно вырезанный листок, как настоящая бабочка, вспорхнул в воздух и вылетел в распахнутое окно.
Это действительно произвело впечатление на княгиню, однако вовсе не то, на которое, сидя в глубине своих владений, рассчитывал новоявленный «властитель Ар-и-Дифа».
«Фокусы! — с презрением подумала княгиня. — Глупые, дешевые магические фокусы!»
В Таласе испокон века различным магическим ухищрениям предпочитали точность науки и практику опыта. Впрочем, именно поэтому от помощи магии здесь тоже никогда не отказывались, и люди, которые, к примеру, могли приманить с помощью магии нужный ветер, предсказать возможное будущее, или шкиперы, которые, как давно известно, обладают даром находить дорогу в Океане, пользовались в Таласе особым уважением. Что поделать, у таласар всегда был чрезвычайно практический склад ума, даже магию они считали чуть ли не одним из проявлений ремесел — разве что не выделяли ее в отдельную гильдию, так и то только потому, что слишком трудно было ее как-то квалифицировать. Вот магией как прикладной наукой они занимались вовсю.
Магия в Таласе считалась производной величиной, оставшейся от творения мира. И сам взгляд на этот процесс у таласар отличался от принятого во всей Империи.
Согласно их воззрениям, мир был сотворен Верховным Божеством, Властителем Небес, во сне — попросту этот мир таким приснился ему, и, проснувшись и увидев, что произошло, оно спустилось на землю и, исходив ее и увидев, как этот мир несовершенен и несчастны населяющие его существа, люди и животные, решило улучшить свое нечаянное творение, так как чувствовало себя ответственным. Конечно, проще было бы просто уничтожить этот сон, раз уж так случилось. Но дело в том, что Верховное Божество у таласар считалось двуединым, совмещающим в себе одновременно и мужское и женское начало, и потому оно не смогло прийти к единому мнению. Впрочем, некоторые полагали, что оно не сделало этого из милосердия, но то был вопрос скорее философский, чем теологический. Во всяком случае, именно Верховному Божеству приписывается известное изречение: «Сердце мое полно жалости, и я не могу этого сделать», приведенное в известном трактате «Диалоги о Творце и творениях (тварях) его». Как бы там ни было, но Верховное Божество не могло само поспеть везде — слишком много было у него дел во вселенной, чтобы заниматься только малой песчинкой ее, потому оно выбрало себе семерых из числа достойных — некоторые полагали, что отбор был по семи землям, иные, что среди семи основных ремесел, — обучило их мастерствам и магии и поручило землю их заботам. (Считалось, что само Верховное Божество с тех самых пор не просто удалилось от дел земных ради дел вселенских, но до сих пор занимается творением миров, но уже не в качестве двуединой сущности, а раздельно…) Так и возник современный Пантеон Богов, почитаемый в главных странах мира, — даже в Чифанде религия, если не вдаваться в детали, сводилась к тем же постулатам.
Так что волшебство и магия, как считали таласары, остались им от Прежних Богов, которые, по сути, были просто людьми, то есть не чуждыми обыкновенных людских страстей — алчности, властолюбия и, в том числе, простой плотской любви. Дар свой они передавали ученикам, которые тоже иногда становились равными Богам — поэтому-то в Пантеоне в каждом из семи секторов стояли не только фигуры самих Богов, но и их Учеников, приравненных к Богам самими людьми, — и так же он переходил по наследству.
Впрочем, не только. Один из Семерых, самый практичный — но и самый тщеславный — создал Книгу, в которой свел все свои знания и знания, выведанные у других, и до такой степени насытил свое произведение магией, что Книга сама по себе стала ее источником. Когда он умер — ведь все Семеро Бого-людей все же были смертны, — Книга, оставленная им в сердце пустыни Ар-и-Диф, осталась ждать своего времени.
И это время пришло. Никто не знает — и знать не может: неисповедимы пути Создателя (да и при чем здесь Создатель!) — по какому признаку выбирала Книга того, кто может ее открыть, но время от времени кто-то из дальних потомков Бога-ученика вдруг предпринимал паломничество на юг, доходил до границ Жуткой Пустыни — и что с ним приключалось дальше, неизвестно. Известно только одно: в мире вдруг возникало что-то вроде всплеска магической энергии. Люди, и знать не знавшие, что они обладают магическими способностями, вдруг начинали творить чудеса, что-то происходило само по себе, и мир преображался.,
Магия возрождалась.
Таласар обычно это касалось мало. Но поскольку в Таласе относились к магии как к науке, то все эти периоды фиксировались в хрониках.
Стороннему наблюдателю, путешественнику или, в нашем случае, волею судеб попавшему сюда имперцу Талас обычно представляется страной всеобщего благоденствия. Здесь нет нищих, нет го-лодных, все достаточно обеспеченны, аккуратно одеты, а о ворах, разбойниках — тем более, об убийцах — нет не то чтобы слухов, но даже историй и сказок. А все потому, что посторонний человек не знает, что право жить сытыми и в достатке завоевано таласарами в междоусобицах и голодных бунтах, несколько столетий назад по-трясавших еще не объединенную, неосвоенную страну, где вытесненные захватчиками со своих земель изгои оказались наедине со своими невзгодами; что законопослушание граждан достигается строгой организацией страны по общинам и гильдиям, для чего было введено правило круговой поруки — неудивительно, что гильдии и общины тщательно следят за поведением своих членов; что кажущееся внутреннее равновесие в стране сохраняется только благодаря тому, что слишком шатко это равновесие, слишком много угроз происходит извне — и не столько от внешних врагов, с которыми можно договориться, но и от самой природы, с которой договориться невозможно.
Одним из столпов таласарского общества, без которого жизнь в стране была бы возможной, но, без сомнения, лишенной той беспечной прелести, которая так пленяет чужеземцев, являлся Чрезвычайный Кабинет. В обыкновенные периоды, когда жизнь в Таласе шла нормальным порядком, Чрезвычайный Кабинет занимался своей обычной деятельностью, которая, правда, носила не совсем обычный характер: следить, чтобы ничего чрезвычайного не произошло, чтобы стихии не могли повредить Таласу, чтобы враги Таласа не вели внутри страны никакой незаконной деятельности. Для этого в подчинение Чрезвычайного Кабинета входили такие разные и, казалось бы, далекие друг от друга ведомства, как связь, пограничная стража и метеорология. А как же могло быть иначе, если Кабинет должен был следить и предотвращать не только напасти, могущие возникнуть от естественных причин, но и возникающие от причин неестественных — политических или иных. И предотвращать их всеми доступными способами. Всеми, включая даже тайные. К примеру, по договору с Империей Талас не имел права содержать армию и производить тяжелое металлическое оружие, и только благодаря Кабинету Талас имел силы, которые, несмотря на этот запрет, вполне были сравнимы с армией по подвижности и организации, — мобильные чрезвычайные силы, именно благодаря Кабинету Талас развил и укрепил ракетные технологии, доказав, что они не подпадают под раздел «тяжелого металлического оружия», так как содержание в них металла чрезвычайно мало. Поэтому даже в спокойные периоды жизни страны Чрезвычайный Кабинет пользовался значительной властью, на которую, правда, уже давно перестали покушаться два других столпа — Большой и Малый кабинеты, понимая, что без этой власти Таласу не выжить.
Во время же стихийных бедствий и иных напастей власть эта становилась буквально абсолютной по своей безграничности и, главное, беспрекословности исполнения, такая власть не могла бы присниться и самому Императору: распоряжениям главы Чрезвычайного Кабинета, ее шефа, подчинялись незамедлительно и безоговорочно все должностные лица от простого десятника до нотабля. Подобная власть была чрезвычайно эффективной, но и чрезвычайно же опасной, поэтому, дабы избежать соблазнов, длилась она считанные дни: сама княгиня во время введения чрезвычайного положения должна была еженедельно подтверждать полномочия шефа Кабинета на следующий срок или самолично отменить чрезвычайное положение и вернуть правление в свои руки; кроме того, после возвращения власти в ее руки в месячный срок созывался Совет Кабинетов, на котором разбирались действия шефа ЧК во время чрезвычайного положения. Правда, история знала всего один случай смещения назначаемого единолично самой княгиней главы Кабинета, но по причинам не его неспособности справиться с ситуацией, а из-за вскрывшейся тайной его связи с княгиней и по ее же, к слову, представлению; в дальнейшем, кстати, снятый шеф ЧК стал законным принцем-консортом. Все же остальные уходили в отставку с почетом и честью.
План «Солнечный заяц», который привела в действие своим распоряжением княгиня Сагитта, еще не ставил Талас под руководство главы Чрезвычайного Кабинета, однако побуждал его к действиям, которые были оговорены Малым Кабинетом полгода назад, когда князь Абраксас Ахеа обратился к княгине с тревожным письмом. По счастью, разработки, послужив-. шие его основой, велись в Таласе давно и в большом секрете. Малый Кабинет дал адмиралу Ариетису полномочия воспользоваться ими для плана «Солнечный заяц» и, насколько знала княгиня из отчетов адмирала, основные приготовления были уже проведены. Втайне княгиня надеялась, что до применения плана дело не дойдет, что Пройт, который, как она поняла из рассказа Аб-раксаеа, не имел вовсе никакого отношения к магии, пока не оказался в Жуткой Пустыне, за считанные годы мог постичь все премудрости магии. Похоже, однако, что Пройт оказался способным учеником и поставить его на место было необходимо.
Князь мельком глянул на стол и вновь поднял глаза на Менкара.
Менкар смотрел на князя столь же прямо. Только в его глазах была еще и затаенная, едва ощутимая грусть,
Прежде он ожидал, что в эту минуту почувствует, как дрожат его поджилки, однако сейчас он не ощущал ничего подобного — просто спокойствие, почти неестественное спокойствие и почти постороннее ожидание. Как будто он был зрителем, а не одним из действующих лиц этой сцены.
Князь наконец протянул руку и взял конверт. Конверт носил на себе видимые следы долгого путешествия: уголки были помяты и, как ни берег его Менкар, в некоторых местах засалился и покоробился от влаги. Печать, однако, была цела. Князь внимательно рассмотрел ее, конечно же, узнал герб на оттиске, аккуратно сорвал и вскрыл конверт.
Читал он с непроницаемым лицом, как будто каждый день приходилось ему читать письма из далекого Таласа от изгнанника принца Сабика, а дочитав, поднял глаза и, прежде чем что-то сказать, долго смотрел на Менкара.
Обратись Менкар с подобным письмом к кому-то иному, тот мог либо счесть подобное послание за провокацию, либо склонением себя к предательству, либо… Конец для Менкара был бы один и тот же — неизбежная смерть после долгих и мучительных пыток. Князь Алараф Садалмелик, отец Князя-Сенешаля, провокации мог не опасаться, что же до предательства, то на это у него был св,ой взгляд.
— Довольно неожиданно, — сказал князь, когда пауза уже затянулась настолько, что Менкар готов был сам что-то предпринять, чтобы прервать становящееся невыносимым ожидание; помолчал и добавил: — Вы храбрый человек, господин Аламак.
Менкар чуть поклонился затекшей от напряжения спиной. «Ох как хорошо-то», — подумал он, незаметно разминая поясницу.
— Занятно, — повторил князь. — Это на службе… э-э-э… — он замялся, не желая называть имя Сабика, но тут же нашелся, — моему кузену вы разбогатели так, что можете позволить себе заниматься науками?
— На этой службе не разбогатеешь, ваше сиятельство, — ответил Менкар. — Князь и его офицеры получают от… от правительницы небольшой пенсион. Это позволяет… ну, по крайней мере, не голодать и не ходить в обносках. А я вдобавок нанялся матросом и плавал вдоль всей Стены.
— Матросом? — удивился князь. — Вы же отставной офицер.
Менкар улыбнулся.
— Службы, достойной офицерского звания, мне в Таласе не найти, — объяснил он. — А я не гордый. Мое дворянство недавнее — в роду дворяне только дед и отец. И у нас, краевиков, работа не позор. Сам землю не вспашешь — без хлеба останешься. На Краю Земли батраков мало, каждая пара рук на счету.
— Значит, это матросское ремесло принесло вам состояние? — не унимался князь.
— Мы, краевики, искони понемногу промышляем контрабандой, — без тени смущения признался Менкар, — а„в самом Таласе контрабанда — вполне законный промысел. Когда я оказался в Таласе, у меня открылись исключительные возможности по этой части. Большие, чем у краевиков, и большие, чем у тала-cap. Грех было не воспользоваться.
Князь взглянул еще раз на письмо, которое продолжал держать в руках.
— Я дам вам ответ завтра, — сказал он.
Менкар встал из кресла и поклонился. Он понял так, что аудиенция закончена.
Но князь вдруг остановил его привычно властным жестом руки.
— Впрочем, нет. — Князь тоже встал. — Зачем откладывать! Подождите несколько минут.
Он перешел за письменный стол, выбрал лист тонкой прочной бумаги и стал исписывать его мельчайшим бисерным почерком, весьма странным у человека столь высокого ранга, кому не пристало экономить бумагу.
Менкар ожидал, что ответ не будет пространным: Сабик в своем письме просил всего лишь о моральной поддержке определенных кругов в том случае, если он надумает вернуться в Империю. Просить князя о чем-либо большем, например, о политической поддержке, он не мог — попросту не имел права.
Князь тем не менее писал подробно и обстоятельно, как будто признавал за Сабиком право требовать у него отчета и даже помощи. Князь писал, что признает право Сына Императора настаивать на том, что действия Садалмеликов являются открытым мятежом, и право князя Сабика, как Сына Императора, бороться с мятежниками. Даже теперь, когда мятежники победили, действия князя Сабика вовсе не могут считаться неза конными и таковыми не являются; ведь следует помнить, что Сабик охранял права Наследника — что с того, что Наследник исчез? Князь, как и Сабик, выражал надежду, что Наследник и прятавшая его княжна Сухейль Делено найдутся, и ободрял Сабика тем, что в Столице, а также в центральных и восточных областях все больше и больше видных людей склоняются к тому, что Садалмелики не имели права затевать переворот и узурпировать власть Императора, воспользовавшись смутой. Более того, добавлял князь, его сын, Князь-Сенешаль, разделяет это мнение и вынужден был лишь в силу сложившихся обстоятельств уступить требованиям родни и занять место у трона не из корыстных соображений, а только чтобы предотвратить дальнейшую смуту, грозящую не только гражданской войной или иными потрясениями, а, возможно, и развалом или захватом Империи, что Князь-Сенешаль тяготится возложенными на него обязанностями и ни о чем другом не помышляет, как найти Наследника и передать Престол ему.
«Возможно, вы сочтете это лицемерием, — писал князь, — но я лучше иных знаю своего сына и уверен, что в этом стремлении он вполне искренен. Другое дело, что окружающие его Садалмелики будут использовать все возможности, чтобы официально утвердить его на имперском троне, для них это — „вопрос чести“…» Вообще же, сообщал князь, ситуация в Столице тупиковая. В среде сенаторов наблюдается брожение, если не сказать разброд; аристократическая молодежь в открытую бравирует про-джанахскими настроениями; в.стране объявилось десятка два разных самозванцев, якобы чудом спасшихся из замка Ришад, и каждый второй из них утверждает, что он самолично содействовал бегству Наследника. (Читая это позже, Менкар едва не рассмеялся.) Пока еще не слышно о самозваных Наследниках, но это, видимо, вопрос времени и — добавлял князь — можно не сомневаться, что в скором времени снова может разразиться гражданская война. Поговаривают, что патриарх клана, сам старый Садал-мелик, впал в маразм, потому что никаких доводов рассудка не слушает и твердит лишь о том, что его внук должен занять Императорский Трон; зато кое-кто из его родичей начал задумываться, стоило ли вообще поднимать мятеж…
Князь писал долго, почти не задумываясь над написанным; было похоже, что он излагает на бумаге то, о чем уже не раз думал, что накипело.
Менкар все это время удобно сидел в кресле и смотрел в окно.
— Надеюсь, я не слишком задержал вас, господин Аламак? — спросил он, выходя из-за стола и протягивая письмо.
— Разумеется, нет, ваше сиятельство, — ответил Менкар, учтиво принимая запечатанный конверт. — Все мое время принадлежит вам.
— Ну, этого я от вас требовать не могу, — сказал князь. — Вы скоро собираетесь домой, на Край Земли?
— Думаю, в самое ближайшее время,. — ответил Менкар. — Все мои дела в Столице уже сделаны.
— Может быть, я могу как-то посодействовать вам в… ваших торговых операциях? — любезно предложил князь.
— Спасибо, ваше высочество, но в этом плане у меня все в порядке. Я уже договорился о покупке медного и оловянного лома и железа прикупил.
Князь улыбнулся:
— Надо полагать, ваши ученые занятия здесь прерываются?
— Увы! — развел руками Менкар.
— Будете заниматься на Краю Земли сельским хозяйством?
— Пожалуй, нет, — ответил Менкар. — Поработаю пока матросом.
— Спасибо вам, господин Менкар, — сказал князь, уже стоя возле дверей кабинета, —.за тот подарок, который вы мне сделали. Это, — он простер руку в сторону стола и непонятно было, что он имеет в виду — шкатулку с ракушками или письмо князя Сабика, — весьма дорогой подарок. Будьте уверены, господин Менкар, я сохраню это как реликвию до лучших времен, которые,.надеюсь настанут в нашей благословенной Империи.
ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ КНЯГИНЯ САГИТТА
НА ЗЕМЛЕ, Б НЕБЕСАХ И НА МОРЕ
Аойда отложила шитье в сторону и, придя наконец к решению, встала и пошла в кабинет мужа. Абраксас с циркулем в руке стоял у стола; сына, обычно играющего тут же, рядом с отцом, не было — видимо, нянюшка увела его к морю, смотреть на ушки. И слава Небесам; то, что хотела сказать Аойда, никак не следовало слышать маленькому Тимону.— Я не помешаю? — спросила Аойда, остановившись в дверях.
— Нет-нет, что ты…
Тем не менее он явно думал о чем-то своем.
— Я хочу поговорить с тобой, — сказала Аойда с какой-то нерешительной настойчивостью.
Абраксас уловил ее настроение, пробормотал: «Минуточку!», взял со стола карандаш, записал что-то на маленьком листке бумаги, листком заложил страницу в книге математических таблиц. Наконец он распрямился и обернулся к Аойде:
— Посидим на веранде?
Он взял ее за руку, и они вышли на открытую веранду, где возле невысокого столика стояли удобные плетеные кресла и откуда открывался приятный вид на зеленые огороды и канал, по которому неторопливо скользили паруса.
Аойда присела в кресло, помолчала.
Абраксас терпеливо ждал.
Наконец она произнесла, надеясь на то, что муж улыбнется ее беспокойству и успокоит:
— Я снова видела сегодня сон.
Абраксас не усмехнулся, не отмахнулся, не успокоил. Наоборот, он напрягся и окаменел лицом.
— Золотой змей в короне, — сказал он медленно после короткого молчания.
— Золотой змей в короне, — повторила за ним Аойда и расплакалась.
— Опять! — не слыша, проговорил муж. — Опять это начнется… Нет, этого просто не может быть! Прошло столько времени! Нет! — Абраксас вскочил и невзначай задел столик.
Что-то, хотя Аойда могла поклясться в том, что на столике не было ничего, упало и разбилось о плиту пола.
Абраксас замер на месте, посмотрел вниз и потом медленно нагнулся. А когда он выпрямился, в руках у него было расколотое надвое белое блюдце с карикатурным изображением сокола, закрывающегося крыльями от летящих в него красных яблок.
Аойда побледнела и, уткнув лицо в ладони, зарыдала.
Абраксас не стал ничего ей говорить, не стал и успокаивать — аккуратно положив обломки на столик, он ушел к себе в кабинет. Там, встав у конторки, он быстрым энергичным почерком написал письмо княгине Сагитте. О том, что их присутствие в Таласе может в самое ближайшее время перестать быть спокойным и безопасным для них и для всей страны; о том, что он считает своим долгом предупредить княгиню, что возможно ожидать со стороны Ар-и-Дифа и Хрустального Замка неприятностей; и о том, что в чем эти неприятности могут выразиться, предсказать он не может, но готов всячески помочь приютившей его и его семью стране в их предотвращении. Заканчивалось письмо стандартными уверениями в почтении и готовности принять любую ее волю — и это не было простой данью вежливости.
Первый Черный Шар проплыл над Отмелями через шесть лет после того дня, как Абраксас и Аойда прибыли в Талас.
Черный Шар летел от Ар-и-Дифа, хотя ветер дул с востока, и люди провожали глазами этого недоброго вестника пустыни. Непроницаемая чернота его внушала неподдельный страх — шар казался действительно опасным.
Когда он не спеша приблизился к Скутуму, где сейчас находилась княгиня Сагитта, она, уже предупрежденная тревожными сигналами гелиографов, стояла на крыльце своего дома и недобрыми, сузившимися глазами наблюдала за происходящим.
Шар завис над верандой, повисел несколько секунд, беззвучно, будто мыльный пузырь, лопнул — и большой белый конверт, оставшийся на месте бесследно исчезнувшего сгустка тьмы, мягко спланировал на крыльцо дома и лег на прогретый солнцем камень.
Княгиня сделала два шага и нагнулась к нему. — Не поднимайте, не поднимайте, ваша милость! — запоздало закричали слуги, но княгиня уже взяла конверт в руки. И ничего не произошло.
Княгиня распечатала конверт и извлекла оттуда лист белой бумаги, исполненный в виде бабочки и, как подобает крыльям бабочки, сложенный вдвое. Послание в таком виде скорее соответствовало какому-нибудь приглашению на свадьбу или иное празднество или торжество. Однако содержание послания вряд ли могло быть таковым.
Княгиня раскрыла крылья бабочки:
«Ее Сиятельству княгине Сагитте Таласи целует руку и низко кланяется Пройт, властитель Ар-и-Дифа.
Я имею сведения, что княжна Аойда Мунита и ее так называемый муж Абраксас Ахеа находятся в подвластных Вам пределах, и потому смею обратиться к Вашему Сиятельству с предложением отказать этим люди в гостеприимстве и передать их под мою опеку. Прошу написать Ваш ответ на том же листе, на коем написано данное послание, и умоляю Вас отнестись к моей нижайшей просьбе со всей серьезностью, с какой повелитель одной державы относится к повелителю другой державы. Смею вас заверить, что в моих руках находятся такие возможности, о которых вы даже и не подозреваете и которые позволят мне диктовать свою волю не только Вам, но и Князю-Сенешалю. Остаюсь…» и так далее.
Впрочем, письмо было лишь проформой, актом объявления войны, которая уже началась.
Уже некоторое время из районов, пограничных с Ар-и-Ди-фом, поступали тревожные сообщения, суть которых сводилась к одному: там, за границей, очерченной слоем песка, происходит нечто странное и грозное. Уже давно экспедиции, отправляемые таласарами на поиски ям-ловушек, наблюдали за горизонтом свечение, а странные, но давно привычные миражи пустыни'стали по-настоящему опасны. Видения, которые раньше могли лишь слегка опалить попавших в зону их действия людей, сейчас материализовывались и производили нападения. Доходило до того, что несколько экспедиций, посланных на разведку происходящего, пропали без следа. Также участились нападения на корабли. Например, накануне перед появлением шара-посланника по гелиографу передали о нападении черных шаров на большой тримаран, идущий с грузом леса и металла с архипелага Ботис: целая стая их вырвалась из набежавшего миража и подожгла такелаж, так что корабль вынужден был лечь в дрейф и заниматься тушением пожара; несколько человек погибли, и двигаться самостоятельно тримаран не мог — за ним были посланы спасательные суда.
Поэтому письмо не застало Талас врасплох…
Прочитав послание, княгиня чуть не смяла письмо-бабочку в руке.
— Какал наглость! — проговорила она.
Она постояла немного, остывая и собираясь с мыслями. Потом прошла в свой кабинет и раздраженным звонком вызвала к себе секретаря.
— Пошлите срочную депешу главе Чрезвычайного Кабинета, — сказала она. — «Ввести в действие план „Солнечный заяц“… „Солнечный заяц“, — повторила она более твердо. — Депешу продублируйте и не забудьте получить подтверждение, что она принята.
Княгиня села за свой стол и с минуту сидела так, недобрым взглядом разглядывая письмо-бабочку; секретарь ждал продолжения, поскольку приказа удалиться не последовало. Очнувшись от размышлений, она заметила его присутствие.
— Идите же! Идите, дело срочное, — сказала княгиня.
Она протянула руку, открыла крышечку стеклянной чернильницы, взяла ручку, макнула перо в чернила, почти жалея, что высокий сан не дает ей права написать в ответ что-нибудь грубо-площадное, краткое и энергичное. Поэтому резко, так что перо уронило кляксу, княгиня стремительно черкнула на чистом месте:
«Нет!»
Она подумала еще, как подписаться под этим ответом — с детства ее приучили, что подпись не должна быть длиннее самого письма, и она размашисто написала одну-единственную букву — «С» — и поставила точку так, что перо сломалось. Сагитта усмехнулась. Хорошо, что написанного сейчас не видит ее школьный учитель каллиграфии.
«Ну что ж, — подумала Сагитта с мрачным удовлетворением. — По крайней мере душу отвела. Интересно, как новоявленный колдун Пройт собирается получить ответ обратно?»
Письмо-бабочка словно услышало ее мысль. Вот лежало перед ней, и вдруг края его крылышек затрепетали, словно их шевельнул легкий ветерок; фигурно вырезанный листок, как настоящая бабочка, вспорхнул в воздух и вылетел в распахнутое окно.
Это действительно произвело впечатление на княгиню, однако вовсе не то, на которое, сидя в глубине своих владений, рассчитывал новоявленный «властитель Ар-и-Дифа».
«Фокусы! — с презрением подумала княгиня. — Глупые, дешевые магические фокусы!»
В Таласе испокон века различным магическим ухищрениям предпочитали точность науки и практику опыта. Впрочем, именно поэтому от помощи магии здесь тоже никогда не отказывались, и люди, которые, к примеру, могли приманить с помощью магии нужный ветер, предсказать возможное будущее, или шкиперы, которые, как давно известно, обладают даром находить дорогу в Океане, пользовались в Таласе особым уважением. Что поделать, у таласар всегда был чрезвычайно практический склад ума, даже магию они считали чуть ли не одним из проявлений ремесел — разве что не выделяли ее в отдельную гильдию, так и то только потому, что слишком трудно было ее как-то квалифицировать. Вот магией как прикладной наукой они занимались вовсю.
Магия в Таласе считалась производной величиной, оставшейся от творения мира. И сам взгляд на этот процесс у таласар отличался от принятого во всей Империи.
Согласно их воззрениям, мир был сотворен Верховным Божеством, Властителем Небес, во сне — попросту этот мир таким приснился ему, и, проснувшись и увидев, что произошло, оно спустилось на землю и, исходив ее и увидев, как этот мир несовершенен и несчастны населяющие его существа, люди и животные, решило улучшить свое нечаянное творение, так как чувствовало себя ответственным. Конечно, проще было бы просто уничтожить этот сон, раз уж так случилось. Но дело в том, что Верховное Божество у таласар считалось двуединым, совмещающим в себе одновременно и мужское и женское начало, и потому оно не смогло прийти к единому мнению. Впрочем, некоторые полагали, что оно не сделало этого из милосердия, но то был вопрос скорее философский, чем теологический. Во всяком случае, именно Верховному Божеству приписывается известное изречение: «Сердце мое полно жалости, и я не могу этого сделать», приведенное в известном трактате «Диалоги о Творце и творениях (тварях) его». Как бы там ни было, но Верховное Божество не могло само поспеть везде — слишком много было у него дел во вселенной, чтобы заниматься только малой песчинкой ее, потому оно выбрало себе семерых из числа достойных — некоторые полагали, что отбор был по семи землям, иные, что среди семи основных ремесел, — обучило их мастерствам и магии и поручило землю их заботам. (Считалось, что само Верховное Божество с тех самых пор не просто удалилось от дел земных ради дел вселенских, но до сих пор занимается творением миров, но уже не в качестве двуединой сущности, а раздельно…) Так и возник современный Пантеон Богов, почитаемый в главных странах мира, — даже в Чифанде религия, если не вдаваться в детали, сводилась к тем же постулатам.
Так что волшебство и магия, как считали таласары, остались им от Прежних Богов, которые, по сути, были просто людьми, то есть не чуждыми обыкновенных людских страстей — алчности, властолюбия и, в том числе, простой плотской любви. Дар свой они передавали ученикам, которые тоже иногда становились равными Богам — поэтому-то в Пантеоне в каждом из семи секторов стояли не только фигуры самих Богов, но и их Учеников, приравненных к Богам самими людьми, — и так же он переходил по наследству.
Впрочем, не только. Один из Семерых, самый практичный — но и самый тщеславный — создал Книгу, в которой свел все свои знания и знания, выведанные у других, и до такой степени насытил свое произведение магией, что Книга сама по себе стала ее источником. Когда он умер — ведь все Семеро Бого-людей все же были смертны, — Книга, оставленная им в сердце пустыни Ар-и-Диф, осталась ждать своего времени.
И это время пришло. Никто не знает — и знать не может: неисповедимы пути Создателя (да и при чем здесь Создатель!) — по какому признаку выбирала Книга того, кто может ее открыть, но время от времени кто-то из дальних потомков Бога-ученика вдруг предпринимал паломничество на юг, доходил до границ Жуткой Пустыни — и что с ним приключалось дальше, неизвестно. Известно только одно: в мире вдруг возникало что-то вроде всплеска магической энергии. Люди, и знать не знавшие, что они обладают магическими способностями, вдруг начинали творить чудеса, что-то происходило само по себе, и мир преображался.,
Магия возрождалась.
Таласар обычно это касалось мало. Но поскольку в Таласе относились к магии как к науке, то все эти периоды фиксировались в хрониках.
Стороннему наблюдателю, путешественнику или, в нашем случае, волею судеб попавшему сюда имперцу Талас обычно представляется страной всеобщего благоденствия. Здесь нет нищих, нет го-лодных, все достаточно обеспеченны, аккуратно одеты, а о ворах, разбойниках — тем более, об убийцах — нет не то чтобы слухов, но даже историй и сказок. А все потому, что посторонний человек не знает, что право жить сытыми и в достатке завоевано таласарами в междоусобицах и голодных бунтах, несколько столетий назад по-трясавших еще не объединенную, неосвоенную страну, где вытесненные захватчиками со своих земель изгои оказались наедине со своими невзгодами; что законопослушание граждан достигается строгой организацией страны по общинам и гильдиям, для чего было введено правило круговой поруки — неудивительно, что гильдии и общины тщательно следят за поведением своих членов; что кажущееся внутреннее равновесие в стране сохраняется только благодаря тому, что слишком шатко это равновесие, слишком много угроз происходит извне — и не столько от внешних врагов, с которыми можно договориться, но и от самой природы, с которой договориться невозможно.
Одним из столпов таласарского общества, без которого жизнь в стране была бы возможной, но, без сомнения, лишенной той беспечной прелести, которая так пленяет чужеземцев, являлся Чрезвычайный Кабинет. В обыкновенные периоды, когда жизнь в Таласе шла нормальным порядком, Чрезвычайный Кабинет занимался своей обычной деятельностью, которая, правда, носила не совсем обычный характер: следить, чтобы ничего чрезвычайного не произошло, чтобы стихии не могли повредить Таласу, чтобы враги Таласа не вели внутри страны никакой незаконной деятельности. Для этого в подчинение Чрезвычайного Кабинета входили такие разные и, казалось бы, далекие друг от друга ведомства, как связь, пограничная стража и метеорология. А как же могло быть иначе, если Кабинет должен был следить и предотвращать не только напасти, могущие возникнуть от естественных причин, но и возникающие от причин неестественных — политических или иных. И предотвращать их всеми доступными способами. Всеми, включая даже тайные. К примеру, по договору с Империей Талас не имел права содержать армию и производить тяжелое металлическое оружие, и только благодаря Кабинету Талас имел силы, которые, несмотря на этот запрет, вполне были сравнимы с армией по подвижности и организации, — мобильные чрезвычайные силы, именно благодаря Кабинету Талас развил и укрепил ракетные технологии, доказав, что они не подпадают под раздел «тяжелого металлического оружия», так как содержание в них металла чрезвычайно мало. Поэтому даже в спокойные периоды жизни страны Чрезвычайный Кабинет пользовался значительной властью, на которую, правда, уже давно перестали покушаться два других столпа — Большой и Малый кабинеты, понимая, что без этой власти Таласу не выжить.
Во время же стихийных бедствий и иных напастей власть эта становилась буквально абсолютной по своей безграничности и, главное, беспрекословности исполнения, такая власть не могла бы присниться и самому Императору: распоряжениям главы Чрезвычайного Кабинета, ее шефа, подчинялись незамедлительно и безоговорочно все должностные лица от простого десятника до нотабля. Подобная власть была чрезвычайно эффективной, но и чрезвычайно же опасной, поэтому, дабы избежать соблазнов, длилась она считанные дни: сама княгиня во время введения чрезвычайного положения должна была еженедельно подтверждать полномочия шефа Кабинета на следующий срок или самолично отменить чрезвычайное положение и вернуть правление в свои руки; кроме того, после возвращения власти в ее руки в месячный срок созывался Совет Кабинетов, на котором разбирались действия шефа ЧК во время чрезвычайного положения. Правда, история знала всего один случай смещения назначаемого единолично самой княгиней главы Кабинета, но по причинам не его неспособности справиться с ситуацией, а из-за вскрывшейся тайной его связи с княгиней и по ее же, к слову, представлению; в дальнейшем, кстати, снятый шеф ЧК стал законным принцем-консортом. Все же остальные уходили в отставку с почетом и честью.
План «Солнечный заяц», который привела в действие своим распоряжением княгиня Сагитта, еще не ставил Талас под руководство главы Чрезвычайного Кабинета, однако побуждал его к действиям, которые были оговорены Малым Кабинетом полгода назад, когда князь Абраксас Ахеа обратился к княгине с тревожным письмом. По счастью, разработки, послужив-. шие его основой, велись в Таласе давно и в большом секрете. Малый Кабинет дал адмиралу Ариетису полномочия воспользоваться ими для плана «Солнечный заяц» и, насколько знала княгиня из отчетов адмирала, основные приготовления были уже проведены. Втайне княгиня надеялась, что до применения плана дело не дойдет, что Пройт, который, как она поняла из рассказа Аб-раксаеа, не имел вовсе никакого отношения к магии, пока не оказался в Жуткой Пустыне, за считанные годы мог постичь все премудрости магии. Похоже, однако, что Пройт оказался способным учеником и поставить его на место было необходимо.