Рон хмуро смотрел перед собой. Кир мгновение помолчал и продолжил:
   — Эта девочка будет нужна вашему миру. Когда-нибудь, когда ты будешь королем, она придет к тебе за помощью. Помоги ей, не говоря ничего Иле.
   Рон недоверчиво покачал головой:
   — Как ты можешь это знать?
   Кир вздохнул:
   — Отведи девочку в мой дом, там я оставил кое-что для нее. Я спрятал то, что ей будет нужно: она это найдет.
   Рон кивнул:
   — Если я буду жив к тому времени, то я сделаю это, но…
   — Хорошо, — Кир дружески похлопал Рона по плечу и стал собирать дорожный мешок. — Мне пора идти, я ждал только тебя, чтобы все это сказать. Передай отцу, что я не держу на него зла. Попрощайся с ним за меня и передай своей матушке, что я всегда восхищался ею. — Он встал и пошел, чувствуя на своей спине грустный и недоуменный взгляд Рона.
   Кир пошел туда, где не было известных троп. В горах мало дорог, они все известны, а новые находят те, кто не может идти по старым тропам. Как правило, это контрабандисты, охотники и изгои всех видов. Ему повезло, у него открылись в этом мире способности проходить там, где никто другой пройти не мог.
   Возможно, это было связано с его чувством предвидения, потому что, сделав шаг, он всегда знал, что его ожидает за поворотом. А может быть, он просто читал ментальные отпечатки тех, кто прошел этой дорогой до него, ибо изгои были всегда.
   На этот раз он решил использовать свои способности в полной мере, потому что у него не было другого выхода. Все удобные проходы и перевалы заняли черные воины, а те, на которых их не было, вели туда, куда ему было не нужно.
   Уже через час после разговора с Роном он карабкался вверх по отвесной скале, надеясь только на свои руки и ноги, а заночевал, забившись в небольшую расщелину, так и не добравшись до вершины.
   Так проходили его дни в тяжелых подъемах и холодных ночевках. За десять дней, которые он провел в горах, половину из них он ночевал в снегу, а остальные, скрючившись от леденящего ветра, на скальном уступе.
   Единственное, что его радовало, — это отсутствие снов, потому что от усталости его мозг находился в постоянном оцепенении.
   В конце второй недели Кир вышел к морю и пошел по узкой полоске песка вдоль кромки прибоя. Несколько раз он, только благодаря своему чувству опасности, спасался от прилива, повиснув на скалах.
   У него не было проблем с едой. Море исправно кормило его мелкой рыбой и моллюсками. Он загорел и оброс. Его одежда превратилась в лохмотья от лазанья по камням, и он был бы похож на опустившегося бродягу, если бы не меч, торчавший за плечом, и кинжал на поясе.
   Через несколько дней после того, как он спустился к морю, Киру стали попадаться следы присутствия людей: обрывки рваных рыболовных сетей, разный хлам, выброшенный прибоем, старые костровища. Он приближался к поселению людей.
   На следующий день Кир увидел бухту и стоящие на якоре корабли. Он вымылся в пресном ручье, сбегающем в море, и, тщательно выбрившись, переоделся в чистую одежду. Этот городок он помнил по своему видению, путь к Грэгу начинался отсюда.
   Он направился к сетям, развешенным около лачуг рыбаков, стоящих на берегу. Золотая монета, попавшая в карман одному из них, решила проблемы с жильем.
   Он узнал все, что хотел узнать, за бутылью кислого вина, купленного в таверне. Рыбак рассказал, что это порт небольшого королевства, которое уже несколько лет как было захвачено королем Грэгом.
   Порт охраняли черные воины, а в бухте стояли военные суда, перевозившие многочисленную дань и рабов в империю Грэга. Кир мысленно кивнул самому себе. Все сошлось, теперь нужно было ждать, когда появится тот, кто повезет его дальше.
   Переодевшись в одежду рыбака, Кир целыми днями бродил по небольшому портовому городу. Он заглядывал в таверны, разговаривал с моряками Грэга, но ему не везло. Нужного ему человека не было в городе.
   Все чаще Кир ловил на себе косые взгляды. Он чувствовал, что, несмотря на рассказы рыбака во всех тавернах о том, что Кир его дальний родственник, скоро настанет момент, когда им заинтересуется городская стража, а вслед за ней и черные воины, гарнизон которых охранял порт.
   Рассказы рыбака с каждым днем становились все живописнее и неправдоподобнее. Получив еще несколько золотых монет от Кира, он перестал ходить в море и целыми днями пил вино в местных тавернах.
   Кир уже начал думать, что боги забыли о нем, когда в бухту вошло потрепанное штормом торговое судно одного из королевств — союзников Грэга. Портовые власти разрешили ему починить такелаж и заправиться водой и продуктами. Дальнейший маршрут этого судна лежал в один из портов империи Грэга. Видение наконец исполнилось.
   После долгого и трудного разговора с капитаном, с тем, кого он так долго ждал, Кир получил койку в матросском кубрике, изнурительную работу на палубе и уверенность в том, что в порту назначения капитан передаст его страже. И все это за золото, на которое можно было бы купить два таких судна.
   Две недели каторжного труда измотали его. Ладони покрылись кровавыми мозолями от канатов. Руки не спасала даже лечебная мазь. Он обгорел на солнце. Зато приобрел друзей среди экипажа, которые помогли ему остаться в живых, когда судно дважды попадало в шторм.
   Последний, самый свирепый, едва не погубил их всех. Они потеряли мачту и нескольких матросов, которые в это время пытались спустить паруса. Кира едва не смыло за борт. Он чудом успел ухватиться за сети и висел несколько минут над ревущей пучиной, пока его не втащили обратно.
   Корабль выбросило на берег далеко от порта назначения, вдали от селений и городов, и Кир, попрощавшись с матросами и удрученным своим невезением капитаном, отправился дальше пешком. В кармане у него лежал документ, позволяющий ему свободно передвигаться по королевству Грэга.
   Капитан еще не подозревал о пропаже этого документа из собственной каюты, а Кир не хотел его огорчать рассказом о том, как это произошло. Он довольно быстро разобрался в устройстве замка, а шторм дал возможность спокойно осмотреть каюту. Кроме того, Кир вернул себе свое золото, решив, что он его честно отработал.
   У него было прекрасное настроение: ему удалось приблизиться к цели с минимальными потерями. Два дня понадобилось, чтобы добраться до первого портового города, где он задержался, чтобы приобрести подходящую одежду и купить лошадь. На этой лошади он рассчитывал добраться до столицы королевства, где находился дворец Грэга и сам черный король.
   В городе Кир убедился, что стража проверяет каждого незнакомого человека. Ему несколько раз пришлось предъявлять документ капитана, и он порадовался своей удаче и предусмотрительности.
   Кир выехал из города поздним вечером. Ощущение того, что если он останется в городе, то попадет в беду, заставило его это сделать, хотя он собирался переночевать в гостинице на хорошей постели. Eго измученное странствиями тело буквально молило об этом.
   Он поспал в лесу недалеко от порта и отправился дальше ранним утром, догадываясь, что если бы он остался в городе, то уже через два дня был бы во дворце Грэга. А еще через день его отрубленная голова украшала бы крепостную стену дворца Грэга, среди многих других голов неудачников, пытавшихся убить императора.

ГЛАВА 14

   Городки и небольшие селения, встречавшиеся Киру по дороге, производили странное впечатление. В каждом из них были видны следы завоеваний других королевств: богатые ковры на полах в сдаваемых комнатах постоялых дворов, изумительные по красоте картины в закопченных тавернах, мраморные статуи незнакомых ему богов, охраняющие конюшни.
   Это было богатство, к которому относились равнодушно, которое не сделало местных жителей ни умнее, ни лучше, ни просвещеннее.
   Жители городков империи, узнав, что он капитан судна одного из захваченных королевств, говорили с ним покровительственно или презрительно, что сначала раздражало его, пока он не понял, что они считают себя избранным народом, лучшим на этой земле.
   У многих из них сыновья находились в армии Грэга. Они-то и присылали эти роскошные вещи. Забавно было видеть пахаря в богатом кафтане, разукрашенном золотом, кухарку в шелках и атласе. Жизнь не изменилась у этих людей, как и не изменились они сами, только добавилась роскошь, которую они не ценили.
   Они с увлечением и гордостью рассказывали о диких варварах, с которыми воевали их сыновья, называли королевства уже покоренные и захваченные. О многих из них Кир слушал впервые. Грэг действительно был удачливый стратег, и половина мира лежала у его ног.
   Впрочем, были и те, кто потерял своих детей. Они были Не менее агрессивны, но в их словах уже чувствовалось сомнение в необходимости этих завоеваний.
   Таких людей было немного. В основном, как понял Кир, Грэг практически не встречал сопротивления, используя подкуп, предательство и магию.
   Королевство Грэга было большим и богатым. Кир видел, как многочисленные рабы мостили дороги, строили огромные дворцы для мелкой знати, работали на полях и фермах. Видел он и храмы, где вели службу жрецы в черных балахонах.
   Это были ужасные места. Казалось, что земля под храмами и на расстоянии сотен метров от них отравлена ненавистью, болью и страхом. Он начинал ощущать храмы еще задолго до появления городов. И тогда на него накатывала слабость, а сердце превращалось в комок боли.
   Кир не останавливался в этих городах, старался их объезжать, а если это не удавалось, то он проносился по ним со всей возможной скоростью. Но и тогда, отъехав подальше, слезал с лошади и, припав к какому-нибудь дереву, долго приходил в себя.
   За все время нахождения в этом королевстве он не встретил ни одного человека с даром. Черных жрецов он в расчет Не брал, основа их способностей казалась ему отвратительной и противоестественной.
   Подслушав случайно разговор в одной из таверн, он Узнал, что ведьм, колдунов и знахарей забрали в храмы, откуда они уже не вернулись. О самих черных жрецах говорили шепотом, с оглядкой, их боялись и ненавидели.
   У него кончились деньги. Золота в этой стране было столько, что оно потеряло цену, и он вынужден был ночевать в придорожных лесках, потому что ему нечем было Платить за ночлег и еду.
   Это могло вызвать подозрение. Богатый капитан не мог ночевать в десу и питаться тем, что ему удастся поймать или украсть, а он хотел добраться до столицы, не привлекая к себе внимания. Вдобавок к этому его лошадь потеряла Подкову и стала прихрамывать.
   Кир, грустно поразмышляв, решил, заняться грабежом.
   Найдя подходящее место там, где дорога проходила по лесу, он остановил императорского гонца, и сопровождающих его двух воинов.
   Кир с вежливой улыбкой попросил отдать ему лошадей и золото, необходимое ему для дальнейшей дороги. Оторопев от его наглости и убедившись, что он один, воины решили наказать наглеца.
   Бой получился коротким, он использовал метательные ножи и убедился в их высокой эффективности.
   Самое интересное его ожидало, когда он заглянул в сумку гонца. Там лежало, донесение к верховному жрецу. В нем рассказывалось о гибели войска, посланного в погоню за человеком из другого мира, о найденном хранилище и неудачных попытках открыть его.
   Далее говорилось, что девушка-ключ потеряна, ее излучение, несмотря на постоянные поиски лучших жрецов, пока не обнаружено. Кир, прочитав донесение, облегченно вздохнул. В глубине души он боялся, что Ила попала в руки жрецов.
   Спрятав тела в лесу, Кир отметил это радостное известие в придорожной таверне прекрасным обедом на деньги самоуверенного гонца и его охраны.
   На следующий день он уже въезжал в столицу. Она оказалась большой, грязной и суетливой. Кир продал лошадей на базаре и устроился на ближайшем постоялом дворе.
   Он поужинал, присматриваясь к посетителям. Люди здесь были непохожи на тех, что встречались ему по дороге.
   Похоже, что со всех завоеванных королевств сюда стекались многочисленные принцы крови, богатые землевладельцы и купцы, чтобы получить одобрение Грэга, письменную протекцию или разрешение на торговлю во всех королевствах. Грэга называли императором, и глубокое почтение звучало в голосах при упоминании его имени.
   Все эти люди уже забыли про бывшую независимость своих королевств и, быстро приспособившись, зарабатывали деньги и положение при императорском дворе.
   Кир услышал про поголовные истребления целых городов, рассказываемые шепотом, про массовые казни людей без каких-либо причин, проводимые черными жрецами, про кровавые жертвоприношения в выраставших, как грибы после дождя, новых храмах.
   Новая вера в нового бога насильно распространялась в завоеванных королевствах. Были открыты школы, в которых спешно готовились новые жрецы, и здесь, в таверне постоялого двора, сидело несколько молодых людей, ожидающих приема у верховного жреца.
   Они были одеты в черные балахоны с капюшонами, уже знакомые Киру, и от них исходило такое же чувство злобы и презрения к окружающим. У них еще не было черных камней на груди, а лица были румяны и свежи.
   Осмыслив все, что происходило на завоеванных землях, и то, что происходит здесь, Кир неожиданно почувствовал робость. Перед ним была огромная, слаженно работающая государственная машина, помешать которой было почти невозможно.
   Как он понял, у него не было никаких шансов попасть во дворец. Туда допускались единицы, в основном особы королевской крови. Остальных принимала орда чиновников, которые и решали все вопросы. Грэг, как понял из разговоров Кир, почти не выезжал из дворца, а если и выезжал, то в сопровождении многочисленной, верной только ему стражи.
   Охрана дворца была поставлена так, что никто не мог подойти ближе ста метров, дальше стояла цепь воинов, которая не пропускала никого без соответствующих документов.
   Самой скверной новостью было то, что верховный жрец через своих колдунов контролировал мысли и желания всех живущих в городе, и каждую ночь специальная гвардия собирала тех, чьи мысли казались жрецам подозрительными, и отводила в храм, где их приносили в жертву кровавому богу.
   Услышав это из случайно подслушанного разговора, Кир немедленно поднялся в комнату.
   Он внимательно осмотрел помещение. Небольшое окно выходило во внутренний двор постоялого двора и могло при определенной удаче служить путем для отступления. Осмотрев дверь, он увидел следы задвижки, грубо вырванной из дубовых досок. Он обреченно вздохнул и спустился к хозяину постоялого двора с просьбой, чтобы ему или установили запор на двери, или перевели в другую комнату, где есть засов.
   — Это невозможно, уважаемый господин капитан, — ответил тот с подобострастной улыбкой. — Запоры сняты по распоряжению властей, но господин может не беспокоиться за сохранность своих вещей. Последнего вора отвели в храм Багра два года назад. У нас нет воров и разбойников, убийц и насильников благодаря жрецам Багра. Вы можете спать спокойно, вас никто не потревожит.
   Тогда Кир, тихо выругавшись, попросил принести большой кусок жареного мяса и кувшин вина в комнату на тот случай, если ему удастся продержаться до утра.
   Получив все это, он подпер дверь столом и разложив на подоконнике свое оружие, стал ожидать дальнейшего развития событий.
   За ним пришли поздно ночью, когда он уже начал дремать. Дверь и стол, которым она была подперта, закачались под мощными ударами.
   — Немедленно откройте, — раздался ломающийся юношеский голос. — Именем Багра и императора Грэга откройте дверь.
   Кир почувствовал знакомую злобу колдуна, хотя этот, если судить по голосу, был совсем юн.
   «Что же из него выйдет, когда он подрастет? — подумал с грустью он. — Нет, пожалуй, я не дам ему такой возможности, слишком дорого это будет стоить людям».
   Кир отбросил стол, и в комнату с обнаженными мечами ворвались два здоровых стражника. Они, похоже, привыкли к тому, что им не оказывают сопротивления, поэтому и мечи держали больше для угрозы, чем для того, чтобы ими пользоваться. Он легко зарубил их.
   Следом за ними попытался войти и юный жрец в черной рясе, но Кир проткнул его кинжалом и выбросил из комнаты. Он не хотел, чтобы в комнате находился черный камень.
   Почувствовав, как кто-то осторожно поднимается по лестнице, он замер, а затем услышал сдавленный вскрик и удаляющийся топот.
   Кир усмехнулся, вытер меч простыней, потом вытащил тела стражников в коридор и уложил их так, чтобы они образовали небольшую баррикаду. После этого он ментально осмотрел гостиницу, но больше не почувствовал ничего угрожающего.
   Кир отпил вина из кувшина и снова сел на стул. Ждать на этот раз пришлось недолго. Снова забухали шаги по лестнице. Приближался отряд человек в десять. Он подождал, пока они не остановились около его импровизированной баррикады, и выскочил из комнаты. Зарубил первого, видимо командира, если судить по богатой броне, и отсек руку следующему.
   Стражники испуганно попятились, но он, перескочив через тела, убил еще двоих, одного за другим. Оставшиеся воины буквально посыпались по лестнице.
   Снизу послышались стоны и ругательства.
   «Надеюсь, что кто-то сломал себе ногу, а может быть, шею», — с удовлетворением подумал он и осторожно выглянул из коридора вниз, в таверну. И едва успел отпрянуть — пущенная снизу стрела, дрожа оперением, воткнулась в бревенчатую стену.
   Во дворе Кир также почувствовал присутствие людей, и, осторожно выглянув в окно, снова едва увернулся от стрелы. Стража, похоже, собиралась со всего города, уже сейчас их было около полусотни.
   Скоро появились и два жреца.
   Он на всякий случай заложил окно соломенным матрацем, собрал все оружие стражников, чтобы оно было под рукой, и сел передохнуть.
   Он стер с лица и рук чужую кровь и, отрезав кусок мяса, безмятежно стал его жевать. Мясо было жестким и непрожаренным, и Кир пожалел, что среди нападавших не было хозяина таверны.
   Кир находился в том странном состоянии, которое он про себя называл боевым. Его отвращение к убийству, эмоциональное ощущение боли и страха тех, на кого он нападал, исчезло. Он как будто был закутан в плотный кокон, сквозь который не проходило ничего, кроме ментального ощущения находящихся поблизости людей.
   Он не испытывал никаких эмоций, его мозг сам защищал себя от перегрузок. Самое страшное начиналось, когда адреналин в крови исчезал и мир со всеми красками и эмоциями волной накатывал на него, и поэтому сейчас он искусственно поддерживал в себе это ощущение кокона.
   До утра была еще одна попытка нападения, которую он встретил почти с радостью, так как он уже с трудом поддерживал свой внутренний настрой.
   На этот раз первыми пошли жрецы. Они использовали магию, но Кир успел бросить две звездочки до того, как его прижало к полу. За жрецами пошли стражники.
   Двое попытались напасть на него сзади через окно. Один забрался в его комнату, другой в соседнюю.
   Кир ожидал этого и ментально прослушивал пространство вокруг, хоть это и требовало постоянного усилия. Звездочки опять помогли ему. Он огорчился, потеряв одну из них вместе со стражником, вывалившимся из его окна.
   Взошло солнце. Кир дремал, сидя на стуле, и ждал, что же нового придумает стража и жрецы. За эту бурную ночь он получил только одну легкую рану на руке и был готов к продолжению боя.
   Неожиданно Кир почувствовал приближение мощного черного облака злобы. Прибыл жрец, занимающий высокое место в жреческой иерархии. Послышались торопливые шаги под окном и в таверне.
   — Чужеземец! — вдруг услышал он громкий уверенный голос с внутреннего двора. — Я, верховный жрец Багра, пришел поговорить с тобой. Спускайся вниз, тебя никто не тронет.
   — Я не верю тебе, жрец, — крикнул Кир, спокойно допивая вино.
   — Скажи, чужеземец, что помешает мне сжечь этот постоялый двор вместе со всеми обитателями, чтобы выкурить тебя?
   «Ничего… Ты можешь сжечь целый город, чтобы только добраться до меня», — подумал про себя Кир и грустно усмехнулся.
   — У тебя нет надежды, кроме той, что могу дать тебе я, — добавил жрец после паузы.
   Кир осторожно выглянул в окно. Во дворе он увидел карету, недалеко от нее стоял жрец в черном балахоне, окруженный черными воинами, часть из них держали луки, нацеленные на окно.
   — Что ты предлагаешь? — поинтересовался Кир.
   — Хорошее обращение, изысканные яства и вино, разговор с нашим правителем, к которому ты так стремился, и легкую смерть в храме Багры. — Жрец был спокоен и деловит.
   — Очень заманчиво, — крикнул Кир, -Дай мне время подумать.
   — Думай не очень долго, у меня много дел,-послышалось в ответ. Кир задумался.
   — Ты знаешь, кто я? — спросил он жреца. Кир увидел, как жрец улыбнулся синими бескровными губами:
   — Я думаю, что ты тот, кто пришел сюда, чтобы исполнить пророчество. Я ждал тебя, поэтому ты уже проиграл.
   Кир выпил немного вина и усмехнулся.
   — Я иду, жрец, — крикнул он.
   Кир вышел из комнаты, осторожно переступая через трупы, прошел коридор и спустился по лестнице в таверну.
   Два лучника с луками наготове следили за каждым его движением. На столах лежало несколько раненых стражников и два мертвых воина в черных доспехах лежали на полу. Кир усмехнулся. «Кое-чему, похоже, я их научил, — подумал он, — теперь, когда они по ночам будут забирать людей для храма, они не будут так самоуверенны».
   Жрец спокойно ждал его во дворе, окруженный многочисленной охраной из черных воинов. Лучники подняли луки, внимательно следя за каждым его движением. Повинуясь жесту командира с жестоким лицом, пересеченным багровым шрамом, Кир остановился. К нему приблизились два воина. Они быстро и сноровисто избавили его от оружия.
   Он с сожалением посмотрел на небольшую кучку, выросшую у его ног. Оружие, на которое потрачено столько труда, теперь он больше не увидит никогда.
   Ему связали руки и посадили в карету. Рядом с ним сели два крупных охранника, а напротив верховный жрец. Он долго и внимательно рассматривал Кира, а Кир уставился в пол кареты. Он знал каждую морщину на серой коже лица жреца, каждый ноготь на руке. Этот человек в его видении должен был его убить.
   — Вы мне представлялись другим, — сказал жрец, — более крупным и сильным. Вы совсем не похожи на могучего воина, убившего почти половину моих учеников и уничтожившего много простых воинов.
   — Что же вас убеждает, что я — это я? — поинтересовался Кир.
   — Излучение вашего мозга. Я давно слежу за вами, правда, в последнее время мне было довольно трудно наблюдать за вашими передвижениями. Только сегодня утром, когда я услышал доклад младшего жреца, мне пришло в голову, что вы можете уже находиться здесь. Я проверил излучение и быстро поспешил сюда, пока эти олухи из стражи не убили вас.
   Но моя поспешность была не нужна. Вы бы не дали им себя убить, не правда ли? Вы очень эффективны в действии, мне мог бы пригодиться такой человек, естественно, после определенной процедуры, обеспечившей вашу верность.
   — Вы считаете это возможным? — удивился Кир.
   — Почему бы нет? Ваш мозг хорошо защищен, но я думаю, что нам все-таки удастся снять защиту. У нас есть для этого некоторые средства…
   — Боюсь, что вы будете разочарованы. Это природная защита, которая не зависит от меня. Думаю, что ее невозможно убрать.
   — Может быть, но мы все равно попробуем, мне жаль терять такой великолепный экземпляр, — жрец был оживлен и весел. — Ваша ценность увеличивается тем, что вы обладаете определенным даром.
   Кир продолжал смотреть в пол кареты и слушать словоохотливого жреца. Он устал за эту длинную ночь и сейчас просто отдыхал.
   — Вы меня несколько разочаровали, так легко дав себя поймать. Я ожидал, что это будет гораздо труднее. Неужели вы на самом деле думали, что вам удастся убить императора? — Жрец с интересом посмотрел на Кира. Кир пожал плечами.
   — Такая надежда у меня была до тех пор, пока я не познакомился с вашей системой безопасности.
   Жрец довольно потер руки.
   — Я разрабатывал ее три года, и она была предназначена в первую очередь для вас. Я рад, что она выполнила свою роль, хоть и не в полной мере. По идее вы не должны были добраться до столицы, вас должны были задержать в порту, если бы вы прибыли кораблей, или в любом крупном городе, если бы попали в страну каким-либо другим способом…
   Вы мне расскажете потом, каким маршрутом вы двигались, чтобы я смог разобраться с виновниками этого, а сейчас мы прибыли во дворец. Вас отведут в комнату, в которой вы будете находиться. Вам создадут все необходимые условия. Конечно, вас закуют в кандалы, но это будут золотые оковы… Человек, который, по пророчеству, должен убить императора, не может содержаться как обычный убийца, — верховный жрец засмеялся. — Прощайте, у нас еще будет время поговорить.
   Жрец вышел из кареты и остановился.
   — Ответьте на один вопрос, — сказал он с мягкой улыбкой, отчего его лицо стало еще более омерзительным. — Вы производите впечатление умного человека. Вы же догадывались, что это безнадежно, почему же вы все-таки решились?
   Кир грустно усмехнулся:
   — К сожалению, я сам не знаю ответа на этот вопрос.
   Жрец рассмеялся и махнул рукой. Карета тронулась с места. Кира отвели через один из боковых входов к кузнецу, который закрепил на его руках и ногах кандалы, действительно сделанные из золота.