Страница:
Он повернулся к Дэйтлону, оставаясь стоять у операционного стола. Крис подошел к нему.
— Вам бы не здесь этим заниматься, док. Заглянули бы в ФБР, там огромная коллекция моих фотографий. Боюсь, что они уже сделали мою восковую фигуру для музея ужасов.
— Какими болезнями вы болели?
— Я здоров, как бизон. Не помню ни одной болезни. Однажды в тюрьме у меня случилась лихорадка. Я бредил три дни, а потом все прошло. Бред обошелся мне в четверть миллиона.
— О чем вы? Тюремные врачи денег не берут.
— Зато сокамерники прислушиваются к бреду. Но это старая история, и о ней все уже забыли.
— Хорошо. Оставим старые истории. Ложитесь на стол и успокойтесь.
— Но я спокоен, док.
— Для ваших друзей, но не для врача. У вас зрачки увеличены. Десять минут вы должны лежать спокойно, с закрытыми глазами и ни о чем не думать. Через четверть часа мы начнем. А теперь прошу всех выйти и оставить пациента одного.
В гостиной было душно, и Филл попросил открыть окна. Он сел за стол и осмотрел присутствующих. Он понимал, что в данный момент ему дано право диктовать условия.
— Кто будет его донором? — резко спросил он и услышал три голоса: "Я".
Он посмотрел на Слима, затем на Брэда и мельком взглянул на Тэй.
— Вы меня не так поняли. Речь идет о коже.
Все трое ответили: "Я". Филл ткнул пальцем в Слима.
— Вы не годитесь. Мне нужна нежная кожа, а у вас наждачная бумага.
— Тогда только я, — категорически заявила Тэй.
— Хорошо, мисс. Чем нежнее кожа, тем быстрее она срастается, но у вас останется шрам. Кожа нарастет, но она будет другого цвета и процесс этот неприятный и болезненный.
— Я все понимаю, доктор. Где самая нежная кожа?
— Обычно мы используем кожу с ягодицы донора. Потребуется большой лоскут.
— Вы не поняли вопроса, доктор. Где самая нежная кожа? — голос ее был жестким. Филл проглотил слюну.
— Самая нежная кожа — это женская грудь, мисс… Но…
— Значит возьмем кожу с груди.
— Но, мисс, вы не понимаете, нужно… и не мало…
— Если понадобится, то возьмете всю! Она повернулась к нему спиной и направилась к окну. Филл понял, что разговор закончен.
— Когда подойдет время, я вас вызову, мисс.
Филл встал и направился в операционную. Слим подхватил чемоданчик со стола и последовал за ним.
Войдя в комнату, Филл на секунду замер. Дэйтлон лежал на столе, накрытый простыней, а Шарлотта нежно гладила его голову.
Слим поставил саквояж на сервировочный столик и сел на стул возле двери.
— Вы должны уйти! — рявкнул Филл.
— Оставь его, Ален, — вмешалась ассистентка. — Этот человек никогда не отходит от своего хозяина.
Филл строго покосился на боксера, но встретил такой взгляд, что решил больше не касаться этой проблемы.
— Готовь эфир, малыш, — мягко сказал хирург. — Сейчас будем начинать.
Крис повернул к ней голову и подмигнул. Он улыбнулся.
— Сейчас вы уснете и ничего не почувствуете, — нежно пропела она, не отрывая глаз от пациента.
Больше всех нервничал Слим. Впервые он прихватил с собой пистолет. Их разделяло слишком большое расстояние. Слим никогда не стрелял из оружия, он всегда был в себе уверен.
Дэйтлону одели маску на лицо.
— Считайте про себя до десяти и дальше, если получится, — пробурчал Филл.
Тэй отошла от окна, взяла сигарету и, закурив, начала вышагивать вокруг стола.
— Может быть выпьешь что-нибудь? — спросил Кейси.
— Да. Виски. Полстакана.
— С водой?
— Нет, без воды. Я никогда не мешаю дела с удовольствием, а виски с водой.
— Мудрая мысль.
— Брэд налил два стакана виски и один подал даме, которая взяла его на одном из кругов, минуя бар.
На следующем витке она поставила пустой стакан на крышку бара.
— Где новички? — коротко спросила Тэй.
— Ты дала им задание найти квартиру в городе в районе южного шоссе. Люди настроены на бросок в Техас. Тебе нужен перевалочный пункт.
— Почему мне?! Почему все нужно мне? Почему тебе ничего не нужно, Брэд?!
— Ты права. Мне ничего не нужно. Мне плевать, где меня накроют, на севере или на юге!
— Ты один такой!
— Прости, что мне повезло больше, чем Тони. У него есть дочь. У Феннера были его женщины, у братьев неаполитанское небо, у Криса — ты, а у меня — пропасть. Я всю жизнь от кого-то бежал и прыгал в пропасть. Вокруг меня гибли люди, а я оставался жив. Но это не так. Живет моя оболочка, а я умер в тот день, когда рука убийцы вспорола грудь моей беременной жены. Я умер вместе с ней и меня невозможно воскресить. Крис меняет свое лицо, а у меня нет никакого лица. Этим я тебя раздражаю. Сверхчувствительная, проницательная, мудрая, ты злишься на меня из-за того, что не можешь раскусить меня, как других. Я не проявляю эмоций, не рассуждаю, не спорю и не реагирую на события. Хочу тебя успокоить и открыть тебе тайну. Пустой орех труднее разгрызть. Не напрягайся. Внутри пустота.
— Зачем же ты пошел за Крисом? Тебя не интересуют его наполеоновские планы, но деньги нужны всем.
— Нет. Я пошел за ним потому, что мне было его жаль. Парень шел на эшафот, и я пошел рядом, чтобы ему не так страшно было умереть. С первой минуты, когда я его увидел, я понял, что нам по пути.
— Но он будет жить!
— Возможно. Но это не его мир. Он здесь гость. Прохожий.
— Ты страшный человек, Брэд!
— Мне жаль тебя, очаровательная Тэй. Ты ничего не поняла. Ты все еще тешишь себя иллюзиями. Ты смотришь на мир и веришь в его существование. Тебе невдомек, что вокруг тебя бутафория, а мы с Крисом развлекаем публику, ежедневно выдумывая новые спектакли. Надо же чем-то себя занять в ожидании своего дилижанса.
— Я буду бороться за него!
— Конечно. Этим ты себя занимаешь в ожидании своего дилижанса.
— Я тебе не верю, Брэд! Ты лжешь!
— А я ни о чем не говорил. Говоришь только ты. Я лишь ответил, но не на твой вопрос.
Кейси усмехнулся и достал из кармана сигареты.
Филл готовил инструменты, он был в халате и в перчатках. В ту секунду, когда он повернул голову к Шарлотте, он заметил, как она побледнела. Она держала руку Дэйтлона и вдруг тихо произнесла:
— Ален, у него пропал пульс. Филл бросился к столу и приложил ухо к груди Дэйтлона.
Слим вскочил на ноги, но испугался пошевельнуться.
— Что с ним? — завопил он не своим голосом.
— Скинь маску и дай кислород! — жестко скомандовал Филл.
Шарлотта действовала четко, механически, как и полагается сестре милосердия. Она реагировала только на голос врача. Так ее учили, так она привыкла поступать. Почти воинская дисциплина, четкая ритмичность и безошибочность действий.
Через секунду шланг был втиснут в посиневшие губы Дэйтлона. Филл приступил к искусственному дыханию.
На крик в операционную вбежал Тэй и Брэд. Слим продолжал кричать, оставаясь на месте:
— Ну, док! Давай! Давай, еще, еще!
— Заткнись! — крикнула на него Шарлотта. — Ты не на стадионе, идиот!
Филл обливался потом. Он работал, как паровая машина.
— Есть! — крикнула ассистентка. — Есть пульс! Филл стер рукавом пот с лица и, повернувшись в двери, заорал:
— Вон отсюда! Все вон!
В воздухе повисла мертвая тишина. Все замерли и никто не решался шелохнуться.
— Все в порядке, доктор, — официально сообщила медсестра, нарушив паузу.
Филл приподнял одно веко Дэйтлона и с облегчением вздохнул. Шарлотта взяла салфетку и промокнула лицо хирурга.
Взглянув на остолбеневшее сборище у дверей, он сказал уже спокойным тоном:
— Ваш здоровый, как «бизон», босс не переносит эфирного наркоза. Неженка! Очевидно, кроме женских духов, он не переносит других запахов.
Перепуганные люди у дверей совсем не походили на самую страшную банду в стране.
— Все обошлось! — еще раз успокоил их Филя. — А теперь попрошу мне не мешать, операцию будем делать под местной анестезией. Конечно, это чувствительнее и даже болезненно, но безопасно. Идите, господа. А вас, мисс, я вызову. Советую вам выпить. У вас землистый цвет лица. Да и когда шкуру сдирают с живого человека, это не самое приятное ощущение.
Все смотрели на Тэй. Глаза ее были влажными. Она опустила ресницы, повернулась и вышла. Кейси пожалел о своих словах. Он со своей опустошенностью не стоил и мизинца человека, который был богат таким глубоким чувством. Полгода он молчал, но вот открыл рот и невпопад, впрочем как и вся его жизнь невпопад. Кейси стиснул зубы и вышел следом. Слим тоже оставил операционную, но сел у дверей с другой стороны.
— Куда делся Чико? — неожиданно весело спросила Тэй.
Кейси подал ей бокал с коктейлем.
— Док рекомендовал тебе нализаться. А мальчишка ушел на свидание. Крис специально его спровадил, чтобы Филл не видел его. Он говорит, что она обожает танцевать под музыку его часов.
Операция длилась больше четырех часов. У Тэй с груди сняли огромный лоскут кожи, которая теперь стала принадлежать Дэйтлону.
Забинтованного после укола снотворного, его на носилках перенесли в комнату на втором этаже. Операционная превратилась в чулан забитый окровавленными бинтами, ватой и тампонами.
Филл дал все необходимые указания Шарлотте. Он понимал, что сейчас ему ее не отдадут. Его уже не пугали эти люди, в некоторой степени он к ним привык, так часто случается, если людей объединяют экстремальные ситуации.
Самое большое впечатление на Филла произвела женщина с холодной красотой и пылающими, как угли, глазами. Такие встречаются один раз в жизни, но запоминаются навсегда.
Филл с тоской взглянул на Шарлотту, которая улыбнулась ему и поздравила с очередной победой.
Боксер завязал ему глаза и вывел из дома.
Вновь дорога, вновь пересадка, хлопанье дверец. Он сидел и ждал, ждал долго, но стояла тишина и никто с ним не разговаривал. Он уже не ощущал движения машины.
— Мне можно снять повязку? — спросил он.
Ответа не последовало. Филл сорвал повязку с лица. Он сидел один в своем «кадиллаке» на водительском месте. За окнами светало, солнце выходило из-за голубой стены леса. Вдоль шоссе стелился туман.
То ли ему приснился сон, то ли все это происходило на самом деле, но Филл чувствовал, он был уверен в том, что сделал лучшую в жизни операцию. Но где-то в глубине сознания, он понимал, что она ничего не решает. Она бессмысленна. Этого человека выдадут его глаза. Здесь медицина оставалась бессильной…
Глава IV
1. Роковой треугольник
2. С новым лицом
— Вам бы не здесь этим заниматься, док. Заглянули бы в ФБР, там огромная коллекция моих фотографий. Боюсь, что они уже сделали мою восковую фигуру для музея ужасов.
— Какими болезнями вы болели?
— Я здоров, как бизон. Не помню ни одной болезни. Однажды в тюрьме у меня случилась лихорадка. Я бредил три дни, а потом все прошло. Бред обошелся мне в четверть миллиона.
— О чем вы? Тюремные врачи денег не берут.
— Зато сокамерники прислушиваются к бреду. Но это старая история, и о ней все уже забыли.
— Хорошо. Оставим старые истории. Ложитесь на стол и успокойтесь.
— Но я спокоен, док.
— Для ваших друзей, но не для врача. У вас зрачки увеличены. Десять минут вы должны лежать спокойно, с закрытыми глазами и ни о чем не думать. Через четверть часа мы начнем. А теперь прошу всех выйти и оставить пациента одного.
В гостиной было душно, и Филл попросил открыть окна. Он сел за стол и осмотрел присутствующих. Он понимал, что в данный момент ему дано право диктовать условия.
— Кто будет его донором? — резко спросил он и услышал три голоса: "Я".
Он посмотрел на Слима, затем на Брэда и мельком взглянул на Тэй.
— Вы меня не так поняли. Речь идет о коже.
Все трое ответили: "Я". Филл ткнул пальцем в Слима.
— Вы не годитесь. Мне нужна нежная кожа, а у вас наждачная бумага.
— Тогда только я, — категорически заявила Тэй.
— Хорошо, мисс. Чем нежнее кожа, тем быстрее она срастается, но у вас останется шрам. Кожа нарастет, но она будет другого цвета и процесс этот неприятный и болезненный.
— Я все понимаю, доктор. Где самая нежная кожа?
— Обычно мы используем кожу с ягодицы донора. Потребуется большой лоскут.
— Вы не поняли вопроса, доктор. Где самая нежная кожа? — голос ее был жестким. Филл проглотил слюну.
— Самая нежная кожа — это женская грудь, мисс… Но…
— Значит возьмем кожу с груди.
— Но, мисс, вы не понимаете, нужно… и не мало…
— Если понадобится, то возьмете всю! Она повернулась к нему спиной и направилась к окну. Филл понял, что разговор закончен.
— Когда подойдет время, я вас вызову, мисс.
Филл встал и направился в операционную. Слим подхватил чемоданчик со стола и последовал за ним.
Войдя в комнату, Филл на секунду замер. Дэйтлон лежал на столе, накрытый простыней, а Шарлотта нежно гладила его голову.
Слим поставил саквояж на сервировочный столик и сел на стул возле двери.
— Вы должны уйти! — рявкнул Филл.
— Оставь его, Ален, — вмешалась ассистентка. — Этот человек никогда не отходит от своего хозяина.
Филл строго покосился на боксера, но встретил такой взгляд, что решил больше не касаться этой проблемы.
— Готовь эфир, малыш, — мягко сказал хирург. — Сейчас будем начинать.
Крис повернул к ней голову и подмигнул. Он улыбнулся.
— Сейчас вы уснете и ничего не почувствуете, — нежно пропела она, не отрывая глаз от пациента.
Больше всех нервничал Слим. Впервые он прихватил с собой пистолет. Их разделяло слишком большое расстояние. Слим никогда не стрелял из оружия, он всегда был в себе уверен.
Дэйтлону одели маску на лицо.
— Считайте про себя до десяти и дальше, если получится, — пробурчал Филл.
Тэй отошла от окна, взяла сигарету и, закурив, начала вышагивать вокруг стола.
— Может быть выпьешь что-нибудь? — спросил Кейси.
— Да. Виски. Полстакана.
— С водой?
— Нет, без воды. Я никогда не мешаю дела с удовольствием, а виски с водой.
— Мудрая мысль.
— Брэд налил два стакана виски и один подал даме, которая взяла его на одном из кругов, минуя бар.
На следующем витке она поставила пустой стакан на крышку бара.
— Где новички? — коротко спросила Тэй.
— Ты дала им задание найти квартиру в городе в районе южного шоссе. Люди настроены на бросок в Техас. Тебе нужен перевалочный пункт.
— Почему мне?! Почему все нужно мне? Почему тебе ничего не нужно, Брэд?!
— Ты права. Мне ничего не нужно. Мне плевать, где меня накроют, на севере или на юге!
— Ты один такой!
— Прости, что мне повезло больше, чем Тони. У него есть дочь. У Феннера были его женщины, у братьев неаполитанское небо, у Криса — ты, а у меня — пропасть. Я всю жизнь от кого-то бежал и прыгал в пропасть. Вокруг меня гибли люди, а я оставался жив. Но это не так. Живет моя оболочка, а я умер в тот день, когда рука убийцы вспорола грудь моей беременной жены. Я умер вместе с ней и меня невозможно воскресить. Крис меняет свое лицо, а у меня нет никакого лица. Этим я тебя раздражаю. Сверхчувствительная, проницательная, мудрая, ты злишься на меня из-за того, что не можешь раскусить меня, как других. Я не проявляю эмоций, не рассуждаю, не спорю и не реагирую на события. Хочу тебя успокоить и открыть тебе тайну. Пустой орех труднее разгрызть. Не напрягайся. Внутри пустота.
— Зачем же ты пошел за Крисом? Тебя не интересуют его наполеоновские планы, но деньги нужны всем.
— Нет. Я пошел за ним потому, что мне было его жаль. Парень шел на эшафот, и я пошел рядом, чтобы ему не так страшно было умереть. С первой минуты, когда я его увидел, я понял, что нам по пути.
— Но он будет жить!
— Возможно. Но это не его мир. Он здесь гость. Прохожий.
— Ты страшный человек, Брэд!
— Мне жаль тебя, очаровательная Тэй. Ты ничего не поняла. Ты все еще тешишь себя иллюзиями. Ты смотришь на мир и веришь в его существование. Тебе невдомек, что вокруг тебя бутафория, а мы с Крисом развлекаем публику, ежедневно выдумывая новые спектакли. Надо же чем-то себя занять в ожидании своего дилижанса.
— Я буду бороться за него!
— Конечно. Этим ты себя занимаешь в ожидании своего дилижанса.
— Я тебе не верю, Брэд! Ты лжешь!
— А я ни о чем не говорил. Говоришь только ты. Я лишь ответил, но не на твой вопрос.
Кейси усмехнулся и достал из кармана сигареты.
Филл готовил инструменты, он был в халате и в перчатках. В ту секунду, когда он повернул голову к Шарлотте, он заметил, как она побледнела. Она держала руку Дэйтлона и вдруг тихо произнесла:
— Ален, у него пропал пульс. Филл бросился к столу и приложил ухо к груди Дэйтлона.
Слим вскочил на ноги, но испугался пошевельнуться.
— Что с ним? — завопил он не своим голосом.
— Скинь маску и дай кислород! — жестко скомандовал Филл.
Шарлотта действовала четко, механически, как и полагается сестре милосердия. Она реагировала только на голос врача. Так ее учили, так она привыкла поступать. Почти воинская дисциплина, четкая ритмичность и безошибочность действий.
Через секунду шланг был втиснут в посиневшие губы Дэйтлона. Филл приступил к искусственному дыханию.
На крик в операционную вбежал Тэй и Брэд. Слим продолжал кричать, оставаясь на месте:
— Ну, док! Давай! Давай, еще, еще!
— Заткнись! — крикнула на него Шарлотта. — Ты не на стадионе, идиот!
Филл обливался потом. Он работал, как паровая машина.
— Есть! — крикнула ассистентка. — Есть пульс! Филл стер рукавом пот с лица и, повернувшись в двери, заорал:
— Вон отсюда! Все вон!
В воздухе повисла мертвая тишина. Все замерли и никто не решался шелохнуться.
— Все в порядке, доктор, — официально сообщила медсестра, нарушив паузу.
Филл приподнял одно веко Дэйтлона и с облегчением вздохнул. Шарлотта взяла салфетку и промокнула лицо хирурга.
Взглянув на остолбеневшее сборище у дверей, он сказал уже спокойным тоном:
— Ваш здоровый, как «бизон», босс не переносит эфирного наркоза. Неженка! Очевидно, кроме женских духов, он не переносит других запахов.
Перепуганные люди у дверей совсем не походили на самую страшную банду в стране.
— Все обошлось! — еще раз успокоил их Филя. — А теперь попрошу мне не мешать, операцию будем делать под местной анестезией. Конечно, это чувствительнее и даже болезненно, но безопасно. Идите, господа. А вас, мисс, я вызову. Советую вам выпить. У вас землистый цвет лица. Да и когда шкуру сдирают с живого человека, это не самое приятное ощущение.
Все смотрели на Тэй. Глаза ее были влажными. Она опустила ресницы, повернулась и вышла. Кейси пожалел о своих словах. Он со своей опустошенностью не стоил и мизинца человека, который был богат таким глубоким чувством. Полгода он молчал, но вот открыл рот и невпопад, впрочем как и вся его жизнь невпопад. Кейси стиснул зубы и вышел следом. Слим тоже оставил операционную, но сел у дверей с другой стороны.
— Куда делся Чико? — неожиданно весело спросила Тэй.
Кейси подал ей бокал с коктейлем.
— Док рекомендовал тебе нализаться. А мальчишка ушел на свидание. Крис специально его спровадил, чтобы Филл не видел его. Он говорит, что она обожает танцевать под музыку его часов.
Операция длилась больше четырех часов. У Тэй с груди сняли огромный лоскут кожи, которая теперь стала принадлежать Дэйтлону.
Забинтованного после укола снотворного, его на носилках перенесли в комнату на втором этаже. Операционная превратилась в чулан забитый окровавленными бинтами, ватой и тампонами.
Филл дал все необходимые указания Шарлотте. Он понимал, что сейчас ему ее не отдадут. Его уже не пугали эти люди, в некоторой степени он к ним привык, так часто случается, если людей объединяют экстремальные ситуации.
Самое большое впечатление на Филла произвела женщина с холодной красотой и пылающими, как угли, глазами. Такие встречаются один раз в жизни, но запоминаются навсегда.
Филл с тоской взглянул на Шарлотту, которая улыбнулась ему и поздравила с очередной победой.
Боксер завязал ему глаза и вывел из дома.
Вновь дорога, вновь пересадка, хлопанье дверец. Он сидел и ждал, ждал долго, но стояла тишина и никто с ним не разговаривал. Он уже не ощущал движения машины.
— Мне можно снять повязку? — спросил он.
Ответа не последовало. Филл сорвал повязку с лица. Он сидел один в своем «кадиллаке» на водительском месте. За окнами светало, солнце выходило из-за голубой стены леса. Вдоль шоссе стелился туман.
То ли ему приснился сон, то ли все это происходило на самом деле, но Филл чувствовал, он был уверен в том, что сделал лучшую в жизни операцию. Но где-то в глубине сознания, он понимал, что она ничего не решает. Она бессмысленна. Этого человека выдадут его глаза. Здесь медицина оставалась бессильной…
Глава IV
Измена
1. Роковой треугольник
В одной из самых скромных комнат второго этажа Дэйтлон провел месяц. Вниз он не спускался и к нему допускались только Тэй и Шарлотта. В редких случаях он давал распоряжение через Слима. Комната была хороша тем, что сквозь приоткрытую дверь с подвесного коридора он мог видеть все, что происходит в гостиной и даже на веранде, когда там горел свет по вечерам.
Крис часто открывал дверь, гасил в своей комнате свет и наблюдал, как Брэд, Люк и Стив играли в карты. Он мог наблюдать, как они обедают, и его возмущало, что в его отсутствие Джо не сажали за общий стол, и он ел на кухне.
Месяц Дэйтлон молчал, месяц он подводил итоги, слушал приемник и не мог принять ни одного решения. Принять план Малика — значит поступиться собственными принципами, действовать дальше в прежнем ключе — погубить людей. Уходить на юг — это начинать новый виток с новыми людьми. Вряд ли у него хватит на это запала. Он выдохся через полгода и не хотел сознаться в этом самому себе.
Месяц Шарлотта делала ему перевязки и массажи, накладывала мази и компрессы, и он с ужасом думал, что придет время скинуть повязки, а он уже не сможет войти в банк с автоматом в руках. Он пугался своего нового лица. Лицо Дэйтлона было визитной карточкой для всего света. Стоило ему войти в банк и деньги укладывали в мешки без всякой команды. Что будет теперь? Что он сделает, если замухрышка-кассир просто и спокойно скажет ему: «Пошел вон отсюда, шиш тебе, а не деньги!»
Крис решил, что настоящий Дэйтлон умер вместе со своим лицом. Он жалел, что поддался уговорам Малика и Тэй. Все как-то рухнуло в одночасье. В одну минуту! Фильм кончился в неожиданном месте, на экране появилась надпись «конец», и в зале вспыхнул свет.
Мир иллюзий растворился в сером мрачном и отвратительном реализме.
За прошедший месяц дважды привозили Филла. Он сам настаивал на визитах, осматривал пациента, как скульптор свое творение, давал инструкции Шарлотте и уезжал.
Его последний визит должен был состояться через два дня. С Дэйтлона снимут повязки, и Филл заберет свою секретаршу. Таков был джентльменский договор.
Однако, Дэйтлон все сделал по-своему. Повязки и пластыри были сняты еще вчера. Шарлотта сбрила ему бороду, но усы он попросил оставить. Тэй купила ему очки с простыми затемненными стеклами. Дэйтлон категорически отказался смотреть на себя в зеркало, но все обитатели коттеджа собрались в гостиной в ожидании чуда. Босс впервые спускался вниз для общего обозрения.
Чудо превзошло все ожидания. Его никто не узнал. Люк и Стив стояли с открытыми ртами, Шарлотта восторгалась, но те, кто знали этого человека, оставались спокойными. Секунда удивления, но когда Крис снял очки, Тэй, Брэд, Слим и Чико улыбнулись. Это был он! Таких глаз ни у кого не было, и сделать их из пуговиц невозможно.
Он дал всем возможность любоваться собой три минуты и тут же поднялся к себе в комнату.
Он сел в кресло и к нему вошла Шарлотта с подносом в руках. Она заметила его перенапряжение и ласково сказала:
— Мышцы на лице должны быть свободными, не напрягайтесь. Сейчас мы сделаем легкий массаж, и вам будет легче. Кожа тянет?
— И все ты знаешь! Таким я тебе нравлюсь больше?
— Трудно сказать, но я старалась. В этом лице есть и мое участие, а человек привык делать так, чтобы ему нравилось.
— Я должен поблагодарить тебя.
Она подошла к нему, и он обнял ее за ноги. Шарлотта замерла. Пузырьки задрожали на подносе, который она не успела поставить на стол.
Его рука скользнула под белый халат и медленно поднялась к бедрам. Девушка дрожала всем телом, она старалась унять дрожь, но не могла. Она знала одно, что бы он ни сделал, все будет так, как он хочет. Но ничего не произошло.
— Нет. Массаж не нужен, — неожиданно сказал он и убрал руки. — На сегодня хватит, я устал.
Шарлотта поставила поднос на столик, повернулась и направилась к двери. Неожиданно его настроение изменилось.
— Постой! Куда же ты?
Она медленно повернулась к нему.
— Я вам больше не нужна…
— В том-то и дело, что ты мне нужна все больше и больше.
Она покраснела и опустила глаза. Точно так же она вела себя перед Филлом, когда тот остановил ее в коридоре клиники.
— Я тебе нравлюсь, Шерри?
— Вы сами все знаете, — еле слышно прошептала она.
Он встал и подошел к ней. Указательным пальцем он поднял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза. Она попыталась отвернуться, но у нее ничего не получилось.
— Ну, ну, не будь ханжой! Посмотри мне в глаза.
Ее взгляд был красноречивей всяких слов. Он обнял ее и прижал к себе. Это было так просто, девушка податливая, как глина. Либо он ей действительно приглянулся, либо такова ее суть. Сейчас он об этом не думал, он чувствовал, как участилось ее дыхание и бешено заколотилось сердце. Он дернул за узелок пояса, который перетягивал ее тонкую талию и тот упал на пол. Шарлотта резко отстранилась.
— У тебя, Шерри, не хватает смелости взглянуть в лицо своим желаниям?
— Прошу вас, не надо…
Он заставил ее замолчать прикосновением губ к ее горячему рту. Ее руки обвили его шею.
Внезапно она оторвалась от него и испуганно взглянула в глаза. Лицо ее горело.
— Я боюсь ее… Я очень боюсь ее…
— Когда ты со мной, тебе не нужно никого бояться. Иди ко мне. Иди, Шерри.
Больше она не сопротивлялась. Он поднял ее на руки и отнес на кровать. Ее волосы, черные, как воронье крыло, раскинулись по белым простыням.
Они не знали, сколько прошло времени: минута, час или день. Они потеряли счет всему. Это было расслаблением чувств и тела.
Крис приподнялся на локтях и посмотрел ей в глаза. Она улыбнулась.
— Ты хочешь остаться со мной? Или Филл?…
Ее глаза сияли влажным блеском.
— Филл? В любви он похож на зануду-проповедника. А ты искришь, как факел. — Она улыбнулась ещё шире, и огоньки в глазах погасли. — Но милый, мне нужен человек с нормальными шансами на долгую жизнь.
Он усмехнулся.
— Скоро мы переедем на юг. Теперь меня никто не узнает. У нас будут шансы на долгую жизнь.
— А как же она…
— Это мое дело. Ты вошла в мою жизнь, и я хочу знать, надолго ли останешься в ней. Все зависит от твоего ответа.
— Я буду с тобой так долго, пока это будет иметь для тебя смысл.
— Я запомню эти слова. Отныне ты принадлежишь только мне.
Внезапно дверь распахнулась и на пороге появилась Тэй. Она была в строгом темно-вишневом платье с воротом под горло.
Шарлотта вздрогнула и уткнулась лицом в подушку.
— Кажется, я нарушила начинающуюся нежную дружбу? — голос ее звучал хрипло и низко.
Не услышав ответа, она повернулась и вышла, оставив дверь открытой. Он слышал, как скрипит лестница под ее каблучками.
— Если бы ты знал, как я боюсь ее! — прошептала Шарлотта. — Эта женщина способна на все. Она не отдаст тебя.
— Не преувеличивай. Наши отношения давно перешли границы чувств. Остались только партнерские отношения.
— Возможно, но только с твоей стороны. Кого-то из нас она убьет!
— Ты фантазерка, Шерри.
Крис встал с кровати, оделся и вышел из комнаты. Тэй стояла у окна и смотрела в сад. Дэйтлон заметил, что на веранде сидит Люк в кресле, но он не принимал его в расчет и даже не прикрыл входную дверь.
— Прости, Тэй! Это когда-то должно было случиться. Наши отношения требовали изменений, и вот пришел момент, когда они перешли в другое русло.
— Из-за очаровательной брюнетки с куриными мозгами и нравственностью бродячей кошки? — спросила она, не поворачивая головы.
— Боюсь, что это серьезней, чем ты думаешь.
— Ты наивен! Если омолодили твое лицо, то это не значит, что ты помолодел сам. Ее хозяин Филл моложе тебя. Ты же старик, Крис, и ты нужен только тем, кто поставил на тебя жизнь.
— Но я не властен над собой. Когда-то ты была для меня всем, но мы не развили эти чувства, а превратили их в родственные. Моя вина. Нельзя было тебя превращать в партнера.
— Я для тебя стала слишком стара?
— Нет. Твоя забота и помощь…
— Спасибо. Можешь не продолжать. Чего ты хочешь? Чтобы я ушла?
— Нет. Мы компаньоны, и я хочу, чтобы ты оставалась моим компаньоном. Ты получишь огромную компенсацию за потерю…
— Идиот! — Тэй резко обернулась. В глазах застыли слезы и она не пыталась их скрыть. — Как ты глуп! По уму и красотку себе подобрал.
Тэй направилась к веранде.
— Постой! Я хочу, чтобы ты оставалась со мной! С нами! Мы будем друзьями!
— Ты веришь в дружбу? В такую дружбу?
— Ты мне нужна. Мы партнеры. У нас еще много дел. Ты была моим заместителем, ты им и останешься. Скоро мы уедем на юг! Ты поедешь с нами.
— Я была твоей нянькой, и ты не хочешь оставаться без няньки в новом месте? Приучи свою сучку выгребать за тобой дерьмо!
— Тэй! Возьми себя в руки! Ты теряешь достоинство.
— Плевать мне на достоинство, если я потеряла смысл существования. Хватит на сегодня с меня.
Она развернулась и прошла в свою комнату, Дэйтлон слышал, как щелкнул замок.
Люк слышал весь разговор, вдавившись в кресло и прекратив качаться.
Слышал его и Кейси, который дремал на диване и остался незамеченным, когда Дэйтлон спускался вниз.
— Извини, Крис, но ты делаешь что-то не то, — сказал Кейси, приподнявшись с дивана, и налив себе виски.
— Ты опять начал пить?
— Я уже давно пью. Это ты только что протер глаза, но видишь совсем не то, что нужно. Ты стал похож на Феннера. Нет, не внешне, а по нутру. Того тоже сгубили бабы.
— Что значит «тоже»?
— Не прикидывайся дурачком! Тэй уложит тебя на обе лопатки, как щенка. Это тебе не с джи-менами воевать. Тут, брат, умом и логикой не возьмешь. Тут нет правил игры! И потом, как их можно сравнивать? Утонченную вазу китайского фарфора и фаянсовую повседневную посуду?!
— Ты пьян, Брэд!
— Нет. Настал тот период, когда я стал трезвее тебя.
Дэйтлон бросил на него озлобленный взгляд и быстро поднялся наверх.
Кейси почесал кончик носа и вздохнул:
— Пропал!
То же самое подумал Люк. Когда в таком доме идут разборки по-крупному, можно очень интересно использовать ситуацию.
Крис часто открывал дверь, гасил в своей комнате свет и наблюдал, как Брэд, Люк и Стив играли в карты. Он мог наблюдать, как они обедают, и его возмущало, что в его отсутствие Джо не сажали за общий стол, и он ел на кухне.
Месяц Дэйтлон молчал, месяц он подводил итоги, слушал приемник и не мог принять ни одного решения. Принять план Малика — значит поступиться собственными принципами, действовать дальше в прежнем ключе — погубить людей. Уходить на юг — это начинать новый виток с новыми людьми. Вряд ли у него хватит на это запала. Он выдохся через полгода и не хотел сознаться в этом самому себе.
Месяц Шарлотта делала ему перевязки и массажи, накладывала мази и компрессы, и он с ужасом думал, что придет время скинуть повязки, а он уже не сможет войти в банк с автоматом в руках. Он пугался своего нового лица. Лицо Дэйтлона было визитной карточкой для всего света. Стоило ему войти в банк и деньги укладывали в мешки без всякой команды. Что будет теперь? Что он сделает, если замухрышка-кассир просто и спокойно скажет ему: «Пошел вон отсюда, шиш тебе, а не деньги!»
Крис решил, что настоящий Дэйтлон умер вместе со своим лицом. Он жалел, что поддался уговорам Малика и Тэй. Все как-то рухнуло в одночасье. В одну минуту! Фильм кончился в неожиданном месте, на экране появилась надпись «конец», и в зале вспыхнул свет.
Мир иллюзий растворился в сером мрачном и отвратительном реализме.
За прошедший месяц дважды привозили Филла. Он сам настаивал на визитах, осматривал пациента, как скульптор свое творение, давал инструкции Шарлотте и уезжал.
Его последний визит должен был состояться через два дня. С Дэйтлона снимут повязки, и Филл заберет свою секретаршу. Таков был джентльменский договор.
Однако, Дэйтлон все сделал по-своему. Повязки и пластыри были сняты еще вчера. Шарлотта сбрила ему бороду, но усы он попросил оставить. Тэй купила ему очки с простыми затемненными стеклами. Дэйтлон категорически отказался смотреть на себя в зеркало, но все обитатели коттеджа собрались в гостиной в ожидании чуда. Босс впервые спускался вниз для общего обозрения.
Чудо превзошло все ожидания. Его никто не узнал. Люк и Стив стояли с открытыми ртами, Шарлотта восторгалась, но те, кто знали этого человека, оставались спокойными. Секунда удивления, но когда Крис снял очки, Тэй, Брэд, Слим и Чико улыбнулись. Это был он! Таких глаз ни у кого не было, и сделать их из пуговиц невозможно.
Он дал всем возможность любоваться собой три минуты и тут же поднялся к себе в комнату.
Он сел в кресло и к нему вошла Шарлотта с подносом в руках. Она заметила его перенапряжение и ласково сказала:
— Мышцы на лице должны быть свободными, не напрягайтесь. Сейчас мы сделаем легкий массаж, и вам будет легче. Кожа тянет?
— И все ты знаешь! Таким я тебе нравлюсь больше?
— Трудно сказать, но я старалась. В этом лице есть и мое участие, а человек привык делать так, чтобы ему нравилось.
— Я должен поблагодарить тебя.
Она подошла к нему, и он обнял ее за ноги. Шарлотта замерла. Пузырьки задрожали на подносе, который она не успела поставить на стол.
Его рука скользнула под белый халат и медленно поднялась к бедрам. Девушка дрожала всем телом, она старалась унять дрожь, но не могла. Она знала одно, что бы он ни сделал, все будет так, как он хочет. Но ничего не произошло.
— Нет. Массаж не нужен, — неожиданно сказал он и убрал руки. — На сегодня хватит, я устал.
Шарлотта поставила поднос на столик, повернулась и направилась к двери. Неожиданно его настроение изменилось.
— Постой! Куда же ты?
Она медленно повернулась к нему.
— Я вам больше не нужна…
— В том-то и дело, что ты мне нужна все больше и больше.
Она покраснела и опустила глаза. Точно так же она вела себя перед Филлом, когда тот остановил ее в коридоре клиники.
— Я тебе нравлюсь, Шерри?
— Вы сами все знаете, — еле слышно прошептала она.
Он встал и подошел к ней. Указательным пальцем он поднял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза. Она попыталась отвернуться, но у нее ничего не получилось.
— Ну, ну, не будь ханжой! Посмотри мне в глаза.
Ее взгляд был красноречивей всяких слов. Он обнял ее и прижал к себе. Это было так просто, девушка податливая, как глина. Либо он ей действительно приглянулся, либо такова ее суть. Сейчас он об этом не думал, он чувствовал, как участилось ее дыхание и бешено заколотилось сердце. Он дернул за узелок пояса, который перетягивал ее тонкую талию и тот упал на пол. Шарлотта резко отстранилась.
— У тебя, Шерри, не хватает смелости взглянуть в лицо своим желаниям?
— Прошу вас, не надо…
Он заставил ее замолчать прикосновением губ к ее горячему рту. Ее руки обвили его шею.
Внезапно она оторвалась от него и испуганно взглянула в глаза. Лицо ее горело.
— Я боюсь ее… Я очень боюсь ее…
— Когда ты со мной, тебе не нужно никого бояться. Иди ко мне. Иди, Шерри.
Больше она не сопротивлялась. Он поднял ее на руки и отнес на кровать. Ее волосы, черные, как воронье крыло, раскинулись по белым простыням.
Они не знали, сколько прошло времени: минута, час или день. Они потеряли счет всему. Это было расслаблением чувств и тела.
Крис приподнялся на локтях и посмотрел ей в глаза. Она улыбнулась.
— Ты хочешь остаться со мной? Или Филл?…
Ее глаза сияли влажным блеском.
— Филл? В любви он похож на зануду-проповедника. А ты искришь, как факел. — Она улыбнулась ещё шире, и огоньки в глазах погасли. — Но милый, мне нужен человек с нормальными шансами на долгую жизнь.
Он усмехнулся.
— Скоро мы переедем на юг. Теперь меня никто не узнает. У нас будут шансы на долгую жизнь.
— А как же она…
— Это мое дело. Ты вошла в мою жизнь, и я хочу знать, надолго ли останешься в ней. Все зависит от твоего ответа.
— Я буду с тобой так долго, пока это будет иметь для тебя смысл.
— Я запомню эти слова. Отныне ты принадлежишь только мне.
Внезапно дверь распахнулась и на пороге появилась Тэй. Она была в строгом темно-вишневом платье с воротом под горло.
Шарлотта вздрогнула и уткнулась лицом в подушку.
— Кажется, я нарушила начинающуюся нежную дружбу? — голос ее звучал хрипло и низко.
Не услышав ответа, она повернулась и вышла, оставив дверь открытой. Он слышал, как скрипит лестница под ее каблучками.
— Если бы ты знал, как я боюсь ее! — прошептала Шарлотта. — Эта женщина способна на все. Она не отдаст тебя.
— Не преувеличивай. Наши отношения давно перешли границы чувств. Остались только партнерские отношения.
— Возможно, но только с твоей стороны. Кого-то из нас она убьет!
— Ты фантазерка, Шерри.
Крис встал с кровати, оделся и вышел из комнаты. Тэй стояла у окна и смотрела в сад. Дэйтлон заметил, что на веранде сидит Люк в кресле, но он не принимал его в расчет и даже не прикрыл входную дверь.
— Прости, Тэй! Это когда-то должно было случиться. Наши отношения требовали изменений, и вот пришел момент, когда они перешли в другое русло.
— Из-за очаровательной брюнетки с куриными мозгами и нравственностью бродячей кошки? — спросила она, не поворачивая головы.
— Боюсь, что это серьезней, чем ты думаешь.
— Ты наивен! Если омолодили твое лицо, то это не значит, что ты помолодел сам. Ее хозяин Филл моложе тебя. Ты же старик, Крис, и ты нужен только тем, кто поставил на тебя жизнь.
— Но я не властен над собой. Когда-то ты была для меня всем, но мы не развили эти чувства, а превратили их в родственные. Моя вина. Нельзя было тебя превращать в партнера.
— Я для тебя стала слишком стара?
— Нет. Твоя забота и помощь…
— Спасибо. Можешь не продолжать. Чего ты хочешь? Чтобы я ушла?
— Нет. Мы компаньоны, и я хочу, чтобы ты оставалась моим компаньоном. Ты получишь огромную компенсацию за потерю…
— Идиот! — Тэй резко обернулась. В глазах застыли слезы и она не пыталась их скрыть. — Как ты глуп! По уму и красотку себе подобрал.
Тэй направилась к веранде.
— Постой! Я хочу, чтобы ты оставалась со мной! С нами! Мы будем друзьями!
— Ты веришь в дружбу? В такую дружбу?
— Ты мне нужна. Мы партнеры. У нас еще много дел. Ты была моим заместителем, ты им и останешься. Скоро мы уедем на юг! Ты поедешь с нами.
— Я была твоей нянькой, и ты не хочешь оставаться без няньки в новом месте? Приучи свою сучку выгребать за тобой дерьмо!
— Тэй! Возьми себя в руки! Ты теряешь достоинство.
— Плевать мне на достоинство, если я потеряла смысл существования. Хватит на сегодня с меня.
Она развернулась и прошла в свою комнату, Дэйтлон слышал, как щелкнул замок.
Люк слышал весь разговор, вдавившись в кресло и прекратив качаться.
Слышал его и Кейси, который дремал на диване и остался незамеченным, когда Дэйтлон спускался вниз.
— Извини, Крис, но ты делаешь что-то не то, — сказал Кейси, приподнявшись с дивана, и налив себе виски.
— Ты опять начал пить?
— Я уже давно пью. Это ты только что протер глаза, но видишь совсем не то, что нужно. Ты стал похож на Феннера. Нет, не внешне, а по нутру. Того тоже сгубили бабы.
— Что значит «тоже»?
— Не прикидывайся дурачком! Тэй уложит тебя на обе лопатки, как щенка. Это тебе не с джи-менами воевать. Тут, брат, умом и логикой не возьмешь. Тут нет правил игры! И потом, как их можно сравнивать? Утонченную вазу китайского фарфора и фаянсовую повседневную посуду?!
— Ты пьян, Брэд!
— Нет. Настал тот период, когда я стал трезвее тебя.
Дэйтлон бросил на него озлобленный взгляд и быстро поднялся наверх.
Кейси почесал кончик носа и вздохнул:
— Пропал!
То же самое подумал Люк. Когда в таком доме идут разборки по-крупному, можно очень интересно использовать ситуацию.
2. С новым лицом
В пять часов вечера, когда за окнами начало темнеть, со второго этажа в гостиную спустились Крис и Шарлотта. Сидящая внизу компания с недоумением и восхищением смотрела на элегантную парочку.
Подруга Дэйтлона была одета в длинное вечернее платье сиреневого цвета, облегающее изящные формы, которое дополнялось ниткой жемчуга, тонкой и незаметной, чтобы не загораживать длинную шею и глубокий вырез, открывающий обозрению бархатистую белую кожу. Она, выглядела принцессой Великобритании при осмотре лачуг Гарлема. Ее спутник нарядился в твидовый костюм, сидевший на нем без единой морщинки, с хризантемой в петлице. Лакированные штиблеты сверкали даже при тусклом освещении настенных светильников. Накрахмаленную рубашку украшал галстук ручной работы.
Шарлотта встретилась взглядом с Тэй и вздрогнула. Она увидела ее высокий ворот и машинально загородила грудь рукой. В ее памяти мелькнул эпизод снятия кожи с груди Тэй.
Тэй отвернулась и ушла в свою комнату. Это заметили все, кроме Криса.
— Мы едем в город, — сказал он просто, будто собирался выйти, чтобы заглянуть в почтовый ящик.
Люк, Стив и Брэд бросили карты и встали из-за стола.
— Вы меня не поняли, господа. Вы не едете, еду я и Шерри.
Кейси застыл на месте с продетой в рукав плаща правой рукой.
— Как? Вдвоем? — возмутился Кейси. — Это же самоубийство!
— Меня неплохо перелицевали, и вряд ли кто-либо узнает во мне Дэйтлона-банкира. Мы прогуляемся с Шерри по центру и вернемся.
— Это безумие! — возмутился Кейси.
— Безумие не сделать этого. Я хочу посмотреть на город не из окна машины, а как все смертные. Вы уверяли меня, что всемогущий Филл преобразил мою внешность до неузнаваемости. Если я вас правильно понял, для волнений нет причин.
— Но ты должен взять с собой хотя бы одного человека.
— Я профессиональный телохранитель, сэр, — вмешался Люк. — Я не буду вам мешать и в то же время…
— Все остаются здесь! — оборвал Дэйтлон тоном, не терпящим возражений.
— О чем ты?
— У нас был договор с Филлом. Сегодня его последний визит сюда. Слим и Чико поехали за ним, они скоро будут здесь.
— Я сожалею, но Филл мне больше не нужен.
— Но ему нужна Шарлотта.
Дэйтлон повернул голову к девушке.
— А тебе нужен Филл? Ты хочешь к нему вернуться?
Она отрицательно покачала головой.
— Вопрос исчерпан. Шарлотта остается здесь. Я не могу заставлять женщину делать то, чего она не хочет. Так и передайте Филлу, а заодно и мой привет! Я ему многим обязан, но ничего не могу поделать.
— Девчонка здесь ни при чем! — озлобленно произнес Кейси. — У нас мужское соглашение. Когда ее везли сюда, у нее разрешения не спрашивали и с ее желаниями не считались. Почему теперь мы должны исполнять ее капризы?!
— Вам ничего исполнять не нужно. Здесь я распоряжаюсь, кому чем заниматься. Сегодня вы ничем не занимаетесь. Это мой каприз.
Кейси сдернул плащ с руки и бросил его на диван.
— Я вернусь вечером и поделюсь с вами впечатлениями. К десяти вечера должен быть полный сбор.
Дэйтлон взял спутницу под руку и вывел из дома. Кейси видел в окно, как Джо открыл ворота и как с территории выехал «роллс-ройс».
Город сверкнул огнями. Впервые за долгое время Дэйтлон сидел за рулем, и впервые он ни от кого не скрывался.
Они остановили машину на Принцесс-стрит и пошли к центральному бульвару пешком.
Шарлотта улыбнулась и сказала:
— Разве я могла себе представить пару месяцев назад, что буду прогуливаться в центре Чикаго под ручку с главным гангстером страны.
— И только?
— Ну, конечно, не это главное. Главное, что я полюбила этого гангстера и теперь не представляю себе существования без него.
Неожиданно она почувствовала, как рука Дэйтлона дернулась, и он расстегнул пиджак. Им навстречу шел постовой с дубинкой в руках, постукивая ею по ладони.
— Спокойно, милый. Все хорошо. Пойдем.
Они двинулись дальше. Шарлотта чувствовала, как напряглись его мышцы.
Встреча была неминуема, и их пути скрещивались под фонарем, в самом светлом месте.
— Куда мы пойдем, дорогой? — непринужденно спросила девушка, — надо сказать, я проголодалась.
Он не мог ей ответить. У него так свело челюсть, что потребовалась бы палка, чтобы ее разжать.
Полицейский находился в трех шагах, и Шарлотта пошла на риск.
— Простите офицер. Вы не подскажите, где можно хорошо поужинать? Мы не местные, из Нью-Йорка.
Громадное тело полицейского застыло, он повернул голову вправо и громогласно протрубил:
— Здесь есть очень хороший ресторан, господа. Направо за угол и один квартал по Шестой авеню. Вы увидите его издали. «Сверкающий алмаз» называется. Но должен предупредить вас, что он не очень фешенебельный, много молодежи, все из-за танцующих. В ресторане играют гастролирующие оркестры. Каждую неделю новый.
Подруга Дэйтлона была одета в длинное вечернее платье сиреневого цвета, облегающее изящные формы, которое дополнялось ниткой жемчуга, тонкой и незаметной, чтобы не загораживать длинную шею и глубокий вырез, открывающий обозрению бархатистую белую кожу. Она, выглядела принцессой Великобритании при осмотре лачуг Гарлема. Ее спутник нарядился в твидовый костюм, сидевший на нем без единой морщинки, с хризантемой в петлице. Лакированные штиблеты сверкали даже при тусклом освещении настенных светильников. Накрахмаленную рубашку украшал галстук ручной работы.
Шарлотта встретилась взглядом с Тэй и вздрогнула. Она увидела ее высокий ворот и машинально загородила грудь рукой. В ее памяти мелькнул эпизод снятия кожи с груди Тэй.
Тэй отвернулась и ушла в свою комнату. Это заметили все, кроме Криса.
— Мы едем в город, — сказал он просто, будто собирался выйти, чтобы заглянуть в почтовый ящик.
Люк, Стив и Брэд бросили карты и встали из-за стола.
— Вы меня не поняли, господа. Вы не едете, еду я и Шерри.
Кейси застыл на месте с продетой в рукав плаща правой рукой.
— Как? Вдвоем? — возмутился Кейси. — Это же самоубийство!
— Меня неплохо перелицевали, и вряд ли кто-либо узнает во мне Дэйтлона-банкира. Мы прогуляемся с Шерри по центру и вернемся.
— Это безумие! — возмутился Кейси.
— Безумие не сделать этого. Я хочу посмотреть на город не из окна машины, а как все смертные. Вы уверяли меня, что всемогущий Филл преобразил мою внешность до неузнаваемости. Если я вас правильно понял, для волнений нет причин.
— Но ты должен взять с собой хотя бы одного человека.
— Я профессиональный телохранитель, сэр, — вмешался Люк. — Я не буду вам мешать и в то же время…
— Все остаются здесь! — оборвал Дэйтлон тоном, не терпящим возражений.
— О чем ты?
— У нас был договор с Филлом. Сегодня его последний визит сюда. Слим и Чико поехали за ним, они скоро будут здесь.
— Я сожалею, но Филл мне больше не нужен.
— Но ему нужна Шарлотта.
Дэйтлон повернул голову к девушке.
— А тебе нужен Филл? Ты хочешь к нему вернуться?
Она отрицательно покачала головой.
— Вопрос исчерпан. Шарлотта остается здесь. Я не могу заставлять женщину делать то, чего она не хочет. Так и передайте Филлу, а заодно и мой привет! Я ему многим обязан, но ничего не могу поделать.
— Девчонка здесь ни при чем! — озлобленно произнес Кейси. — У нас мужское соглашение. Когда ее везли сюда, у нее разрешения не спрашивали и с ее желаниями не считались. Почему теперь мы должны исполнять ее капризы?!
— Вам ничего исполнять не нужно. Здесь я распоряжаюсь, кому чем заниматься. Сегодня вы ничем не занимаетесь. Это мой каприз.
Кейси сдернул плащ с руки и бросил его на диван.
— Я вернусь вечером и поделюсь с вами впечатлениями. К десяти вечера должен быть полный сбор.
Дэйтлон взял спутницу под руку и вывел из дома. Кейси видел в окно, как Джо открыл ворота и как с территории выехал «роллс-ройс».
Город сверкнул огнями. Впервые за долгое время Дэйтлон сидел за рулем, и впервые он ни от кого не скрывался.
Они остановили машину на Принцесс-стрит и пошли к центральному бульвару пешком.
Шарлотта улыбнулась и сказала:
— Разве я могла себе представить пару месяцев назад, что буду прогуливаться в центре Чикаго под ручку с главным гангстером страны.
— И только?
— Ну, конечно, не это главное. Главное, что я полюбила этого гангстера и теперь не представляю себе существования без него.
Неожиданно она почувствовала, как рука Дэйтлона дернулась, и он расстегнул пиджак. Им навстречу шел постовой с дубинкой в руках, постукивая ею по ладони.
— Спокойно, милый. Все хорошо. Пойдем.
Они двинулись дальше. Шарлотта чувствовала, как напряглись его мышцы.
Встреча была неминуема, и их пути скрещивались под фонарем, в самом светлом месте.
— Куда мы пойдем, дорогой? — непринужденно спросила девушка, — надо сказать, я проголодалась.
Он не мог ей ответить. У него так свело челюсть, что потребовалась бы палка, чтобы ее разжать.
Полицейский находился в трех шагах, и Шарлотта пошла на риск.
— Простите офицер. Вы не подскажите, где можно хорошо поужинать? Мы не местные, из Нью-Йорка.
Громадное тело полицейского застыло, он повернул голову вправо и громогласно протрубил:
— Здесь есть очень хороший ресторан, господа. Направо за угол и один квартал по Шестой авеню. Вы увидите его издали. «Сверкающий алмаз» называется. Но должен предупредить вас, что он не очень фешенебельный, много молодежи, все из-за танцующих. В ресторане играют гастролирующие оркестры. Каждую неделю новый.