Б'ник поднял голову и холодно взглянул на М'тала.
   — Прошу тебя послать за шахтерами.
 
   — Т'мар! — воскликнул К'лиор, увидев, как бронзовый всадник с улыбкой до ушей слезает с дракона.
   Подбежав к прибывшему, молодой предводитель крепко обнял его и потряс, не скрывая ликования.
   — Ну, как дела? — спросил К'лиор, отступая на шаг от усмехающегося бронзового всадника и не обращая внимания на остальных обитателей Вейра, которые столпились вокруг предводителя и командира улетавших и жадно ловили каждое слово из их разговора.
   Улыбка сползла с лица Т'мара, и К'лиор наконец-то заметил большие темные мешки под глазами бронзового всадника. Тогда он отступил еще на несколько шагов и повнимательнее осмотрел Т'мара и остальных всадников, которые возвратились через Промежуток после трехлетнего пребывания в пустом Айген-Вейре, перескочив более чем на десять Оборотов в прошлое. Т'мар выглядел здоровым, загорелым, но донельзя утомленным.
   — Никому бы не пожелал такого, предводитель Вейра, — ответил Т'мар, с трудом держась на ногах, — разве что при самых крайних, самых страшных обстоятельствах. — Драконы чувствовали себя прекрасно, но даже самые молодые всадники испытывали… они постоянно были очень нервными и какими-то… опустошенными, — продолжал он. — Среди раненых всадников случались даже поединки, у всех из-за перемещения во времени заметно испортились характеры.
   Он вскинул на своего предводителя Вейра утомленный взгляд.
   — Слишком уж долго мы чувствовали отголоски присутствия наших молодых «я», Это было… — Он помотал головой, не находя слов, подходящих для описания происшедшего.
   — Но теперь вы здесь, — сказал К'лиор, глядя на то, как крылья в полном составе приземляются в чаше Вейра.
   Т'мар расправил плечи, снова улыбнулся и сделал широкий жест рукой, указывая на прибывших.
   — Предводитель Вейра, я привел тебе сто двадцать два боевых дракона.
   — Прекрасно, — ответил К'лиор, с силой хлопнув Т'мара по плечу. — Пускай все они сейчас устраиваются по вейрам, а потом отдыхают. Он обратился к толпе вновь прибывших: — Через три дня мы вылетим против Нитей, — и добавил, снова повернувшись к Т'мару: — Я могу предоставить вам на завтра отдых, но уже послезавтра мы обязаны начать отрабатывать совместные действия.
   — Через три дня? — переспросил озадаченный Т'мар. — Неужели я неправильно рассчитал время?
   — Нет, — успокоил его К'лиор. — Со временем у вас все верно. Мы будем помогать Иста-Вейру.
   Он жестом подозвал своего заместителя по крылу П'даара.
   — Вообще-то, — вполголоса сказал он, когда тот подошел вплотную, — мы собираемся помогать всем Вейрам. — Он кивнул П'даару. — Расскажешь им, что мы сделали и обнаружили.
   П'даар кивнул головой — дескать, понял — и направился в сторону.
   — Подожди! — крикнул ему в спину Т'мар. — Тебе понадобятся мои сообщения.
   К'лиор поднял было руку, чтобы предложить отложить доклад на потом, но Т'мар уже снимал висевшую на боку увесистую сумку.
   — Я все записал перед тем, как мы оттуда отбыли.
   — Замечательно! — воскликнул К'лиор. Впрочем, он тут же погрозил пальцем измотанному бронзовому всаднику: — А теперь живо отдыхать!
 
   — Мне очень жаль, Ж'кен, но я не могу идти на такой риск, — веско проговорил Б'ник, обращаясь к потрясенному его словами бронзовому всаднику. — Передай свое крыло Т'маку.
   — Но это всего лишь кашель! — в полном отчаянии воскликнул Ж'кен, глядя по очереди на М'тала, Кетана и остальных в поисках поддержки. — А тебе нужен каждый боевой дракон…
   — Совершенно верно, — перебил его Б'ник. — Я не могу допустить ни одной лишней потери. Именно поэтому не полетит Ж'тол и половина моего крыла. Лимант' заболел, значит, ни он, ни ты не полетите на это Падение.
   — Я однажды допустил такую ошибку, — добавил М'тал. — И ты, конечно, помнишь, каким бедствием она обернулась.
   Ж'кен опустил голову, признавая свою неправоту.
   — Ты можешь взять на себя занятия с молодежью, — предложил Б'ник. — В таком случае вместо тебя смогут полететь П'гул и Кирт'
   Ж'кен бросил на него возмущенный взгляд, но понял правоту своего предводителя и устало согласился.
   Резко кивнув М'талу, Б'ник зашагал дальше, проверяя готовность остальной части Вейра к вылету на Падение над Бенденом.
   Кетан и Лорана переглянулись. Целитель повернулся к Б'нику и вопросительно посмотрел на него. Лорана вздохнула и тоже двинулась вслед за Б'ником.
   — Б'ник! — негромко позвала она.
   Предводитель Вейра остановился и повернулся к ней, дав знак М'талу, чтобы тот шел дальше.
   — Это в последний раз, — пообещал Б'ник, отвечая на ее невысказанный вопрос. Его лицо сделалось холодным и жестким, но руки взлетели вверх, словно в мольбе. — Следующий вылет на Падение поведет М'тал.
   Лорана кивнула и взяла его руку в свои ладони.
   — Будь осторожен.
   — Буду, — пообещал Б'ник. — Сейчас нам без осторожности никак не обойтись.
   — И когда вернешься, поговори с Туллеа, — добавила Лорана.
   Б'ник глубоко вздохнул, кивнул, отвернулся от девушки и направился к своему дракону.
   — Предводитель Вейра! — звонко крикнула она ему вслед. — Счастливого Падения!
   Б'ник приветственно махнул рукой.
   Лорана потратила на поиски целый час и очень удивилась, обнаружив Киндана не где-нибудь, а в зале Архивов Вейра.
   — Я-то думала, что мы вычерпали здесь все до дна, — заметила она, войдя в комнату и усаживаясь на стул.
   Киндан поднял голову и нерешительно улыбнулся.
   — Так оно и есть, — согласился он. — Я всего лишь искал здесь схемы Вейра, чтобы показать Далору.
   — Значит, с той дверью пока что никаких успехов?
   — Никаких, — с сожалением признался Киндан. — Но Далор пока не хочет применять силу — боится, что дверь намертво заклинит.
   — Разумно, — согласилась Лорана. Она указала на стопку Записей, лежавших перед ним на столе. — Ну и как, тоже безуспешно?
   Киндан пожал плечами и резко откинулся на спинку стула.
   — Пока что да.
   Именно в этот момент в дверь просунулась голова Далора.
   — Вы знаете, что там, дальше по коридору, был еще один скальный сдвиг?
   — Да, мы же говорили о нем, когда ты был здесь в прошлый раз. Это случилось много Оборотов назад, — ответил Киндан. — Вероятно, во время прошлого Прохождения.
   — Я хотел бы попробовать расчистить его, — сказал Далор. — Конечно, не исключено, что он нам не нужен, но, с другой стороны, это совсем рядом с комнатой Предков, и стены там такие же гладкие, как и в первом коридоре.
   — Стоит попробовать, — согласилась Лорана.
   — Туллеа не понравится шум, — сказал Киндан.
   — Когда Б'ник расскажет ей новость, она сбавит тон, — пробормотала Лорана.
   — Какую новость? — поинтересовался Далор. Киндан лишь вопросительно взглянул на девушку.
   — Карант' заболел. — Лорана нахмурилась и тяжело вздохнула.
   В зале воцарилась напряженная тишина.
   — Мы найдем путь за ту, вторую, дверь, — твердо пообещал Далор.
   Коротко поклонившись, он повернулся и вышел из комнаты. Было слышно, как он отдает в коридоре распоряжения своим шахтерам.
   — Из него получится хороший мастер шахтеров, — с нежностью сказал Киндан.
   — А ты всегда устраиваешь заговоры в пользу твоих друзей? — спросила, усмехнувшись, Лорана.
   — Только самых лучших, — улыбнулся в ответ Киндан. Впрочем, выражение его лица тут же изменилось. — Лорана, я хочу принести тебе извинения…
   Лорана подняла руку и мотнула головой, требуя, чтобы арфист умолк.
   — У нас есть куда более важные вещи…
   — У меня нет, — заявил Киндан, глядя ей прямо в глаза. — Я люблю тебя. Я…
   — Киндан, — негромко перебила его Лорана.
   Она поднялась со стула, сделала несколько шагов, встала за спиной Киндана, а потом вдруг наклонилась и обняла его обеими руками за шею.
   — Я тоже люблю тебя, — прошептала она ему на ухо.
   И в этот самый миг ей в глаза бросилась какая-то деталь в той Записи, которую рассматривал арфист.
   — Что это такое? — спросила она, прищурившись, и ткнула пальцем в нижний угол старой схемы.
   Киндан склонился к пожелтевшему листу, а потом резко выпрямился на стуле.
   — Вот! Вот оно! Те самые комнаты Предков!
   — Похоже, что их не одна, не две, а три, заметила Лорана, глядя через его плечо.
   — И похоже, что тот коридор, который сейчас раскапывает Далор, должен привести в самую большую из них, — согласился Киндан.
 
   — У меня просто нет слов, чтобы выразить нашу благодарность тебе, предводитель Вейра, и всем твоим всадникам! — крикнул Ж'лантир, когда К'лиор во главе трех полностью укомплектованных крыльев драконов Форта появился в воздухе над Керуном.
   — Вы сделали бы то же самое, если бы оказались на нашем месте, а мы — на вашем, — ответил К'лиор, взмахнув рукой, как будто речь действительно шла о пустяках. — В конце концов, «Всадники, в небо!..».
    «Пайолт' сообщает, что облако Нитей приближается, — передал всаднику Лолант'. — Гаминт' шлет наилучшие пожелания».
   Ж'лантир оглянулся и увидел группу всадников Бендена во главе с бронзовым. Он едва успел помахать М'талу, как бенденские всадники Бендена ушли в Промежуток, чтобы вернуться домой. Ему показалось, что бенденских драконов было очень мало.
   — У тебя больше народу! — крикнул Ж'лантир, снова повернувшись к К'лиору. — Может быть, тебе стоит возглавить это Падение?
   К'лиор склонил голову в полупоклоне.
   — Почту за честь.
   Он начал отдавать четкие команды объединившимся Вейрам. Драконы, как один, повернули головы к своим всадникам, и те вложили в огромные пасти первые порции огненного камня. Как один, боевые драконы Исты и Форта устремились вперед и вверх, навстречу смертоносным Нитям.
 
    «Передай М'талу, пусть он даст всем нам ориентиры Вейра», — сказал Б'ник часто кашлявшему измученному Карант'у.
    «Я думаю, это будет правильно, —согласился дракон. — Гаминт' говорит, что М'тал спрашивает: в порядке ли ты. Я сказал ему, что дело во мне. Он сказал, что нам нужно быть осторожными, и спросил, не хотим ли мы отправиться прямо дамой».
   — Возможно, — вслух сказал Б'ник, ласково похлопав Карант'а по шее. — А что ты об этом думаешь?
   Очередной приступ кашля сотряс Карант'а.
    «Я думаю, будет лучше, если я прямо сейчас уйду в Промежуток. — Он снова закашлялся, и в воздухе повисло облачко зеленой мокроты. — Б'ник, я не хочу сейчас летать на крыльях».
   Б'ник отчаянно соображал, как им лучше поступить. Если они уйдут в Промежуток и Карант' заблудится там, то они погибнут вместе, а если они попытаются преодолеть такое расстояние на крыльях, то Карант'у наверняка станет хуже от переутомления.
    «Ладно, — сказал Б'ник своему дракону. — Мы последуем за Гаминт'ом».
    «Лорана говорит, что она будет нас ждать, — сказал ему Карант'. — Она спросила, как я себя чувствую, — продолжил дракон, прежде чем Б'ник успел упрекнуть его. — Она говорит, что ты должен поговорить с Туллеа».
   Б'ник крепко зажмурился и погрузился в невеселые размышления.
 
   — Отнесите это Карант'у, как только он приземлится, — сказала Лорана группе молодых всадников, указывая на целый строй ведер, от которых валил пар.
   От нитей пострадали только два дракона, причем оба отделались мелкими травмами. С другой стороны, два дракона не возвратились из Промежутка, и еще у одиннадцати был довольно сильный кашель.
   — И не забудьте сказать Б'нику, чтобы заставил его выпить все, как бы мерзко на вкус это ни было.
   — Последний рецепт? — спросил Киндан.
   Они поднимались от зала Архивов после беседы с Далором.
   Лорана поморщилась.
   — Все тот же самый старый рецепт, — нехотя призналась она. — Только сюда я добавила побольше ментола, чтобы было легче дышать, и немного красящего вещества.
   Киндан пожал плечами.
   — Знаешь, иногда как подумаешь, что вдруг какая-нибудь мелочь все сразу изменит… Вот и добавляешь один раз то, другой раз это, — с несчастным видом объяснила Лорана.
   Киндан ласково погладил ее по плечу.
   — Ты делаешь все, что можешь, — сказал он.
   — Тогда почему же драконы все равно умирают? — вскрикнула она и, залившись слезами, уткнулась лицом в его плечо.
   — Лорана! Лорана, иди сюда быстрее! — Это была Туллеа. Судя по выражению лица Б'ника, он только что сообщил ей свою страшную новость.
   — Итак, сколько же времени у нас осталось? — спросил Б'ник, окинув взглядом сидящих за столом в зале Архивов — Киндана, Кетана, Лорану и М'тала.
   Киндан, единственный из всех, посмел посмотреть ему в глаза. Впрочем, и он тут же уткнулся в табличку, лежавшую перед ним на столе. Было ясно, что ему очень не хочется показывать ее предводителю Вейра.
   — Что это такое? — спросил Б'ник, уловив порыв Киндана.
   — Видишь ли, это еще не полно… — Киндан замялся, что было не похоже на него, — и числа не очень-то сходятся. Я подозреваю, что некоторые, должно быть, не обратили внимания на первые признаки…
   Б'ник сначала громко откашлялся, а потом сурово взглянул на Киндана.
   — Ближе к делу, — потребовал он, энергично взмахнув рукой.
   — Это список драконов, которых мы потеряли, — сказал Кетан. — И предположительный расчет времени, прошедшего между появлением первых признаков и тем, когда они… — Он умолк, не договорив.
   Затянувшуюся напряженную паузу прервал Киндан:
   — Как я уже сказал, я подозреваю, что некоторые из этих цифр неточны, потому что всадники не сразу сообщали о появлении признаков болезни.
   — Три семидневки — больше никто не выдержал, — сухим невыразительным голосом сказала Лорана, впервые посмотрев в глаза Б'нику. — Поскольку Карант' начал кашлять какое-то вре…
   — По меньшей мере семидневку назад, — чуть слышно произнес Б'ник.
   Он поставил локти на стол и уткнулся лицом в сложенные ладони. Лорана знала, что он сейчас не разговаривал с Карант'ом. Через несколько секунд он выпрямился и в упор взглянул на М'тала.
   — Если что-нибудь случится, я хочу, чтобы Вейр принял ты.
   — Я предпочел бы обойтись без этой чести, — ответил М'тал, подкрепив свои слова взмахом руки.
   — В любом случае, — продолжал Б'ник, благодарно кивнув М'талу, — мне будет нужно, чтобы ты возглавил следующее Падение. — Он беззвучно открыл рот и лишь потом заставил себя произнести то, что намеревался: — Карант' не справится.
   Лорана не смогла сдержать вздох облегчения. Б'ник хмуро улыбнулся ей и снова взглянул на М'тала.
   — И так уже у нас осталось немного способных сражаться.
   — Я знаю, — ответил М'тал и вопросительно взглянул на Кетана.
   — Минувшей ночью мы потеряли еще десять драконов, причем пятеро из них даже не смогли уйти в Промежуток Их тела так и остались в вейрах, — сказал целитель, — Если положение не изменится, то еще до следующего Падения мы потеряем от болезни еще двадцать.
   Все были слишком потрясены, чтобы что-то ответить.
   — Говори уж все, — нарушил молчание Киндан.
   — Этим утром мы выявили еще семерых больных драконов, — сказал Кетан.
   — Семерых?! — удивился Б'ник.
   — Это может быть и хорошей новостью, — сказала Лорана. Все вопросительно уставились на нее. — Это может быть признаком того, что распространение инфекции достигло пика и теперь количество заболевших будет уменьшаться…
   — Только потому, что драконов больше не останется, — злобно перебила ее появившаяся в дверях Туллеа. Госпожа Вейра, не задерживаясь, шагнула в ярко освещенную комнату. — Почему мне не сообщили об этой встрече?
   — Ты отдыхала, — объяснил Б'ник.
   Внимание Туллеа, естественно, переключилось на Лорану.
   — А ты что здесь делаешь?
   — Она пришла по моему приглашению, — заявил Киндан; в его голосе прозвучал откровенный вызов.
   — И моему, — добавил Б'ник.
   Он жестом предложил Туллеа сесть, но та осталась стоять.
   — Сколько еще осталось Карант'у? — резко спросила Туллеа у Лораны.
   Лорана кивнула Кетану, предлагая целителю ответить.
   — Я спрашиваю тебя, убийца драконов, — прорычала Туллеа.
   — Туллеа! — заорал Б'ник; его голос покрыл недовольное ворчание остальных. — Ты должна попросить извинения.
   — С какой стати? — почти нежно осведомилась Туллеа. — Она же убила своего дракона, никто не посмеет это отрицать.
   — Она искала лекарство для всех, — сказал Киндан; его глаза пылали гневом.
   — Если бы я догадался раньше, то сделал бы то же самое, — добавил Кетан. Он почтительно кивнул Лоране. — И она уже заплатила всю цену сполна, и твои подлые укусы ничего не смогут прибавить.
   Туллеа ответила не сразу. Совершенно ясно было, что она не ожидала встретить такой отпор.
   — Я госпожа этого Вейра. И ты должен почитать меня, целитель!
   Кетан медленно поднялся со стула, уперся пальцами в стол так, что они выгнулись, и наклонился вперед.
   — Мое почтение к тебе, госпожа Вейра, было той почетной связью, которая соединяет каждого всадника с всадницей старшей королевы, — сказал он, выразительно произнося слова по одному. — Поскольку я больше не всадник, то теперь не слишком ясно, кому должно быть отдано мое почтение.
   Он кивнул в сторону Лораны.
   — Эта девушка принесла наивысшую жертву, которую всадница королевы — любой всадник — может принести во имя Вейра. Она потеряла своего дракона, пытаясь спасти всех нас.
   Он выпрямился, отодвинув ногами стул назад, еще раз коротко поклонился Лоране и отступил от стола.
   — Существующая во мне преданность не позволяет мне находиться в одном помещении с тем, кто грубо осуждает ее действия.
   С этими словами он, не оглядываясь, вышел из комнаты. Киндан сразу же вскочил на ноги и последовал за ним, таща за руку оторопевшую Лорану.
   Прошло несколько секунд, прежде чем Б'ник пришел в себя настолько, чтобы нарушить тишину.
   — Ты хоть немного соображаешь, что делаешь? — заорал он на Туллеа. — Так кошмарно ее оскорбить?!
   Кровь отлила от лица Туллеа. Она переводила взгляд с Б'ника на М'тала и обратно, слушала, что они говорят, и до нее постепенно доходило значение сказанных ею слов.
 
   На следующий день Туллеа отправилась к Лоране, чтобы принести извинения, — после продолжавшейся почти всю ночь перебранки с Б'ником. Но, обнаружив, что помещение, которое занимала Лорана, совершенно пусто и даже тщательно убрано, она без промедления снова пришла в бешенство.
   — Она переселилась, — сообщила Миккала, когда Туллеа накинулась на нее с бранью.
   — Куда?
   Миккала промолчала. Склонившись над огромной кастрюлей, в которой тушилось аппетитно пахнущее мясо с овощами и пряностями, она принялась энергично помешивать содержимое.
   — Миккала, — повысила голос Туллеа, — куда переселилась Лорана?
   — Полагаю, арфист мог предложить ей разделить с ним жилище, — чопорно произнесла Миккала после долгого молчания.
   С недовольным стоном Туллеа топнула ногой и устремилась из кухонной пещеры в направлении жилища арфиста. Однако уже на полпути она встретила Лорану, Киндана, М'тала и Б'ника, которые о чем-то беседовали между собой.
   — Что здесь происходит? — спросила она, начисто забыв о своих добрых намерениях..
   — Новости из Форт-Вейра, — ответил Б'ник.
   Его лицо казалось непривычно довольным; он улыбался.
   — Из Форта?! — возмутилась Туллеа. — Мне казалось, что мы договорились больше не принимать всадников из других Вейров.
   — Райнет', дракон К'лиора, сообщил об этом Лоране, — объяснил М'тал.
   — Ты же знаешь, что она может говорить с любым драконом, — напомнил своей спутнице Б'ник.
   Туллеа совсем помрачнела.
   — Так что же сообщил Райнет'? — спросила она Лорану.
   — Молодежь и раненые драконы Форт-Вейра переместились во времени, — ответила Лорана.
   — Ну и что?
   — Они поселились в старом Айген-Вейре за несколько Оборотов до начала Прохождения и провели там три Оборота. И три дня назад они сражались против Нитей в Керуне.
   — Молодежь сражалась против Нитей?
   — Теперь уже не молодежь, — поправил ее Киндан. — Именно поэтому К'лиор и велел Райнет'у связаться с Лораной и попросить ее передать его слова во все Вейры. Он предложил — если мы согласимся с его планом — поделить на периоды время от того Оборота, когда Вейр опустел, и до начала Прохождения, и предоставить каждому Вейру отрезок, чтобы вылечить своих раненых драконов и дать подрасти молодежи. И выступить против Нитей уже в ближайшем Падении.
   — Если мы пошлем туда старшую часть нашей молодежи — тех, кто сможет переместиться во времени под руководством опытного всадника, — и раненых, то мы получим два почти полных крыла боевых драконов, — заметил М'тал.
   — В таком случае почему бы не послать и тех, кто помладше? — спросил Б'ник. — Их довольно много.
   — Слишком опасно, — ответил М'тал. — Вполне вероятно, что в таком случае мы потеряем при переходе через Промежуток больше, чем можем себе позволить.
   Б'ник молча кивнул.
 
   — Кетан говорит, что готов отправиться, — повторил Б'ник, повысив голос, чтобы заглушить надрывный хриплый кашель Карант'а.
   — Он только что потерял своего дракона! — сердито возразила Туллеа. — Может быть, ему вообще ни до чего нет дела.
   Б'ник усилием воли сдержал резкие слова, готовые было сорваться с его языка, но не мог скрыть сверкнувшую в глазах ярость.
   — Что ты будешь делать, Б'ник, если Карат' умрет? — спросила Туллеа. — Кто в таком случае догонит Майнит'у?
   Ее слова просто ошарашили Б'ника.
   — Она даже не отложила яйца, — сказал он. — И очень не скоро поднимется в следующий брачный полет.
   — Кетан должен остаться здесь и заниматься лечением Карант'а, — упорствовала Туллеа.
   — Туллеа, — Б'ник старался говорить как можно спокойнее, — если Кетан отправится вместе с молодежью и ранеными драконами, то у него будет несколько Оборотов для лечения, а мы получим боевых драконов, которые смогут встретить следующее Падение.
   Б'ник не стал уточнять, что поскольку он посылал в прошлое только молодежь и раненых драконов, у которых не было никаких признаков болезни, то Кетан больше не сможет бороться со смертоносной заразой. Но именно таков был план Б'ника — он рассчитывал, что Кетан мало-помалу оправится от своей потери, имея дело со здоровыми молодыми драконами.
   — Поступай как хочешь, — обиженным тоном сказала Туллеа после долгой паузы. — Ты предводитель Вейра.
   — Да, — твердо согласился Б'ник, — именно я.
   — Куда ты идешь? — спросила она, поскольку Б'ник сразу же после окончания их спора шагнул к выходу.
   — Сообщить Кетану о моем решении, — ответил Б'ник, повернувшись в дверях. — У нас очень много дел, а времени почти нет.
   — Но ты же сам сказал, что они уйдут на целых три Оборота, — парировала Туллеа.
   — Они — да, — согласился Б'ник. — Но у нас-то в запасе всего два дня.
 
   Киндан разыскал Лорану в складских пещерах, где она подбирала комплект лекарственных средств для раненых драконов, которые должны были отправиться в прошлое и взять с собой Кетана. Он дождался момента, когда она осталась одна, и сказал вполголоса:
   — Как мы сможем узнать, что не посылаем в прошлое больных драконов?
   — Не можем, — досадливо поморщившись, согласилась Лорана. — Мы с Кетаном внимательно осмотрели всех, не нашли ни у одного из них никаких признаков болезни, но…
   — В таком случае разве не может быть так, что это мы переместили болезнь на несколько Оборотов назад и заразили все Вейры? — задумчиво спросил Киндан.
   Лорана ненадолго задумалась, а потом резко мотнула головой.
   — Она так или иначе должна была где-то начаться, так что я не думаю, что она просто возвратилась из этого времени в то, — решила она наконец. — Кроме того, вопрос не столько в том, откуда она взялась, а в том, как с нею справиться.
   Киндан пожал плечами, соглашаясь с ее доводами.
   — А как дела у шахтеров? — спросила она, дождавшись, когда кучка обливающихся потом подростков, нагруженных всякой всячиной, отошла от них на несколько шагов.
   — Очень даже неплохо, — ответил Киндан. — Далор сказал, что, по его мнению, в нижнем проходе случилось то же самое, и тогда же, когда и в верхнем. Если он прав и это только сдвиг, то им придется прокапываться не больше, чем на длину копья.
   — То есть еще день или два?
   — Да, что-то в этом роде, — согласился Киндан.
   — И они закончат примерно в то время, когда возвратятся Кетан и молодежь?
   — Как раз во время Падения над Нератом, — подтвердил арфист.
   Чумазый мальчишка подошел к Лоране, вытирая пот со лба. В его взгляде странным образом, как это бывает, пожалуй, только у детей, смешивались безнадежность и надежда. Лорана приветливо улыбнулась ему.
   — Нет, Ж'нор, больше ничего не осталось. Иди к наставнику, уж он-то найдет для тебя занятие. — С этими словами она направилась к выходу из пещеры, знаком пригласив Киндана следовать за собой.
   В ближайшей к складским пещерам части чаши кипела напряженная, но хорошо организованная деятельность. П'гул, наставник Вейра — так по традиции называли всадников, занимавшихся обучением молодежи порядками законам Вейров, — поручил управление работой Кетану и наиболее опытным из раненых всадников, а сам в это время совещался с Б'ником и М'талом.
   — Очень важно, — говорил Б'ник П'гулу, когда к ним подошли Лорана и Киндан, — ты должен сделать так, чтобы вы вернулись ровно через два дня, как раз перед началом сумерек.
   — То есть мы должны пролететь на драконах сквозь игольное ушко, так, что ли? — спросил П'гул.