Поэтому Иисус и стал настоящим богом.
   Но когда – хотя иначе – стал богом и я, настоящий человек, душу мою начали терзать подозрения, что таким же был и он. И что неодолимость его – в непреодолимости легенды.
   В которой самое правдивое – это мечта человека о том, чтобы его любили больше всего остального.
   И вот теперь уводили от меня и Учителя. Он тоже уходил сам. Теперь – уже окончательно – я оставался один…
   Но стошнило меня от другого. От понимания, что Берия прав. Оттого, что Лаврентиева правда – правда и моя.
   Хотя уход Учителя меня самого обрекал на отчаянье, Ёсик и вправду, как вначале докладывал Берия, привёз из Кумрана бомбу, которую мне придётся взрывать. Иначе грядущий скоро крах этот мир не спасёт.
   Если в нём жива легенда об Учителе, нашей легенде мир этот потом – после его краха – не собрать и не возродить.
   Ей не хватает несбыточности. Поэзии. Надин Учитель, Ильич, после смерти – пусть и пробился в боги, – сошёл, как все, вниз. А настоящий Учитель вознёсся в небеса. Где и сейчас болеет душою за каждую душу. Тогда как Надин – если всё ещё чем-нибудь и болеет – то тем же сифилисом. Правда, наследственным.
   Ухмыльнулся я, однако, в собственный адрес. Одна из вернувшихся ко мне белок то ли хихикнула, услышав о сифилисе, то ли чихнула на морозе. Верно, кивнул я: о том же самом я могу думать и в тепле! Иначе заболею и сам. Ученик…
 

88. Во всём глупом можно искать тайный смысл…

 
   Вернувшись в кабинет, я направился к книжным полкам.
   Буква Б была, как всегда, прямо под Надей, но под этой буквой Библия, как ни разу прежде, стояла за Булгаковым. Валечка, видимо, роется и тут: когда Мао попросил у меня Завет, она сорвалась с места с такою готовностью, какая бывает лишь, когда точно знаешь – куда хочешь прибежать…
   Валечку пора убирать, вздохнул я и стал быстро пролистывать Библию. Я тоже точно знал – куда мне хотелось прибежать. К Откровению. Между тем, подобно Валечке же, сорвавшейся тогда с места, но застывшей под моим взглядом, я внезапно остановился.
   На одной из страниц оказалась закладка из резной кости. Которою я раньше не пользовался! Хотя бы потому, что вьетнамцы подарили её только вчера. К юбилею…
   Закладка оказалась там не случайно: три стиха в четвёртой главе из Марка очерчены были жёлтым грифелем. Которым я тоже не пользовался…
   Совладав с изумлением, я прочёл в этих строчках, что Иисус сказал народу:
   «Кто имеет уши, да слышит! Но когда народ разошёлся и Он остался без него, окружающие Его, вместе с Двенадцатью, спросили Его о притче.
   И Иисус сказал им: ”Вам дано знать тайны Царствия Божьего, но им, внешним, всё преподносится в притчах. Так что они своими глазами смотрят, но не видят; своими ушами слышат, но не разумеют“…»
   Это не Валечка! – заключил я. А если и она очерчивала, то не по своему разумению. Ибо она – когда и своими глазами смотрит, то всё равно не разумеет… Это один из окружающих меня. Один из тех, – в гостиной. Один из двенадцати.
   Усы на бакинском ковре – по пути к дивану – обрели теперь некий зловещий смысл. «Это Сталин! Самый мудрый и великий человек! Не рождал орла такого ни Кавказ, ни мир вовек…» Показалось, что и этот глупый стих под ковровым портретом держит в себе двойную тайну.
   Тайну глупого содержания и тайну глупой очерченности стиха жёлтою же краской цветов из ширванской долины. Особенно концовки: «Нет, ты только посмотри! Ничего не говори!»
   Глупее не скажешь, подумал я. Но всё на поверку оказывается глупым. Даже – жизнь Учителя. Хотя в ней, как и во всём глупом, можно искать иной, тайный смысл. Если захочется, – то и великий!
   «Ничего не говори!»
   Так, собственно, я и решил. Ничего никому не говорить. Ибо доверять никому нельзя. Нельзя будет даже потом, после искоренения зла. После Страшного Суда.
   Когда всё само собой и развяжется. А этот час уже близок. И потому нет теперь смысла гадать – кто же очерчивал жёлтым грифелем три стиха.
   Я закурил и пролистал Библию к конечным страницам.
   К Откровению. К тем самым словам, которые Учитель говорил мне только сегодня. Когда я погнал от себя Валечку. И потом провалился в сон на этом же диване.
   Жёлтым грифелем очерчены были и эти слова!
   Я, как и обещал себе, гадать не стал.
   Стал делать другое – пробираться к Спасению. К самой последней чаше гнева.
   «Пятый ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и он кусал язык свой от страдания, и хулил Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялся в делах своих.
   Шестой ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного. И видел я выходящих из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка трёх духов нечистых, подобных жабам.
   Это – бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли вселенной, чтобы собрать их на брань в великий день Бога Вседержителя…
   И он собрал их на место, называемое Армагеддон.
   Седьмой ангел»… постучался в дверь.
   Ёсик пришёл не один.
   И не сам даже объявил о приходе.
   – Иосиф Виссарионович! Вызывали? – произнёс Берия.
   – Да, – кивнул я. – Майора вызывал.
   – Хо да моведит! (Вот мы и пришли!) – улыбнулся Лаврентий.
   В одной руке он держал бутылку «Телиани», в другой – три яблока. Два зелёных, одно красное.
   Я ничего не имел против его присутствия, но проверил:
   – Лаврентий, ты майор?
   Берия переступил порог, прошагал к креслу, бережно усадил в него себя и ответил:
   – Я маршал. Майор – это он.
   Майор уселся напротив меня. С тех пор, как мы с ним расстались, он очень устал.
   – Лаврентий, – продолжил я, – яблоки у меня есть. А что касается грузинского вина, я выпью армянский коньяк – и направился к тому самому подарочному штофу «Арарата», из которого наливала себе Валечка. Вместе со своей рюмкой принёс и два винных стакана.
   Берия рассмеялся и, оставив в руке красное яблоко, вонзил в него нож. Ёсик сидел недвижно.
   – Товарищ Паписмедов, – начал я, вернувшись с рюмкой на диван, – мне рассказывали, что в Кумране, когда вы догадались обо всём, пошёл особый дождь: прямые крепкие спицы из воды между небом и землёй. Это правда?
   – Это правда.
   – Скажите ещё про Кумран.
   – Воздух там такой тяжёлый, что давит на плечи. И такой вязкий, что мешает ходить.
   – А почему он тяжёлый и вязкий?
   – Кумран находится ниже уровня моря.
   – Опишите мне море.
   – Описать Мёртвое море? Я его видел только издали. Но оно покрыто толстой кожей…
   – Это вы хорошо сказали… – кивнул я. – А теперь главное: этот ваш пешерский метод, он один из или единственный?
   – Никакой другой не даёт смысла. Другого и нету.
   – А если с вашим кодом познакомить других учёных… Скажем, зарубежных. Придут ли они к тому же прочтению Завета?
   – Товарищ Сталин, я же говорил: это – как загадка, разгадка к которой только одна… Другой быть не может!
   Лаврентий решительно качнул головой: нет, не может.
   – А возможно ли, – продолжил я, – что другие учёные, скажем, зарубежные, тоже уже обнаружили этот код?
   Лаврентий решительно кивнул головой: да, возможно. И протянул мне на ноже ломтик разрезанного им яблока. Я отказался.
   – Почему? – обиделся он.
   – Прекрасно знаешь: я не ем с кожей.
   – Сейчас почистим… Да, зарубежные учёные, возможно, тоже всё уже про Иисуса знают, но молчат. Понятно почему. Попробовали бы пикнуть! Сул ориоде кациа танац – да аравис ахло ар акаребен! (Их всего-то несколько человек, – остальных к этим свиткам не допускают!) Причём, главный из них – антисемит…
   Берия не умел чистить яблоко. Правда, срезать кожу с ломтика труднее, чем с целого фрукта.
   – Возьми целое! – подсказал я.
   – Ара, эс ткбилиа. Цителиа! (Это сладкое. Красное!) – и пере-шёл на русский. – Хотя бы тот же Ватикан… Вы правильно однажды сказали, Виссарионович: у Римского папы армии нету. В самом Ватикане, правильно, солдат нету! – и перенёс взгляд с яблока на меня. – Потому что они служат в разных правительствах. На главных постах. Они тоже правы…
   – Кто? – не понял я.
   – На Западе. У Римского папы большая армия…
   – Это всё ясно – и не говори глупостей! – остановил я его и взглянул на майора. – Вы долго жили за рубежом. Что там произойдёт, если Христос окажется… Ну, обманщиком?
   – Он не обманщик! – вскинулся майор. – Наоборот: написал всё как есть! Точно и честно! Но этим народ не привлечёшь. Народу нужно невероятное. Не мудрое, а святое. Чего в жизни не бывает. Всё-как-есть народ не устраивает, а поэтому написанное для немногих было упрятано между строк. А для народа эту правду нарядили в чудеса и притчи. Как для детей. Детям не история нужна, а истории. Сказки… Детям нужно, чтобы герои умели всё…
   Я остановил и его. Ибо ясно было и это:
   – Я спросил другое: что произойдёт за рубежом?
   Ёсик взглянул на Лаврентия. Тот соскоблил с ломтика последний красный островок кожицы и стряхнул его с ножа:
   – Паписмедов жил в Иране… Там как раз ничего не произойдет. Там ислам. Но меня, Виссарионович, интересует пока не ислам, – и поправился. – Нас интересует Запад… Зачем нам возиться, если вместо нас справится Христос!
   Потом поднял на меня глаза и договорил:
   – Запад стоит на Иисусе, которого он, бодиши (извините), изговнял! Говорит одно, – Христос, мол наш бог, – а делает всё ему наперекор! Христос, пардон, Виссарионович, – Христос нам гораздо ближе, чем им! Он наш союзник! – и протянул мне очищенный ломтик. – Он их и развалит!
   Я снова отказался от яблока. Лаврентий ухмыльнулся и опустил ломтик не на тарелку передо мной, а рядом.
   На раскрытую Библию.
   Потом разлил вино в два стакана и молча поднял один. Но – в отличие от Ёсика – не выпил.
   – Он их и развалит! Дедас гепицеби! (Клянусь мамой!) – повторил Берия. – Без Армагеддона!
   – Без Армагеддона?! – вздрогнул я.
   Теперь – наоборот – ответил Ёсик. Но тихо:
   – Армагеддон – тоже неправда…
   Засуетившись, он забрал с книги мой ломтик и просунул его себе в горизонтальную щель под нависшим над ней носом.
 

89. Всякий остров убежал, и гор не стало…

 
   В наступившей тишине произошли три события. Подряд.
   Во-первых, эти две линии на Ёсиковом лице – длинный нос и узкий, короткий рот – напомнили мне образ опрокинутого креста.
   Во-вторых, невесть откуда вернулась муха, которая замучила Мао. Теперь она уселась на Лаврентиеву лысину.
   В-третьих, звякнул телефон.
   Берия дёрнулся в кресле и объявил, что звонят ему. Наверное, Мишель. Муха вспорхнула.
   Звонила, действительно, Мишель. Пока он слушал её и черкал в своём блокноте за моим столом, я следил за майором. Который не понимал, что жуёт яблоко. Зрачки в его глазах метались из угла в угол, но никуда оттуда вырваться не могли.
   Лаврентий вернулся к нам, вырвал листок из блокнота, протянул его мне и пообещал, что скоро вернётся.
   Слова он написал мне грузинские.
   Из Пекина звонил, действительно, Первый. Премьер Чжоу Эньлай. Мишель узнала его не только по голосу, но и по фразам. Во-первых, Чжоу учился когда-то во Франции и часто вставлял французские слова.
   Во-вторых, он умел изрядно выпить, и первым делом шутливо спросил у Мао – нужна ли помощь против грузин, которые тоже умеют пить. Мао ответил, что с ними сражается Ши Чжэ. Бесславно.
   Потом премьер доложил Мао, что вчера ночью американцы стянули флот к водам Южной Кореи и прислали в Пекин телеграмму с требованием отвести войска от границы с Северной. По мнению Чжоу, Вашингтон приурочил манёвр к пребыванию председателя в Москве. Проверяет Сталина.
   Потом премьер заговорил о японце Носага. Но связь внезапно прервалась. Мао не успел отдать никакого распоряжения.
   Берия пошёл выяснять, почему именно связь прервалась. Есть подозрение, что прервал её сам Мао. И свалил на бога. Есть и другое подозрение. Что звонок – провокация. И позицию Сталина проверяет… Пекин.
   Для меня, однако, главное заключалось в другом. Лаврентиевский листок был исписан жёлтым грифелем…
   Ёсик ждал меня недолго. Ситуация – если она не выдумана – казалась мне идеально простой. Мао отказывается отвести войска или даже двигает их через наш Север к американскому Югу.
   Вашингтон, не думая, лезет на рожон. И выплёскивает на китайцев седьмую чашу гнева. Если даже сперва и постесняется, Мао его вынудит это сделать. А там – как обещали – и мы. С нашей чашей. Последний суд.
   Великий. Армагеддон.
   – Майор! – поднял я взгляд. – Говорите – «тоже неправда»?
   Ёсик не разобрался в моём тоне. Точнее, не понял – отчего я злился. Не совсем понимал пока и я.
   – Гамиохра цигни тависи цители вашлит! (Испоганил мне книгу своим красным яблоком!) – буркнул я и поднял с журнального столика Библию, раскрытую на странице с широким влажным пятном.
   Той самой странице, на которой – из-за стука в дверь – «седьмой ангел» не успел наслать на мир «великое земле-трясение». После чего «всякий остров убежал, и гор не стало.»
   – Майор! – повторил я. – Что же тут «тоже неправда»?! Про «плач и рыдание» Вавилона? Про Сатану? Про Спасение? Или вот про «новое небо и новую землю», про «Новый Иерусалим»?
   В яблочном пятне на тонкой бумаге слова про «Новый Иерусалим» смешались с буквами на оборотной стороне страницы. Как если бы эти буквы были написаны внутри.
   Поначалу они мне мешали, но через несколько строчек я начал вспоминать слова, заученные ещё в детстве.
   – Вот здесь написано, майор: «Не запечатывай слов пророчества книги сей, ибо время близко. Неправедный пусть ещё делает неправду, нечистый пусть ещё сквернится, праведный да творит правду ещё, и святый да освящается ещё. Се, гряду скоро, и возмездие Моё со Мною!»
   Я снова поднял глаза на Ёсика:
   – Что же тут не так? Так ведь оно и будет! И скоро! Но как же всё это будет без Армагеддона? Как?!
 

90. Армагеддон уже случился…

 
   Ёсик промолчал и взглянул на свою правую кисть. Три пальца на ней вздрогнули и напряглись, но он пересилил себя и не дал им вытянуться. Расслабил руку и исподлобья поднял на меня глаза. Прямо под ними я опять разглядел опрокинутый крест.
   Взволновался и я. И сразу же совершил смешную ошибку: следующие две фразы произнёс по-грузински. Как будто бы Берия – если бы подслушивал – не сумел бы их понять:
   – Лаврентис ахла мхолод умокмедеба ацхобс… Хвелапери рогорц арис исе ром давтово… (Лаврентия устраивает сейчас только моё бездействие… Ему хочется, чтобы я оставил всё как есть…)
   Эта ошибка была не только смешной, но и глупой. Ибо, наблюдая за его нервными пальцами, я вдруг забыл, что Ёсик ещё и майор. Под началом Лаврентия. Я зачеркнул эти фразы. Возвратился к прежнему вопросу:
   – Забудь про эти слова… Но скажи, – как, спрашиваю, – всё случится без Армагеддона?
   В этот раз Ёсик ответил. Но тихо, как в последний раз:
   – Если спасение и случится, товарищ Сталин, то, да, – без Армагеддона. Армагеддон уже случился…
   Теперь промолчал я. И тоже взглянул на свою кисть. Испещрённую жёлтыми пятнами. От которых в глазах зарябило.
   – Да, случился… Это не пророчество, а история…
   – Случился? – не поверил я. – Когда?
   – В 70-м году.
   – В 70-м? – переспросил я. – Новой эры?
   Ёсик улыбнулся:
   – 70-й новой эры – это сейчас. Я имею в виду Христову.
   Я улыбнулся тоже:
   – Что же равносильное тому, что – сейчас, произошло тогда? В том 70-м?
   – Пал Иерусалим.
   – Армагеддон – это и есть Иерусалим?
   – И да, и нет. Армагеддонская битва – это битва за Иерусалим, но Ардмагеддон – это место в Кумране.
   Я закрыл книгу, вернул её на столик и откинулся на диване…
 

91. Иисусу, как и мне, подражать трудно…

 
   Вот что увидел пророк Иоанн, и вот что увидел каждый.
   Престол стоит на небе, и на престоле сидит Сидящий. И вокруг престола стоят двадцать четыре других престола, а на них сидят двадцать четыре старца. Они облачены в белые одежды и увенчаны золотыми венцами.
   От престола исходят молнии, а перед ним – семь огненных светильников, семь духов Божьих. Перед самым престолом – стеклянное море, а вокруг – четыре животных с глазами спереди и сзади.
   Первое животное подобно льву, второе – тельцу, третье – человеку, а четвёртое – летящему орлу. Каждое из животных оснащено 6-ю крыльями, а внутри «исполнено очей».
   Вскоре – посреди старцев и возле Сидящего – появляется Агнец. Он раскрывает книгу в руках Сидящего, исписанную как снаружи, так и внутри.
   Книга запечатана семью печатями. Но Агнец снимает все семь.
   Ещё позже появляются четыре коня. Первый – белый, второй – рыжий, третий – вороной, а четвёртый – зелёный. На четвёртом коне – всадник, и зовут его «Смерть»…
   Это увидел не только пророк Иоанн, сказал Ёсик, а каждый. Уже увидел. Если, правда, в 49-м жил в турецком городе Эфес, где Иисус вместе с союзниками основал кафедральный собор. И если – подобно Иоанну – сидел в переднем ряду во время литургического обряда в соборе.
   Ничего пугающего или непонятного в увиденном не было. Увиденное лишь пересказано так, чтобы пугало и озадачивало. Ибо не каждый станет слушать рассказ об увиденном, тогда как страх и тайна влекут к себе каждого.
   А видел тогда каждый эфесянин простые деяния простых же людей, заботившихся о славе своего собора. И своей собственной. Строивших козни друг против друга; добивавшихся лучших постов; живших простою жизнью и умиравшие простою же смертью. На постах или без.
   Ни один из этих и других образов в «видении» Иоанна метафорой не является. За каждым из них – конкретный человек и конкретное событие.
   – А кто сидел на престоле? – прервал я майора. – Кто стоит за Сидящим? Иисус?
   – Нет, царь. Ирод. Который и основал ессейскую общину…
   Да, продолжил Ёсик, увиденное Иоанном – это откровение, апокалипсис. Но откровение о прошлом, не будущем.
   Откровенное описание случившегося.
   Прошлое, вздохнул Ёсик и сделал вид, что забыл обо мне… Прошлое – большая тайна, нежели будущее. И хотя говорят, будто всё тайное станет явным, – это, товарищ Сталин, надеюсь, не так. Стань всё явным – всё станет хуже. Правильно? А если не хуже – неинтересней. И авторы Завета это знали…
   – Слушайте, майор, – подался я вперёд, – в гостиной вы сказали, что не пьёте. Я это не только к тому, что вам, как вижу, не следовало пить тут с Лаврентием. Тем более, что сам он так и не выпил. Я это и к тому, что вы умеете лгать.
   Вопреки моему ожиданию, Ёсик не испугался. Наоборот, улыбнулся. И обнаглел:
   – Ошибаетесь, товарищ Сталин! Я, правда, не пью. А выпил от волнения. Впервые – наедине с вами! Даже на кресте волнуешься – когда впервые. А что касается вина… До креста – бывает – отказываешься от чаши, но там её мимо не дашь пронести… И зачем мне лгать? Или ошибаться? У меня никого нету… Как у вас. За что я вас больше всего и уважаю…
   И не стал отводить от меня глаз. Или смотреть на свою правую кисть.
   Я тоже улыбнулся: если даже он лишь подражает Иисусу, то – в самом трудном, в дерзости. Тем более, что Иисус интересен мне не тем, что никому не подражал, а тем, что ему подражать трудно. Как и мне. За что я себя больше всего и уважаю…
   – В одном я вам верю, майор! – произнёс я. – Если одного человека хоть что-нибудь связывает с другим, он не вправе рассуждать о мире. Связь с человеком лишает способности быть справедливым…
   Ёсик снова удивил меня – промолчал. Паузу прервал я:
   – Я прервал вас, майор, чтобы сказать: не тяните с Армагеддоном!
 

92. В 70-м году известной эры…

 
   …«И собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон.»
   Опять же: Армагеддон – не выдумка. Не догадка пророка. Не метафора и не символ грядущего ужаса. Ужаса великой и смертельной битвы народов. Последней и решительной.
   Армагеддон – совсем иное.
   Незадолго до осады и падения Иерусалима в 70-м году известной эры палестинские евреи призвали остальных съехаться на родину и отстоять Святой Град. Всем следовало сперва собраться в Иудее на военные учения. Эти учения проходили в окрестностях кумранской крепости, именуемой «Армагеддон».
   – Пара слов об этом слове! – предупредил Ёсик.
   Во-первых, это – «АР-Магедон». «Магадон», «Магедан», «Магедал», «Магдалан», «Магдала» – эти слова встречаются в разных местах Завета и значат одно и то же. Что?
   Ессеи, то есть «Новый Израиль», разделялись на группы, именовавшие себя «коленами», – как было в древнем Израиле. Одно из этих «колен», объединявшее тех, кто в древности считались «нечистыми», женщин и инородцев, называлось «Дан». Хотя уже и в законе, это «колено» расценивалось ниже других. И состояло из двух подгрупп, – «Малый Дан» и «Большой Дан».
   На греческом, на главном тогда и там языке, «Большой» – это «Мега». Отсюда: «Мегадан». Мария Магдалина, кстати, бывшая предводительницей «Большого Дана», получила прозвище благодаря «Магдале».
   Один и тот же монастырь ессеи называли по-разному – в зависимости от того, какое «колено» в нём в данный момент превалировало. По-разному назывались и отдельные участки Кумранского монастыря. Тоже в зависимости от того – кто там пребывал.
   В этом монастыре женщинам и инородцам отводили самое нечистое место, – рядом с отхожим для священников. Это место называлось Магедан или Магедон.
   Все обитатели монастыря подразделялись на классы и ранги, обозначаемые буквами алфавита. Буквой А обозначали класс священников. Буквой Р – ранг священника, «допущенного к Святыне». «АР-Магедон», стало быть, – это священник, который допущен к Святыне, но находится в нечистом месте.
   Что же это, в свою очередь, значит?
   По ессеям, участие в войне лишало любого человека святости. Один из кумранских свитков, Военный, предупреждает, например, что священник, дотронувшийся на поле битвы до «нечистой крови», до крови умерщвлённого людьми, а не богом, – осквернил себя.
   Вот почему всем, готовящимся осквернить себя войной, следовало собраться на учения в нечистом квартале монастыря, в Армагедоне, где расположены уборные для священников, в которых они, АР-ы, допущенные к Святыне, имеют дело с собственной срамотой и скверной.
   В Откровении, до «откровения» о сборе в Армагеддоне, впритык к нему, безо всякого повода и сразу же вслед за упоминанием о «царях земли всей вселенной, собранных на брань в оный великий день Бога Вседержителя», – пророк Иоанн неожиданно вставляет очередное, вдохновлённое Иисусом, «откровение»:
   «Блажен следящий за собою и хранящий на себе одежду свою так, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его».
   В другом кумранском свитке, Руководство к Поведению, извинился Ёсик, сказано, что в отхожем месте священнику надо строго следить за собой, и если он не изловчится выпростать из одежды своё ответвление так, чтобы этого ответвления никто не видел, его следует наказать на 30 суток…
   – Минуточку! – вспомнил я и удалился в сортир.
   Впервые в жизни я мочился посмеиваясь в усы. Глядя на своё ответвление, думал о том, что, будь я еврейским священником и не изловчись выпростать это ответвление незамеченным, меня следовало бы наказать на двойной срок. Один – за поругание закона, а второй – за качество ответвления.
   Вернулся, однако, к Ёсику злой. За то, что оно у него свежеєе:
   – Хватит о нечистотах, майор! При чём, скажите, чаши гнева?
 

93. Ещё четыре года…

 
   До разрушения Иерусалим был подвергнут всем испытаниям. Разъярённые жестоковыйностью Иудеи, римляне обрушили на её столицу все семь ветхозаветных наказаний, – «вылили все семь чаш Господнего гнева». И да, товарищ Сталин, Армагеддонская битва – это битва за Святой Град.
   За два года до его падения шла иная война за Иерусалим. Между самими евреями.
   Одни призывали к умеренности во вражде с римлянами и сражались с неугомонными во имя отведения гнева Божьего, то есть – Римского. Какое-то время возглавлял их «всадник на рыжем коне» – саддукей Ананий.
   Неугомонные разделялись на сикариев во главе со «всадником на красном коне» Элеазаром Бен Яиром и идумеян, самых неугомонных, под началом «всадника на зелёном коне», которого звали «Смерть». Идумеяне призывали не просто к свержению Рима, но к умерщвления всех римлян.
   Четвёртые, зелоты, возглавляемые всадником «на белом коне», примкнули к идумеянам.
   Отчаявшись в попытках умерить пыл остальных «всадников», Ананий, называвший их «позором всей земли и исчадиями ада», обратился через своего посланника к полководцу Веспасиану с призывом вторгнуться в Святой Град и взять его во избежание больших бед.
   Когда об этом прознали все другие «всадники», Ананий был объявлен предателем – и вскоре убит. Захватив город, неугомонные выбросили труп Анания за Иерусалимские стены – величайшее осквернение у евреев.
   С гибелью Анания они, тем не менее, не перестали бушевать и истреблять друг друга. В гражданскую войну, перед самым вторжением римлян, вмешался ещё один вождь – Симон Гиора.
   Откровение называет его «нечистым духом, подобным жабе». То есть – подобным той ветхозаветной «египетской чуме», которая после шестой чаши, «вылитой в великую реку Евфрат», «вышла из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка».
   «Это бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.»