Страница:
— Ура! — закричала Сюзи, подбросив от радости тарелку.
Почему-то она ее не поймала.
Прихватив рюкзаки, я осторожно проскользнул в квартиру любителей орхидей и взял в руки свой шлем. Как же проникнуть в его электронную начинку? Ага… Не так уж все и сложно… Интересно, не напихал ли сюда Стрэдфорд какой-нибудь взрывчатой дряни, чтобы проучить излишне любопытных типов вроде меня? Напихал, всенепременно напихал. Осторожный старичок. И идейка новая, года еще нет ей от роду. Вот только в бытность мою работы в полиции ребята меня с ней познакомили… Ай-ай-ай! Дистанционный взрыватель. Бах — и нет шлема. А то, что в нем голова рэйвера, никого не волнует? Надо же, до чего плохие дяденьки! Да и то — не суй голову куда попало… Ладно, мы тоже не лыком шиты. Теперь можно работать спокойно. Вот он, тот самый блочок. Почти как у Маргарет… Почти, да не совсем. Здесь чуть-чуть не так, и микросхемки одной не хватает. Вот только где ее добыть, я знаю… Есть в рюкзаке один приборчик, без коего я вполне обойдусь, а в его недрах и таится та самая схемка. Я еще в Лэнгли, изучая этот приборчик, ее нашел. Нашел и удивился — умница была все-таки мисс Трэвор, мир ее праху. Из пустячков блок свой собрала… Но и я не дурак. Зачем его с собой носить, рисковать, если в голове все есть? А голова у меня неплохая, совсем даже неплохая…
Я удовлетворенно оглядел видоизмененный шлем. Со вторым возиться смысла нет, отключим только дистанционный взрыватель — вдруг у шефа нервы не выдержат? Старенький он у нас уже, психованный… Вот так… Теперь все в порядке. Можно и на дело идти!
Итак, мне необходимо было оружие и амуниция, причем я решил не связываться с обычными стрелковыми штучками. Мне хотелось чего-то солидного, что одним своим видом ввергало бы противника в шок. И пусть Бруно пытался втолковать мне, что такое оружие в реальности действовать не будет, у меня было свое мнение на этот счет. Его я и хотел проверить, а потому решил смотаться в какую-нибудь фантастическую игру, где доблестные космодесантники распыляют на атомы всякую инопланетную нечисть мощными дезинтеграторами.
Долго искать подобную игрушку не пришлось, ибо почти сразу на глаза мне попались полюбившиеся еще с детских лет «Звездные войны».
— Ага! — радостно сказал я и, ухватив Сюзи за рукав, поволок за собой.
— Мы туда? — столь же радостно спросила она, глядя на меня широко распахнутыми глазами.
«Ребенок еще, — опять поймал я себя на мысли, — совершенный ребенок. А все туда же — лезет во взрослые игры».
А разве я сам не туда же влез? Я имел квартиру в престижном районе Нью-Йорка, хорошую работу, приличный заработок и, признаться, ни в чем себе не отказывал. А теперь что? Бегаю, как свихнувшийся, по виртуальности, гоняюсь за кем-то, за мной кто-то гоняется. А зачем мне все это надо — до сих пор понять не могу.
И с досады сплюнув на пол, я начал свою звездную войну.
— Ну, — сказал Люк Скайуокер, — так и будем таращиться? Падайте на пол, иначе имперские роботы вас засекут.
Повторять дважды ему не пришлось, мы с Сюзи тут же плюхнулись на пластик и принялись осторожно оглядываться по сторонам. Лежали мы в одном из коридоров, который выходил в огромный ангар, посреди коего покоились на посадочных платформах космические штурмовики с хищными клювами орудий. Рядом с нами лежал Скайуокер, сжимая в руке свой знаменитый меч Джедая.
— Оружие есть? — тихо спросил он, по понятным причинам ничуть не удивляясь тому, что мы свалились прямо ему на голову. Он лишь как-то косо посмотрел на наши шлемы, да и только.
— Нет, — ответил я.
— Плохо, — скривился он. — Очень плохо. Чего ж вы в экипировочный сегмент не заглянули? Сопер вам при выходе головы открутит.
Я с подозрением посмотрел на него.
— Чего пялишься? — сказал Скайуокер. — Я не графоб, а игрок.
— А-а, — протянул я. — Понятно.
— Ни черта тебе не понятно, — сказал Скайуокер, сверкнув глазами. — Я не могу позволить, чтобы какой-то император властвовал над нашей Галактикой.
«Еще один сдвинутый», — с тоской подумал я.
И тут сзади раздались шаги. Мы одновременно повернулись и увидели косматое чудовище двухметрового роста. Сюзан вскрикнула, но я успокаивающе взял ее за руку.
— Это Чубакка, — пояснил я. — Он на нашей стороне.
— Где тебя носит?! — заорал мнимый Скайуокер. — Я уже минут десять здесь торчу, а роботы, сам знаешь, в любой момент могут оказаться в этом коридоре.
— Мы с Соло заминировали преобразователь, — зарычав, вымолвил Чубакка. — А потом на нас напали солдаты, пришлось отстреливаться.
— А где Хан? С ним все в порядке? — встревоженно спросил Скайуокер.
— Он с Леей Органой спускается по коммуникационному колодцу. Скоро будут здесь. А это кто? — Чубакка кивнул на нас с Сюзан.
— Пополнение, — хмыкнул Скайуокер. — Только без оружия сюда прибыли. Лопухи.
— Дай им свой лазерный пистолет.
— Перебьются. Пусть возвращаются обратно и входят в игру через экипировочный сегмент.
«А что, это мысль, — подумал я. — Может, так и сделать?» Но, по правде говоря, мне не хотелось выходить из игры и
зря терять время. Нужно вытаскивать Бруно, а потом уносить
из Лондона ноги.
— А где роботы? — поинтересовался тем временем Чубакка.
— ЗПиО прячется в нише. От страха он читает Библию на малараирском языке и даже крестится. Интересно, кто его этому научил?
— А Р2Д2? — не ответив на вопрос Люка, спросил Чубакка.
— Не знаю, я думал, он с вами.
Чубакка хлопнул косматыми лапами по бедрам.
— Вечно этот маленький свистун куда-то пропадает. А потом ищи его.
— Не ворчи, — сказал Скайуокер.
— Я не ворчу. Я злюсь. У нас нет времени заниматься его поисками. Надо побыстрей захватить какой-нибудь из этих кораблей и уносить отсюда ноги. Когда рванет преобразователь, от этой станции и следа не останется… А вон и Соло с принцессой!
Я оглянулся, но сзади никого не было. Оказалось, Хан Соло и Лея Органа появились в одном из коридоров почти напротив нас.
— Приготовиться к атаке! — вскочил на ноги Скайуокер. — Эй, ЗПиО, тебя это тоже касается.
— Иду, иду, — раздалось совсем рядом, и прямо из стены в коридор вывалился человекоподобный робот, блестящий золотом корпуса. — Только можно я пойду в атаку позади всех?
— Железяка трусливая, — презрительно посмотрел на него Чубакка. — Как на заправку, так первым бежишь!
— Я не труслив, — попытался оправдаться ЗПиО, — просто на планете, где меня собрал Люк, слишком много бандитов, которые так и норовят всадить в вас заряд, не имея на то никакого повода. Вот у меня и выработалась чрезмерная осторожность, но разве можно ее сравнивать с трусостью?
— Можно, — кивнул косматой головой Чубакка.
— Ладно вам, — вздохнул Скайуокер. — Времени нет ругаться. Надо начи…
Но слова застряли у него в горле, ибо в этот самый момент в коридор стремительно ворвался Дарт Вейдер. Сюзан вскрикнула и остолбенела, разглядывая страшную его маску.
Загудел, сверкнул голубым лазерный меч Джедая. То Скайуокер приготовился сражаться со своим злейшим врагом. Вспыхнул розовым и меч Дарта Вейдера.
«Нет, — подумал я, — теперь минут десять смотреть за их поединком. Оно мне надо? Тем более сбегутся солдаты, роботы, начнется перестрелка. Чего доброго, подстрелят меня или Сюзи. Потом пока очухаешься…»
— Можно на секунду твой бластер? — спросил я у Чубакки.
Он молча протянул мне оружие, и я, не целясь, засадил заряд прямо в черную маску, так напоминавшую своим видом осклабившийся череп.
Дарту Вейдеру снесло голову. Обалдевший Скайуокер повернулся и, увидев у меня в руках дымящийся лучемет, заорал:
— Мразь! Зачем ты это сделал? Я должен был победить его на мечах, иначе этот уровень не пройти! Теперь придется Начинать все сначала!
Я пожал плечами, спокойно подошел к тому, что осталось от Дарта Вейдера, снял с его пояса кобуру с бластером, а затем, с трудом разжав пальцы убиенного, забрал и меч.
По коридору побежала рябь, потом предметы и графобы стали расплываться. Происходило сворачивание программы и возврат на предыдущий уровень. Я взял Сюзан за руку и сказал:
— Закрой глаза, иначе может закружиться голова.
Она повиновалась беспрекословно, а я продолжал наблюдать, как окружающее нас пространство постепенно тает, словно опускаясь в густой, как желе, туман.
— Сволочь, — процедил сквозь зубы Люк Скайуокер. — Я еще до тебя доберусь!
— Кишка тонка, — улыбнулся я и дал команду синхронизации моего и Сюзан компьютеров. На дисплее шлема забегали цифры, потом остановились, и начался отсчет выхода.
Я рассчитывал, что в реальность мы вынырнем опять в квартире Сюзи, но ошибся. Материализовались мы в странной комнате с красными бархатными занавесками, плотно прикрывающими окна, черным лакированным комодом, изъеденным древесным червем, древней панцирной кроватью, застланной какой-то не первой свежести тряпкой, и дюжиной стульев, расставленных вдоль стен.
Но хуже всего было то, что прямо напротив нас с выпученными от ужаса глазами сидела соседка Сюзан толстая миссис Грюндик.
— А! А! А! — заверещала она, подхватываясь на ноги. — Сгинь, нечистая сила!
Мы с Сюзан, не сговариваясь, так и прыснули со смеху. Миссис Грюндик при всем желании не могла рассмотреть наших лиц за забралами шлемов, и потому можно было повеселиться.
— У-у! — загробным голосом взвыл я. — У-у-у! Сюзи тоже поддержала меня и громко запищала:
— Ё-хо-хо. Где твой маленький ножик? Я проголодалась!
Тут я вспомнил о мече Дарта Вейдера и нажал на пусковую кнопку. Ослепительный лазерный клинок описал дугу в воздухе и едва не уткнулся в брюхо миссис соседки.
«Работает, — радуясь и печалясь одновременно, подумал я. — Он все-таки работает».
И тут мадам Грюндик как стояла, так и рухнула на пол без чувств.
— Это ей за все, — беззлобно сказала Сюзи и рассмеялась. — Нечего людей доставать своим длинным языком. Жалко, что все так быстро закончилось…
— Ладно, пошли — улыбнувшись, предложил я. И мы ушли в квартиру Сюзан.
— Приготовлю обед, — сказала она, снимая шлем. Я отрицательно покачал головой.
— Некогда. Мы в реальности, а тут время идет, как ему и положено идти. Надо спешить, если, конечно, Бруно еще жив.
Взял из ее рук шлем, засунул в рюкзак и перекинул его через плечо.
— Не вешай нос, — улыбнулся я, застегивая на животе ремень с кобурой и сжимая покрепче рукоятку лазерного меча. — Сейчас я войду обратно в «виртал», а ты через минуту наберешь номер МИ-5.
Сюзи кивнула, и тут я увидел слезы на ее щеках.
— Ты… Ты вернешься? — прошептала она. Я удивленно посмотрел на нее.
— Ну… не знаю. Наверное. Правда, не сейчас, не сегодня. Я не совсем свободен в своих поступках.
— Прошу тебя, возвращайся! Сюзан бросилась мне на шею.
— Что с тобой, детка? — окончательно растерялся я.
— Я… Я не знаю, — шептала она. — Не знаю… Просто давно никто не был со мной так добр, как ты.
«Не хватало еще, чтобы эта девочка в меня влюбилась…» — подумал я, потом осторожно отстранил Сюзи от себя, надел шлем и сказал:
— Помни, ровно через минуту. Жду твоего звонка С этими словами я нырнул в виртуальность.
Через несколько секунд я вошел в магистральный туннель, хотя и не такой большой, как трансатлантический, по которому мы попали в Англию. Затем секунд двадцать ушло на то, чтобы ввести в компьютер приказ на отслеживание нужного мне телефонного звонка, и теперь оставалось только ждать.
Но вместе с ожиданием ко мне пришел и страх. В тот миг, когда у меня возникла мысль проникнуть в МИ-5 через «виртал», я прекрасно помнил, что говорил Бруно о путешествиях по виртуальному кабелю без транспортного модуля. Но других идей у меня просто не было, и потому я решил рискнуть, о чем сейчас очень и очень жалел. Вернее — не просто жалел, а проклинал себя за то, что в мою безмозглую голову пришла такая бредовая мыслишка.
Кажется, еще Александр Македонский придумал набирать в свое войско солдат, предварительно проверив их на испуг. Перед носом новобранца неожиданно мелькало лезвие меча, и если человек бледнел, цепенея, его отбраковывали, если же становился пунцовым, но пытался отразить удар, то его ждала великая карьера в армии покорителя мира. Меня Александр служить к себе взял бы наверняка. Вот только карьеру я бы не сделал — покойникам она ни к чему…
Я начал отступать обратно к переходному сегменту. Оставалось только руку протянуть…
— Поступил звонок, — сказал компьютер, словно вынес приговор, и меня в ту же секунду бросило вперед со скоростью стартующей межконтинентальной ракеты.
— Не-е-ет! — только и успел пропищать я.
В раю оказалось так же, как в виртуальности, — тот же туннель, только по нему порхали ангелы. Они пели задушевные песни.
«Может быть, Бог создал нашу Вселенную, сидя за клавиатурой компьютера? — поймал я себя на совершенно дикой мысли. — А почему бы и нет? Надо бы об этом порасспросить у сведущих людей…»
— Идите ко мне, я здесь! — позвал я ангелов, и они обернулись на мой крик.
Я приподнял голову, стараясь рассмотреть их получше, и почувствовал острую боль в плече. В глазах на миг потемнело, и когда я вновь обрел способность видеть, то осознал, что ко мне приближаются вовсе не ангелы, а какие-то люди в белых хламидах и с автоматами в руках. И тут я понял, что попал именно туда, куда стремился, раз уж меня встречают в «виртале» с оружием. Значит, они смогли отследить мое прибытие в их сеть, а это плохо. Это очень и очень плохо. Я потерял фактор внезапности и еще, наверное, долго провалялся в беспамятстве, коль они успели выслать сюда спецгруппу.
«Ну и Бог с ними, — подумал я. — Шлемов на них нет, отсюда следует, что вошли они в ВР каким-то иным способом, если вообще не через „саркофаги“. А значит, у меня есть еще немного времени в запасе».
— Выход! — приказал я компьютеру и тут же очутился в просторной комнате со стеллажами и большим столом, за которым восседала импозантная дама с изящными очками на толстом, мясистом носу.
В комнате было две двери. На одной из них красовалась табличка:
Бен Берримор
Приемные дни: понедельник и среда
— Ага! — сказал я и включил свой лазерный клинок.
Сзади раздался звук падающего стула и удара чего-то более тяжелого о деревянный пол. Я даже не оглянулся на Даму, зная, что у секретарш сотрясения мозга не бывает.
Толкнув ногой дверь, я вошел в кабинет такой большой, что дверной скрип еще долго висел в воздухе противным эхом. В кабинете оказалось полно народу. За длинным полированным столом сидели и штатские, и люди в форме, убеленные сединами и наоборот, симпатичные и не очень, но я тут же понял, кто из них Берримор. И не потому, что у него было самое солидное брюшко или самый орлиный взгляд, не потому, что он был выше других ростом и имел самые длинные усы, просто он сидел во главе стола.
— Руки вверх! — сказал я, и лишь теперь на меня обратили внимание.
Мой меч, казалось, парализовал их. Они не могли отвести от него взора, как кролики от пасти удава, и благодаря их замешательству я смог приблизится к Берримору почти вплотную.
— Это не все, — сказал я, вытаскивая из кобуры лазерный пистолет и делая в портрете какой-то дамы с короной на голове аккуратненькую дырочку величиной с арбуз. — Вот что у меня есть еще. Так что попрошу без лишних телодвижений. Я ненадолго, сделаю свои дела и уйду восвояси. Но скажу честно: лучше меня не злить, я человек нервный, с детства замученный кока-колой.
— Американец? — промычал Берримор.
— Угу, — кивнул я. — А раз вы поняли, с кем имеете дело, то попрошу немедленно отдать распоряжение, чтобы сюда незамедлительно привели моего товарища, которого вы этой ночью наглым образом решили отвлечь от весьма важных дел. Я жду! Через каждые пять минут здесь будет появляться по одному трупу. Это вас устраивает?
— Нет, — прохрипел Берримор, потом снял трубку телефона и рявкнул нее: — Приведите арестованного американца!
«Интересно, сколько пролежит в обмороке дама из приемной? Не подняла бы она тревоги…» — подумал я, поглядывая то на часы, то на всю эту кодлу, которая не хуже бластера прожигала во мне дырки своими глазищами.
Прошло три минуты, четыре, четыре с половиной, а Бруно все не было. Неужели придется стрелять? Черт, я ведь не убийца, но если я не сдержу обещания, они разорвут меня на куски. Просто руками разорвут. У, рожи злые, просто жуть! А ведь как хорошо, что они не таскают с собой повсюду оружия, уже бы давно пристрелили, за всеми ведь не углядишь.
— Пять минут, — сказал Берримор, исподлобья глядя на меня.
— Намек понял, — как можно кровожаднее улыбнулся я, делая в воздухе фортели мечом. — Ну, кто смелый, кто готов сложить голову на плахе?
Смелых не нашлось.
— Та-ак, — задумчиво протянул я. — Тогда сделаем так: я начну счйталочку, на кого выпадет, тот и покойник.
Все молчали, глядя на меня, как на сумасшедшего, но я невозмутимо начал:
— Эни бени рее… квинтер финтер жес… эни бени ря…
И тут в кабинет вошел Бруно в сопровождении двух дюжих охранников с внушительных размеров кобурами, выпирающими из-под пиджаков. Вид у итальянца был еще тот: губа рассечена, синяк на пол-лица, нос в крови. Но глаза его так и засветились от радости при виде шлема, прикрывающего мою личность.
Я облегченно вздохнул, с удивлением отметив, что то же самое сделали все присутствующие, кроме, разумеется, вновь прибывших.
— Где шлем? — спросил Филетти.
— Держи. — Я протянул ему рюкзак и умильно посмотрел на охранников. — Пистолетики на пол. Быстренько.
Но они не спешили, они сперва посмотрели на Берримора и лишь потом потянулись к своим кобурам.
Дальнейшее произошло так стремительно, что я и не понял что к чему. Раздался выстрел, и шлем на моей голове разлетелся вдребезги. Видимо, пуля прошла вскользь, иначе вместе со шлемом разлетелась бы и моя черепушка.
Я пальнул из лучемета и, кажется, попал, ибо один из охранников начал заваливаться набок. Второй же бросил пистолет и поднял руки, а в воздухе все еще витало эхо от берриморовского вопля: «Не стрелять!»
Мы с Бруно попятились к двери и выбежали в приемную. Секретарша уже сидела в безопасном, по ее мнению, месте — под столом. Я заприметил туфлю милой дамы и кусок слоновьей ноги в капроновом чулке.
Мы выскочили в коридор, и Бруно потащил меня за собой, что было вполне резонно, так как он, пожалуй, уже успел стать здесь своим парнем.
Далее был лифт и бесконечный спуск в подвальный этаж, где располагался подземный гараж. Мы успели туда до того, как в здании вырубили свет. А затем до нас донесся грохот десятков ног, бегущих по лестничным пролетам, но мы уже забирались в машину, в которой какой-то олух оставил ключи в замке зажигания.
«Мерседес» взвизгнул колесами, рванул с места и, набрав скорость, разнес вдребезги шлагбаум, закрывавший путь на свободу. Кажется, охранник в будке проглотил свою сигарету, а может, мне это и показалось…
Но как бы то ни было, мы вырвались в сумерки Лондона и на бешеной скорости поехали по одной из его улиц, названия которой я не знал. За рулем сидел Бруно, и потому у меня была задача крутить головой, высматривая, нет ли за нами погони. Только спрашивается, а как же без нее? Уже через два квартала я увидел, как за нами неотрывно следуют два черных «БМВ».
— Что будем делать? — спросил я у Бруно, целиком поглощенного тем, чтобы не задавить какого-нибудь неосторожного джентльмена или, не дай Бог, леди.
— Сколько их? — ответил он вопросом на вопрос.
— Пока две машины.
— Подключат полицию, тогда нам уж точно кранты. Правильно?
Я лишь вздохнул.
— Значит, устроим себе мнимую смерть.
— Это как? — опешил я.
— А вот так!
В этот миг мы выехали к Темзе, и Бруно повел машину прямо на чугунные ограждения набережной.
— Ты с ума сошел! — заорал я.
— Ничего страшного, — усмехнулся Бруно. — В «мерседесе» лучшие в мире надувные аварийные подушки.
— Нет! — простонал я.
— Да, — сказал итальянец. — Надеюсь, плавать ты умеешь?
С грохотом проломив решетку, машина вместе с нами полетела в мутные речные воды.
— А-а! — на всякий случай заверещал я, изо всех сил вцепившись в рюкзак со шлемом, лежавший у меня на коленях.
Мокрые, но довольные, мы выбрались на берег и, стянув с себя одежду, начали выжимать из нее воду. На Лондон опустилась ночь, и здесь, на какой-то полузаброшенной лодочной станции, не горело ни одного фонаря.
Настроение у меня было отличное. Я все-таки вытащил Бруно, и нам удалось уйти от погони. Правда, к боли в плече, появившейся после путешествия по кабелю, добавилась шишка на лбу, но это были пустяки.
— Ловко ты придумал, — рассмеялся я, напяливая на себя влажную одежду. — Они там бегали по набережной, вызывали по рации речной патруль и водолазов, а надо было самим в водичке искупаться, глядишь и поймали бы рыбку.
— Да, — кивнул Бруно. — На этом и строился весь расчет. Ни один чиновник не полезет в воду, если знает, что эту «приятную» миссию может выполнить кто-то другой. Ладно. Не в этом дело. Лучше расскажи, как тебе удалось до меня добраться?
— Потом, — махнул я рукой, — как-нибудь на досуге. Сейчас надо выбираться из Лондона, не то опять обложат, как волков.
— Что верно, то верно, — согласился Бруно. — Только теперь нам придется идти в «виртал» за шлемом.
— За двумя, — поправил я. — Я потерял рюкзак в реке.
— Паршиво, — вздохнул Бруно. — Если англичане его найдут, шеф нам головы поотрывает.
— Не найдут, — успокоил я итальянца. — Минут через десять от него и следа не останется. Придется «мишникам» удовлетвориться глушеной рыбешкой — заряд в шлеме весьма приличный.
— Ловко, — одобрительно кивнул Филетти. — Успел-таки? Молодец. Кстати, а чем это ты в кабинете Берримора размахивал?
— Что ты имеешь в виду? — состроил я невинную физиономию. Меч Дарт Вейдера и бластер покоились на дне Темзы в том же рюкзаке, что и обреченный шлем.
— Ладно. — Бруно внимательно посмотрел на меня, помолчал. — Будем считать, что все это мне привиделось. Вот только для Стрэдфорда нужно будет придумать что-нибудь пооригинальнее. Сумеем?
— А то! — довольно осклабился я.
Центр компьютерных развлечений мы нашли на Харли-стрит рядом с какой-то рекламной конторой. В огромном зале, набитом электроникой, было полно народу. В основном здесь развлекалась молодежь, но можно было увидеть и людей более зрелого возраста.
Мы подошли к стойке, за которой пританцовывал типичный киберпанк с наушниками на голове, облаченный в блестящую серебристую куртку из фольги с надписью на груди: «Ай-би-эм — нет проблем».
— Что надо, старики? — усердно пережевывая жвачку, спросил он. — Игрануть?
— Два «саркофага», — нахмурившись, сказал Бруно.
— Хоть десять, — усмехнулся парень.
— И выход в Интернет.
— Это будет стоить дороже.
— И еще отключишь таймеры. — Ты что? Это нельзя, это я никак не могу. На кой хрен не в тюряге гнить?
— Не надо заливать, — процедил сквозь зубы Бруно. — Наверняка у тебя есть пара-тройка левых терминалов, о которых сам Господь Бог не ведает.
— А куда я потом буду сбагривать ваши трупы?
— Придурок, мы не собираемся уходить в «виртал» насовсем, нам просто нужен неограниченный временной объем.
— Ладно, папаша… Гони сто фунтов, и я вам устрою праздник.
— Только не вздумай навести на нас копов.
— Псих я, что ли? Мне же потом дороже обойдется…
Я отсчитал деньги и протянул парню. Тот сунул их в карман куртки и громко выкрикнул в зал:
— Эй, Боб, подмени на пару минут, у меня клиенты.
— Ну, Фил! Подожди секунду. Я только прошел четвертый уровень…
— Я кому сказал?!
— Иду, иду… Чего разорался?
Мы поднялись вслед за Филом на второй этаж и зашли в небольшую каморку, куда были втиснуты два двухметровых «саркофага» довольно древней конструкции.
— Они в рабочем состоянии? — с подозрением разглядывая их, спросил я.
— А то как же, — обиженно зачавкал жвачкой Фил, — туфту не держим.
— Ладно, иди. Мы тут сами разберемся, — произнес Бруно.
Он закрыл за парнем дверь, задвинул щеколду.
— Это не поможет. Надо проверить систему блокировки «саркофага», — сказал я.
— Надо, — согласился Бруно, и мы принялись ковыряться во внутренностях терминала.
— Одного не пойму, — нарушив молчание, сказал я. — Англия — дружественная страна. Почему же они пошли на этот конфликт, ведь можно было как-то договориться?
Почему-то она ее не поймала.
* * *
Идея, как повысить шансы на спасение Бруно, пришла ко мне под утро во сне. Проснувшись, я долго гнал ее, но она упорно возвращалась, зудя, как надоедливая муха. В конце концов я сдался. А почему бы и нет? Прежде чем отправиться в логово «зверя», нужно как следует подготовиться. Не попрусь же я туда со своим игрушечным «узи».Прихватив рюкзаки, я осторожно проскользнул в квартиру любителей орхидей и взял в руки свой шлем. Как же проникнуть в его электронную начинку? Ага… Не так уж все и сложно… Интересно, не напихал ли сюда Стрэдфорд какой-нибудь взрывчатой дряни, чтобы проучить излишне любопытных типов вроде меня? Напихал, всенепременно напихал. Осторожный старичок. И идейка новая, года еще нет ей от роду. Вот только в бытность мою работы в полиции ребята меня с ней познакомили… Ай-ай-ай! Дистанционный взрыватель. Бах — и нет шлема. А то, что в нем голова рэйвера, никого не волнует? Надо же, до чего плохие дяденьки! Да и то — не суй голову куда попало… Ладно, мы тоже не лыком шиты. Теперь можно работать спокойно. Вот он, тот самый блочок. Почти как у Маргарет… Почти, да не совсем. Здесь чуть-чуть не так, и микросхемки одной не хватает. Вот только где ее добыть, я знаю… Есть в рюкзаке один приборчик, без коего я вполне обойдусь, а в его недрах и таится та самая схемка. Я еще в Лэнгли, изучая этот приборчик, ее нашел. Нашел и удивился — умница была все-таки мисс Трэвор, мир ее праху. Из пустячков блок свой собрала… Но и я не дурак. Зачем его с собой носить, рисковать, если в голове все есть? А голова у меня неплохая, совсем даже неплохая…
Я удовлетворенно оглядел видоизмененный шлем. Со вторым возиться смысла нет, отключим только дистанционный взрыватель — вдруг у шефа нервы не выдержат? Старенький он у нас уже, психованный… Вот так… Теперь все в порядке. Можно и на дело идти!
* * *
Мы вышли в локальную сеть, и я принялся разглядывать игровое меню. Сюзан восторженно крутила головой по сторонам. Оказывается, она никогда не бывала в «виртале» (а чего удивительного? С ее-то доходами на «саркофаг» не раскошелишься…). По сей причине я ей строго-настрого наказал, чтобы она не отставала от меня ни на шаг.Итак, мне необходимо было оружие и амуниция, причем я решил не связываться с обычными стрелковыми штучками. Мне хотелось чего-то солидного, что одним своим видом ввергало бы противника в шок. И пусть Бруно пытался втолковать мне, что такое оружие в реальности действовать не будет, у меня было свое мнение на этот счет. Его я и хотел проверить, а потому решил смотаться в какую-нибудь фантастическую игру, где доблестные космодесантники распыляют на атомы всякую инопланетную нечисть мощными дезинтеграторами.
Долго искать подобную игрушку не пришлось, ибо почти сразу на глаза мне попались полюбившиеся еще с детских лет «Звездные войны».
— Ага! — радостно сказал я и, ухватив Сюзи за рукав, поволок за собой.
— Мы туда? — столь же радостно спросила она, глядя на меня широко распахнутыми глазами.
«Ребенок еще, — опять поймал я себя на мысли, — совершенный ребенок. А все туда же — лезет во взрослые игры».
А разве я сам не туда же влез? Я имел квартиру в престижном районе Нью-Йорка, хорошую работу, приличный заработок и, признаться, ни в чем себе не отказывал. А теперь что? Бегаю, как свихнувшийся, по виртуальности, гоняюсь за кем-то, за мной кто-то гоняется. А зачем мне все это надо — до сих пор понять не могу.
И с досады сплюнув на пол, я начал свою звездную войну.
— Ну, — сказал Люк Скайуокер, — так и будем таращиться? Падайте на пол, иначе имперские роботы вас засекут.
Повторять дважды ему не пришлось, мы с Сюзи тут же плюхнулись на пластик и принялись осторожно оглядываться по сторонам. Лежали мы в одном из коридоров, который выходил в огромный ангар, посреди коего покоились на посадочных платформах космические штурмовики с хищными клювами орудий. Рядом с нами лежал Скайуокер, сжимая в руке свой знаменитый меч Джедая.
— Оружие есть? — тихо спросил он, по понятным причинам ничуть не удивляясь тому, что мы свалились прямо ему на голову. Он лишь как-то косо посмотрел на наши шлемы, да и только.
— Нет, — ответил я.
— Плохо, — скривился он. — Очень плохо. Чего ж вы в экипировочный сегмент не заглянули? Сопер вам при выходе головы открутит.
Я с подозрением посмотрел на него.
— Чего пялишься? — сказал Скайуокер. — Я не графоб, а игрок.
— А-а, — протянул я. — Понятно.
— Ни черта тебе не понятно, — сказал Скайуокер, сверкнув глазами. — Я не могу позволить, чтобы какой-то император властвовал над нашей Галактикой.
«Еще один сдвинутый», — с тоской подумал я.
И тут сзади раздались шаги. Мы одновременно повернулись и увидели косматое чудовище двухметрового роста. Сюзан вскрикнула, но я успокаивающе взял ее за руку.
— Это Чубакка, — пояснил я. — Он на нашей стороне.
— Где тебя носит?! — заорал мнимый Скайуокер. — Я уже минут десять здесь торчу, а роботы, сам знаешь, в любой момент могут оказаться в этом коридоре.
— Мы с Соло заминировали преобразователь, — зарычав, вымолвил Чубакка. — А потом на нас напали солдаты, пришлось отстреливаться.
— А где Хан? С ним все в порядке? — встревоженно спросил Скайуокер.
— Он с Леей Органой спускается по коммуникационному колодцу. Скоро будут здесь. А это кто? — Чубакка кивнул на нас с Сюзан.
— Пополнение, — хмыкнул Скайуокер. — Только без оружия сюда прибыли. Лопухи.
— Дай им свой лазерный пистолет.
— Перебьются. Пусть возвращаются обратно и входят в игру через экипировочный сегмент.
«А что, это мысль, — подумал я. — Может, так и сделать?» Но, по правде говоря, мне не хотелось выходить из игры и
зря терять время. Нужно вытаскивать Бруно, а потом уносить
из Лондона ноги.
— А где роботы? — поинтересовался тем временем Чубакка.
— ЗПиО прячется в нише. От страха он читает Библию на малараирском языке и даже крестится. Интересно, кто его этому научил?
— А Р2Д2? — не ответив на вопрос Люка, спросил Чубакка.
— Не знаю, я думал, он с вами.
Чубакка хлопнул косматыми лапами по бедрам.
— Вечно этот маленький свистун куда-то пропадает. А потом ищи его.
— Не ворчи, — сказал Скайуокер.
— Я не ворчу. Я злюсь. У нас нет времени заниматься его поисками. Надо побыстрей захватить какой-нибудь из этих кораблей и уносить отсюда ноги. Когда рванет преобразователь, от этой станции и следа не останется… А вон и Соло с принцессой!
Я оглянулся, но сзади никого не было. Оказалось, Хан Соло и Лея Органа появились в одном из коридоров почти напротив нас.
— Приготовиться к атаке! — вскочил на ноги Скайуокер. — Эй, ЗПиО, тебя это тоже касается.
— Иду, иду, — раздалось совсем рядом, и прямо из стены в коридор вывалился человекоподобный робот, блестящий золотом корпуса. — Только можно я пойду в атаку позади всех?
— Железяка трусливая, — презрительно посмотрел на него Чубакка. — Как на заправку, так первым бежишь!
— Я не труслив, — попытался оправдаться ЗПиО, — просто на планете, где меня собрал Люк, слишком много бандитов, которые так и норовят всадить в вас заряд, не имея на то никакого повода. Вот у меня и выработалась чрезмерная осторожность, но разве можно ее сравнивать с трусостью?
— Можно, — кивнул косматой головой Чубакка.
— Ладно вам, — вздохнул Скайуокер. — Времени нет ругаться. Надо начи…
Но слова застряли у него в горле, ибо в этот самый момент в коридор стремительно ворвался Дарт Вейдер. Сюзан вскрикнула и остолбенела, разглядывая страшную его маску.
Загудел, сверкнул голубым лазерный меч Джедая. То Скайуокер приготовился сражаться со своим злейшим врагом. Вспыхнул розовым и меч Дарта Вейдера.
«Нет, — подумал я, — теперь минут десять смотреть за их поединком. Оно мне надо? Тем более сбегутся солдаты, роботы, начнется перестрелка. Чего доброго, подстрелят меня или Сюзи. Потом пока очухаешься…»
— Можно на секунду твой бластер? — спросил я у Чубакки.
Он молча протянул мне оружие, и я, не целясь, засадил заряд прямо в черную маску, так напоминавшую своим видом осклабившийся череп.
Дарту Вейдеру снесло голову. Обалдевший Скайуокер повернулся и, увидев у меня в руках дымящийся лучемет, заорал:
— Мразь! Зачем ты это сделал? Я должен был победить его на мечах, иначе этот уровень не пройти! Теперь придется Начинать все сначала!
Я пожал плечами, спокойно подошел к тому, что осталось от Дарта Вейдера, снял с его пояса кобуру с бластером, а затем, с трудом разжав пальцы убиенного, забрал и меч.
По коридору побежала рябь, потом предметы и графобы стали расплываться. Происходило сворачивание программы и возврат на предыдущий уровень. Я взял Сюзан за руку и сказал:
— Закрой глаза, иначе может закружиться голова.
Она повиновалась беспрекословно, а я продолжал наблюдать, как окружающее нас пространство постепенно тает, словно опускаясь в густой, как желе, туман.
— Сволочь, — процедил сквозь зубы Люк Скайуокер. — Я еще до тебя доберусь!
— Кишка тонка, — улыбнулся я и дал команду синхронизации моего и Сюзан компьютеров. На дисплее шлема забегали цифры, потом остановились, и начался отсчет выхода.
Я рассчитывал, что в реальность мы вынырнем опять в квартире Сюзи, но ошибся. Материализовались мы в странной комнате с красными бархатными занавесками, плотно прикрывающими окна, черным лакированным комодом, изъеденным древесным червем, древней панцирной кроватью, застланной какой-то не первой свежести тряпкой, и дюжиной стульев, расставленных вдоль стен.
Но хуже всего было то, что прямо напротив нас с выпученными от ужаса глазами сидела соседка Сюзан толстая миссис Грюндик.
— А! А! А! — заверещала она, подхватываясь на ноги. — Сгинь, нечистая сила!
Мы с Сюзан, не сговариваясь, так и прыснули со смеху. Миссис Грюндик при всем желании не могла рассмотреть наших лиц за забралами шлемов, и потому можно было повеселиться.
— У-у! — загробным голосом взвыл я. — У-у-у! Сюзи тоже поддержала меня и громко запищала:
— Ё-хо-хо. Где твой маленький ножик? Я проголодалась!
Тут я вспомнил о мече Дарта Вейдера и нажал на пусковую кнопку. Ослепительный лазерный клинок описал дугу в воздухе и едва не уткнулся в брюхо миссис соседки.
«Работает, — радуясь и печалясь одновременно, подумал я. — Он все-таки работает».
И тут мадам Грюндик как стояла, так и рухнула на пол без чувств.
— Это ей за все, — беззлобно сказала Сюзи и рассмеялась. — Нечего людей доставать своим длинным языком. Жалко, что все так быстро закончилось…
— Ладно, пошли — улыбнувшись, предложил я. И мы ушли в квартиру Сюзан.
— Приготовлю обед, — сказала она, снимая шлем. Я отрицательно покачал головой.
— Некогда. Мы в реальности, а тут время идет, как ему и положено идти. Надо спешить, если, конечно, Бруно еще жив.
Взял из ее рук шлем, засунул в рюкзак и перекинул его через плечо.
— Не вешай нос, — улыбнулся я, застегивая на животе ремень с кобурой и сжимая покрепче рукоятку лазерного меча. — Сейчас я войду обратно в «виртал», а ты через минуту наберешь номер МИ-5.
Сюзи кивнула, и тут я увидел слезы на ее щеках.
— Ты… Ты вернешься? — прошептала она. Я удивленно посмотрел на нее.
— Ну… не знаю. Наверное. Правда, не сейчас, не сегодня. Я не совсем свободен в своих поступках.
— Прошу тебя, возвращайся! Сюзан бросилась мне на шею.
— Что с тобой, детка? — окончательно растерялся я.
— Я… Я не знаю, — шептала она. — Не знаю… Просто давно никто не был со мной так добр, как ты.
«Не хватало еще, чтобы эта девочка в меня влюбилась…» — подумал я, потом осторожно отстранил Сюзи от себя, надел шлем и сказал:
— Помни, ровно через минуту. Жду твоего звонка С этими словами я нырнул в виртуальность.
* * *
В локальной сети я быстро отыскал буфер подсоединения к обычной телефонной магистрали и, немножко повозившись, понял все же, как им пользоваться.Через несколько секунд я вошел в магистральный туннель, хотя и не такой большой, как трансатлантический, по которому мы попали в Англию. Затем секунд двадцать ушло на то, чтобы ввести в компьютер приказ на отслеживание нужного мне телефонного звонка, и теперь оставалось только ждать.
Но вместе с ожиданием ко мне пришел и страх. В тот миг, когда у меня возникла мысль проникнуть в МИ-5 через «виртал», я прекрасно помнил, что говорил Бруно о путешествиях по виртуальному кабелю без транспортного модуля. Но других идей у меня просто не было, и потому я решил рискнуть, о чем сейчас очень и очень жалел. Вернее — не просто жалел, а проклинал себя за то, что в мою безмозглую голову пришла такая бредовая мыслишка.
Кажется, еще Александр Македонский придумал набирать в свое войско солдат, предварительно проверив их на испуг. Перед носом новобранца неожиданно мелькало лезвие меча, и если человек бледнел, цепенея, его отбраковывали, если же становился пунцовым, но пытался отразить удар, то его ждала великая карьера в армии покорителя мира. Меня Александр служить к себе взял бы наверняка. Вот только карьеру я бы не сделал — покойникам она ни к чему…
Я начал отступать обратно к переходному сегменту. Оставалось только руку протянуть…
— Поступил звонок, — сказал компьютер, словно вынес приговор, и меня в ту же секунду бросило вперед со скоростью стартующей межконтинентальной ракеты.
— Не-е-ет! — только и успел пропищать я.
В раю оказалось так же, как в виртуальности, — тот же туннель, только по нему порхали ангелы. Они пели задушевные песни.
«Может быть, Бог создал нашу Вселенную, сидя за клавиатурой компьютера? — поймал я себя на совершенно дикой мысли. — А почему бы и нет? Надо бы об этом порасспросить у сведущих людей…»
— Идите ко мне, я здесь! — позвал я ангелов, и они обернулись на мой крик.
Я приподнял голову, стараясь рассмотреть их получше, и почувствовал острую боль в плече. В глазах на миг потемнело, и когда я вновь обрел способность видеть, то осознал, что ко мне приближаются вовсе не ангелы, а какие-то люди в белых хламидах и с автоматами в руках. И тут я понял, что попал именно туда, куда стремился, раз уж меня встречают в «виртале» с оружием. Значит, они смогли отследить мое прибытие в их сеть, а это плохо. Это очень и очень плохо. Я потерял фактор внезапности и еще, наверное, долго провалялся в беспамятстве, коль они успели выслать сюда спецгруппу.
«Ну и Бог с ними, — подумал я. — Шлемов на них нет, отсюда следует, что вошли они в ВР каким-то иным способом, если вообще не через „саркофаги“. А значит, у меня есть еще немного времени в запасе».
— Выход! — приказал я компьютеру и тут же очутился в просторной комнате со стеллажами и большим столом, за которым восседала импозантная дама с изящными очками на толстом, мясистом носу.
В комнате было две двери. На одной из них красовалась табличка:
Бен Берримор
Приемные дни: понедельник и среда
— Ага! — сказал я и включил свой лазерный клинок.
Сзади раздался звук падающего стула и удара чего-то более тяжелого о деревянный пол. Я даже не оглянулся на Даму, зная, что у секретарш сотрясения мозга не бывает.
Толкнув ногой дверь, я вошел в кабинет такой большой, что дверной скрип еще долго висел в воздухе противным эхом. В кабинете оказалось полно народу. За длинным полированным столом сидели и штатские, и люди в форме, убеленные сединами и наоборот, симпатичные и не очень, но я тут же понял, кто из них Берримор. И не потому, что у него было самое солидное брюшко или самый орлиный взгляд, не потому, что он был выше других ростом и имел самые длинные усы, просто он сидел во главе стола.
— Руки вверх! — сказал я, и лишь теперь на меня обратили внимание.
Мой меч, казалось, парализовал их. Они не могли отвести от него взора, как кролики от пасти удава, и благодаря их замешательству я смог приблизится к Берримору почти вплотную.
— Это не все, — сказал я, вытаскивая из кобуры лазерный пистолет и делая в портрете какой-то дамы с короной на голове аккуратненькую дырочку величиной с арбуз. — Вот что у меня есть еще. Так что попрошу без лишних телодвижений. Я ненадолго, сделаю свои дела и уйду восвояси. Но скажу честно: лучше меня не злить, я человек нервный, с детства замученный кока-колой.
— Американец? — промычал Берримор.
— Угу, — кивнул я. — А раз вы поняли, с кем имеете дело, то попрошу немедленно отдать распоряжение, чтобы сюда незамедлительно привели моего товарища, которого вы этой ночью наглым образом решили отвлечь от весьма важных дел. Я жду! Через каждые пять минут здесь будет появляться по одному трупу. Это вас устраивает?
— Нет, — прохрипел Берримор, потом снял трубку телефона и рявкнул нее: — Приведите арестованного американца!
«Интересно, сколько пролежит в обмороке дама из приемной? Не подняла бы она тревоги…» — подумал я, поглядывая то на часы, то на всю эту кодлу, которая не хуже бластера прожигала во мне дырки своими глазищами.
Прошло три минуты, четыре, четыре с половиной, а Бруно все не было. Неужели придется стрелять? Черт, я ведь не убийца, но если я не сдержу обещания, они разорвут меня на куски. Просто руками разорвут. У, рожи злые, просто жуть! А ведь как хорошо, что они не таскают с собой повсюду оружия, уже бы давно пристрелили, за всеми ведь не углядишь.
— Пять минут, — сказал Берримор, исподлобья глядя на меня.
— Намек понял, — как можно кровожаднее улыбнулся я, делая в воздухе фортели мечом. — Ну, кто смелый, кто готов сложить голову на плахе?
Смелых не нашлось.
— Та-ак, — задумчиво протянул я. — Тогда сделаем так: я начну счйталочку, на кого выпадет, тот и покойник.
Все молчали, глядя на меня, как на сумасшедшего, но я невозмутимо начал:
— Эни бени рее… квинтер финтер жес… эни бени ря…
И тут в кабинет вошел Бруно в сопровождении двух дюжих охранников с внушительных размеров кобурами, выпирающими из-под пиджаков. Вид у итальянца был еще тот: губа рассечена, синяк на пол-лица, нос в крови. Но глаза его так и засветились от радости при виде шлема, прикрывающего мою личность.
Я облегченно вздохнул, с удивлением отметив, что то же самое сделали все присутствующие, кроме, разумеется, вновь прибывших.
— Где шлем? — спросил Филетти.
— Держи. — Я протянул ему рюкзак и умильно посмотрел на охранников. — Пистолетики на пол. Быстренько.
Но они не спешили, они сперва посмотрели на Берримора и лишь потом потянулись к своим кобурам.
Дальнейшее произошло так стремительно, что я и не понял что к чему. Раздался выстрел, и шлем на моей голове разлетелся вдребезги. Видимо, пуля прошла вскользь, иначе вместе со шлемом разлетелась бы и моя черепушка.
Я пальнул из лучемета и, кажется, попал, ибо один из охранников начал заваливаться набок. Второй же бросил пистолет и поднял руки, а в воздухе все еще витало эхо от берриморовского вопля: «Не стрелять!»
Мы с Бруно попятились к двери и выбежали в приемную. Секретарша уже сидела в безопасном, по ее мнению, месте — под столом. Я заприметил туфлю милой дамы и кусок слоновьей ноги в капроновом чулке.
Мы выскочили в коридор, и Бруно потащил меня за собой, что было вполне резонно, так как он, пожалуй, уже успел стать здесь своим парнем.
Далее был лифт и бесконечный спуск в подвальный этаж, где располагался подземный гараж. Мы успели туда до того, как в здании вырубили свет. А затем до нас донесся грохот десятков ног, бегущих по лестничным пролетам, но мы уже забирались в машину, в которой какой-то олух оставил ключи в замке зажигания.
«Мерседес» взвизгнул колесами, рванул с места и, набрав скорость, разнес вдребезги шлагбаум, закрывавший путь на свободу. Кажется, охранник в будке проглотил свою сигарету, а может, мне это и показалось…
Но как бы то ни было, мы вырвались в сумерки Лондона и на бешеной скорости поехали по одной из его улиц, названия которой я не знал. За рулем сидел Бруно, и потому у меня была задача крутить головой, высматривая, нет ли за нами погони. Только спрашивается, а как же без нее? Уже через два квартала я увидел, как за нами неотрывно следуют два черных «БМВ».
— Что будем делать? — спросил я у Бруно, целиком поглощенного тем, чтобы не задавить какого-нибудь неосторожного джентльмена или, не дай Бог, леди.
— Сколько их? — ответил он вопросом на вопрос.
— Пока две машины.
— Подключат полицию, тогда нам уж точно кранты. Правильно?
Я лишь вздохнул.
— Значит, устроим себе мнимую смерть.
— Это как? — опешил я.
— А вот так!
В этот миг мы выехали к Темзе, и Бруно повел машину прямо на чугунные ограждения набережной.
— Ты с ума сошел! — заорал я.
— Ничего страшного, — усмехнулся Бруно. — В «мерседесе» лучшие в мире надувные аварийные подушки.
— Нет! — простонал я.
— Да, — сказал итальянец. — Надеюсь, плавать ты умеешь?
С грохотом проломив решетку, машина вместе с нами полетела в мутные речные воды.
— А-а! — на всякий случай заверещал я, изо всех сил вцепившись в рюкзак со шлемом, лежавший у меня на коленях.
Мокрые, но довольные, мы выбрались на берег и, стянув с себя одежду, начали выжимать из нее воду. На Лондон опустилась ночь, и здесь, на какой-то полузаброшенной лодочной станции, не горело ни одного фонаря.
Настроение у меня было отличное. Я все-таки вытащил Бруно, и нам удалось уйти от погони. Правда, к боли в плече, появившейся после путешествия по кабелю, добавилась шишка на лбу, но это были пустяки.
— Ловко ты придумал, — рассмеялся я, напяливая на себя влажную одежду. — Они там бегали по набережной, вызывали по рации речной патруль и водолазов, а надо было самим в водичке искупаться, глядишь и поймали бы рыбку.
— Да, — кивнул Бруно. — На этом и строился весь расчет. Ни один чиновник не полезет в воду, если знает, что эту «приятную» миссию может выполнить кто-то другой. Ладно. Не в этом дело. Лучше расскажи, как тебе удалось до меня добраться?
— Потом, — махнул я рукой, — как-нибудь на досуге. Сейчас надо выбираться из Лондона, не то опять обложат, как волков.
— Что верно, то верно, — согласился Бруно. — Только теперь нам придется идти в «виртал» за шлемом.
— За двумя, — поправил я. — Я потерял рюкзак в реке.
— Паршиво, — вздохнул Бруно. — Если англичане его найдут, шеф нам головы поотрывает.
— Не найдут, — успокоил я итальянца. — Минут через десять от него и следа не останется. Придется «мишникам» удовлетвориться глушеной рыбешкой — заряд в шлеме весьма приличный.
— Ловко, — одобрительно кивнул Филетти. — Успел-таки? Молодец. Кстати, а чем это ты в кабинете Берримора размахивал?
— Что ты имеешь в виду? — состроил я невинную физиономию. Меч Дарт Вейдера и бластер покоились на дне Темзы в том же рюкзаке, что и обреченный шлем.
— Ладно. — Бруно внимательно посмотрел на меня, помолчал. — Будем считать, что все это мне привиделось. Вот только для Стрэдфорда нужно будет придумать что-нибудь пооригинальнее. Сумеем?
— А то! — довольно осклабился я.
Центр компьютерных развлечений мы нашли на Харли-стрит рядом с какой-то рекламной конторой. В огромном зале, набитом электроникой, было полно народу. В основном здесь развлекалась молодежь, но можно было увидеть и людей более зрелого возраста.
Мы подошли к стойке, за которой пританцовывал типичный киберпанк с наушниками на голове, облаченный в блестящую серебристую куртку из фольги с надписью на груди: «Ай-би-эм — нет проблем».
— Что надо, старики? — усердно пережевывая жвачку, спросил он. — Игрануть?
— Два «саркофага», — нахмурившись, сказал Бруно.
— Хоть десять, — усмехнулся парень.
— И выход в Интернет.
— Это будет стоить дороже.
— И еще отключишь таймеры. — Ты что? Это нельзя, это я никак не могу. На кой хрен не в тюряге гнить?
— Не надо заливать, — процедил сквозь зубы Бруно. — Наверняка у тебя есть пара-тройка левых терминалов, о которых сам Господь Бог не ведает.
— А куда я потом буду сбагривать ваши трупы?
— Придурок, мы не собираемся уходить в «виртал» насовсем, нам просто нужен неограниченный временной объем.
— Ладно, папаша… Гони сто фунтов, и я вам устрою праздник.
— Только не вздумай навести на нас копов.
— Псих я, что ли? Мне же потом дороже обойдется…
Я отсчитал деньги и протянул парню. Тот сунул их в карман куртки и громко выкрикнул в зал:
— Эй, Боб, подмени на пару минут, у меня клиенты.
— Ну, Фил! Подожди секунду. Я только прошел четвертый уровень…
— Я кому сказал?!
— Иду, иду… Чего разорался?
Мы поднялись вслед за Филом на второй этаж и зашли в небольшую каморку, куда были втиснуты два двухметровых «саркофага» довольно древней конструкции.
— Они в рабочем состоянии? — с подозрением разглядывая их, спросил я.
— А то как же, — обиженно зачавкал жвачкой Фил, — туфту не держим.
— Ладно, иди. Мы тут сами разберемся, — произнес Бруно.
Он закрыл за парнем дверь, задвинул щеколду.
— Это не поможет. Надо проверить систему блокировки «саркофага», — сказал я.
— Надо, — согласился Бруно, и мы принялись ковыряться во внутренностях терминала.
— Одного не пойму, — нарушив молчание, сказал я. — Англия — дружественная страна. Почему же они пошли на этот конфликт, ведь можно было как-то договориться?