— Что ты делаешь? — Страж пытался расцепить, растащить их, но у него не хватало сил. — Отпусти! Слышишь меня? Отпусти их!..
   Нелти не слышала его.
39
   Она улыбалась.
   Ей было страшно и больно, гнев мешал дышать, злоба туманила разум.
   Но она улыбалась — совершенно искренне, легко.
   Она думала о добром и светлом. Вспоминала детство: игры с тряпичным мячом, скачки на соседских свиньях, рыбалку штанами, поиски края радуги, ночное на берегу реки…
   Они всегда и везде были втроем.
   Огерт — главный заводила.
   Гиз — первый заступник…
   Она догадывалась, что Гиз ее любит.
   И знала, что детская любовь не проходит бесследно…
   «Эй вы! — мысленно позвала она друзей. — Выходите играть!»
   Было темно — она давно к этому привыкла.
   «Хватит спать! — кричала она, смеясь. — Поднимайтесь!»
   Что-то шевельнулось неподалеку, чуть засветилось — словно гнилушка во мраке, будто меч Гиза во тьме.
   «Гоните его! — кричала она, вспоминая, как давным-давно ловили они драчливого петуха, залетевшего на чужой двор. — На меня, на меня загоняйте!»
   Словно ловушку, открыла она свое сердце — в нем еще оставалось место.
   А вокруг колыхалось что-то скользкое, похожее на болотную тину, в которой она однажды чуть не утонула.
   «Тащи!» — кричал тогда Огерт, прыгая вокруг. И Гиз тянул что было сил.
   Тина ускользала, сопротивлялась. Ее нельзя было схватить, за нее невозможно было уцепиться. Но чистая вода уже проглядывала местами.
   «Толкай! — крикнула Нелти — Ну же! Все вместе!»
   Друзья крепко ее держали.
   А она хваталась за них. И запускала руки им в душу. И тянула, тянула к себе липкую, не желающую уступать тину.
   Улыбаясь, вбирала в себя чужую грязную душу…
40
   Накренилась железная ограда, зашаталась и рухнула. Вывернулись из земли столбы опор, упали, примяв траву, раздавив человеческие жизни.
   Мертвяки напирали.
   Люди пятились.
   Две сцепившиеся, слившиеся армии переступили запретную границу.
   Дождь окропил могилы.
   Кровь оросила зелень…
41
   Страж вздрогнул, вскинул голову:
   — Они здесь.
   И в этот же миг Огерт и Гиз открыли глаза, отпустили сестру, отшатнулись друг от друга. Охотник подхватил с пола меч. Некромант подобрал тесак.
   — Я не хочу тебя убивать! — крикнули они одновременно, скрестив оружие.
   Нелти покачнулась. Веки ее задрожали, затрепетали ресницы. Она что-то сказала, но так слабо, что никто не разобрал слов.
   — Что? — переспросил Гиз, не зная, кто ему ответит, собирательница душ или некромант, занявший ее тело.
   — Убейте меня… — Нелти шагнула в сторону, привалилась боком к стене. Ее лицо исказилось — казалось, женщина страдает от сильнейшей боли, но не хочет, чтобы это заметили окружающие, и потому старается улыбнуться.
   — Что? — не веря своим ушам, переспросил Огерт.
   — Убейте… — Нелти словно задыхалась. — Быстрей…
   Огерт и Гиз переглянулись, опустили оружие, повернулись к Стражу:
   — Что с ней?
   — Могилы… — Страж отрешенно смотрел в окно. Он словно видел там нечто, недоступное остальным. — Они топчут их…
   — Что с ней, отец?! — Гиз схватил старика за плечо, сильно встряхнул. — Кто она? Кто мы сейчас?
   — Мне надо идти, — Страж перевел затуманенный взгляд на охотника. — Они мнут траву!
   Капли холодного дождя ударили в окно.
   — Ты проиграл, старик, — сказала Нелти враз окрепшим голосом. — Теперь только я смогу их остановить. И сделаю это, если ты пообещаешь отдать приказ Королю сложить оружие. Он послушает тебя, ведь он такой же, как и я. Он — один из твоих сыновей; цветок, которому ты не дал завянуть… — Ухмыляющийся Кхутул смотрел в лицо Стражу.
   Смотрел слепыми глазами Нелти.
   — И не стоит пытаться убить меня, братья, — он глянул в сторону подобравшихся Гиза и Огерта. — Если я погибну, то Кладбище станет голым, как пустыня. Мои мертвяки вытопчут здесь все живое. И вас тоже.
   — Ты окончательно сошел с ума! — Страж крепко сжал свой посох. — Ты же уничтожишь весь мир!
   — Какое мне дело до мира, если в нем не будет меня?
   — Что это будет за мир, если ты останешься жить?
   — Увидишь!
   — Нет!
   — Ты зря упрямишься, старик! Прими свое рабство, и я позволю тебе остаться садовником!
   — Никогда! — Страж неожиданно ловко перехватил посох и обрушил его на голову Нелти. — Я уже раб! Раб этого мира! — Он еще дважды ударил Нелти, и женщина, потеряв сознание, упала.
   Из темного угла яростно шипела выгнувшая спину кошка.
   — Свяжите его! — Страж повернулся к остолбеневшим Гизу и Огерту. — Вытащите на могилы и убейте! — Он приказывал. Он требовал.
   — Но… — у Гиза дрожали руки. — Она же… Это же Нелти…
   — Она сама этого хотела, разве ты не слышал, сын? Ваша сестра сделала то, что не смог бы совершить ни один собиратель. Она вытащила душу из живых. Из вас. Душу Кхутула. Теперь он в ней. Весь целиком. Вся его сила, вся мощь. Она не сможет справиться с ним! Так прикончите его, пока не поздно! И освободите ее! Отдайте их души земле!
   — Мы не можем, — неуверенно сказал Огерт.
   — Можете! Я сделал бы это сам, но я уже ухожу. Я спешу… — Страж стоял в дверях. — Их надо остановить, пока еще не слишком поздно!..
42
   Тысячи ног топтали траву, рвали дерн, пронизанный тонкими сплетшимися корнями, терзали могилы.
   Каждый шаг — десятки смертей, сотни искалеченных судеб, боль, горе, болезни.
   Каждый солдат — убийца.
   Мялась трава, и по всему миру мялись жизни.
   Чернела, вмиг загнивая, зелень — чернели, обугливаясь, души.
   Никли яркие цветы, обожженные мертвячьим холодом, отравленные людской кровью. Бледнели, чахли, осыпались…
   Тысячи доблестных воинов рубились за свои жизни, не замечая, что идут по жизням других, мешают их с грязью, топят в крови. Оглушенные грохотом битвы, они не слышали, как, погибая, стонет живая трава.
   Один лишь Страж слышал это.
   И он спешил, бежал со всех ног, не разбирая дороги, размахивая посохом, и в слепящем гневе черпал силу своего главного дара, которым наделил его сам Йолойон — Великий Творец Миров.
43
   Гиз вынес Нелти на плече. Женщина была связана по рукам и ногам, охотник крепко ее держал, но она все сопротивлялась: дергалась, пыталась кусаться, ругалась.
   Кхутул пришел в себя.
   А молчаливый, не отзывающийся на проклятья и угрозы Гиз тащил его упрямо, и за ними, подвывая, бежала взъерошенная Усь и ковылял, волоча мертвую ногу, хмурый Огерт.
   Они остановились за домом, за кустом сирени и ульями.
   Гиз, наклонившись, осторожно положил связанную Нелти на ближайший могильный бугор.
   — Что ты делаешь, малыш? — хрипел, щерясь, Кхутул. — Неужели собрался убить свою подружку? Думаешь так расправиться со мной? А кто остановит мертвяков? Ты, что ли?..
   — Я не могу, — сказал Гиз и отступил.
   — Мы должны, — неуверенно сказал Огерт и шагнул вперед. — Она сама этого хотела.
   — Не могу, — помотал головой охотник. — Мне страшно. — Голос его дрожал.
   — Тебе не привыкать переступать через страх.
   — Это не то. Не то, что было раньше… — Гиз отступил еще на шаг. — Все мои прежние страхи — ничто… А вот это — настоящий кошмар…
   — Посмотри на нее, — Огерт вытащил тесак. — Это уже не наша сестра. Это Кхутул… — Он уговаривал не только Гиза. Он уговаривал и себя. — Помнишь его? Это он лишил ее зрения, а меня ноги. Это его мы однажды уже убивали. Помнишь?
   — Но она где-то там, в своем теле.
   — А он прямо здесь. Тот, кто проклял меня и сделал калекой. Тот. кто лишил нас родителей и выгнал из дома. Он водил нас по миру, словно послушных мертвяков, и отнимал у нас память! Он сделал нас предателями!
   — А она — наша сестра.
   — Она уже принесла себя в жертву. Она сделала свое дело, сделала то, что, кроме нее, не мог сделать никто. Теперь наша очередь. Теперь мы должны прикончить Кхутула… — Огерт встал возле Нелти.
   Она кричала.
   Поднявшись на колени, она билась, извивалась, тужилась, пытаясь разорвать путы. На шее и лбу вспухли вены, белые глаза лезли из орбит, на посиневших губах пузырилась слюна.
   Кхутул пытался спасти свою жизнь.
   — Мы не можем ждать, — сказал Огерт, отводя назад руку с тесаком. — Кхутул призывает к себе армию. Скоро здесь будут его мертвяки…
   Рядом, вздыбив шерсть, выгнув спину, подняв распушенный хвост, истошно завывала Усь. Гиза бил озноб. Щемило сердце. И пахло близкой смертью.
   — Я уже видел это… — прошептал охотник. — Я знал, что так и будет…
   — Я смогу, брат, — сказал Огерт. — Я убью его, но не хочу, чтобы ты меня за это винил. Пойми, у нас нет другого выбора. И прости меня…
44
   На вершине старого кургана Страж остановился и поднял к небу руки.
   Его заметили.
   Несколько стрел воткнулись в землю возле его ног. Три мертвых всадника, отделившись от бесформенной массы сражающихся, понеслись на него. Два огромных артха, разбросав людей, раздвинув мертвяков, двинулись к кургану.
   Страж хлопнул в ладоши.
   Черная стрела ударила его в плечо, пущенный из пращи камень угодил в колено.
   Старик не покачнулся.
   Необычайно холодный ветер трепал его простую легкую одежду, ерошил седые волосы. Капли дождя били в поднятое лицо.
   Страж снова хлопнул в ладоши. И гулкое долгое эхо, отразившись от неба, растеклось над Кладбищем, пробуждая его.
   Споткнулись несущиеся кони, вылетели из седел всадники. Ноги могучих артхов вдруг по щиколотку провалились в землю.
   Страж хлопнул в ладоши еще раз.
   И пики солнечного света вспороли набрякшие утробы туч. Всколыхнулись могилы, закачались, словно морские волны, лопнули, выпустив светящийся туман, обнажив черное нутро, вывернув белые кости.
   Не устояв на ногах, повалились люди. Упали мертвяки, потеряв опору.
   Бой прекратился.
   Взбесившаяся, ставшая зыбкой земля ходила ходуном. Словно лемехи невидимых плугов резали ее, переворачивали пластами, мешали, дробили. В клочья рвался травяной ковер, лопались тонкие корни, в прах обращались яркие, непохожие друг на друга цветы, за которыми так долго ухаживал Страж.
   Вздыбившаяся земля поглощала всех — и живых, и мертвых. Разверзшиеся могилы заглатывали солдат Короля и воинов Кхутула; будто в трясине тонули люди и мертвяки, задыхались, захлебывались грязью и пылью, хватались друг за друга, пытаясь выбраться на поверхность…
   А стоящий на кургане Страж все хлопал и хлопал в ладоши — звонче, быстрее, сильнее.
   Глаза его были закрыты, и нестерпимо горячие слезы текли по его щекам.
45
   — Нет! — выкрикнул Гиз и почувствовал, как . земля уходит из-под ног. — Подожди!
   Огерт был готов перерубить Кхутулу горло.
   — Мы должны ей помочь! Хотя бы попробовать!
   — Как? — Огерт был словно взведенный лук арбалета.
   — Я не знаю! Но она же смогла! Она избавила нас от него!
   — У нее был дар.
   — У тебя тоже! Ты же некромант! А Кхутул мертвец!
   — А ты охотник на мертвяков.
   — Да! И у меня есть… Постой! Я же совсем забыл! Погоди минуту! — Гиз сорвался с места, обернулся на бегу: — Ничего не делай! Я сейчас!.. — Он скрылся за углом дома.
   Огерт покачал головой.
   Кхутул успокоился, опрокинулся на траву, помолчал немного, тяжело дыша, а потом сказал, глядя в небо:
   — Отпусти меня, брат.
   Огерт не отозвался.
   — Развяжи меня. Дай уйти. Ты же такой, как и я. Ты тоже страдал от людей, ты был изгоем… — Кхутул говорил вкрадчиво, жалобно. — Я помню, как они готовились тебя убить. Много раз. Они устраивали на тебя облавы, словно ты дикое животное. Они ставили капканы и самострелы, ловили сетями, стреляли издалека, швыряли камни, топтали лошадьми, жгли огнем, топили… Я помню, как тебя пытали. Мне тоже было больно, нестерпимо больно. Ведь тогда мы были одним целым. Но тебе было еще больней, ведь я мог спрятаться, укрыться за тобой, а ты нет… Неужели ты не хочешь им всем отомстить?..
   Огерт молчал.
   — Обещаю, я буду часто выпускать твою сестру. Каждый десятый день я буду возвращать ей власть над телом. Мало? Хорошо, раз в пять дней. Раз в пять дней ее разум будет получать свободу. Она будет жить как обычно, я не буду ей мешать.
   Огерт смотрел, как солнечные клинки кромсают тучи, и чувствовал, как подрагивает, вздымаясь, земля, словно древнее Кладбище ожило и теперь пытается надышаться.
   — Ты не веришь мне? Думаешь, обману?.. Почему ты молчишь?..
   Из-за дома выбежал Гиз.
   — Нашел! — крикнул он издалека, размахивая чем-то, зажатым в кулаке.
   — Отпусти! — вновь заскрежетал зубами Кхутул. — Разрежь веревки!
   — Нет! — жестко сказал Огерт и наотмашь ударил его в лицо.
   — Что ты делаешь? — Гиз подбежал, схватил брата за руку, дернул, едва не уронив. — Перестань!
   — Я кое-что придумал, — мрачно сказал Огерт, глядя, как Кхутул слизывает кровь, текущую из рассеченной губы. — Но вряд ли эта идея тебе понравится… — Он посмотрел брату в глаза. — И все же мы попробуем спасти Нелти.
   — Да! — улыбнулся Гиз. — Я принес амулет. — Он раскрыл ладонь, потер светлый кругляш пальцами, подышал на него.
   — Что ж… — криво усмехнулся Огерт. — Может, и правильно ты сделал, что не выбросил эту безделушку…
46
   Все кончилось.
   Сражающиеся на могилах армии сгинули бесследно. Лишь кое-где еще торчали поломанные копья и алебарды, но и они медленно погружались . в черную перепаханную землю, тонули в ней, уходили все глубже и глубже, на самое дно ненасытного Кладбища…
   Страж открыл глаза и вытер слезы.
   Тучи таяли. Унялся холодный ветер.
   Впереди — там, где высились стены и крепостные башни, где в небо тянулись языки дымов, — еще шло сражение.
   Там живые бились с мертвяками.
   Там люди воевали с людьми.
   Как обычно…
   Страж вздохнул, присел осторожно, стараясь не сильно мять траву. Заметил поникший цветок, потянулся к нему, встал перед ним на колени, осторожно поправил стебель, разгладил листья. Потом достал из кармана небольшую палочку и суровую нитку, аккуратно подвязал цветущее растение, улыбнулся ему печально и отвернулся.
   Он смотрел вперед, горестно покачивая головой.
   И ждал…
   Он просто делал свое дело.
   Он стерег могилы.
47
   Кхутул кричал, бился, скрипел зубами. Его глаза лезли из орбит, он плевался кровью, захлебывался алой пеной.
   Огерт резал его, истязал, словно заправский палач — ему было у кого поучиться.
   — Я выпущу все твои сухожилия наружу, — приговаривал Огерт, орудуя острым тесаком. — Я буду дергать их, и ты запрыгаешь, словно карась на сковородке. Я затолкаю тебе под ногти железные занозы, а потом начну медленно их вытягивать. Я выдергаю тебе зубы и на их место вколочу ржавые гвозди…
   Он видел перед собой лицо Нелти, но знал, что она сейчас ничего не чувствует. Он мучил некроманта, занявшего ее тело.
   — Я любого человека могу превратить в зверя. У меня кто угодно завизжит свиньей, завоет волком, заревет медведем…
   Огерт надеялся, что Кхутул не выдержит.
   «…ведь я мог спрятаться, укрыться за тобой…»
   Огерт хотел, чтобы Кхутул укрылся за Нелти.
   «…тебе было еще больней…»
   Бледный Гиз сидел рядом и безостановочно звал сестру, выкрикивал ее имя, заклинал собраться с силами, очнуться, отозваться. Правой рукой охотник стиснул меч, левой — защищающий душу амулет.
   Огерт действовал осторожно, стараясь причинять минимум вреда при максимуме боли.
   Он понимал, что таким способом от Кхутула не избавиться. Но рассчитывал хотя бы на чуть-чуть освободить сестру.
   А там…
   Они сами не знали, что будет потом. Надеялись на чудо: на амулет, на дар Нелти, на свои умения.
   Они ни в чем не были уверены, но они пытались.
   Они пытали…
   И Кхутул сдался, вернул тело собирательнице душ, а с ним и всю боль.
   Нелти всхлипнула и зашлась в крике.
   — Это мы! — Огерт отшвырнул тесак. — Мы здесь, сестра! Мы с тобой! Терпи! Сейчас полегчает!
   — Он… Он… — Боль не давала собирательнице вздохнуть. — Он во мне…
   — Да, сестра! — Гиз наклонился к ней. — Попробуй от него избавиться!
   — Помогите, — прохрипела она, собираясь с силами и чувствуя, как сотни чужих душ рвут изнутри ее сердце.
   Лишь одна душа ничем себя не выдавала. Кхутул затаился.
   — Помогите мне…
   — Что надо сделать? — Огерт был готов на все.
   — Развяжите, — сказала Нелти, приподняв голову. — Освободите меня…
   Некромант и охотник переглянулись, подумав об одном и том же: а что, если это говорит Кхутул?
   Гиз решился первый. Мечом распорол он тряпичный жгут, стянувший запястья сестры, разрезал путы на ее ногах. И Нелти, превозмогая боль, преодолевая слабость, приподнялась, перевернулась, уперлась изрезанными руками в землю, легла на нее животом, прижалась грудью.
   Она не надеялась избавиться от затаившегося Кхутула. Она лишь хотела освободить души, что так долго сюда несла.
   Собирательница просто делала свое дело.
   Как обычно.
   С тем лишь отличием, что сейчас рядом были друзья…
   Она ощутила, как Гиз положил что-то металлическое ей на шею, прижал ладонью. Почувствовала, как Огерт взял ее за руку.
   Она улыбнулась, хотела поблагодарить их за поддержку, но не успела.
   Сумятица ярких картин закружилась перед глазами. Поток чужих эмоций захлестнул сознание…
   Собирательница душ освобождалась от своей ноши.
48
   — Держи ее! — выкрикнул Гиз.
   Они навалились на Нелти, не вполне понимая, что происходит.
   Содрогающееся тело собирательницы медленно приподнималось над землей. Оно словно плавало в невесть откуда взявшемся сияющем тумане.
   Амулет раскалился и жег ладонь, но Гиз терпел, еще сильней прижимал его к шее Нелти.
   И пытался даром своим увидеть душу Кхутула.
   Охотник рвался на помощь Нелти.
   А потом он куда-то провалился, будто рухнул в одно из своих странных видений, и схватил Огерта, увлекая его за собой…
49
   Они были вместе.
   Охотник на мертвяков, некромант и собирательница душ — они словно стали одним человеком.
   Их души слились, их разумы объединились, их силы умножились.
   На одно короткое мгновение.
   — Вот он, — сказал Огерт, и Кхутула увидели все.
   — Уходи, — приказала Нелти.
   И Гиз, поднатужившись, разорвал нечто темное и липкое, похожее на клубок отвратительных червей.

Заключение
ТРИ ЦВЕТКА

1
   Страшный мор прошел по миру. Неведомая болезнь в один день, в один час выкосила многих людей, выполола их, словно сорную траву.
   «Это Кхутул, — с ненавистью говорили люди. — Это все проклятый некромант, это его черная магия…»
   Каждый десятый погиб. По их жизням прокатилась война, их жизни были растоптаны, вырваны с корнем, смешаны с грязью, перемолоты в прах.
   «Хватит ждать, — говорили оставшиеся в живых, покидая свои убежища, выходя на улицы. Они чувствовали, что смерть прошла совсем рядом. Они все ощутили ее леденящее дыхание, им показалось, что они слышали ее тяжелую поступь. — Хватит прятаться. Кхутул достанет везде…»
   Они вооружались. Они объединялись. Они спешили на помощь Королю — они шли защищать свои жизни.
   Огромные людские массы двинулись по направлению к осажденному Кладбищу. Опустели города и села. Разлились по руслам дорог живые реки.
   «Пришла пора поквитаться, — возбужденно переговаривались люди, воодушевленные своей силой, свой мощью и сплоченностью. — На куски порвем. Надо будет — голыми руками станем драться, зубами глотки рвать, словно мертвяки. Теперь он от нас не уйдет…»
   Они не знали, что Кхутул уже ушел.
   Навсегда.
   Черную душу некроманта приняла святая земля.
2
   Осада крепости продолжалась. Но участь мертвой армии была предрешена.
   Лишившись предводителя и значительной части войска, некроманты растерялись. Они не могли скоординировать свои действия и не могли решить, что им теперь следует предпринять.
   Снова отправить мертвяков на Кладбище, как того хотел Кхутул? Но некроманты видели, как вздыбившаяся земля заглатывает мертвецов, и догадывались, что Кхутул чего-то не учел.
   Отступить? Рассеяться, затеряться? Но куда, как? Кругом были люди, они запрудили все дороги, все подходы, они взяли крепость в тесное кольцо, и с каждым часом их становилось все больше. Они уже ничего не боялись. Они нападали на мертвяков, рвали их на куски. Они охотились на некромантов, устраивали засады и облавы, рыли ямы-ловушки, строили укрепления. И подбирались все ближе. День-два — и они, решившись, пойдут в атаку. И тогда вряд ли что сможет их остановить.
   А на крепостных башнях держали оборону королевские бойцы. И они не просто оборонялись — они тоже совершали короткие вылазки, используя потайные ходы в стенах. Они атаковали небольшие отряды мертвяков, уничтожали их и тут же стремительно исчезали. Они поджигали осадные башни и рушили леса. Только повернись к ним спиной — и они тут же нанесут удар…
   Особого выбора у некромантов не было. И они продолжали осаду, еще на что-то надеясь.
   Но с каждым днем они слабели. Дар забирал все их силы. Мертвяки тянули из них души.
   Некроманты были обречены.
3
   — Два дня. Может быть, три, — сказал Страж, глядя в окно. — Они разбиты, но пока еще не понимают этого.
   Три головы повернулись к нему.
   — Мне кажется, что я вижу тебя, отец, — удивленно сказала Нелти. Она утонула в мягкой перине, голову и плечи ее поддерживали две огромные подушки, теплое одеяло укутывало ноги. Собирательница еще не вполне оправилась, ее бил озноб, каждое движение отзывалось болью, кружилась голова, и слабо трепыхалось кажущееся пустым сердце.
   На табурете в изголовье кровати сидел Гиз, держал Нелти за руку. Бледный Огерт грелся у очага, тянул к огню руки. В доме Стража было жарко, но некромант все никак не мог отогреться.
   — Но не очень четко, — растерянно сказала собирательница. — И как-то странно…
   — Ты видишь не своими глазами, — сказал Страж. — Ты смотришь на меня глазами своих друзей.
   — Разве это возможно?
   — Теперь — да. Теперь — возможно… Хотите, я покажу вам ваши жизни?
   — Хотим, — в один голос ответили Гиз, Огерт и Нелти.
   — Завтра я отведу вас к ним, — сказал Страж и чему-то печально улыбнулся.
4
   Ярко светило солнце, тихий теплый ветер гнал зеленые волны до крепостных стен.
   — Когда я нашел вас, вы уже погибали. Вы так ослабли, что не могли держать головы… — Страж сидел на земле и снизу вверх смотрел на друзей. — И вы уже не могли подняться, потому что вам не на что было опереться. Вот тогда я и сделал это, ведь вы росли совсем рядом… С тех пор прошло много лет, вы окрепли, набрались сил, повзрослели. И теперь я вижу, что поступил верно…
   Гиз, Огерт и Нелти стояли, обнявшись, посреди огромного Кладбища и с осторожным любопытством разглядывали три больших пестрых цветка, крепко свившихся тонкими стеблями, сцепившихся широкими резными листьями.
   — Держитесь друг за друга, — улыбнулся Страж своим детям. — Это и будет ваш главный дар, мои молодые маги…