Страница:
Казино «Феникс» ничем не отличалось от сотен подобных заведений. Правда, в «виртале» мне еще ни разу не доводилось оказываться в игорных домах, но здешний ничем не удивил. Те же рулетки, те же столы для покера и блэк-джека, та же атмосфера азарта и успокаивающая зелень сукна.
Я внимательно осмотрел зал, разглядывая лица собравшихся, однако это занятие оказалось не таким уж простым. Здесь толпилось столько народа, что казалось, не то что яблоку — яблоневой косточке некуда упасть.
Мы с Коллинзом с трудом протолкались к одному из столов, за которым шла оживленная игра в покер.
[— Почему тут так много народа? — спросил я у Джека, понимая, что отыскать Лору в подобном человеческом муравейнике мне не удастся и за сто лет.
— В «Фениксе» выдают пять тысяч стартового капитала, в остальных казино — одну-две. Вот все и прут сюда. Больше шансов разбогатеть. Да… Смешно и грустно одновременно. Ведь большинство из них почти ничего не имеют в реальной жизни. Я знаю нескольких парней, у которых дома, кроме «саркофага», вообще ничего нет.
«Я тоже знал таких, — подумал я. — Это было последним, за что они еще цеплялись. Но рано или поздно наступал момент, и эти парни, раскурочив таймер, отправлялись в последнее свое путешествие. Не самый отвратительный способ самоубийства, но…»
Сейчас думать об этом не хотелось.
Я поставил тысячу, Джек — пять, и мы оба проиграли. Но потом мне попало шесть карт одной масти, и я сорвал приличный куш. От Джека снова отвернулась удача, вторую ставку он сделал на десять тысяч. В следующий раз он, криво улыбаясь, поставил на кон оставшиеся деньги и… опять проиграл.
— Ничего, — хмыкнул он, — разве это деньги? Так, видимость одна.
Несколько раз подряд мне не везло, но потом пришли три короля, и теперь у меня было фишек на восемнадцать тысяч. Коллинз явно скучал, переминаясь с ноги на ногу и глазея по сторонам. Я тоже подумывал бросить игру и вплотную заняться поисками Лоры, но тут Джек, извинившись, сказал, что на минутку отойдет. Я кивнул, не отрываясь от карт, когда же вновь вспомнил о своем «ухажере» и окинул взглядом зал, сердце мое бешено заколотилось.
Стоя возле рулетки, Коллинз разговаривал с женщиной. Но какая это была женщина! Рыжие волосы огненной лавой обрамляли ее лицо, оттеняя открытые белоснежные плечи. Высокая грудь, наполовину обнаженная, притягивала взгляд, очаровывая, завораживая, одурманивая. Но еще сильнее будоражили воображение ее стройные ноги, выглядывающие из-под короткой юбки. Я был не в силах отвести глаз от собеседницы Джека. Впрочем, трепет, внесенный в душу невиданной красотой, быстро был оттеснен разумом.
Это была Лора, я почти не сомневался. Картины великих мастеров вряд ли можно спутать с подделками, так и здесь: я узнал почерк Маргарет Тревор, ее руку, ее поистине дьявольский талант.
И все же у меня оставались сомнения. Достойные мастера программирования нечасто, но встречаются. Поэтому я решил не спешить, а, выжидая, продолжать наблюдение.
Долго ждать не пришлось. Коллинз и его собеседница внезапно прекратили разговор, женщина резко повернула голову в мою сторону, и наши глаза встретились.
«Да, это Лора! — понял я. — Вернее, Маргарет Тревор. Значит, она жива и здорова…»
Но внезапное оцепенение, сковавшее мое тело, сыграло со мной злую шутку. Я видел, как женщина вновь повернулась к Джеку, сказала несколько слов, и он, кивнув, направился ко мне. Лора же поспешила к выходу. Мысль о том, что я могу упустить ее, придала мне сил. Я рванулся за ней. Коллинз растерянно посмотрел на меня, потом на Лору и двинулся мне наперерез. Но я его остановил, опрокинув на пол, и наступил каблуком на грудь.
— Имя? — прошипел я. — Как ее зовут?
— Лора, Лора Клейн, — заикаясь, прошептал Джек.
Я бросился к выходу, увидел, как в дверном проеме мелькнуло золотистое платье Лоры…
Но все же я успел. В самый последний момент.
Лора вывела на стену дома меню экстренного выхода, дотронулась до него рукой и исчезла. Не раздумывая, я последовал ее примеру и оказался в зале выбора игровых программ.
Беглянка тоже была здесь. Оглянувшись, она увидела меня и бросилась к ближайшей двери, предупредительно распахнувшейся ей навстречу. Я побежал вслед за ней, автоматически отметив название игры. Но его смысл дошел до меня лишь через несколько секунд, когда я оказался на опушке девственного леса со странными, невиданными мною доселе растениями. Лоры нигде не было видно… Пропищал сигнал начала игры, и только тут память услужливо подсказала: «Сафари в Мезозое».
— Добро пожаловать на сафари!
Я слышал эти слова, но, резко крутанувшись на месте, никого не обнаружил.
— Какой тип оружия хотите выбрать?
— Кто это? — ошеломленно спросил я.
— Ваш гид.
— Но почему я вас не вижу?
— Нет, вы меня неправильно поняли. С вами говорит системный оператор этой программы.
— Сопер? — наконец догадался я.
— Совершенно верно.
Признаться, я действительно был поражен. Системные операторы программ, с которыми мне раньше доводилось иметь дело, занимались реализацией изображений и ощущений, имитировали различные звуки и запахи, но чтобы они разговаривали! С этим я столкнулся впервые.
Компьютерная техника с невероятной быстротой движется вперед, и не всегда поспеваешь за ней, даже будучи, некоторым образом, экспертом.
— На кого вы желаете поохотиться? — вывел меня из задумчивости голос сопера. — В Мезозое богатый животный мир. Понятно, все мечтают подстрелить какого-нибудь хищного динозавра. Риск, цель, азарт — целый каскад незабываемых впечатлений. К тому же вы можете заранее наметить жертву. Но обычно женщины выбирают менее опасных противников: пситтакозавров, завропельт, лаозавров, игуанодонов, тенонтозавров, стегоцеросов, стиракозавров, палеосцин-кусов, протоцератопсов, анкилозавров, траходонов, эдмонто-завров, гипсилофодонов, камптозавров, эуплоцефалов, тас-целозавров, лептоцератопсов, танистофеусов, хасмозавров, зауролоф, парксозавров, струтиамимусов, манчжурозавров, трицератопсов, скалозавров, паразавров, полакантусов, нодо-завров…
— Хватит! — заорал я. — У меня голова пошла кругом от этих чертовых завров.
— Хорошо, — согласился сопер, — оставим растительноядных. Ими и вправду занимаются только слабаки. Настоящие охотники, как я уже говорил, предпочитают сразиться с хищниками. Вы не желаете сойтись один на один в смертельной схватке с тираннозавром?
— Нет! — дрожа от ярости, прорычал я.
— Тогда, быть может, с тарбозавром или альбертозавром?
— Нет!
— Спинозавр и дасплетозавр вас тоже не устраивают? А меганозавр? — Казалось, список этот никогда не закончится.
— Замолчи!
— Ладно. Тогда возьмем уж совсем маленьких двух-трех-метровых хищников. Есть орнитомим, стенонихозавр, дро-мицейомим, цератозавр и дейноних.
Я охрип, и теперь лишь слабое шипение вырывалось из моего горла. А он продолжал нудить:
— Не хотите охотиться на сухопутных ящеров, могу предложить морских. У нас для этого есть специальные катера, оснащенные гарпунными пушками. Как вы смотрите на то, чтоб подстрелить плезиозавра или мозозавра? Можно, конечно, сразиться с эласмозавром, тринакромерумом, тилозавром, плакодонтом, плиозавром или нотозавром. Но если и это вас не устраивает, у нас есть летающие ящеры — птеранодоны с десятиметровым размахом крыльев, рамфоринхи и птеродактили.
— Нет, нет, нет! — бессильно отказывался я.
— Ну хорошо, чего вы так волнуетесь? Давайте отправимся в Юрский период, когда на Земле обитали настоящие гиганты типа бронтозавров, диплодоков, брахиозавров и гигантозавров.
— Я не желаю охотиться, — из последних сил прошептал я.
— Вы боитесь? Напрасно. Динозавры не смогут причинить вам вреда. Даже если вы окажетесь в пасти одного из них, в реальности вы испытаете лишь слабый болевой шок, что-то вроде зубной боли или приступа аппендицита. Но ведь это пустяки по сравнению с открывающейся перед вами перспективой поединка с почти настоящим динозавром.
— Да замолчи же ты наконец! Я здесь не для этого.
— А для чего же? — Кажется, гид удивился.
— Я ищу одну женщину. Она только что вошла в эту игру.
— Это противоречит нашим правилам, — резко изменившимся тоном заявил сопер.
— То есть? — опешил я.
— Мы не можем давать вам конфиденциальную информацию.
— Почему?
— Ну, как вам объяснить? Понимаете, очень часто играющие желают справиться с каким-нибудь ящером в одиночку и не хотят, чтобы им мешали. Поэтому были введены определенные ограничения. Желание клиентов для нас закон.
— Но если это жизненно необходимо?
— На этот случай в правилах есть определенный пункт. Если два и более игрока хотят объединиться, они сообщают об этом мне, и я даю координаты их местонахождения. Как зовут человека, которого вы разыскиваете?
— Лора.
— А фамилия?
— Кажется, Клейн.
— Да. Такой клиент у нас есть. Но он — вернее, она, — не изъявляет аналогичного желания.
— Ты сообщил ей, что я ее разыскиваю? — ужаснулся я.
— Разумеется.
— Разве я об этом просил?
— А разве нет?
— Ну спасибо, удружил. Теперь она где-нибудь спрячется, и я черта с два ее найду. Ладно, отстань и не путайся больше под ногами.
— Дело ваше. Однако вы много потеряете, не поохотившись на древних ящеров.
— Пресмыкающиеся подождут, — криво усмехнулся я. — Только у меня есть еще одна просьба.
— Внимательно слушаю.
— Ты можешь поставить меня в известность, если Лора Клейн выйдет из игры?
— Без проблем. Это не запрещено правилами.
— Только очень прошу, сообщи мне об этом без промедления.
— О'кей, — легко согласился невидимый гид.
Я приложил руку к груди и, отвесив соперу низкий поклон, направился к лесу, однако голос меня остановил:
— Вы что, так и собираетесь бродить здесь без оружия? Я остановился.
— Это опасно?
— А сами как думаете? — съязвил сопер.
— Ладно, — согласился я, — давай ваш арсенал.
— Выбирайте сами.
— А что у вас есть?
— Да все что пожелаете, кроме танков и атомных ракет, разумеется.
— Тогда мне что-нибудь полегче и помощнее. Автомат какой-нибудь, можно в спарке с гранатометом.
— Советую скорострельный пулемет-автомат ПМ-12, — со знанием дела предложил гид.
— Пойдет. — Я равнодушно махнул рукой.
Сзади что-то звякнуло. Я повернулся и увидел лежащую в траве короткоствольную «игрушку» с раструбом гранатомета. Действительно, это была вещь!
— Ну, доморощенные монстры, держитесь! — усмехнулся я.
Уже более часа я бродил по бурелому, потея и проклиная все на свете. Было душно и жарко, как в сауне, под ногами то и дело хлюпало, несколько раз я увязал в болотной жиже, отчего настроения совсем не прибавлялось. Комары и мухи лезли в рот, уши, глаза. Противно жужжали над головой стрекозы и жуки. Отвратительно-гадкий мир! Гадко-отвратительный!
Но если б только это… Попробуйте походить на тонких каблуках-шпильках по пересеченной местности, сплошь утыканной кустарником и деревьями. В реальном мире и обувь, и изысканное вечернее платье, в которое я был облачен, давно бы развалились, но виртуальная одежда сохраняла первоначальный вид.
Зато теперь благодаря соперу и нескольким шишкам на лбу я стал знатоком местной флоры. Я научился отличать огромные папоротники от хвощей, бочкообразные цикадовые от таких же беннеттитовых, но с веерообразными пальмовыми листьями, украшенными великолепными цветами.
Впрочем, попадались и более приятные глазу, к тому же знакомые мне секвойи, тисы, ели, кипарисы и сосны. Честно говоря, я и не знал, что они существовали еще в мезозое, как и орех, ясень, бук. Однако острые иглы хвойных деревьев тоже доставляли массу проблем. О Лоре ничто не напоминало, шансы найти ее в этом ботаническом безумии стремительно катились к нулю. В общем, как и положено, мое терпение все-таки лопнуло. Грохнув о землю автомат-пулемет, я сел на камень посреди небольшой просеки, невесть кем здесь вы-РУбленной.
— Все. Отсюда меня трактором не сдвинешь, — пыхтя, пробормотал я.
— Вызвать трактор? — съехидничал сопер.
— Угу, — кивнул я, — а еще лучше самолет.
Над головой что-то зашуршало, захлопало, гигантская тень заслонила солнце, и я, улыбнувшись, посмотрел вверх.
В тот же миг улыбка слетела с моего лица. Широко раскинув крылья, на меня пикировал летающий монстр. В одно мгновение я оценил его метровую голову с огромным беззубым клювом и костяным гребнем на макушке и, подхватив автомат, понесся к спасительному лесу.
— Что, не нравится такой самолет? — хихикнул сопер. — Не бойтесь, это птеранодон. Питается рыбой, каракатицами и рачками, вас он не съест. Так… куснет пару раз для острастки и полетит дальше по своим делам.
— Ты еще насмехаешься! — задыхаясь от бега, пробормотал я. — Поговорил бы я с тобой, обладай ты хоть каким-то телом…
Ломая кустарник, я ворвался под кроны деревьев, считая, что теперь нахожусь в полной безопасности, но тут же столкнулся нос к носу с новой пакостью.
Это был некрупный динозаврик с костяным гребнем на спине и небольшим рогом на голове. Он стоял на задних лапах, каждая из которых имела по три пальца с большущими когтями.
— Цератозавр, — пояснил системный оператор. — Хищник.
Но я понял это и без него, потому что мой динозаврик вдруг зашипел, обнажив маленькие, но острые зубы.
Я заорал, словно мне уже откусили голову, и снова бросился к просеке.
— А автомат на что? — печально вздохнул сопер, но я его не слушал.
Выбежав из леса, я облегченно отметил, что птеранодон уже исчез, и сломя голову побежал по расчищенной от деревьев полосе. Сзади, шурша пожухлой травой, топал цератозавр. Впрочем, радость предвкушения, пусть даже виртуального, но все-таки обеда была у него скоротечной. Я услышал треск ломаемых кустов и дикий вопль. Ну как тут было не оглянуться?
Мне стало еще хуже. Перекусив цератозавра пополам, его пожирал другой хищник, да какой! В высоту он был метров пятнадцать, метровые челюсти, вооруженные сотнями острых и больших, как ножи, зубов, работали наподобие гидравлического резака.
— Тираннозавр — это серьезно, — философски изрек сопер.
— Да заткнись ты, — зашипел я, заряжая нижний ствол гранатой.
Полыхнуло, оглушило, откинуло назад ударной волной. Тираннозавру снесло половину головы, и он, будто при замедленной съемке, начал тихонько заваливаться на бок. Открыв рот, я наблюдал, как колосс, сотрясая землю, грохнулся в листву и начал конвульсивно дергать своими огромными лапищами.
— Поздравляю! Сразу пятьсот очков! Но какова имитация? — самодовольно спросил сопер. — Видите, кое-что и я умею.
— Где здесь можно напиться? — вытирая пот со лба, спросил я, не имея ни малейшего желания выслушивать его саморекламу.
— Идите дальше по просеке. Там река, — недовольно проворчал системный оператор и затих.
Я же, закинув автомат за спину, пошел в указанном направлении.
Сопер меня не обманул. Река оказалась поблизости от того места, где я подстрелил гигантского хищника. Но проблема возникла совсем по другому поводу. Вдоль поросшего камышом и осокой берега бродило десятка два динозавров. Некоторые из них ходили на задних лапах, имевших перепонки, и Достигали десяти метров в высоту. Их большие головы имели на конце роговые чехлы вроде черепашьих и заканчивались весьма своеобразным клювом, которым они обрывали листву и побеги кустарников.
— Это игуанодоны, — пояснил сопер, — а те, что с костяным шпилем на голове, — зауролофы. Кстати, они этот шпиль используют как водолазную трубку при погружении под воду. Зауролофы относятся к отряду утконосых ящеров. Они хорошо плавают, используя свой широкий уплощенный хвост и передние лапы с перепонками. А еще эти динозавры примечательны тем, что имеют больше тысячи зубов, которые растут на протяжении всей их жизни взамен изнашивающихся…
— Ты что, лекцию собрался читать? — прорычал я. — Лучше подскажи, как мне теперь утолить жажду?
— Пройдите по берегу, может, и найдется пустынное место.
«Жаль, что ты не человек, послать бы тебя куда подальше», — думал я, пробираясь вдоль реки и старательно прячась за деревьями.
Я обошел небольшую рощицу древовидных папоротников и вдруг увидел совершенно пустой песчаный пляж. Издав радостный вопль, я побежал к воде, но на половине пути внезапно осознал, что тонкий слой песка скрывает что-то хрупкое и чавкающее при каждом шаге. Я разгреб песок под ногами и увидел ровные ряды яиц.
«Только этого не хватало!» — испуганно подумал я, оглядываясь по сторонам и с ужасом понимая, что попал в западню. Из леса выходило целое стадо динозавров. Наверное, спешили на помощь своим еще не вылупившимся детишкам.
— Ого, сколько мамаш… — прошептал я, отступая к реке под хруст ломающейся скорлупы. — Они хоть не хищные? — это я уже обратился к соперу.
— Нет. Процератопсы питаются растениями.
Это немного успокаивало, хотя и не полностью, ибо ящеры все больше оттесняли меня к реке.
— Что ж, ты хотел воды? — спросил я сам себя. — Ты ее получишь.
Медленно войдя в реку, я поплыл к противоположному скалистому берегу, все время ожидая, что какая-нибудь плавучая тварь ухватит меня за ногу. Но все обошлось. Через несколько минут я выбрался на сушу, даже почувствовав некоторый прилив сил после виртуального омовения.
Одежду решил не сушить, справедливо полагая, что через несколько мгновений солнце сделает это само по себе. Пекло нещадно, и я еще хоть какое-то время — покуда вода не испарится совсем — мог чувствовать себя сносно.
Над головой пролетел птеродактиль, потом еще один. Рядом проползла какая-то тварь с острыми шипами на спине и хвостом-булавой с двумя торчащими вверх роговыми наростами.
— Скалозавр. Не опасен, — сообщил системный оператор. — А вот птеродактили покоя не дадут. Советую поискать какое-нибудь убежище.
«А может, вообще убраться отсюда к чертовой матери, — подумал я. — Маргарет можно подождать и в зале игровых программ. Там по крайней мере будет спокойнее».
Однако я не знал, сколько она пробудет здесь. С ее-то возможностями..! А если день-два? Нет, надо было продолжать эти безнадежные поиски, другого выхода я просто не видел.
Но она нашла меня сама. А может, все время шла следом, ожидая подходящего момента? Хотя это было не столь важно. Важно было то, что она шарахнула из какого-то оружия и чуть не испепелила меня вместе с огромным валуном, в тени которого я укрывался. Через секунду я, уже скатившись в какую-то выемку, пытался перевести дух. То, что меня обстреляла именно Маргарет, сомневаться не приходилось — кому еще в этой игре нужна моя скромная персона?
— Что за базуку ты ей дал?
— Бластер, — спокойно ответил сопер.
— Что-о?
— Лучемет, — пояснил он. — Фантастическое оружие, не существующее в реальности.
— Та-а-ак, — протянул я, угрюмо разглядывая свой автоматик-пулеметик. — И что мне теперь делать?
— Не знаю. Такое случилось впервые. Неожиданность. Классифицировать ее можно как Р-17/9. Наверное, лучше всего экстренно выйти из игры.
Предложение было заманчивым. Но я уже был так близок к цели…
— Нет, так не пойдет. Тогда я ее потеряю.
Надо было выкурить Лору-Маргарет из ее убежища, сделать так, чтобы она сама захотела выйти из игры.
Я осторожно выбрался из выемки и залег за камнем. План, конечно, был хорош, вот только я не знал, где прячется Лора, ведь в этих скалах могла укрыться целая дивизия СС «Мертвая голова» вместе с танками и обозом.
Но меня выручили милые «птички». Потеряв из виду мою персону, птеродактили нашли себе новое занятие, кружась над одним и тем же местом, явно чем-то или кем-то заинтересованные.
Туда я и пальнул из гранатомета.
Взорвалось. Полетели каменные брызги, а меня откинуло назад, да так стремительно, что я не успел сообразить, что под моими ногами уже ничего нет.
Я шлепнулся на что-то твердое и бугристое, но, главное, ШЕВЕЛЯЩЕЕСЯ! И это шевелящееся вдруг понеслось во весь опор вниз по склону.
Оправившись от потрясения, я с прискорбием осознал, что сижу верхом на каком-то чудовище пятиметровой длины, сплошь покрытом костяными щитками и выростами.
— Эуплоцефал, — назидательно сообщил системный оператор. — Пожалуй, последнее, что вы увидите в этой игре.
— Почему же?
— Мисс Лора Клейн только что покинула «Мезозойское сафари».
— Так, — пробормотал я, выводя прямо на спину эугагацефала меню экстренного выхода.
Но я опоздал. Лоры в зале выбора игр уже не было. Зато я увидел другое, от чего мне стало не по себе.
На потолке медленно затухало основное меню, и в нем не было надписи ВЫХОД. Это означало лишь одно: Маргарет воспользовалась именно этой командой.
Я сидел в небольшом баре, затемненном громадой Эмпайр-Стейт-билдинга, и задумчиво потягивал пиво из запотевшего бокала. Ошеломление открытием, сделанным несколько часов назад, уже прошло, и теперь я мог трезво рассуждать.
Мисс Тревор, уйдя в «виртал», не покончила с этим миром, она нашла не только способ вхождения в виртуальную реальность, но и пути выхода из нее. Чего-то подобного я подсознательно ожидал: Маргарет включила свой «саркофаг» почти неделю назад, а максимальный срок пребывания в «виртале» не превышал пятидесяти часов. После этого врачи бессильно разводили руками. Где находилось ее реальное тело? Это знал только Господь Бог. Ну и сама мисс Тревор, конечно…
Впрочем, не исключено, что Маргарет поместила тело в виде информационного пакета в буферный сегмент своего нового «саркофага». Не нашел же я его в старом. Но не буду гадать. Необходимо отыскать мисс Тревор, а с ней и ответы на все вопросы. Однако поисками пусть занимается полиция во главе с Хэлтропом. Кстати, надо бы ему сообщить обо всем.
Я спросил бармена, где находится телефон, и, набрав номер, услышал в трубке хриплый голос:
— Хэлтроп на проводе.
— Это Хопкинс.
— Ты вспомнил о старинных телефонах? — хмыкнул лейтенант. — Мой уже года три стоит без дела.
— Тут нет компьютера, — буркнул я в трубку.
— А почему у тебя такой невеселый голос?
— Чему радоваться? — вяло поинтересовался я.
— Пусто?
— Да нет, наоборот. Я нашел ее.
Представляю, как Хэлтроп подпрыгнул на своем стуле.
— Где?! Где она? — заорал он, оглушая меня своими воплями.
— Не знаю.
— Как не знаешь? Ты же сказал, что нашел ее.
— Да, — неохотно признался я. — И потерял.
— Черт побери, — выругался Хэлтроп. — Мы здесь с ног сбились, опрашиваем кучу народа, всех, кто мало-мальски знаком с Маргарет Тревор, объявили общий розыск, разослали ее фотографии…
— Ты же знал, где ее надо искать.
— Знал… Но и ты меня пойми. Слишком уж фантастичной выглядит твоя гипотеза.
— Ясно, — вздохнул я. — Однако история оказалась еще более фантастичной, чем мы предполагали.
— Не понял…
После моего рассказа лейтенант долго молчал. Я слушал шуршание и шорох, раздававшиеся в телефонной трубке, и лениво представлял, как мой шоколадный друг озабоченно чешет в затылке. И тут мне в голову пришла мысль, от которой даже в висках защемило. А что, если Маргарет с помощью виртуальной реальности изменяет свою внешность и в реале? Гениально до безумия! Ее физическое тело вошло в виртуальность, где было заменено личностной матрицей Лоры, и теперь уже в реальность могла вернуться не уродливая Тревор, а красавица Клейн.
— Алло, — донесся до меня голос Хэлтропа. — И что ты предлагаешь?
— Все очень просто. Можете начинать поиски сначала. В новом направлении.
— Ты что, спятил?
— Нет, — успокоил его я.
— Тогда спокойно объясни, в чем дело? Ни черта не понимаю.
— Вы не того ищите. Маргарет Тревор скорее всего больше не существует.
И я рассказал Хэлтропу о невеселых результатах моих размышлений. К моему удивлению, удар лейтенанта не хватил, да и предлагать мне нанести визит к психиатру он не стал.
— Значит, надо искать Лору Клейн, — задумчиво сказал Хэлтроп, выслушав меня.
— Да. Но не забывай, она может скрываться под другим именем или вообще иметь другую внешность, если у нее есть запасные личностные матрицы. Хотя это маловероятно, ведь на их создание уходят месяцы. В свой буферный сегмент она попасть не может.
— А если она планировала «исчезновение» достаточно долго и успела все подготовить?
— Тогда не знаю. Постарайтесь выйти на продавцов компьютерных терминалов. Думаю, это поможет.
— Так и сделаем. Приезжай в полицию, составим компьютерный образ новой личности мисс Тревор.
— Ты прав. Это может пригодиться.
— Вот видишь, и мои мозги на что-то сгодились, — улыбнулся Хэлтроп. — Ладно, жду. Не забудь, кстати, прихватить с собой компьютерный блок, о котором рассказывал. Надеюсь, ты еще не сунул в него нос?
— Нет, — соврал я, радуясь, что лейтенант не видит моего лица.
Естественно, я не выдержал и как следует покопался в изобретении Маргарет. Да что толку? Понял я далеко не все, однако новое знание, как и полагается, породило новые тревоги.
Повесив трубку, я расплатился с барменом и вышел на улицу. Стоял тихий погожий вечер. Служащие бесчисленных контор ожидали звонка, знаменующего конец рабочего дня, а ночные увеселительные заведения еще не думали открываться. Было то прекрасное время затишья, когда на улицах почти нет прохожих, а автомобильные дороги совершенно пусты.
Я внимательно осмотрел зал, разглядывая лица собравшихся, однако это занятие оказалось не таким уж простым. Здесь толпилось столько народа, что казалось, не то что яблоку — яблоневой косточке некуда упасть.
Мы с Коллинзом с трудом протолкались к одному из столов, за которым шла оживленная игра в покер.
[— Почему тут так много народа? — спросил я у Джека, понимая, что отыскать Лору в подобном человеческом муравейнике мне не удастся и за сто лет.
— В «Фениксе» выдают пять тысяч стартового капитала, в остальных казино — одну-две. Вот все и прут сюда. Больше шансов разбогатеть. Да… Смешно и грустно одновременно. Ведь большинство из них почти ничего не имеют в реальной жизни. Я знаю нескольких парней, у которых дома, кроме «саркофага», вообще ничего нет.
«Я тоже знал таких, — подумал я. — Это было последним, за что они еще цеплялись. Но рано или поздно наступал момент, и эти парни, раскурочив таймер, отправлялись в последнее свое путешествие. Не самый отвратительный способ самоубийства, но…»
Сейчас думать об этом не хотелось.
Я поставил тысячу, Джек — пять, и мы оба проиграли. Но потом мне попало шесть карт одной масти, и я сорвал приличный куш. От Джека снова отвернулась удача, вторую ставку он сделал на десять тысяч. В следующий раз он, криво улыбаясь, поставил на кон оставшиеся деньги и… опять проиграл.
— Ничего, — хмыкнул он, — разве это деньги? Так, видимость одна.
Несколько раз подряд мне не везло, но потом пришли три короля, и теперь у меня было фишек на восемнадцать тысяч. Коллинз явно скучал, переминаясь с ноги на ногу и глазея по сторонам. Я тоже подумывал бросить игру и вплотную заняться поисками Лоры, но тут Джек, извинившись, сказал, что на минутку отойдет. Я кивнул, не отрываясь от карт, когда же вновь вспомнил о своем «ухажере» и окинул взглядом зал, сердце мое бешено заколотилось.
Стоя возле рулетки, Коллинз разговаривал с женщиной. Но какая это была женщина! Рыжие волосы огненной лавой обрамляли ее лицо, оттеняя открытые белоснежные плечи. Высокая грудь, наполовину обнаженная, притягивала взгляд, очаровывая, завораживая, одурманивая. Но еще сильнее будоражили воображение ее стройные ноги, выглядывающие из-под короткой юбки. Я был не в силах отвести глаз от собеседницы Джека. Впрочем, трепет, внесенный в душу невиданной красотой, быстро был оттеснен разумом.
Это была Лора, я почти не сомневался. Картины великих мастеров вряд ли можно спутать с подделками, так и здесь: я узнал почерк Маргарет Тревор, ее руку, ее поистине дьявольский талант.
И все же у меня оставались сомнения. Достойные мастера программирования нечасто, но встречаются. Поэтому я решил не спешить, а, выжидая, продолжать наблюдение.
Долго ждать не пришлось. Коллинз и его собеседница внезапно прекратили разговор, женщина резко повернула голову в мою сторону, и наши глаза встретились.
«Да, это Лора! — понял я. — Вернее, Маргарет Тревор. Значит, она жива и здорова…»
Но внезапное оцепенение, сковавшее мое тело, сыграло со мной злую шутку. Я видел, как женщина вновь повернулась к Джеку, сказала несколько слов, и он, кивнув, направился ко мне. Лора же поспешила к выходу. Мысль о том, что я могу упустить ее, придала мне сил. Я рванулся за ней. Коллинз растерянно посмотрел на меня, потом на Лору и двинулся мне наперерез. Но я его остановил, опрокинув на пол, и наступил каблуком на грудь.
— Имя? — прошипел я. — Как ее зовут?
— Лора, Лора Клейн, — заикаясь, прошептал Джек.
Я бросился к выходу, увидел, как в дверном проеме мелькнуло золотистое платье Лоры…
Но все же я успел. В самый последний момент.
Лора вывела на стену дома меню экстренного выхода, дотронулась до него рукой и исчезла. Не раздумывая, я последовал ее примеру и оказался в зале выбора игровых программ.
Беглянка тоже была здесь. Оглянувшись, она увидела меня и бросилась к ближайшей двери, предупредительно распахнувшейся ей навстречу. Я побежал вслед за ней, автоматически отметив название игры. Но его смысл дошел до меня лишь через несколько секунд, когда я оказался на опушке девственного леса со странными, невиданными мною доселе растениями. Лоры нигде не было видно… Пропищал сигнал начала игры, и только тут память услужливо подсказала: «Сафари в Мезозое».
— Добро пожаловать на сафари!
Я слышал эти слова, но, резко крутанувшись на месте, никого не обнаружил.
— Какой тип оружия хотите выбрать?
— Кто это? — ошеломленно спросил я.
— Ваш гид.
— Но почему я вас не вижу?
— Нет, вы меня неправильно поняли. С вами говорит системный оператор этой программы.
— Сопер? — наконец догадался я.
— Совершенно верно.
Признаться, я действительно был поражен. Системные операторы программ, с которыми мне раньше доводилось иметь дело, занимались реализацией изображений и ощущений, имитировали различные звуки и запахи, но чтобы они разговаривали! С этим я столкнулся впервые.
Компьютерная техника с невероятной быстротой движется вперед, и не всегда поспеваешь за ней, даже будучи, некоторым образом, экспертом.
— На кого вы желаете поохотиться? — вывел меня из задумчивости голос сопера. — В Мезозое богатый животный мир. Понятно, все мечтают подстрелить какого-нибудь хищного динозавра. Риск, цель, азарт — целый каскад незабываемых впечатлений. К тому же вы можете заранее наметить жертву. Но обычно женщины выбирают менее опасных противников: пситтакозавров, завропельт, лаозавров, игуанодонов, тенонтозавров, стегоцеросов, стиракозавров, палеосцин-кусов, протоцератопсов, анкилозавров, траходонов, эдмонто-завров, гипсилофодонов, камптозавров, эуплоцефалов, тас-целозавров, лептоцератопсов, танистофеусов, хасмозавров, зауролоф, парксозавров, струтиамимусов, манчжурозавров, трицератопсов, скалозавров, паразавров, полакантусов, нодо-завров…
— Хватит! — заорал я. — У меня голова пошла кругом от этих чертовых завров.
— Хорошо, — согласился сопер, — оставим растительноядных. Ими и вправду занимаются только слабаки. Настоящие охотники, как я уже говорил, предпочитают сразиться с хищниками. Вы не желаете сойтись один на один в смертельной схватке с тираннозавром?
— Нет! — дрожа от ярости, прорычал я.
— Тогда, быть может, с тарбозавром или альбертозавром?
— Нет!
— Спинозавр и дасплетозавр вас тоже не устраивают? А меганозавр? — Казалось, список этот никогда не закончится.
— Замолчи!
— Ладно. Тогда возьмем уж совсем маленьких двух-трех-метровых хищников. Есть орнитомим, стенонихозавр, дро-мицейомим, цератозавр и дейноних.
Я охрип, и теперь лишь слабое шипение вырывалось из моего горла. А он продолжал нудить:
— Не хотите охотиться на сухопутных ящеров, могу предложить морских. У нас для этого есть специальные катера, оснащенные гарпунными пушками. Как вы смотрите на то, чтоб подстрелить плезиозавра или мозозавра? Можно, конечно, сразиться с эласмозавром, тринакромерумом, тилозавром, плакодонтом, плиозавром или нотозавром. Но если и это вас не устраивает, у нас есть летающие ящеры — птеранодоны с десятиметровым размахом крыльев, рамфоринхи и птеродактили.
— Нет, нет, нет! — бессильно отказывался я.
— Ну хорошо, чего вы так волнуетесь? Давайте отправимся в Юрский период, когда на Земле обитали настоящие гиганты типа бронтозавров, диплодоков, брахиозавров и гигантозавров.
— Я не желаю охотиться, — из последних сил прошептал я.
— Вы боитесь? Напрасно. Динозавры не смогут причинить вам вреда. Даже если вы окажетесь в пасти одного из них, в реальности вы испытаете лишь слабый болевой шок, что-то вроде зубной боли или приступа аппендицита. Но ведь это пустяки по сравнению с открывающейся перед вами перспективой поединка с почти настоящим динозавром.
— Да замолчи же ты наконец! Я здесь не для этого.
— А для чего же? — Кажется, гид удивился.
— Я ищу одну женщину. Она только что вошла в эту игру.
— Это противоречит нашим правилам, — резко изменившимся тоном заявил сопер.
— То есть? — опешил я.
— Мы не можем давать вам конфиденциальную информацию.
— Почему?
— Ну, как вам объяснить? Понимаете, очень часто играющие желают справиться с каким-нибудь ящером в одиночку и не хотят, чтобы им мешали. Поэтому были введены определенные ограничения. Желание клиентов для нас закон.
— Но если это жизненно необходимо?
— На этот случай в правилах есть определенный пункт. Если два и более игрока хотят объединиться, они сообщают об этом мне, и я даю координаты их местонахождения. Как зовут человека, которого вы разыскиваете?
— Лора.
— А фамилия?
— Кажется, Клейн.
— Да. Такой клиент у нас есть. Но он — вернее, она, — не изъявляет аналогичного желания.
— Ты сообщил ей, что я ее разыскиваю? — ужаснулся я.
— Разумеется.
— Разве я об этом просил?
— А разве нет?
— Ну спасибо, удружил. Теперь она где-нибудь спрячется, и я черта с два ее найду. Ладно, отстань и не путайся больше под ногами.
— Дело ваше. Однако вы много потеряете, не поохотившись на древних ящеров.
— Пресмыкающиеся подождут, — криво усмехнулся я. — Только у меня есть еще одна просьба.
— Внимательно слушаю.
— Ты можешь поставить меня в известность, если Лора Клейн выйдет из игры?
— Без проблем. Это не запрещено правилами.
— Только очень прошу, сообщи мне об этом без промедления.
— О'кей, — легко согласился невидимый гид.
Я приложил руку к груди и, отвесив соперу низкий поклон, направился к лесу, однако голос меня остановил:
— Вы что, так и собираетесь бродить здесь без оружия? Я остановился.
— Это опасно?
— А сами как думаете? — съязвил сопер.
— Ладно, — согласился я, — давай ваш арсенал.
— Выбирайте сами.
— А что у вас есть?
— Да все что пожелаете, кроме танков и атомных ракет, разумеется.
— Тогда мне что-нибудь полегче и помощнее. Автомат какой-нибудь, можно в спарке с гранатометом.
— Советую скорострельный пулемет-автомат ПМ-12, — со знанием дела предложил гид.
— Пойдет. — Я равнодушно махнул рукой.
Сзади что-то звякнуло. Я повернулся и увидел лежащую в траве короткоствольную «игрушку» с раструбом гранатомета. Действительно, это была вещь!
— Ну, доморощенные монстры, держитесь! — усмехнулся я.
Уже более часа я бродил по бурелому, потея и проклиная все на свете. Было душно и жарко, как в сауне, под ногами то и дело хлюпало, несколько раз я увязал в болотной жиже, отчего настроения совсем не прибавлялось. Комары и мухи лезли в рот, уши, глаза. Противно жужжали над головой стрекозы и жуки. Отвратительно-гадкий мир! Гадко-отвратительный!
Но если б только это… Попробуйте походить на тонких каблуках-шпильках по пересеченной местности, сплошь утыканной кустарником и деревьями. В реальном мире и обувь, и изысканное вечернее платье, в которое я был облачен, давно бы развалились, но виртуальная одежда сохраняла первоначальный вид.
Зато теперь благодаря соперу и нескольким шишкам на лбу я стал знатоком местной флоры. Я научился отличать огромные папоротники от хвощей, бочкообразные цикадовые от таких же беннеттитовых, но с веерообразными пальмовыми листьями, украшенными великолепными цветами.
Впрочем, попадались и более приятные глазу, к тому же знакомые мне секвойи, тисы, ели, кипарисы и сосны. Честно говоря, я и не знал, что они существовали еще в мезозое, как и орех, ясень, бук. Однако острые иглы хвойных деревьев тоже доставляли массу проблем. О Лоре ничто не напоминало, шансы найти ее в этом ботаническом безумии стремительно катились к нулю. В общем, как и положено, мое терпение все-таки лопнуло. Грохнув о землю автомат-пулемет, я сел на камень посреди небольшой просеки, невесть кем здесь вы-РУбленной.
— Все. Отсюда меня трактором не сдвинешь, — пыхтя, пробормотал я.
— Вызвать трактор? — съехидничал сопер.
— Угу, — кивнул я, — а еще лучше самолет.
Над головой что-то зашуршало, захлопало, гигантская тень заслонила солнце, и я, улыбнувшись, посмотрел вверх.
В тот же миг улыбка слетела с моего лица. Широко раскинув крылья, на меня пикировал летающий монстр. В одно мгновение я оценил его метровую голову с огромным беззубым клювом и костяным гребнем на макушке и, подхватив автомат, понесся к спасительному лесу.
— Что, не нравится такой самолет? — хихикнул сопер. — Не бойтесь, это птеранодон. Питается рыбой, каракатицами и рачками, вас он не съест. Так… куснет пару раз для острастки и полетит дальше по своим делам.
— Ты еще насмехаешься! — задыхаясь от бега, пробормотал я. — Поговорил бы я с тобой, обладай ты хоть каким-то телом…
Ломая кустарник, я ворвался под кроны деревьев, считая, что теперь нахожусь в полной безопасности, но тут же столкнулся нос к носу с новой пакостью.
Это был некрупный динозаврик с костяным гребнем на спине и небольшим рогом на голове. Он стоял на задних лапах, каждая из которых имела по три пальца с большущими когтями.
— Цератозавр, — пояснил системный оператор. — Хищник.
Но я понял это и без него, потому что мой динозаврик вдруг зашипел, обнажив маленькие, но острые зубы.
Я заорал, словно мне уже откусили голову, и снова бросился к просеке.
— А автомат на что? — печально вздохнул сопер, но я его не слушал.
Выбежав из леса, я облегченно отметил, что птеранодон уже исчез, и сломя голову побежал по расчищенной от деревьев полосе. Сзади, шурша пожухлой травой, топал цератозавр. Впрочем, радость предвкушения, пусть даже виртуального, но все-таки обеда была у него скоротечной. Я услышал треск ломаемых кустов и дикий вопль. Ну как тут было не оглянуться?
Мне стало еще хуже. Перекусив цератозавра пополам, его пожирал другой хищник, да какой! В высоту он был метров пятнадцать, метровые челюсти, вооруженные сотнями острых и больших, как ножи, зубов, работали наподобие гидравлического резака.
— Тираннозавр — это серьезно, — философски изрек сопер.
— Да заткнись ты, — зашипел я, заряжая нижний ствол гранатой.
Полыхнуло, оглушило, откинуло назад ударной волной. Тираннозавру снесло половину головы, и он, будто при замедленной съемке, начал тихонько заваливаться на бок. Открыв рот, я наблюдал, как колосс, сотрясая землю, грохнулся в листву и начал конвульсивно дергать своими огромными лапищами.
— Поздравляю! Сразу пятьсот очков! Но какова имитация? — самодовольно спросил сопер. — Видите, кое-что и я умею.
— Где здесь можно напиться? — вытирая пот со лба, спросил я, не имея ни малейшего желания выслушивать его саморекламу.
— Идите дальше по просеке. Там река, — недовольно проворчал системный оператор и затих.
Я же, закинув автомат за спину, пошел в указанном направлении.
Сопер меня не обманул. Река оказалась поблизости от того места, где я подстрелил гигантского хищника. Но проблема возникла совсем по другому поводу. Вдоль поросшего камышом и осокой берега бродило десятка два динозавров. Некоторые из них ходили на задних лапах, имевших перепонки, и Достигали десяти метров в высоту. Их большие головы имели на конце роговые чехлы вроде черепашьих и заканчивались весьма своеобразным клювом, которым они обрывали листву и побеги кустарников.
— Это игуанодоны, — пояснил сопер, — а те, что с костяным шпилем на голове, — зауролофы. Кстати, они этот шпиль используют как водолазную трубку при погружении под воду. Зауролофы относятся к отряду утконосых ящеров. Они хорошо плавают, используя свой широкий уплощенный хвост и передние лапы с перепонками. А еще эти динозавры примечательны тем, что имеют больше тысячи зубов, которые растут на протяжении всей их жизни взамен изнашивающихся…
— Ты что, лекцию собрался читать? — прорычал я. — Лучше подскажи, как мне теперь утолить жажду?
— Пройдите по берегу, может, и найдется пустынное место.
«Жаль, что ты не человек, послать бы тебя куда подальше», — думал я, пробираясь вдоль реки и старательно прячась за деревьями.
Я обошел небольшую рощицу древовидных папоротников и вдруг увидел совершенно пустой песчаный пляж. Издав радостный вопль, я побежал к воде, но на половине пути внезапно осознал, что тонкий слой песка скрывает что-то хрупкое и чавкающее при каждом шаге. Я разгреб песок под ногами и увидел ровные ряды яиц.
«Только этого не хватало!» — испуганно подумал я, оглядываясь по сторонам и с ужасом понимая, что попал в западню. Из леса выходило целое стадо динозавров. Наверное, спешили на помощь своим еще не вылупившимся детишкам.
— Ого, сколько мамаш… — прошептал я, отступая к реке под хруст ломающейся скорлупы. — Они хоть не хищные? — это я уже обратился к соперу.
— Нет. Процератопсы питаются растениями.
Это немного успокаивало, хотя и не полностью, ибо ящеры все больше оттесняли меня к реке.
— Что ж, ты хотел воды? — спросил я сам себя. — Ты ее получишь.
Медленно войдя в реку, я поплыл к противоположному скалистому берегу, все время ожидая, что какая-нибудь плавучая тварь ухватит меня за ногу. Но все обошлось. Через несколько минут я выбрался на сушу, даже почувствовав некоторый прилив сил после виртуального омовения.
Одежду решил не сушить, справедливо полагая, что через несколько мгновений солнце сделает это само по себе. Пекло нещадно, и я еще хоть какое-то время — покуда вода не испарится совсем — мог чувствовать себя сносно.
Над головой пролетел птеродактиль, потом еще один. Рядом проползла какая-то тварь с острыми шипами на спине и хвостом-булавой с двумя торчащими вверх роговыми наростами.
— Скалозавр. Не опасен, — сообщил системный оператор. — А вот птеродактили покоя не дадут. Советую поискать какое-нибудь убежище.
«А может, вообще убраться отсюда к чертовой матери, — подумал я. — Маргарет можно подождать и в зале игровых программ. Там по крайней мере будет спокойнее».
Однако я не знал, сколько она пробудет здесь. С ее-то возможностями..! А если день-два? Нет, надо было продолжать эти безнадежные поиски, другого выхода я просто не видел.
Но она нашла меня сама. А может, все время шла следом, ожидая подходящего момента? Хотя это было не столь важно. Важно было то, что она шарахнула из какого-то оружия и чуть не испепелила меня вместе с огромным валуном, в тени которого я укрывался. Через секунду я, уже скатившись в какую-то выемку, пытался перевести дух. То, что меня обстреляла именно Маргарет, сомневаться не приходилось — кому еще в этой игре нужна моя скромная персона?
— Что за базуку ты ей дал?
— Бластер, — спокойно ответил сопер.
— Что-о?
— Лучемет, — пояснил он. — Фантастическое оружие, не существующее в реальности.
— Та-а-ак, — протянул я, угрюмо разглядывая свой автоматик-пулеметик. — И что мне теперь делать?
— Не знаю. Такое случилось впервые. Неожиданность. Классифицировать ее можно как Р-17/9. Наверное, лучше всего экстренно выйти из игры.
Предложение было заманчивым. Но я уже был так близок к цели…
— Нет, так не пойдет. Тогда я ее потеряю.
Надо было выкурить Лору-Маргарет из ее убежища, сделать так, чтобы она сама захотела выйти из игры.
Я осторожно выбрался из выемки и залег за камнем. План, конечно, был хорош, вот только я не знал, где прячется Лора, ведь в этих скалах могла укрыться целая дивизия СС «Мертвая голова» вместе с танками и обозом.
Но меня выручили милые «птички». Потеряв из виду мою персону, птеродактили нашли себе новое занятие, кружась над одним и тем же местом, явно чем-то или кем-то заинтересованные.
Туда я и пальнул из гранатомета.
Взорвалось. Полетели каменные брызги, а меня откинуло назад, да так стремительно, что я не успел сообразить, что под моими ногами уже ничего нет.
Я шлепнулся на что-то твердое и бугристое, но, главное, ШЕВЕЛЯЩЕЕСЯ! И это шевелящееся вдруг понеслось во весь опор вниз по склону.
Оправившись от потрясения, я с прискорбием осознал, что сижу верхом на каком-то чудовище пятиметровой длины, сплошь покрытом костяными щитками и выростами.
— Эуплоцефал, — назидательно сообщил системный оператор. — Пожалуй, последнее, что вы увидите в этой игре.
— Почему же?
— Мисс Лора Клейн только что покинула «Мезозойское сафари».
— Так, — пробормотал я, выводя прямо на спину эугагацефала меню экстренного выхода.
Но я опоздал. Лоры в зале выбора игр уже не было. Зато я увидел другое, от чего мне стало не по себе.
На потолке медленно затухало основное меню, и в нем не было надписи ВЫХОД. Это означало лишь одно: Маргарет воспользовалась именно этой командой.
Я сидел в небольшом баре, затемненном громадой Эмпайр-Стейт-билдинга, и задумчиво потягивал пиво из запотевшего бокала. Ошеломление открытием, сделанным несколько часов назад, уже прошло, и теперь я мог трезво рассуждать.
Мисс Тревор, уйдя в «виртал», не покончила с этим миром, она нашла не только способ вхождения в виртуальную реальность, но и пути выхода из нее. Чего-то подобного я подсознательно ожидал: Маргарет включила свой «саркофаг» почти неделю назад, а максимальный срок пребывания в «виртале» не превышал пятидесяти часов. После этого врачи бессильно разводили руками. Где находилось ее реальное тело? Это знал только Господь Бог. Ну и сама мисс Тревор, конечно…
Впрочем, не исключено, что Маргарет поместила тело в виде информационного пакета в буферный сегмент своего нового «саркофага». Не нашел же я его в старом. Но не буду гадать. Необходимо отыскать мисс Тревор, а с ней и ответы на все вопросы. Однако поисками пусть занимается полиция во главе с Хэлтропом. Кстати, надо бы ему сообщить обо всем.
Я спросил бармена, где находится телефон, и, набрав номер, услышал в трубке хриплый голос:
— Хэлтроп на проводе.
— Это Хопкинс.
— Ты вспомнил о старинных телефонах? — хмыкнул лейтенант. — Мой уже года три стоит без дела.
— Тут нет компьютера, — буркнул я в трубку.
— А почему у тебя такой невеселый голос?
— Чему радоваться? — вяло поинтересовался я.
— Пусто?
— Да нет, наоборот. Я нашел ее.
Представляю, как Хэлтроп подпрыгнул на своем стуле.
— Где?! Где она? — заорал он, оглушая меня своими воплями.
— Не знаю.
— Как не знаешь? Ты же сказал, что нашел ее.
— Да, — неохотно признался я. — И потерял.
— Черт побери, — выругался Хэлтроп. — Мы здесь с ног сбились, опрашиваем кучу народа, всех, кто мало-мальски знаком с Маргарет Тревор, объявили общий розыск, разослали ее фотографии…
— Ты же знал, где ее надо искать.
— Знал… Но и ты меня пойми. Слишком уж фантастичной выглядит твоя гипотеза.
— Ясно, — вздохнул я. — Однако история оказалась еще более фантастичной, чем мы предполагали.
— Не понял…
После моего рассказа лейтенант долго молчал. Я слушал шуршание и шорох, раздававшиеся в телефонной трубке, и лениво представлял, как мой шоколадный друг озабоченно чешет в затылке. И тут мне в голову пришла мысль, от которой даже в висках защемило. А что, если Маргарет с помощью виртуальной реальности изменяет свою внешность и в реале? Гениально до безумия! Ее физическое тело вошло в виртуальность, где было заменено личностной матрицей Лоры, и теперь уже в реальность могла вернуться не уродливая Тревор, а красавица Клейн.
— Алло, — донесся до меня голос Хэлтропа. — И что ты предлагаешь?
— Все очень просто. Можете начинать поиски сначала. В новом направлении.
— Ты что, спятил?
— Нет, — успокоил его я.
— Тогда спокойно объясни, в чем дело? Ни черта не понимаю.
— Вы не того ищите. Маргарет Тревор скорее всего больше не существует.
И я рассказал Хэлтропу о невеселых результатах моих размышлений. К моему удивлению, удар лейтенанта не хватил, да и предлагать мне нанести визит к психиатру он не стал.
— Значит, надо искать Лору Клейн, — задумчиво сказал Хэлтроп, выслушав меня.
— Да. Но не забывай, она может скрываться под другим именем или вообще иметь другую внешность, если у нее есть запасные личностные матрицы. Хотя это маловероятно, ведь на их создание уходят месяцы. В свой буферный сегмент она попасть не может.
— А если она планировала «исчезновение» достаточно долго и успела все подготовить?
— Тогда не знаю. Постарайтесь выйти на продавцов компьютерных терминалов. Думаю, это поможет.
— Так и сделаем. Приезжай в полицию, составим компьютерный образ новой личности мисс Тревор.
— Ты прав. Это может пригодиться.
— Вот видишь, и мои мозги на что-то сгодились, — улыбнулся Хэлтроп. — Ладно, жду. Не забудь, кстати, прихватить с собой компьютерный блок, о котором рассказывал. Надеюсь, ты еще не сунул в него нос?
— Нет, — соврал я, радуясь, что лейтенант не видит моего лица.
Естественно, я не выдержал и как следует покопался в изобретении Маргарет. Да что толку? Понял я далеко не все, однако новое знание, как и полагается, породило новые тревоги.
Повесив трубку, я расплатился с барменом и вышел на улицу. Стоял тихий погожий вечер. Служащие бесчисленных контор ожидали звонка, знаменующего конец рабочего дня, а ночные увеселительные заведения еще не думали открываться. Было то прекрасное время затишья, когда на улицах почти нет прохожих, а автомобильные дороги совершенно пусты.