Страница:
— На этой станции — не смогу. Служителей поблизости нет, а кабели все прогорели. Тебе придется бежать.
В мозгу Дариата вспыхнула картина: торопливо шагающий по вестибюлю наверху помощник Бонни с прижатым к уху переговорником. «Понял я, понял!» — орал он в трубку.
— Татьяна, скорее! — рявкнул Дариат.
В этот момент его спутница проползала на животе через верхушку горы.
— Что случилось?
— Кто-то идет.
Извиваясь, как змея, она выползла из щели. Вместе беглецы бегом бросились вниз, вслед им сыпался мокрый щебень.
— Сюда! — Дариат нырнул в туман.
Его новое чувство подсказывало, где именно в этой холодной мгле покажутся прозрачно-серые контуры стен станции, позволяя без глаз увидеть вход в туннель, а чувствительные клетки Валиска показывали поджидающий в ста пятидесяти метрах впереди вагончик. А еще — сбегающего по лестнице помощника Бонни.
— Жди здесь! — шепнул Дариат Татьяне, запрыгивая на платформу.
Облик его разительно переменился: простой комбинезон сменился роскошным лиловым мундиром с золотыми лампасами. Самая внушительная фигура его юности — полковник Чосер, герой еженедельного проекционного сериала о приключениях бывшего офицера-конфедерата, борца за справедливость.
Рубра тихонько хихикал за его плечом.
На полпути вниз помощник Бонни притормозил, поднимая к уху переговорник.
— Здесь кто-то есть!
Дариат стал подниматься по лестнице.
— Только я! — весело крикнул он.
— Ты кто такой, черт тебя дери?
— Сам назовись! Это мой пост!
В мыслях помощника царило замешательство — Дариат чувствовал это, приближаясь уверенным, широким шагом. Беглецы так себя не ведут.
Дариат открыл рот и выплюнул белопламенный шар прямо в лоб одержимому. Две души с тоскливым воем канули в бездну. Тело скатилось под ноги Дариату.
— Что происходит? — Упавший на ступени переговорник на глазах снова превращался в стандартный блок связи. — Что там? Ответьте! Ответьте!
— С первого этажа поднимаются еще четверо, -сообщил Рубра. — Бонни направила их на станцию, как только ее человек сказал, что обнаружил кого-то.
— Черт! Мы не доберемся до вагона. Татьяну они обгонят запросто.
— Зови ее. Я спрячу вас в звездоскребе.
— Что?
— Пошевеливайся!
-Татьяна! Сюда, скорее!
Дариат ощутил, как раскрываются двери лифтов. Четверо одержимых были уже у подножия лестницы первого этажа. Татьяна подбежала к нему, бросив на мертвое тело полный омерзения взгляд.
— Пошли!
Дариат потянул ее за руку. Татьяна повиновалась с видимой неохотой, но, уловив растущую тревогу в его голосе, без спора. Бок о бок они помчались вверх по лестнице.
Сквозь стеклянные стены вестибюля проникал дневной свет. Здесь разрушений было немного; следы огня на коралле и разбитые стекла были единственным свидетельством того, что одержимые пришли обыскать башню.
Дариат слышал, как в другом конце вестибюля, за центральной лифтовой колонной, топочут по лестнице башмаки одержимых. Иное чувство его ощущало, как их разумы выходят из-под скрывающей их толщи коралла. А это значило, что и они его чуют.
Он взвалил Татьяну на плечо, не обращая внимания на ее возмущенный крик, и рванулся к лифтам. Могучие мышцы несли его без малейшей натуги. Женщина вовсе ничего не весила.
Он бежал с такой невероятной прытью, что остановиться, влетев в двери лифта, не смог — ему потребовалось бы метров десять тормозного пути. Они врезались прямо в заднюю стенку — сначала Татьяна, плечом, боком и бедром, при том, что к ее собственной инерции присоединилась масса Дариата. А потом и сам одержимый приложился лицом к полированному металлу, и никакая энергистическая сила не могла погасить резкой боли. Из носа хлынула кровь и потекла по стене. Дариат смутно осознал, что дверь за его спиной закрывается, отсекая беглецов от яркого света.
Дариат слабо пошевелился и провел пальцами по лицу — от этого прикосновения ссадины исчезли. Потихоньку боль унялась, и теперь одержимый мог сосредоточиться на остальных частях тела.
— Во, блин…
Он прислонился к стене и перевел дух. Татьяна лежала перед ним на полу и обеими руками держалась за бок; на лбу ее выступил холодный пот.
— Что-нибудь сломано? — спросил он.
— Вроде бы нет… но болит зверски.
Он опустился рядом с ней на колени.
— Покажи, где.
Она указала пальцем, и Дариат наложил руки на больное место. Перед его внутренним взором предстала разорванная живая ткань, чей нарушенный сияющий узор постепенно возвращался к прежнему состоянию, по одному его велению глубокие невидимые раны затягивались.
Татьяна с облегчением вздохнула.
— Не знаю, что ты сделал, но это будет получше медицинских пакетов.
Лифт остановился на пятидесятом этаже.
— И что теперь?— спросил Дариат. Рубра показал ему — что.
— Ну ты, злобный ублюдок!
— Спасибо, мальчик мой.
В поисках Дариата Станьон с одержимыми шел вниз по этажам звездоскреба. Начал он с тридцатью пятью соратниками, но число их быстро росло — Бонни перебрасывала сюда все больше сил из других звездоскребов. Она сообщила, что скоро прибудет сама, и Станьон готов был жопу рвать, чтобы найти Дариата до этой минуты. Ему жарко делалось при одной мысли о том, какими похвалами (помимо всего прочего) осыплет Кира того героя, что сотрет ее bete noire с лица обиталища.
Поисками занимались восемь команд одержимых, каждая на своем этаже. Они методично продвигались вниз, уничтожая на своем пути все электронные и механические устройства.
Станьон вышел с лестничной площадки в холл тридцать восьмого этажа. Как ни странно, Рубра больше не противился их продвижению. Мышечные сфинктеры покорно отворялись, освещение горело, служителей и след пропал. Станьон оглянулся, довольный увиденным. Служебные помещения этажа были вскрыты, машины в них превратились в шлак — включая пожарные насосы. Двери в квартиры, бары, конторы были выбиты, обстановка внутри горела неестественно жарким пламенем. От жара трескался кругами коралл, зернисто-белая «под мрамор» поверхность чернела, и из швов струился грязный парок.
— Умри, — прорычал Станьон. — Умри медленно. И страшно.
Он уже двинулся к дверям, когда его переговорник запищал.
— Мы его нашли! Он здесь!
Станьон сдернул трубку с пояса.
— Где? Кто говорит? Который этаж?
— Талторн Зеленый След, сорок девятый этаж. Он прямо под нами. Все чувствуем.
— Все слышали? — торжествующе рявкнул Станьон. — Пятидесятый этаж! Тащите туда свои задницы!
Он ринулся к лестнице.
— Они идут, — бросил Дариат.
Татьяна изобразила на лице храбрую улыбку, довязывая последний узел на своей подушке. Они забрались в давно брошенную квартиру. Гостиная была уставлена коралловыми столами и огромными глубокими креслами, набитыми ради капли удобства мягкими подушками. Подушки наполняла пластиковая пена, на девяносто девять процентов состоявшая из пузырьков азота.
Рубра божился, что из них получатся прекрасные спасательные круги.
Дариат в последний раз примерил свою упряжь. Длинные лоскутья, оторванные от пестрого покрывала, крепили одну подушку к груди, а вторую — к спине. Более нелепо чувствовать себя ему не доводилось.
Должно быть, сомнения отразились на его лице.
— Если работает, лучше не чинить,— напомнил Рубра.
— И это говорит существо, всю жизнь совавшее нос в чужие дела?
— Шах и мат, даже спорить не стану. Ты готовиться будешь?
При помощью следящих подпрограмм звездоскреба Дариат глянул на одержимых. Этажом выше их было двенадцать. Возглавлял стаю камнекожий тролль; за ним двигались двое кибер-ниндзя в черных бронежилетах, ксенок-гуманоид, покрытый блестящим желтым хитином, на вид способный рвать металл когтями, эльфийский принц в зеленой рубахе, с луком в одной руке и переговорником в другой, трое или четверо редкостно волосатых неандертальцев и солдаты в мундирах самых разных эпох.
— Маньяки на тропе войны, — пробормотал Дариат себе под нос. — Готова? — спросил он Татьяну.
Та поправила подушку на груди и затянула последнюю тесемку.
— Готова.
Сфинктер ванной комнаты разомкнулся бесшумно. Внутри виднелись изумрудно-зеленая ванна в стиле, отдаленно напоминавшем египетский, и того же типа умывальник, биде и унитаз. Все это было в превосходном состоянии — только трубы подкачали. Из медной головки душа капала вода, оставившая за долгие годы большое оранжевое пятно на дне ванны. Сток зарос скользкими сине-зелеными водорослями. В умывальнике горкой лежали куски мыла, настолько древние, что потрескались и осыпались по краям.
Дариат встал на пороге. Татьяна с любопытством заглянула через его плечо.
— А что должно случиться? — спросила она.
— Подожди — увидишь.
Из унитаза донесся треск. Вокруг стока появились и начали стремительно расширяться трещины. Сам унитаз покачнулся, приподнялся и, пьяно повернувшись, завалился набок. В полу появилось вздутие двух метров в диаметре, напоминающее миниатюрный вулкан. С несмолкающим звонким хрустом ломался коралл, и из треснувшей сливной трубы потекла тонкой струйкой вода.
— Господи, Тарруг, что ты творишь?! — вскричала Татьяна.
— Это не Тарруг, это Рубра, — ответил Дариат. — Темные силы тут ни при чем.
Сродство с местными подпрограммами позволяло ему ощущать натугу, с которой сфинктер уборной сокращался в невозможных для него направлениях, ломая тонкую коралловую стенку. Наконец содрогания его прекратились, и сфинктер расслабился. Коралловый конус дрогнул и застыл. Дариат шагнул к нему. В центре виднелась ведущая в непроглядную черноту воронка. Стенки ее составляла тугая багровая мышца, сейчас порванная и израненная. Из ран сочилась бледно-желтая лимфа, стекая вниз, в неизвестность.
— Наш путь отхода, — проговорил Дариат, эхом откликаясь на гордость Рубры.
— Через клозет? — недоверчиво переспросила Татьяна.
— Именно. Только не надо изображать чистюлю.
Он сел на край воронки и свесил ноги в отверстие. В трех метрах внизу было дно сточной трубы. Он соскользнул вниз и, когда ноги его коснулись дна, вытянул вперед руку. Пальцы его засветились ярко-розовым. Впереди уходила чуть наклонно вниз круглая в сечении сточная труба диаметром в метр.
— Подушки кидай, — скомандовал он.
Татьяна перегнулась через край воронки, с сомнением посмотрела вниз и отправила свой груз Дариату. Тот протолкнул подушки в трубу.
— Пройду я — ты за мной, поняла?
Ответа он слушать не стал. Передвигаться на четвереньках по трубе, толкая перед собою спасательные подушки, было страшно неудобно, серый коралл покрывала скользкая вонючая жижа. Позади Дариата тихонько ругалась и бормотала себе что-то нелестное под нос измазанная Татьяна.
Каждые четыре метра туннель перекрывали перистальтические сфинктеры, в обычных условиях способствовавшие току воды. Хотя сейчас Рубра максимально их расслабил, они все равно образовывали сужения, через которые Дариату приходилось проталкиваться. Он как раз одолел третье, когда Рубра сообщил ему:
— Они достигли пятидесятого этажа. Чуешь?
— Ни фига. Так что теоретически они меня тоже не найдут.
— Они засекли общее направление и движутся к квартире.
Дариат не мог посмотреть сам — он был слишком занят.
— А остальная банда?
— Лезут вниз. Лестницы просто забиты. Настоящий парад уродов.
Дариат пропихнулся через следующий сфинктер. При свете собственных рук он увидел, что через два метра сточная трубка оканчивается мощным мускульным клапаном. За ним виднелось обширное открытое пространство и слышался звук падения капель в темноте.
— Добрались! — крикнул он.
Ответом ему послужил очередной поток ругани.
Дариат пропихнул грязные подушки, скрепленные упряжью, в отверстие и, услыхав, как они шлепнулись в воду, нырнул в темноту сам.
Главный пищевод, куда открывалась сточная трубка, проходил вертикально по всей длине звездоскреба. В нем собирались человеческие экскременты, органические отбросы, сливная вода со всех этажей и попадали в огромные очистительные органы в основании звездоскреба. Органика отфильтровывалась и перекачивалась по сети специализированных канальцев в основные пищеварительные органы под южной оконечностью. Яды и токсины выбрасывались в открытый космос. Пресная вода рециркулировала, попадая в водохранилища и внутренние реки.
В обычных условиях здесь, внутри пищевода, бушевал непрерывный водопад. Сейчас, однако, Рубра перекрыл подводные трубки и поменял направление тока воды через очистительные органы, заполняя ею пищевод до уровня пятидесятого этажа.
Холодная вода сомкнулась над головой Дариата, он почувствовал, как проскальзывают в отверстие ноги. Сделав пару гребков, он всплыл, отплевываясь, — спасибо, вода была относительно чистой.
Подняв руку, он зажег на пальцах яркий синий огонек, озарив внутренность пищевода. Колодец имел в поперечнике добрых двадцать метров. Тускло-серые коралловые стены были шершаво-зернисты, точно гранит. Повсюду виднелись черные дыры сливных трубок, окруженные похожими на рыбьи губы мышечными клапанами. В нескольких метрах от Дариата в воде болтались подушки.
Из трубы высунулась Татьяна и извернулась, пытаясь оглядеться. Зажженный Дариатом огонек не мог разогнать темноту на всем пространстве, видно было на расстоянии метров пятнадцати от зеркала воды, и откуда-то сверху, из мрака, густо падали тяжелые капли, покрывая поверхность воды мелкой рябью.
— Давай, выходи! — бросил Дариат, подплывая к ней и помогая выбраться.
Окунувшись в холодную воду, Татьяна всхлипнула и задрожала. Дариат подтащил к ней подушки и натянул лямки на плечи. Ему пришлось завязать упряжь на груди Татьяны — от холода у нее занемели пальцы. Не успел он это сделать, как все до одного клапаны сливных труб неслышно сомкнулись.
— Куда теперь? — нервно спросила Татьяна.
— Вверх, — ухмыльнулся Дариат. — Рубра снизу накачает в колодец свежей воды. Минут за двадцать доберемся до самого верха. Но будет пауза.
— Да?
— О, да!
Когда Станьон примчался на пятидесятый этаж, там царила сумятица. Холл был забит возбужденными одержимыми, при этом, что происходит, не знал никто.
— Видели его? — спросил Станьон. Нет, никто не видел.
— Все обыскать! Должны остаться следы. Команды с тридцать восьмого и девятого этажей — спуститься на пятьдесят первый и проверить там.
— Что происходит? — послышался голос Бонни из переговорника сквозь треск и шорох помех.
Станьон поднес аппарат к уху, вытаскивая антенну.
— Он снова ускользнул. Но мы знаем, он здесь. С минуты на минуту мы его возьмем.
— Действуйте по плану. Помните, мы не только с Дариатом имеем дело.
— Ты не одна осталась из членов совета. Я знаю, что делаю.
— Через минуту я буду наверху. Спущусь, как только смогу.
Станьон с омерзением глянул на переговорник и, не попрощавшись, выключил его.
— Класс.
— Станьон! — окликнул кто-то с другого конца холла. — Станьон, мы кое-что нашли!
В квартиру вломились тролль, эльфийский принц и двое кибер-ниндзя. Когда подошел Станьон, все четверо толпились у двери в ванную. Великан нетерпеливо растолкал их.
Разодранный сфинктер обмяк, истекая желтоватой лимфой, стекавшей по стенкам конуса и пропитывавшей кучку коралловых осколков. Пол заливала вода из лопнувших труб.
Станьон осторожно заглянул в кратер, но не увидел и не услышал совершенно ничего.
— Ты! — Он ткнул пальцем в того кибер-ниндзя, что пощуплее. — Полезай, глянь, куда он ведет.
Кибер-ниндзя воззрился на него. Красные индикаторы на его шлеме перемигивались, отражая невысказанные мысли.
— Пошел! — нетерпеливо рявкнул Станьон. Промедлив секунду из вредности, кибер-ниндзя растворил в воздухе бронежилет и нырнул в сливную трубку.
Дариата беспокоили подводные течения — как оказалось, зря. Они быстро поднимались вместе с уровнем воды в гигантском колодце, и только пузырьки порой стайками всплывали из глубины. В полной тишине по воде по-прежнему барабанила капель.
Огонек, горевший на его пальцах, Дариат не гасил — в основном из-за Татьяны. Наверху все равно не было ничего — только черная пустота; по бокам через строго равные промежутки времени проплывали круги перекрытых сточных труб — только по ним и можно было оценить скорость подъема.
Дариат не замерз — в ледяной воде он вырабатывал тепло кожей. А вот за Татьяну он волновался. Та перестала ругаться и только громко стучала зубами. Одержимому приходилось одному строить планы на ближайшее будущее. И слушать нескончаемый шепот проклятых.
— Рубра, ты когда-нибудь слышал такое имя — Алкад Мзу?— спросил он.
— Нет. А что?
— Капоне ею очень интересуется. Кажется, она специалист по новым вооружениям.
— Откуда ты знаешь, чем интересуется Капоне?
— Слышу. Голоса из бездны взывают к ней. Они отчаянно стремятся отыскать ее для Организации.
Сродственная связь вдруг распахнула перед ним необозримое пространство, и из открывшейся дали его коснулось нечто поразительно упорное. Дариат был одновременно напуган и потрясен верой этого создания в себя, самодовольством, почти противоположным гордыне, — оно слишком хорошо знало себя и принимало без самонадеянности. За всю свою прожитую на дне жизнь он не встречал подобного благородства. И он в точности знал, кто удостоил его беседы.
— Привет, Дариат,— сказало оно.
— Когистанское Согласие. Польщен.
— Нам весьма любопытно общаться с тобой. Нам редко выпадает возможность поговорить с неэденистами, а кроме того, ты одержимый.
— Тогда валяйте, у меня мало времени.
— Меры, которые вы с Руброй готовитесь предпринять, благородны, и мы восхищены вашей отвагой. Для вас обоих это должно быть непросто.
— Зато практично.
С его ответом слилась ощутимая ирония Рубры.
— Мы хотели бы задать тебе вопрос,— произнесло когистанское Согласие. — Даже несколько.
— О природе одержания, полагаю? Разумно.
— Твое нынешнее положение уникально и крайне для нас ценно.
— Обождать придется минутку,— вмешался Рубра. — Они нашли уборную.
Преодолев колено, кибер-ниндзя на животе протискивался по сливной трубе. Мысли его заполняло отвращение. Бледно-лиловое свечение отражалось от линз его прибора ночного видения и озаряло коралловые стенки впереди.
— Они здесь были! — крикнул он через плечо. — Все говно размазано!
— Й-ес! — Станьон от избытка чувств треснул кулаком по дверному сфинктеру. — Полезай туда! — приказал он второму кибер-ниндзя. — Помоги ему.
Тот подчинился и, сев на край воронки, свесил ноги вниз.
— Кто-нибудь знает, куда ведут эти трубы? — поинтересовался Станьон.
— Я лично там никогда не бывал, — отозвался эльфийский принц, — но все они сходятся на нижнем этаже. Можно поискать там. Если, конечно, этот парень не выбрался давно из какого-нибудь толчка и не сбежал.
Станьон раздраженно покосился на зияющую воронку. Мысль о том, что шляющийся по канализации Дариат может в любой момент вылезти и раствориться в толпе, была невыносима. Сейчас, когда все натянули иллюзорные обличья, это стало до ужаса просто. «Ну почему мы не можем как следует организоваться?»
С исключительной неохотой Станьон снова включил переговорник.
— Бонни, отзовись, пожалуйста!
Рубра отворил сфинктеры под всеми унитазами с сорок девятого по пятьдесят первый этаж. Никто не заметил. Всего на этих трех уровнях находилось больше ста восьмидесяти одержимых, и прибывали все новые. Одни безропотно обшаривали комнаты, большинство примчалось просто поглазеть на готовящуюся драку. А поскольку общего плана действий у них не было, никто не подумал удивиться, когда двери всех квартир открылись. И в тот же момент неслышно затворились аварийные пожарные двери лифтовых шахт.
Дариат притянул Татьяну к себе и крепко прижал, шепнув: «Держись!» Вода захлестывала выходы сточных труб двадцать первого этажа.
Бонни сбегала по ступеням на уровне двенадцатого, обогнав пятерых своих спутников. За бешеным стуком сердца она с трудом слышала, как грохочут несколькими пролетами выше их башмаки. Покуда Бонни не чувствовала усталости, но она и сама понимала, что скоро придется сбавить темп. Быстрее чем за двадцать минут она до пятидесятого этажа не доберется.
— Бонни! — ожил ее переговорник. — Отзовись, пожалуйста!
Она ступила на очередной лестничный пролет, поднося переговорник к уху.
— Да, Станьон?
— Его смыло в трубу. Я отправил за ним пару человек, но куда их вынесет — черт знает. Он мог зайти к нам в тыл. Надо бы поставить часовых в вестибюле.
— Ж-жопа! — Бонни перешла на шаг по мере того, как гнев сменялся недоумением. — Какая труба?
— Сливная! Под полом десятки километров этих труб. Мы нашли свороченный толчок — через него наша птичка и вылетела.
— Хочешь сказать, канализация?
— Ну да!
Бонни уставилась в стену. Она чувствовала, как скользят в нейронных слоях за метровым слоем коралла мысли обиталища. А Рубра на свой манер разглядывал в это время ее. Он был доволен.
Об устройстве канализации Бонни не знала ничего, но понимала, что об этом выходе ей следовало вспомнить намного раньше. А Рубра контролировал все аспекты жизнедеятельности обиталища. Дариата засекли на несколько секунд, так что все бросились в погоню. Потом жертва исчезла. Если в канализации он мог спрятаться настолько надежно, его вообще не должны были заметить.
— Бегите!!! — взревела она в переговорник. — Уносите ноги! Станьон, твою мать, шевелись!
В этот миг Рубра расслабил сфинктеры сливных труб, отводивших стоки с сорок девятого, пятидесятого и пятьдесят первого этажей. Давление столба воды высотой в тридцать этажей, наполнявшего пищевод, было поистине неодолимо.
Станьон успел увидеть, как кибер-ниндзя вылетает из воронки и припечатывается к потолку. Вынесший его поток воздуха сменился могучей струей воды, размазавшей распростертого на потолке одержимого в блин. Рев ее мог сравниться разве что с грохотом сенсорно-подавляющих зарядов. Кожа Станьона побагровела — под напором звуковой волны рвались капилляры. Он не успел даже вскрикнуть, как ванную заполнили летящие с неимоверной скоростью капли, сбившие Станьона с ног, точно очередь резиновых пуль. Он рухнул в ванну, где из сливного отверстия хлестнула тонкая, прямая, как лазерный луч, водяная струя, сработавшая не хуже циркулярной пилы.
Каждая ванная, кухня, общественный сортир на трех обреченных этажах превратились в подобные убийственные брандспойты. Свет погас, и в эту адскую тьму ворвалась вода, ледяные пенные струи, прокатывавшиеся по комнатам и холлам, точно горизонтальная гильотина.
Татьяна вскрикнула от страха, когда уровень воды начал падать. Беглецов понесло по кругу, вдоль стенки пищевода, — поначалу медленно, потом все быстрее. По поверхности заходили мелкие волны, сталкиваясь и вырастая в водяные колонны. Из глубины поднимался низкий булькающий гул.
Дариат с ужасом заметил, что поверхность воды начала ощутимо опускаться к центру. Беглецов сносило к середине нарождающегося водоворота. А гул все нарастал.
— Рубра!
— Не волнуйся. Еще тридцать секунд, и все.
Бонни не могла противостоять потоку терзаний, захлестнувшему ее сознание, — стая душ отлетала из оставшихся внизу тел, покидая Вселенную, и их полные горечи и ужаса вопли были для нее мучительнее любой физической боли. Они были так близки, так сильны, что нельзя было сопротивляться нестерпимой силе обжигающих чувств.
Чувствуя, как все тело свела судорога, Бонни упала на колени. Из глаз ее катились слезы. Душа готова была ринуться вслед за уходящими, прочь из тела, не в силах противиться их зову. Стиснув кулаки, охотница ударила по коралловым ступеням, но слабая боль не могла поколебать стремление последовать за падшими. Она ударила еще раз, сильнее. И снова.
Наконец все кончилось. Три этажа наполнились водой. Сквозь герметичные уплотнители противопожарных дверей лифтовых шахт пробились кое-где слабые фонтанчики, но в целом двери сдерживали давление, как и лестничные двери-сфинктеры на пятьдесят втором этаже, не позволяя воде затопить нижнюю половину звездоскреба. Прижатые к потолку перемолотые тела медленно опускались вниз, оставляя за собой кровавый след.
В пищеводе звездоскреба была какая-то странная акустика. Бульканье воды далеко внизу отзывалось аккордами великанского органа, от которых у Татьяны кости ныли. Когда звук начал стихать, она обрадовалась. Дариат слабо стонал в ее объятиях, точно от великой муки. Огонек в его ладонях погас, и беглецы остались в кромешной тьме. Хотя Татьяна ничего не могла разглядеть, она чувствовала, что уровень воды больше не падает и водоворот пропал. От холода у нее заломило в висках.
Дариат раскашлялся.
— Черт побери!
— Ты живой? — спросила она.
— Живой.
— Что случилось?
— Нас больше… не будут преследовать, — маловразумительно ответил он.
— И что дальше?
— Дальше Рубра продолжит закачивать воду в колодец. Будем наверху через четверть часа. — Он снова зажег огонек в поднятой ладони. — Как думаешь, ты продержишься столько?
В мозгу Дариата вспыхнула картина: торопливо шагающий по вестибюлю наверху помощник Бонни с прижатым к уху переговорником. «Понял я, понял!» — орал он в трубку.
— Татьяна, скорее! — рявкнул Дариат.
В этот момент его спутница проползала на животе через верхушку горы.
— Что случилось?
— Кто-то идет.
Извиваясь, как змея, она выползла из щели. Вместе беглецы бегом бросились вниз, вслед им сыпался мокрый щебень.
— Сюда! — Дариат нырнул в туман.
Его новое чувство подсказывало, где именно в этой холодной мгле покажутся прозрачно-серые контуры стен станции, позволяя без глаз увидеть вход в туннель, а чувствительные клетки Валиска показывали поджидающий в ста пятидесяти метрах впереди вагончик. А еще — сбегающего по лестнице помощника Бонни.
— Жди здесь! — шепнул Дариат Татьяне, запрыгивая на платформу.
Облик его разительно переменился: простой комбинезон сменился роскошным лиловым мундиром с золотыми лампасами. Самая внушительная фигура его юности — полковник Чосер, герой еженедельного проекционного сериала о приключениях бывшего офицера-конфедерата, борца за справедливость.
Рубра тихонько хихикал за его плечом.
На полпути вниз помощник Бонни притормозил, поднимая к уху переговорник.
— Здесь кто-то есть!
Дариат стал подниматься по лестнице.
— Только я! — весело крикнул он.
— Ты кто такой, черт тебя дери?
— Сам назовись! Это мой пост!
В мыслях помощника царило замешательство — Дариат чувствовал это, приближаясь уверенным, широким шагом. Беглецы так себя не ведут.
Дариат открыл рот и выплюнул белопламенный шар прямо в лоб одержимому. Две души с тоскливым воем канули в бездну. Тело скатилось под ноги Дариату.
— Что происходит? — Упавший на ступени переговорник на глазах снова превращался в стандартный блок связи. — Что там? Ответьте! Ответьте!
— С первого этажа поднимаются еще четверо, -сообщил Рубра. — Бонни направила их на станцию, как только ее человек сказал, что обнаружил кого-то.
— Черт! Мы не доберемся до вагона. Татьяну они обгонят запросто.
— Зови ее. Я спрячу вас в звездоскребе.
— Что?
— Пошевеливайся!
-Татьяна! Сюда, скорее!
Дариат ощутил, как раскрываются двери лифтов. Четверо одержимых были уже у подножия лестницы первого этажа. Татьяна подбежала к нему, бросив на мертвое тело полный омерзения взгляд.
— Пошли!
Дариат потянул ее за руку. Татьяна повиновалась с видимой неохотой, но, уловив растущую тревогу в его голосе, без спора. Бок о бок они помчались вверх по лестнице.
Сквозь стеклянные стены вестибюля проникал дневной свет. Здесь разрушений было немного; следы огня на коралле и разбитые стекла были единственным свидетельством того, что одержимые пришли обыскать башню.
Дариат слышал, как в другом конце вестибюля, за центральной лифтовой колонной, топочут по лестнице башмаки одержимых. Иное чувство его ощущало, как их разумы выходят из-под скрывающей их толщи коралла. А это значило, что и они его чуют.
Он взвалил Татьяну на плечо, не обращая внимания на ее возмущенный крик, и рванулся к лифтам. Могучие мышцы несли его без малейшей натуги. Женщина вовсе ничего не весила.
Он бежал с такой невероятной прытью, что остановиться, влетев в двери лифта, не смог — ему потребовалось бы метров десять тормозного пути. Они врезались прямо в заднюю стенку — сначала Татьяна, плечом, боком и бедром, при том, что к ее собственной инерции присоединилась масса Дариата. А потом и сам одержимый приложился лицом к полированному металлу, и никакая энергистическая сила не могла погасить резкой боли. Из носа хлынула кровь и потекла по стене. Дариат смутно осознал, что дверь за его спиной закрывается, отсекая беглецов от яркого света.
Дариат слабо пошевелился и провел пальцами по лицу — от этого прикосновения ссадины исчезли. Потихоньку боль унялась, и теперь одержимый мог сосредоточиться на остальных частях тела.
— Во, блин…
Он прислонился к стене и перевел дух. Татьяна лежала перед ним на полу и обеими руками держалась за бок; на лбу ее выступил холодный пот.
— Что-нибудь сломано? — спросил он.
— Вроде бы нет… но болит зверски.
Он опустился рядом с ней на колени.
— Покажи, где.
Она указала пальцем, и Дариат наложил руки на больное место. Перед его внутренним взором предстала разорванная живая ткань, чей нарушенный сияющий узор постепенно возвращался к прежнему состоянию, по одному его велению глубокие невидимые раны затягивались.
Татьяна с облегчением вздохнула.
— Не знаю, что ты сделал, но это будет получше медицинских пакетов.
Лифт остановился на пятидесятом этаже.
— И что теперь?— спросил Дариат. Рубра показал ему — что.
— Ну ты, злобный ублюдок!
— Спасибо, мальчик мой.
В поисках Дариата Станьон с одержимыми шел вниз по этажам звездоскреба. Начал он с тридцатью пятью соратниками, но число их быстро росло — Бонни перебрасывала сюда все больше сил из других звездоскребов. Она сообщила, что скоро прибудет сама, и Станьон готов был жопу рвать, чтобы найти Дариата до этой минуты. Ему жарко делалось при одной мысли о том, какими похвалами (помимо всего прочего) осыплет Кира того героя, что сотрет ее bete noire с лица обиталища.
Поисками занимались восемь команд одержимых, каждая на своем этаже. Они методично продвигались вниз, уничтожая на своем пути все электронные и механические устройства.
Станьон вышел с лестничной площадки в холл тридцать восьмого этажа. Как ни странно, Рубра больше не противился их продвижению. Мышечные сфинктеры покорно отворялись, освещение горело, служителей и след пропал. Станьон оглянулся, довольный увиденным. Служебные помещения этажа были вскрыты, машины в них превратились в шлак — включая пожарные насосы. Двери в квартиры, бары, конторы были выбиты, обстановка внутри горела неестественно жарким пламенем. От жара трескался кругами коралл, зернисто-белая «под мрамор» поверхность чернела, и из швов струился грязный парок.
— Умри, — прорычал Станьон. — Умри медленно. И страшно.
Он уже двинулся к дверям, когда его переговорник запищал.
— Мы его нашли! Он здесь!
Станьон сдернул трубку с пояса.
— Где? Кто говорит? Который этаж?
— Талторн Зеленый След, сорок девятый этаж. Он прямо под нами. Все чувствуем.
— Все слышали? — торжествующе рявкнул Станьон. — Пятидесятый этаж! Тащите туда свои задницы!
Он ринулся к лестнице.
— Они идут, — бросил Дариат.
Татьяна изобразила на лице храбрую улыбку, довязывая последний узел на своей подушке. Они забрались в давно брошенную квартиру. Гостиная была уставлена коралловыми столами и огромными глубокими креслами, набитыми ради капли удобства мягкими подушками. Подушки наполняла пластиковая пена, на девяносто девять процентов состоявшая из пузырьков азота.
Рубра божился, что из них получатся прекрасные спасательные круги.
Дариат в последний раз примерил свою упряжь. Длинные лоскутья, оторванные от пестрого покрывала, крепили одну подушку к груди, а вторую — к спине. Более нелепо чувствовать себя ему не доводилось.
Должно быть, сомнения отразились на его лице.
— Если работает, лучше не чинить,— напомнил Рубра.
— И это говорит существо, всю жизнь совавшее нос в чужие дела?
— Шах и мат, даже спорить не стану. Ты готовиться будешь?
При помощью следящих подпрограмм звездоскреба Дариат глянул на одержимых. Этажом выше их было двенадцать. Возглавлял стаю камнекожий тролль; за ним двигались двое кибер-ниндзя в черных бронежилетах, ксенок-гуманоид, покрытый блестящим желтым хитином, на вид способный рвать металл когтями, эльфийский принц в зеленой рубахе, с луком в одной руке и переговорником в другой, трое или четверо редкостно волосатых неандертальцев и солдаты в мундирах самых разных эпох.
— Маньяки на тропе войны, — пробормотал Дариат себе под нос. — Готова? — спросил он Татьяну.
Та поправила подушку на груди и затянула последнюю тесемку.
— Готова.
Сфинктер ванной комнаты разомкнулся бесшумно. Внутри виднелись изумрудно-зеленая ванна в стиле, отдаленно напоминавшем египетский, и того же типа умывальник, биде и унитаз. Все это было в превосходном состоянии — только трубы подкачали. Из медной головки душа капала вода, оставившая за долгие годы большое оранжевое пятно на дне ванны. Сток зарос скользкими сине-зелеными водорослями. В умывальнике горкой лежали куски мыла, настолько древние, что потрескались и осыпались по краям.
Дариат встал на пороге. Татьяна с любопытством заглянула через его плечо.
— А что должно случиться? — спросила она.
— Подожди — увидишь.
Из унитаза донесся треск. Вокруг стока появились и начали стремительно расширяться трещины. Сам унитаз покачнулся, приподнялся и, пьяно повернувшись, завалился набок. В полу появилось вздутие двух метров в диаметре, напоминающее миниатюрный вулкан. С несмолкающим звонким хрустом ломался коралл, и из треснувшей сливной трубы потекла тонкой струйкой вода.
— Господи, Тарруг, что ты творишь?! — вскричала Татьяна.
— Это не Тарруг, это Рубра, — ответил Дариат. — Темные силы тут ни при чем.
Сродство с местными подпрограммами позволяло ему ощущать натугу, с которой сфинктер уборной сокращался в невозможных для него направлениях, ломая тонкую коралловую стенку. Наконец содрогания его прекратились, и сфинктер расслабился. Коралловый конус дрогнул и застыл. Дариат шагнул к нему. В центре виднелась ведущая в непроглядную черноту воронка. Стенки ее составляла тугая багровая мышца, сейчас порванная и израненная. Из ран сочилась бледно-желтая лимфа, стекая вниз, в неизвестность.
— Наш путь отхода, — проговорил Дариат, эхом откликаясь на гордость Рубры.
— Через клозет? — недоверчиво переспросила Татьяна.
— Именно. Только не надо изображать чистюлю.
Он сел на край воронки и свесил ноги в отверстие. В трех метрах внизу было дно сточной трубы. Он соскользнул вниз и, когда ноги его коснулись дна, вытянул вперед руку. Пальцы его засветились ярко-розовым. Впереди уходила чуть наклонно вниз круглая в сечении сточная труба диаметром в метр.
— Подушки кидай, — скомандовал он.
Татьяна перегнулась через край воронки, с сомнением посмотрела вниз и отправила свой груз Дариату. Тот протолкнул подушки в трубу.
— Пройду я — ты за мной, поняла?
Ответа он слушать не стал. Передвигаться на четвереньках по трубе, толкая перед собою спасательные подушки, было страшно неудобно, серый коралл покрывала скользкая вонючая жижа. Позади Дариата тихонько ругалась и бормотала себе что-то нелестное под нос измазанная Татьяна.
Каждые четыре метра туннель перекрывали перистальтические сфинктеры, в обычных условиях способствовавшие току воды. Хотя сейчас Рубра максимально их расслабил, они все равно образовывали сужения, через которые Дариату приходилось проталкиваться. Он как раз одолел третье, когда Рубра сообщил ему:
— Они достигли пятидесятого этажа. Чуешь?
— Ни фига. Так что теоретически они меня тоже не найдут.
— Они засекли общее направление и движутся к квартире.
Дариат не мог посмотреть сам — он был слишком занят.
— А остальная банда?
— Лезут вниз. Лестницы просто забиты. Настоящий парад уродов.
Дариат пропихнулся через следующий сфинктер. При свете собственных рук он увидел, что через два метра сточная трубка оканчивается мощным мускульным клапаном. За ним виднелось обширное открытое пространство и слышался звук падения капель в темноте.
— Добрались! — крикнул он.
Ответом ему послужил очередной поток ругани.
Дариат пропихнул грязные подушки, скрепленные упряжью, в отверстие и, услыхав, как они шлепнулись в воду, нырнул в темноту сам.
Главный пищевод, куда открывалась сточная трубка, проходил вертикально по всей длине звездоскреба. В нем собирались человеческие экскременты, органические отбросы, сливная вода со всех этажей и попадали в огромные очистительные органы в основании звездоскреба. Органика отфильтровывалась и перекачивалась по сети специализированных канальцев в основные пищеварительные органы под южной оконечностью. Яды и токсины выбрасывались в открытый космос. Пресная вода рециркулировала, попадая в водохранилища и внутренние реки.
В обычных условиях здесь, внутри пищевода, бушевал непрерывный водопад. Сейчас, однако, Рубра перекрыл подводные трубки и поменял направление тока воды через очистительные органы, заполняя ею пищевод до уровня пятидесятого этажа.
Холодная вода сомкнулась над головой Дариата, он почувствовал, как проскальзывают в отверстие ноги. Сделав пару гребков, он всплыл, отплевываясь, — спасибо, вода была относительно чистой.
Подняв руку, он зажег на пальцах яркий синий огонек, озарив внутренность пищевода. Колодец имел в поперечнике добрых двадцать метров. Тускло-серые коралловые стены были шершаво-зернисты, точно гранит. Повсюду виднелись черные дыры сливных трубок, окруженные похожими на рыбьи губы мышечными клапанами. В нескольких метрах от Дариата в воде болтались подушки.
Из трубы высунулась Татьяна и извернулась, пытаясь оглядеться. Зажженный Дариатом огонек не мог разогнать темноту на всем пространстве, видно было на расстоянии метров пятнадцати от зеркала воды, и откуда-то сверху, из мрака, густо падали тяжелые капли, покрывая поверхность воды мелкой рябью.
— Давай, выходи! — бросил Дариат, подплывая к ней и помогая выбраться.
Окунувшись в холодную воду, Татьяна всхлипнула и задрожала. Дариат подтащил к ней подушки и натянул лямки на плечи. Ему пришлось завязать упряжь на груди Татьяны — от холода у нее занемели пальцы. Не успел он это сделать, как все до одного клапаны сливных труб неслышно сомкнулись.
— Куда теперь? — нервно спросила Татьяна.
— Вверх, — ухмыльнулся Дариат. — Рубра снизу накачает в колодец свежей воды. Минут за двадцать доберемся до самого верха. Но будет пауза.
— Да?
— О, да!
Когда Станьон примчался на пятидесятый этаж, там царила сумятица. Холл был забит возбужденными одержимыми, при этом, что происходит, не знал никто.
— Видели его? — спросил Станьон. Нет, никто не видел.
— Все обыскать! Должны остаться следы. Команды с тридцать восьмого и девятого этажей — спуститься на пятьдесят первый и проверить там.
— Что происходит? — послышался голос Бонни из переговорника сквозь треск и шорох помех.
Станьон поднес аппарат к уху, вытаскивая антенну.
— Он снова ускользнул. Но мы знаем, он здесь. С минуты на минуту мы его возьмем.
— Действуйте по плану. Помните, мы не только с Дариатом имеем дело.
— Ты не одна осталась из членов совета. Я знаю, что делаю.
— Через минуту я буду наверху. Спущусь, как только смогу.
Станьон с омерзением глянул на переговорник и, не попрощавшись, выключил его.
— Класс.
— Станьон! — окликнул кто-то с другого конца холла. — Станьон, мы кое-что нашли!
В квартиру вломились тролль, эльфийский принц и двое кибер-ниндзя. Когда подошел Станьон, все четверо толпились у двери в ванную. Великан нетерпеливо растолкал их.
Разодранный сфинктер обмяк, истекая желтоватой лимфой, стекавшей по стенкам конуса и пропитывавшей кучку коралловых осколков. Пол заливала вода из лопнувших труб.
Станьон осторожно заглянул в кратер, но не увидел и не услышал совершенно ничего.
— Ты! — Он ткнул пальцем в того кибер-ниндзя, что пощуплее. — Полезай, глянь, куда он ведет.
Кибер-ниндзя воззрился на него. Красные индикаторы на его шлеме перемигивались, отражая невысказанные мысли.
— Пошел! — нетерпеливо рявкнул Станьон. Промедлив секунду из вредности, кибер-ниндзя растворил в воздухе бронежилет и нырнул в сливную трубку.
Дариата беспокоили подводные течения — как оказалось, зря. Они быстро поднимались вместе с уровнем воды в гигантском колодце, и только пузырьки порой стайками всплывали из глубины. В полной тишине по воде по-прежнему барабанила капель.
Огонек, горевший на его пальцах, Дариат не гасил — в основном из-за Татьяны. Наверху все равно не было ничего — только черная пустота; по бокам через строго равные промежутки времени проплывали круги перекрытых сточных труб — только по ним и можно было оценить скорость подъема.
Дариат не замерз — в ледяной воде он вырабатывал тепло кожей. А вот за Татьяну он волновался. Та перестала ругаться и только громко стучала зубами. Одержимому приходилось одному строить планы на ближайшее будущее. И слушать нескончаемый шепот проклятых.
— Рубра, ты когда-нибудь слышал такое имя — Алкад Мзу?— спросил он.
— Нет. А что?
— Капоне ею очень интересуется. Кажется, она специалист по новым вооружениям.
— Откуда ты знаешь, чем интересуется Капоне?
— Слышу. Голоса из бездны взывают к ней. Они отчаянно стремятся отыскать ее для Организации.
Сродственная связь вдруг распахнула перед ним необозримое пространство, и из открывшейся дали его коснулось нечто поразительно упорное. Дариат был одновременно напуган и потрясен верой этого создания в себя, самодовольством, почти противоположным гордыне, — оно слишком хорошо знало себя и принимало без самонадеянности. За всю свою прожитую на дне жизнь он не встречал подобного благородства. И он в точности знал, кто удостоил его беседы.
— Привет, Дариат,— сказало оно.
— Когистанское Согласие. Польщен.
— Нам весьма любопытно общаться с тобой. Нам редко выпадает возможность поговорить с неэденистами, а кроме того, ты одержимый.
— Тогда валяйте, у меня мало времени.
— Меры, которые вы с Руброй готовитесь предпринять, благородны, и мы восхищены вашей отвагой. Для вас обоих это должно быть непросто.
— Зато практично.
С его ответом слилась ощутимая ирония Рубры.
— Мы хотели бы задать тебе вопрос,— произнесло когистанское Согласие. — Даже несколько.
— О природе одержания, полагаю? Разумно.
— Твое нынешнее положение уникально и крайне для нас ценно.
— Обождать придется минутку,— вмешался Рубра. — Они нашли уборную.
Преодолев колено, кибер-ниндзя на животе протискивался по сливной трубе. Мысли его заполняло отвращение. Бледно-лиловое свечение отражалось от линз его прибора ночного видения и озаряло коралловые стенки впереди.
— Они здесь были! — крикнул он через плечо. — Все говно размазано!
— Й-ес! — Станьон от избытка чувств треснул кулаком по дверному сфинктеру. — Полезай туда! — приказал он второму кибер-ниндзя. — Помоги ему.
Тот подчинился и, сев на край воронки, свесил ноги вниз.
— Кто-нибудь знает, куда ведут эти трубы? — поинтересовался Станьон.
— Я лично там никогда не бывал, — отозвался эльфийский принц, — но все они сходятся на нижнем этаже. Можно поискать там. Если, конечно, этот парень не выбрался давно из какого-нибудь толчка и не сбежал.
Станьон раздраженно покосился на зияющую воронку. Мысль о том, что шляющийся по канализации Дариат может в любой момент вылезти и раствориться в толпе, была невыносима. Сейчас, когда все натянули иллюзорные обличья, это стало до ужаса просто. «Ну почему мы не можем как следует организоваться?»
С исключительной неохотой Станьон снова включил переговорник.
— Бонни, отзовись, пожалуйста!
Рубра отворил сфинктеры под всеми унитазами с сорок девятого по пятьдесят первый этаж. Никто не заметил. Всего на этих трех уровнях находилось больше ста восьмидесяти одержимых, и прибывали все новые. Одни безропотно обшаривали комнаты, большинство примчалось просто поглазеть на готовящуюся драку. А поскольку общего плана действий у них не было, никто не подумал удивиться, когда двери всех квартир открылись. И в тот же момент неслышно затворились аварийные пожарные двери лифтовых шахт.
Дариат притянул Татьяну к себе и крепко прижал, шепнув: «Держись!» Вода захлестывала выходы сточных труб двадцать первого этажа.
Бонни сбегала по ступеням на уровне двенадцатого, обогнав пятерых своих спутников. За бешеным стуком сердца она с трудом слышала, как грохочут несколькими пролетами выше их башмаки. Покуда Бонни не чувствовала усталости, но она и сама понимала, что скоро придется сбавить темп. Быстрее чем за двадцать минут она до пятидесятого этажа не доберется.
— Бонни! — ожил ее переговорник. — Отзовись, пожалуйста!
Она ступила на очередной лестничный пролет, поднося переговорник к уху.
— Да, Станьон?
— Его смыло в трубу. Я отправил за ним пару человек, но куда их вынесет — черт знает. Он мог зайти к нам в тыл. Надо бы поставить часовых в вестибюле.
— Ж-жопа! — Бонни перешла на шаг по мере того, как гнев сменялся недоумением. — Какая труба?
— Сливная! Под полом десятки километров этих труб. Мы нашли свороченный толчок — через него наша птичка и вылетела.
— Хочешь сказать, канализация?
— Ну да!
Бонни уставилась в стену. Она чувствовала, как скользят в нейронных слоях за метровым слоем коралла мысли обиталища. А Рубра на свой манер разглядывал в это время ее. Он был доволен.
Об устройстве канализации Бонни не знала ничего, но понимала, что об этом выходе ей следовало вспомнить намного раньше. А Рубра контролировал все аспекты жизнедеятельности обиталища. Дариата засекли на несколько секунд, так что все бросились в погоню. Потом жертва исчезла. Если в канализации он мог спрятаться настолько надежно, его вообще не должны были заметить.
— Бегите!!! — взревела она в переговорник. — Уносите ноги! Станьон, твою мать, шевелись!
В этот миг Рубра расслабил сфинктеры сливных труб, отводивших стоки с сорок девятого, пятидесятого и пятьдесят первого этажей. Давление столба воды высотой в тридцать этажей, наполнявшего пищевод, было поистине неодолимо.
Станьон успел увидеть, как кибер-ниндзя вылетает из воронки и припечатывается к потолку. Вынесший его поток воздуха сменился могучей струей воды, размазавшей распростертого на потолке одержимого в блин. Рев ее мог сравниться разве что с грохотом сенсорно-подавляющих зарядов. Кожа Станьона побагровела — под напором звуковой волны рвались капилляры. Он не успел даже вскрикнуть, как ванную заполнили летящие с неимоверной скоростью капли, сбившие Станьона с ног, точно очередь резиновых пуль. Он рухнул в ванну, где из сливного отверстия хлестнула тонкая, прямая, как лазерный луч, водяная струя, сработавшая не хуже циркулярной пилы.
Каждая ванная, кухня, общественный сортир на трех обреченных этажах превратились в подобные убийственные брандспойты. Свет погас, и в эту адскую тьму ворвалась вода, ледяные пенные струи, прокатывавшиеся по комнатам и холлам, точно горизонтальная гильотина.
Татьяна вскрикнула от страха, когда уровень воды начал падать. Беглецов понесло по кругу, вдоль стенки пищевода, — поначалу медленно, потом все быстрее. По поверхности заходили мелкие волны, сталкиваясь и вырастая в водяные колонны. Из глубины поднимался низкий булькающий гул.
Дариат с ужасом заметил, что поверхность воды начала ощутимо опускаться к центру. Беглецов сносило к середине нарождающегося водоворота. А гул все нарастал.
— Рубра!
— Не волнуйся. Еще тридцать секунд, и все.
Бонни не могла противостоять потоку терзаний, захлестнувшему ее сознание, — стая душ отлетала из оставшихся внизу тел, покидая Вселенную, и их полные горечи и ужаса вопли были для нее мучительнее любой физической боли. Они были так близки, так сильны, что нельзя было сопротивляться нестерпимой силе обжигающих чувств.
Чувствуя, как все тело свела судорога, Бонни упала на колени. Из глаз ее катились слезы. Душа готова была ринуться вслед за уходящими, прочь из тела, не в силах противиться их зову. Стиснув кулаки, охотница ударила по коралловым ступеням, но слабая боль не могла поколебать стремление последовать за падшими. Она ударила еще раз, сильнее. И снова.
Наконец все кончилось. Три этажа наполнились водой. Сквозь герметичные уплотнители противопожарных дверей лифтовых шахт пробились кое-где слабые фонтанчики, но в целом двери сдерживали давление, как и лестничные двери-сфинктеры на пятьдесят втором этаже, не позволяя воде затопить нижнюю половину звездоскреба. Прижатые к потолку перемолотые тела медленно опускались вниз, оставляя за собой кровавый след.
В пищеводе звездоскреба была какая-то странная акустика. Бульканье воды далеко внизу отзывалось аккордами великанского органа, от которых у Татьяны кости ныли. Когда звук начал стихать, она обрадовалась. Дариат слабо стонал в ее объятиях, точно от великой муки. Огонек в его ладонях погас, и беглецы остались в кромешной тьме. Хотя Татьяна ничего не могла разглядеть, она чувствовала, что уровень воды больше не падает и водоворот пропал. От холода у нее заломило в висках.
Дариат раскашлялся.
— Черт побери!
— Ты живой? — спросила она.
— Живой.
— Что случилось?
— Нас больше… не будут преследовать, — маловразумительно ответил он.
— И что дальше?
— Дальше Рубра продолжит закачивать воду в колодец. Будем наверху через четверть часа. — Он снова зажег огонек в поднятой ладони. — Как думаешь, ты продержишься столько?