– Ты можешь дать нам еще немного времени?
– Увы, это невозможно. Любое промедление приведет к потере контроля над стержнем. Тогда нам вообще не удастся поднять его. – Он выглядел так, словно оправдывался. – Если мы не вытянем его по графику, он упадет в океан.
Хатч хорошо помнила последовательность действий, изложенную ей Марселем. К этому времени два из четырех сверхсветовых кораблей уже задействовали свои главные двигатели, чтобы притормозить спуск. За несколько минут это замедлит Альфу и на короткое время остановит ее. Затем стержень пойдет вверх.
Хатч приблизительно знала, где должно находиться отверстие, однако не видела его среди беспорядочно болтающейся сети.
– Кто-нибудь заметил манжету? Марсель, она где, напротив нас? Она все еще смотрит на восток?
– Не представляю, Хатч. У тебя сейчас видимость лучше, чем у нас. Поскольку сеть уже в атмосфере, телескопические камеры дают размытое изображение.
– Я ничего похожего не наблюдаю, – объявила Келли. – Там какая-то мешанина.
– Ну и как ты считаешь? – спросил Марсель. – Справишься?
– Сделать, как задумано, не удастся, – заметила Келли. – Сеть слишком закручена. Ты не сможешь залететь внутрь.
– Согласна, – кивнула Хатч.
– Хатч. – Марсель чуть повысил голос. – У нас ничего другого нет.
– Возможно, у нас есть, – сказала она, набирая побольше воздуха в легкие. – Ладно. Всем расслабиться! Вот что мы сделаем.
Темные глаза Келли встретились с ее глазами, женщины обменялись неслышным посланием. Это был вопрос. Хатч кивнула.
Келли открыла ящики, где хранилась экипировка и прочее, и вытащила баллоны с воздухом. Один она протянула Найтингейлу.
– Зачем это? – удивился тот.
– Всем активировать фликингеровские костюмы, – распорядилась Хатч.
– Зачем? – требовательно осведомился Мак.
Хатч ответила ровным голосом:
– Мы покидаем посадочный модуль.
– Хатч! – произнес Марсель. – Снижайте скорость. До шести километров.
Хатч повиновалась. Уровень адреналина в ее крови взлетел до предела, и она постаралась ускорить события.
– Сколько у нас страховочных тросов? – спросила она.
Келли порылась в ящиках. Хатч услышала, как кто-то активировал свой костюм. Найтингейл.
– Два, – сообщила Келли наконец. Она протянула их мужчинам и показала, как пользоваться креплениями. – Просто прицепите их к сети и защелкните.
– Хатч, – выдавил Найтингейл. – Ты говоришь, что мы собираемся наружу? И будем прыгать?
Она утвердительно кивнула.
– Рэнди, я сумею зависнуть рядом с сетью. Так что ты сможешь просто выйти.
– Господи! – выдохнул он.
Хатч снова связалась с Марселем.
– Какова толщина звеньев сети?
– Они узкие. Толщиной с твой указательный палец. Для чего тебе это?
– Хочу быть уверенной, что наши крепления выдержат. Мы собираемся прыгать.
– Что?! Боже, Хатч, этого нельзя делать!
– Почему? Послушай, Марсель, это наша единственная возможность, и я не собираюсь тратить время на препирательства.
Келли разрезала второй трос пополам и одну часть протянула Хатч. Та пристегнула к себе баллоны с воздухом и активировала свой фликингеровский костюм.
– У ваших с Хатч тросов нет карабинов, – заметил Макаллистер.
– Все будет хорошо, – отозвалась Хатч. – А теперь слушайте: когда мы окажется там, я собираюсь зависнуть на этой штуке прямо возле края. От нас потребуется только чтобы скорость спуска была точно согласована, поэтому единственное, что от вас будет нужно, – это подальше высунуться и вцепиться в сеть изо всех сил. И взобраться повыше.
Лицо Найтингейла мертвенно побледнело.
– Это сработает, Рэнди. И знаете почему? Просто-напросто нет никаких причин, чтобы это не сработало. Как только вы окажетесь на сети, прицепитесь карабином. Лады? Я понимаю, это выглядит страшно, но вы будете в безопасности. Когда вы окажетесь там, вы будете прикреплены, сможете расслабиться, отдохнуть и насладиться путешествием.
Ей хотелось объяснить Найтингейлу, что они собираются покончить со всем этим побыстрее, что у них нет времени мяться в нерешительности в воздушном шлюзе. Однако она сдерживалась, понимая, что может вызвать этим у него панику, и возникнет тупиковая ситуация, которая уже вызывала у нее страх.
Келли пристально посмотрела на нее.
– Почему ты не уступишь мне место у панели управления?
Хатч покачала головой.
– Спасибо, я со всем справлюсь.
– Я могу тебя подменить.
– Все в порядке.
– Минутку, – сказал Найтингейл. – Что происходит?
– Нет никого, кто будет за рулем, когда Хатч будет выходить, – объяснила Келли.
– Я смогу выбраться, – заявила Хатч.
Келли восприняла это с недовольством.
– Может быть, нам лучше все же попытаться отыскать манжету?
– Это не сработает. Забудь. Я справлюсь.
Они окончательно покинули пелену облаков и летели под ярким солнечным светом. Сеть свисала с неба прямо напротив них.
Келли, конечно, была права. Спайк позволял посадочному модулю удерживаться на постоянной высоте, однако сеть двигалась. Стоит отпустить штурвал, сеть и посадочный модуль очень быстро разойдутся. Пока Хатч доберется до выхода, мешок откажется от нее в тридцати метрах.
Что ж, ничего не поделаешь.
Черт возьми!
– А что у нас с ветром? – спросил Найтингейл.
– На этой высоте никаких проблем.
Он в отчаянии посмотрел на Хатч. Бедный сукин сын был напуган до чертиков. Она попыталась ободряюще улыбнуться ему.
Но у них не было времени на обсуждения. Хатч снизила давление воздуха в кабине, чтобы выровнять с условиями снаружи. Затем открыла внутренний люк воздушного шлюза.
– Мак, – проговорила она. – Вы первый. Пойдете, когда я скажу.
Макаллистер кивнул.
– Благодарю вас, Хатч, – произнес он и задумчиво посмотрел на нее. – Благодарю за все.
Он вошел в люк, и выход наружу открылся.
Ни за что не смотри вниз.
Сеть была безнадежно перепутана.
– Подождите моей команды, Мак. – Хатч еще приблизилась и почти почувствовала, как звенья бьют по корпусу. Надо быть крайне осторожной. Ей не хотелось, чтобы модуль запутался. – Порядок, Мак. Пошел!
Макаллистер секунду постоял в нерешительности, затаив дыхание. Прошу тебя, Господи, ведь другого выхода нет.
Затем он пропал. Хатч поспешно отпрянула от сети, чтобы не мешать ему и случайно не задеть его. А заодно избежать удара сети о посадочный модуль.
Келли высунулась наружу, глядя куда-то в бок.
– С ним все в порядке, – сообщила она. – Он закрепился.
– Келли, ты следующая. Жди моего сигнала.
Таким образом, если Найтингейл запаникует, то погибнет только он один.
Келли отошла подальше в проход.
– Я люблю тебя, Хатч.
Хатч кивнула.
– Я тоже тебя люблю.
Келли замерла на пороге воздушного шлюза.
Найтингейл начал вытягивать из рундука длинный канат. Хатч хотелось спросить, зачем он это делает, но она была слишком занята.
Хатч подвела посадочный модуль еще ближе.
– Когда я скажу, поняла?
Келли ждала. Все ее мышцы напряглись.
– Давай! Пошла! – крикнула Хатч.
Келли вышла в небо. Хатч снова отпрянула.
– Порядок, – по связи передала Келли. – Я на борту.
Два из двух.
Скорость спуска сети уменьшилась. Хатч выровняла движение и снова приблизила посадочный модуль.
– Ваша очередь, Рэнди.
Он остановился, пристально глядя на нее.
– Как же собираетесь выбраться вы?
– Ничего, как-нибудь.
– Как?
Сеть вовсе замерла, затем двинулась вверх. Хатч подправила подъемную силу посадочного модуля, резко вжав педаль ускорения.
– Ну же! – поторопила она Найтингейла.
Но он встал за ее спиной.
– Только с вами, – произнес он странным голосом.
– Рэнди, я не смогу удерживать модуль вечно!
Найтингейл нагнулся, показал кусок каната, который только что вытащил из рундука, и начал обматывать им ее пояс.
– Что вы делаете? – требовательно осведомилась она.
Канат был примерно сорокаметровым. Найтингейл заторопился к воздушному шлюзу, и Хатч увидела, как он обвязывается другим его концом.
– Как только я выйду, – проговорил он, – сосчитайте до одного и тоже наружу.
– Рэнди, это безумие. Если я не попаду... зацеплюсь...
– Мы отправимся вместе. Вверх или вниз, но все равно вместе.
Сеть поднималась быстрее, набирала скорость, но Хатч удерживала модуль возле нее. Звенья ударяли о корпус.
Хатч могла бы отвязаться. Но ведь это давало ей шанс. Черт подери, это давало ей превосходный шанс.
– Ладно, Рэнди, – сказала она. – Пошли!
Он скрылся в воздушном шлюзе, затем выпрыгнул. Хатч немного отлетела, давая ему место, и услышала, как он кричит ей, что все в порядке. У нее сперло дыхание, и она была не способна крикнуть что-то в ответ, в то время как канат, соединявший их, змеился, выпрастываясь. Надеюсь, ты зацепился хоть за что-нибудь, приятель. Хатч отпустила штурвал, огромным неуклюжим прыжком перелетела через палубу, вынырнула из воздушного шлюза и на выходе подобрала за собой канат, чтобы тот не зацепился за что-нибудь. Сеть уже находилась вне пределов ее досягаемости – уплыла, поднимаясь.
* * *
Найтингейл предпочел бы остаться в кабине с ее надежными переборками и сиденьями и вместе с ними падать вниз, чем бросаться в небо.
В тот момент, когда он привязал себя к Хатч, ему казалось, что и в самом деле нашелся предлог избежать прыжка. Возможно, так оно и было. Может быть, он надеялся, что Хатч откажется от его помощи, и тогда он смог бы великодушно остаться с ней, защищенный этим от ужасного люка.
Однако она доверилась ему, и это утвердило его в решении не позорить себя снова. Зацепиться за сеть не составляло ни малейшего труда. Он просто схватился за нее, продел в неё руки и оказался унесен от летательного аппарата. Он остался один, посадочный модуль относило прочь. Найтингейл, закрыв глаза, парил.
Сеть оказалась волнистой и все время двигалась. Найтингейл прижался к ней, потом встал, почувствовал вокруг себя ее складки, ощутил себя ее частью. Открыл глаза. Челнок находился очень далеко, а канат, соединявший его с Хатч, удлинялся и удлинялся, так что Рэнди даже испугался, что сейчас она своим весом сорвет его с сети.
Но где же Хатч?
Надо привязать страховочный трос к сети.
Но для этого надо было отпустить одну руку, а это не представлялось невозможным.
Найтингейл сосредоточился на звеньях сети, на их гладкой блестящей поверхности, на том, как они соединены. На том, что надо бы закрепиться, пока Хатч не вышла из воздушного шлюза.
На чем-нибудь еще, лишь бы не замечать зияющей вокруг пустоты.
Он приподнял руку, снял витки страховочного троса, кольцами висевшего на его запястье, и пропустил через звенья сети. Завязал. Подергал. Почувствовал, что держится крепко.
Сеть непрестанно двигалась вверх, набирая скорость. Беспокойство Найтингейла нарастало. Где-то внизу Хатч кувырком вывалилась из посадочного модуля.
Рэнди потерял ее из виду. Длинный канат свободно болтался в небе, Найтингейл сплел руки в замок и крепко вцепился в него, не забывая, что тот обвязан вокруг его пояса.
– Я держу тебя, – сообщил он ей.
Внезапный рывок вырвал канат из рук Найтингейла и сильно дернул его за середину туловища. Петли каната соскочили с его ног, и в какой-то ужасный миг мелькнула мысль, что они с Хатч отделились от сети и теперь летят вниз. Однако страховочный трос выдержал. Рэнди отчаянно вцепился в канат, сжимая одной рукой его, а другой – сеть.
Кто-то спрашивал, все ли у него в порядке. Канат стремительно ускользал в сторону, и Найтингейл, собрав волю в кулак, отпустил сеть, чтобы поймать его. Поймал и зажал мертвой хваткой. Он посмотрел вниз: ее мотало в воздухе над самыми облаками.
Он боялся, что страховочный трос не выдержит нагрузки и оборвется.
– Хатч! – крикнул он. – Как ты?
Ответа не последовало.
Она стала якорем, тяжелым подвесом. Ему не продержаться. Найтингейл крепко закрыл глаза и ощутил, как заныли плечи.
Он попробовал подтянуть ее и старался придумать, как прицепить Хатч к сети. Рэнди не мог разжать рук, ибо, сделай он это, потерял бы ее.
Келли, будь она неладна, запрашивала сведения об их положении.
– Держимся на моих ногтях, – ответил он.
– Не отпускай! – сказал Мак.
О старый добрый Мак, кладезь нужных и верных советов!
Руки и плечи нестерпимо болели.
– Хатч? Помоги мне.
Ну что за глупость он только что сказал! Она болталась из стороны в сторону, причем бог весть как далеко от нижнего края сети, и, очевидно, не могла помочь даже себе.
«Почему она не ответила? Неужели уже погибла? Задохнулась от рывка. Далеко ли внизу она висит?» – Он попытался прикинуть, чтобы занять внимание чем-нибудь, сосредоточиться на этом.
– Я долго не продержусь, – закричал он по связи тем, кто мог услышать. Сам он был подвязан за пояс, но Хатч весила слишком много, и он не был способен подтянуть канат. – Прошу вас, помогите!
Тут заговорил Марсель:
– Рэнди, только не отпускайте канат!
– Сколько еще? – раздраженно закричал Найтингейл. – Сколько мне его удерживать?
– До тех пор, пока вы не окажетесь на орбите, – ответил Марсель. – Еще четырнадцать минут.
Он окончательно пал духом.
Это никогда не наступит. Столько времени!Четырнадцать минут. Наверное, с таким же успехом я мог бы отпустить ее прямо сейчас.
* * *
Когда Хатч дернуло канатом, дыхание перехватило, и ей показалось, что дух из нее вышел вон. Она слышала какие-то голоса по рации, но далекие и плохо различимые, пока наконец не разобрала:
– Рэнди, только не отпускайте канат.
– Сколько мне его удерживать?
Хатч посмотрела вверх, на канат, выгнувшийся дугой и ведущий к казавшейся бесконечно далекой сети. На Найтингейла, скорчившегося в попытках удержать канат. Подумала, не попробовать ли взобраться туда, в безопасность? Но это означало бы преодолеть долгий путь. Она не справится в подобных обстоятельствах; к тому же это усложнит задачу Найтингейла.
– Рэнди, со мной все в порядке, – сообщила она ему.
– Хатч! – с отчаянием и надеждой воскликнул он. – Ты сумеешь взобраться?
– Не думаю.
– Попробуй.
– Это плохая идея.
– Ну хорошо, – устало произнес он. И так испуганно!
– Не отпускай канат, Рэнди.
– Не отпущу! Боже, помоги мне, не отпущу!
* * *
– Это потому что мы тянем вас вверх, – пояснил Марсель. – Держись.
– А что, ты думаешь, я стараюсь делать? – Найтингейл разразился потоком ругательств, прокляв все страховочные тросы и ремни безопасности, все посадочные модули, а заодно и всех капитанов межзвездных кораблей.
– Рэнди, – удалось вставить Марселю, пробившись через эту вспышку ярости.
– Ну что еще? Черт возьми, что тебе от меня надо?!
– Мы кое-что попытаемся сделать.
О Господи, он хочет отпустить канат.
– Тридцать секунд, – сказал Марсель. – Продержись еще всего тридцать секунд.
Руки и спина Найтингейла горели от боли.
– Сейчас станет еще тяжелее, – продолжал Марсель. – Но всего на тридцать секунд. Продержись столько, и все будет в порядке!
– Зачем? Как? Почему?
– Итак, на счет пять. Раз.
– Господи, помоги!
Он ждал. Сеть резко дернулась вверх. Канат скользнул и содрал кожу с его рук. До кости.
Он замычал от боли. Потом пронзительно закричал.
Он ненавидел Хатчинс. Ненавидел ее. Ненавидел!
Ну же!
Пожалуйста, Боже, ну же!
Канат, изгибаясь дугой, уходил куда-то вдаль.
Ни за что. Внутренний голос или чей-то голос в системе связи велел ему держаться.
Теперь буквально мгновение.
Вот сейчас.
Нет.
Ни за что. С ней ничего не случится.
Раздался голос Мака, однако слов разобрать было нельзя.
Не в этот раз.
Не в этот раз.
И вдруг тяжесть исчезла. На один жуткий миг он решил: Хатч погибла. А он свободно плывет по воздушному пространству. Невесомый. Нулевая гравитация.
Он все еще крепко держал канат.
– Рэнди, – снова произнес Марсель. – У тебя примерно сорок секунд. Привяжи его к сети. Крепко-накрепко, потому что мешок снова двинется. И тяжесть возвратиться.
Пальцы горели. Отказывались разжиматься.
– Рэнди? – спросила Келли. – Как вы?
– Я здесь.
– Делайте, что они говорят.
– Полминуты, Рэнди. Ну, давай, – с отчаяньем проговорил Марсель.
Никакого падения вниз уже не было. Он умиротворяюще летел по небу, ожидая, когда уймется боль в руках и плечах.
– Рэнди, – послышался откуда-то издалека тихий голос Хатч. – Ну же, Рэнди.
Да. Несмотря на жуткую боль в руках, он медленно подтянул канат. Забросил его на сеть. Обхватил петлей звенья. Завязал. Крепко-накрепко. Сделал узел. Рифовый. Такой уже никогда не развяжется.
Даже за миллион лет.
Они снова двинулись, поднимаясь, и тяжесть вернулась.
Все его тело ныло. Он являл собой сплошной сгусток боли.
Но тут его охватила радость, какой он еще не испытывал ни разу за всю свою долгую жизнь.
36
Большинство из нас проходят через свои жизни лунатиками. Мы как само собой разумеющееся собираем все победы, все вино, пищу, любовь, дружбу, рассветы, звезды, поэзию, пикники у костра и смех. Мы забываем, что любой опыт следует принимать не как случайного путника, а с распростертыми объятьями. И потому очень многие из нас на склоне лет не понимают, куда же безвозвратно ушли все эти годы? И тогда мы начинаем подозревать, что вообще не жили.
Грегори Макаллистер. Дневник на Обреченной
– Эй, – дико заорал Мак. – Что там происходит?
– Они сбросили до нуля тягу, – ответила Келли. – Чтобы дать Рэнди возможность закрепиться.
– Что они сделали?
– Понимаете, никогда раньше еще не вытягивали сеть из атмосферы, так? Вам понятно?
– Не очень. Однако продолжайте.
– Необходимо подниматься под определенным углом, чтобы доставить нас на орбиту. Затем, уже в невесомости, забрать нас с сети. С момента старта это должно выглядеть как парабола. Для этого прежде всего необходимо набрать нужную скорость. Вы, наверное, ощутили, как тело налилось тяжестью?
– Да, не самое приятное ощущение.
– Это дало выигрыш во времени. Затем они вырубили двигатели. На всех четырех кораблях.
– Зачем?
– Вся система начала падать. Мы оказались в состоянии свободного падения.
– Зачем?
– Нулевая сила тяжести, Мак. При этом все становится невесомым. До тех пор, пока они заново не врубят двигатели, что, разумеется, нужно сделать скорее. Но это даст Рэнди время доставить Хатч на борт.
– Будь я проклят!
– Наверное, и это вас не минует.
* * *
Один из шаттлов прошел над «Звездой» и лазером обрезал стержень Альфа. Система разделилась на две части. «Звезда» и «Цвик» теперь были присоединены к замыкающей части, длина которой уменьшилась до более удобно управляемых восьмидесяти километров; два других судна оставались прикрепленными к стержню длиной в двести с лишним километров, управлять которым они и не надеялись. Прочие шаттлы выстроились от носа до кормы и принялись освобождать «Венди» и «Уайлдсайд», позволяя отрезанным кускам улетать куда-то в темноту.
«Звезда» и «Цвик» буксировали остаток Альфы, сеть и ее четырех пассажиров.
* * *
– Рэнди, – сказала Хатч, все еще висящая на канате, – ты проделал чертовски трудную работу.
К связи подключился Николсон и поинтересовался благополучием своего пассажира Макаллистера. И лишь после его ответа осведомился о состоянии остальных. Но это не было пренебрежением, решила Келли. «Звезда» намеревалась устроить торжество в их честь.
Появилось изображение Кэньона. Он сообщил Келли, что они в прямом эфире, и справился о ее самочувствии.
– Так, ничего, – отозвалась она.
Кэньон попытался расспрашивать ее, и женщина даже ответила на несколько вопросов, но затем заявила, что очень утомилась.
– С вами с радостью поговорит Мак, – прибавила она.
Когда наконец сеть вышла на орбиту, никому не пришлось извещать спасенных об этом. Их вес просто начал таять, и на сей раз это было добрым знаком.
Марсель обычным ровным голосом, остававшимся таким же в моменты опасности, оповестил всех, что все закончено, и поздравил с удачным завершением операции.
– Полагаю, – заметил он, – всем, наверное, не терпится посмотреть, что ожидает нас в главном обеденном зале.
* * *
Небо было черным. Но не в клубах дыма, наполненное пылью и грязью небо умирающей планеты, а чистое, усеянное алмазами, как оно видно со сверхсветового корабля.
Найтингейла, все еще осторожно держащегося за сеть, слегка била нервная дрожь, и он тщательно старался скрыть бушевавшую в нем бурю эмоций.
Хатч летела прямиком к нему.
– Рад видеть тебя, – сказал он. – А я даже не замерз.
«Да, ты не замерз», – подумала она и проговорила:
– Ты превзошел себя и стал знаменитым.
– Добро пожаловать на борт, Хатч, – приветствовала ее Келли.
Тут раздался голос Мака:
– Приятно видеть вас на борту. В следующий раз постарайтесь забронировать места получше.
Среди звезд двигались огоньки.
– С тобой все в порядке? – спросил Найтингейл, дотрагиваясь до нее. И она тут же ощутила острую боль в левом плече. Ну что за чертовщина!
– Я чувствую себя прекрасно, – ответила она.
– Я ни за что на свете не отпустил бы тебя, – произнес Найтингейл каким-то незнакомым голосом.
Она утвердительно кивнула. Она знала об этом.
– Я никогда не отпустил бы тебя. Никогда!
Она взяла его голову в ладони и долго смотрела ему в глаза. А потом поцеловала. Крепко и долго. Прямо сквозь поле Фликингера.
* * *
– А вот и они, – объявила Эмбри, показывая на экран. Фрэнку это зрелище показалось захватывающим. Спасенные по-прежнему находились очень далеко, но Эмбри уже смогла распознать Хатч на фоне сплетений звеньев. Кто-то из прочих махал рукой. Наверное, это была Келли.
Фрэнк отрегулировал курс и сообщил Марселю, что собирается забрать людей с сети.
Эмбри уже подключилась к общей связи.
– Будьте особенно осторожны с Хатчинс, – предупредила она. – По-моему, у нее проблемы.
– Хорошо, док, – отозвался Фрэнк. – Будем предельно осторожны.
Шаттл приближался к сети.
– Сначала заберите Хатчинс. Втяните ее на борт. А я о ней позабочусь.
– Тебе нужна помощь? – спросил Фрэнк.
– Не помешает.
Подобная ситуация требовала второго пилота, причем не ИИ, а человека, поэтому Фрэнк осмотрелся в поисках добровольца. По обрывкам разговоров, взглядам и прочему у него создалось впечатление, что Драммонду очень не нравится мысль о том, чтобы выйти наружу. Джанет Хейзелхерст поймала его взгляд и поднялась из кресла.
– Скажите, что надо делать.
Драммонд попытался притвориться, что сам собирался предложить это же, но было поздно.
* * *
Хатч смотрела на приближающиеся огни. Было приятно расслабиться и отдохнуть. Она закрыла глаза и «поплыла». Шаттл подошел совсем близко, и она услышала переговоры в системе связи. Кто-то разрезал канат и стащил ее с сети.
Боль в плече становилась нестерпимой. Теперь, когда она уже находилась в безопасности.
Где-то закрывались люки. Появились еще огни. Яркие, потом расплывчатые. Приглушенные голоса. Хатч ощутила страшное давление на поврежденное плечо. Ремни безопасности. Было такое ощущение, что они проходили прямо сквозь ее тело.
Кто-то объяснял ей, что все закончилось, что все хорошо и больше не о чем беспокоиться.
– Отлично, – прошептала она, даже не зная, с кем разговаривает.
– Ты выглядишь превосходно, шкипер!
Шкипер? Хатч открыла глаза и попыталась пробиться взглядом сквозь застилающий их туман.
Эмбри.
– Привет, Эмбри. Как приятно снова увидеть тебя.
Рэнди все еще находился где-то здесь, рядом, очень близко. Потом он вдруг стал расплывчатым, как и Эмбри, удерживающие ремни, голоса, огни...
* * *
Марсель с капитанского мостика Николсона управлял флотилией шаттлов. Они рассредоточились рядом со «Звездой» и «Цвиком» и разрезали стержень. По предложению Бикмана, добровольцы отобрали шесть образцов, каждый – четыре метра длиной. Пять предназначались для исследований, а один – для демонстраций в Академии. По просьбе Николсона еще один маленький кусок пометили как будущий экспонат выставки на «Звезде».
Один из шаттлов приблизился к соединительной пластине и отрезал ее от сети и оконечности стержня Альфа. Та некоторое время просто висела в пространстве, тогда как с шаттла изучали символы, выгравированные на ее передней части. Затем ее аккуратно разделили на две части одинакового размера. Подошедший вскоре «Венди» забрал оба куска грузовым трюмом.
Оставшиеся фрагменты Альфы и сеть уплыли во тьму.
Поскольку время поджимало, никто из капитанов не попытался скорее вернуться на свой корабль. Майлз фактически продолжал возглавлять «Венди». Хатч, разумеется, была не в состоянии принять руководство «Уайлдсайдом». Управляемые с капитанского мостика «Звезды» шаттлы убрались в ближайшие к ним корабли, и немногим более чем за день до столкновения вся флотилия начала уходить восвояси.
К тому времени метеорологическая и вся прочая обстановка на поверхности злосчастной планеты настолько приблизилась к хаосу, что все суда, находящиеся на орбите, оказались бы в опасности. Марсель терзался предположением, что некоторые данные о прибытии Моргана, собираемые зондами и спутниками, были утеряны в результате того, что «Венди» лишился связи. Это подтвердил и Майлз.
– Да, и той группе, что осталась наверху, не очень-то повезло, – заметил он.
Бикман вздохнул: