Страница:
Но Мэргэ не слушал богатыря. Он изо всей силы бросил оба яйца в голову своего врага, и тот упал мертвым.
Пошли братья в юрту, но там не нашли ничего съедобного. Тогда говорит Мэргэ:
– Ты оставайся, брат, здесь, а я пойду на охоту и, когда застрелю утку, вернусь, и мы сварим еду.
Отправился Мэргэ на охоту. Недолго ходил, скоро вернулся и принес несколько уток. Сварили братья ужин, пошли и легли спать на нары. Старший брат крепко заснул, но Мэргэ спал плохо. В самую полночь вдруг он слышит, что в юрту зашли и разговаривают какие-то две женщины. Одна предлагает съесть остатки ужина, но другая отказывается.
– Съедим у них, а может быть, завтра им самим нечего будет есть, – говорит одна.
– Ничего: я скажу, что мы взяли, – отвечает другая.
Когда съели ужин, стали закуривать трубки.
– Мы выкурим у них табак, а может быть, завтра им самим курить будет нечего.
– Ничего, – опять успокаивает ее другая. – Я скажу, что мы выкурили.
Мэргэ зашевелился. Тогда одна женщина говоритему:
– Если ты спишь, то увидишь меня во сне; если не спишь, то услышишь. Ты убил своих врагов, отомстил за смерть отца. Но дядя их, настоящий убийца твоего отца, живет вверх по Амуру. Он узнал о твоем приближении и'собрал сотню шаманов и сотню богатырей. Он уже ждет тебя. Плохо тебе будет, но не бойся: я буду помогать тебе.
Мэргэ подумал: Кто же другая? Тогда та женщина сказала:
– А вот я привела тебе жену.
Мэргэ поднялся с постели, но обе женщины уже исчезли.
Мэргэ снова лег на постель и уже было заснул, как вдруг слышит сквозь сон, что где-то звенят колокольчики. Он проснулся и стал прислушиваться. Колокольчик звенел все ближе и ближе и наконец остановился. Мэргэ открыл дверь юрты и видит, что к юрте крадется большая выдра.
Злой зверь хочет съесть нас, – подумал Мэргэ и сейчас же спрятался под одеяло, захватив с собой лук со стрелами. Лежит Мэргэ и через дырку видит, что выдра тихонько зашла в юрту и хочет прыгнуть на спящих. Но как только она прыгнула, Мэргэ вовремя отскочил и насквозь прострелил ее стрелою. Завыла выдра, побежала из юрты и говорит:
– Сейчас не съела, после сожру, если буду жива. Понял Мэргэ, что выдра была не кто иная, кактетка трех убитых богатырей.
, ' Успокоились братья и снова легли спать, а выспавшись, утром стали собираться снова в дорогу.
– Что нам за прибыль идти вместе? – сказал Мэргэ. – Пойдем сегодня в разные стороны.
– Пойдем, – согласился старший брат. И пошли братья в разные стороны: старший пошел на юг, а младший – на север.
Долго шел Мэргэ. Солнце клонилось уже к вечеру, а ему еще нужно перевалить через высокую гору. Ползет он на утес и вдруг чувствует, что на что-то наступил. Оглянулся он назад и видит, что своротил камень, а под ним образовалась дыра, и из нее пошёл дым. Вдруг из дыры выскочил безобразный урод маленького роста и сердито закричал:
– Зачем ты сломал мою юрту?
– Я не со зла сломал, – ответил ему Мэргэ. Но урод продолжал ругаться.
– Я позову отца, – сказал он наконец и скрылся в дыре.
Вскоре после этого вылез из дыры человек трехсаженного роста. Он тоже стал кричать на Мэргэ и ругать его.
– Я брошу тебя в реку на съедение моим бур– ханам, – со злостью сказал он Мэргэ и кинулся на него. Но Мэргэ приготовился к нападению и стал защищаться. Закипела у них драка. Долго Мэргэ не мог одолеть трехсаженного богатыря, но наконец выбрал удачный момент и столкнул его с утеса в реку: богатырь упал и утонул, а Мэргэ сел на камень отдохнуть и закурил свою трубку. Вдруг вода в реке высоко поднялась с шумом кверху, и из брызг показалась старуха.
– Спасибо тебе, молодец, – сказала она, – покормил ты меня. Давно я собиралась его съесть, но никак не могла этого сделать. Это был страшный людоед. Я никогда тебя не забуду, и где бы ты ни был, я всегда буду помогать тебе.
Старуха опустилась в воду, а Мэргэ, выкурив трубку, пошел дальше. Идет он, смотрит, где бы ночевать, и видит, что на горе катается баба. Подошел он к ней – она предлагает ему скатиться с горы. – Скатись сначала ты, – отвечает ей Мэргэ. Баба скатилась, взошла на гору и снова предлагает ему скатиться. Согласился Мэргэ и скатился, как показала ему баба. Только взошел на гору, а баба снова просит его скатиться. Но, только что он сел, как она начала его связывать веревками. Веревки становились все толще и толще, а баба схватила большой каменный молот и давай бить им Мэргэ по голове. Рванулся Мэргэ изо всей силы и разорвал веревки.
– Зачем ты меня бьешь? – спросил Мэргэ бабу.
– Ты убил моего отца, – отвечает она ему, но я больше не буду тебя бить. Пойдем ко мне в юрту.
Пошел Мэргэ с бабою в юрту. Баба быстро сварила ужин, накормила Мэргэ, и оба они легли спать. Но не успел Мэргэ лечь на постель, как на него напал крепкий сон, и он уснул и спал очень долго. Когда же он проснулся, то слышит, что вся юрта скрипит. Осмотрелся он и заметил, что бабы в юрте нет. Зажег огонь и стал открывать дверь, но как ни толкал, дверь не двигалась. Вдруг он слышит голос своей сестры-коршуна.
– Плохо ты сделал, брат, что послушался злой ведьмы. Ведьма начертила на скале юрту, – стала у нее настоящая юрта. Посадила она тебя туда, а сама ушла. Юрта каменеет, и ты скоро очутишься внутри скалы. Я попробую сейчас сломать юрту и ударюсь об нее изо всей силы.
Ударилась она об юрту изо всей силы, но не могла расколоть каменной стены.
– Я полечу на небо: там у меня есть знакомый могучий шаман; попрошу я его помочь нашей беде, – сказала сестра-коршун и улетела.
Долго ждал Мэргэ своей сестры-коршуна. Наконец прилетели оба: она и тот шаман, за котоырм она летала на небо. Ударился шаман о каменную стену– раскололась стена. Мэргэ вылез через трещину и стал благодарить шамана.
– Плохо, что ты сам не шаман, – говорит сестра-коршун, – ты не знаешь, где надо останавливаться. Надо научить тебя шаманству. Иди вверх по реке, увидишь омут – прыгай в него: там живет великая шаманка. Дойди до ее юрты – поклонись; войди в юрту – опять поклонись; подойди к ее нарам – еще поклонись и проси. Пока она не скажет: Вставай, ты не поднимайся с колен.
Пошел Мэргэ вверх по реке, как указала ему сестра-коршун. Долго он шел и наконец видит на реке омут. Прыгнул в него и увидал на дне реки под водою большую юрту. Подошел он к юрте, поклонился до земли; вошел в юрту, опять поклонился до земли; подошел к нарам, на которых сидела шаманка, и еще раз поклонился до земли.
– Кто ты такой, и кто тебя послал ко мне? – спросила его шаманка.
– Я сирота; отца моего убили злые люди, а послала меня к тебе моя сестра-коршун, – ответил ей Мэргэ.
– Вставай, удалой молодец. Знаю я, зачем ты пришел ко мне.
Позвала шаманка девять человек, своих помощни– ков, и заставила их кипятить большой котел. Сама же взяла большой нож и стала рубить руки и ноги Мэргэ. Разрубила его на части и побросала все в котел. Девять своих помощников шаманка заставила дуть из девяти мехов. Когда вскипел котел, шаманка громко крикнула:
– Га!
И в это время из котла вышел Мэргэ – ростом выше прежнего и силой больше прежнего. Подала ему шаманка бубен и говорит:
– Ты теперь стал великим шаманом, даже сильнее меня: можешь летать на небо и за небо. Но сначала будь осторожен. Встретится тебе женщина, даст трубку, но ты не кури, а сломай и брось. Даст тебе еды – ты не ешь, а все разбей и брось.
Пошел Мэргэ, куда указала ему шаманка. Долго он шел и видит наконец, что на самом берегу стоит юрта. Зашел он туда и видит, что в юрте только одна женщина. Стал он около нее. Она вытащила откуда-то трубку и подает ему. Вспомнил Мэргэ, что наказывала ему шаманка, схватил эту трубку, сломал и бросил на пол – из трубки образовалась змея и с шипением поползла из юрты. Тогда он схватил и сломал столик и все, что поставила на него женщина, и все это бросил на пол – вместо столика и разных кушаний по полу поползли черепахи, ящерицы и змеи.
– Не бей меня, – стала просить его женщина; – я сварю тебе хорошей еды.
Он стал следить за ее работой. Скоро женщина приготовила хороший ужин. Наелся Мэргэ и лег спать. Вдруг слышит он ночью около юрты два голоса. Один говорит:
– Иди ты вперед. Другой говорит:
– Нет, ты иди. – Мэргэ приготовился защищаться, но притворился спящим. Заходит в юрту старик и та самая женщина, которая вечером кормила его ужином.
– Где он лежит?. – спрашивает старик. Женщина указала ему. Старик подошел к посте– ли, на которой лежал Мэргэ, и замахнулся большим топором, но Мэргэ ловко увернулся.
– Какая досада! – проворчал старик.
Мэргэ тем временем схватил его и бросил; старик ударился о землю и поднялся молодым богатырем. Долго дрался с ним Мэргэ, но не мог одолеть его. Утром богатырь дерется в виде молодого человека, в полдень становится мужчиной средних лет, а вечером превращается в старика.
Прилетела сестра-коршун и говорит:
– Хоть год дерись, не убить его. Не могла я найти его эрдзни и не знаю, в чем она находится – в яйце ли, в чем ли другом. Попробуй, толкни его на колоду, где находятся наши бурханы; ударь его хорошенько об нее, может быть, убьешь.
Послушался Мэргэ своей сетры-коршуна и изо всей силы толкнул старика на колоду. Упал богатырь и расшибся насмерть, а из под колоды выползла старуха-людоедка, та самая, которую Мэргэ видел в воде, и говорит:
– Спасибо тебе, могучий богатырь, ты опять угостил меня человеческим мясом. Иди дальше, я везде буду около тебя.
Пошел Мэргэ дальше. Шел, шел он и видит юрту и слышит, что в ней щаманят. Подошел Мэргэ к юрте и узнал, что здесь живет брат убийцы его отца, и что шаманят для того, чтобы узнать, где он, (Мэргэ) находится. Но никто не может точно узнать. Тогда дали бубен бабе, и она скоро узнала, что Мэргэ недалеко и скоро будет в юрте, но ей не поверили. Тогда Мэргэ ударил себя пальцем по лбу и сделался стариком. Вошел он в юрту и сел. Стали его потчевать, но баба скоро узнала его и закричала. Хозяин юрты бросился на Мэргэ, и завязалась у них драка. Но Мэргэ скоро убил его.
Пошел Мэргэ той же дорогой. Долго шел он и наконец видит юрту. Он сразу узнал, что здесь живет убийца его отца, и стал осторожно подходить к юрте. Видит, что сидит на берегу старуха и чистит рыбу. Подошел он к ней и ударил палкой. Заплакала старуха и сквозь слезы говорит:
– Все меня бьют. Никто за меня не заступится; были у меня два сына и дочь, но где они живы ли, мертвы ли – не знаю.
Тут только догадался Мэргэ, что это – его мать. Он утешил старуху и пошел в юрту. В юрте было много народу: сто шаманов и сто богатырей – все это были родственники убийцы. Все они ждали. Мэргэ зашел в юрту, но ему ничего не сказали. Тогда он подходит к самому хозяину и сам вступает с ним в драку. Сейчас же за хозяина вступились сто шаманов и сто богатырей, но Мэргэ не испугался: он то обаращался в коршуна, то в медведя, то в тигра и быстро истреблял своих врагов. Наконец, прилетела его сестра-коршун и говорит:
– Вот я притащила эргэни нашего, врага. Долго я ее искала и нашла в желудке морской рыбы. Лови! – Мэргэ поймал яйцо, которое бросила ему сестра-коршун, размахнулся и ударил им убийцу своего отца. Тот упал мертвым. Тогда Мэргэ спросил свою мать, где находится гроб отца. Она сказала, что гроб находится в море и придавлен на дне тяжелыми камнями. Мэргэ начал шаманить, и бурханы его вытащили гроб из моря. Долго он шаманил и наконец его мертвый отец ожил и заговорил.
После этого Мэргэ собрал все имущество в юрте убийцы своего отца, взял всех жен и отправился домой той же дорогой, какой шел в передний путь. По пути он заходил во все юрты, в которых раньше останавливался, и забирал с собой все имущество и всех женщин. Так, наконец, возвратился он в свою юрту и стал здесь жить счастливо и богато.
Б у р х а н – идол-помощник.
Ненецкие сказки
Жил мальчик
Как медведь хвост потерял
Как могучий орел вернул ненцам солнце
Пошли братья в юрту, но там не нашли ничего съедобного. Тогда говорит Мэргэ:
– Ты оставайся, брат, здесь, а я пойду на охоту и, когда застрелю утку, вернусь, и мы сварим еду.
Отправился Мэргэ на охоту. Недолго ходил, скоро вернулся и принес несколько уток. Сварили братья ужин, пошли и легли спать на нары. Старший брат крепко заснул, но Мэргэ спал плохо. В самую полночь вдруг он слышит, что в юрту зашли и разговаривают какие-то две женщины. Одна предлагает съесть остатки ужина, но другая отказывается.
– Съедим у них, а может быть, завтра им самим нечего будет есть, – говорит одна.
– Ничего: я скажу, что мы взяли, – отвечает другая.
Когда съели ужин, стали закуривать трубки.
– Мы выкурим у них табак, а может быть, завтра им самим курить будет нечего.
– Ничего, – опять успокаивает ее другая. – Я скажу, что мы выкурили.
Мэргэ зашевелился. Тогда одна женщина говоритему:
– Если ты спишь, то увидишь меня во сне; если не спишь, то услышишь. Ты убил своих врагов, отомстил за смерть отца. Но дядя их, настоящий убийца твоего отца, живет вверх по Амуру. Он узнал о твоем приближении и'собрал сотню шаманов и сотню богатырей. Он уже ждет тебя. Плохо тебе будет, но не бойся: я буду помогать тебе.
Мэргэ подумал: Кто же другая? Тогда та женщина сказала:
– А вот я привела тебе жену.
Мэргэ поднялся с постели, но обе женщины уже исчезли.
Мэргэ снова лег на постель и уже было заснул, как вдруг слышит сквозь сон, что где-то звенят колокольчики. Он проснулся и стал прислушиваться. Колокольчик звенел все ближе и ближе и наконец остановился. Мэргэ открыл дверь юрты и видит, что к юрте крадется большая выдра.
Злой зверь хочет съесть нас, – подумал Мэргэ и сейчас же спрятался под одеяло, захватив с собой лук со стрелами. Лежит Мэргэ и через дырку видит, что выдра тихонько зашла в юрту и хочет прыгнуть на спящих. Но как только она прыгнула, Мэргэ вовремя отскочил и насквозь прострелил ее стрелою. Завыла выдра, побежала из юрты и говорит:
– Сейчас не съела, после сожру, если буду жива. Понял Мэргэ, что выдра была не кто иная, кактетка трех убитых богатырей.
, ' Успокоились братья и снова легли спать, а выспавшись, утром стали собираться снова в дорогу.
– Что нам за прибыль идти вместе? – сказал Мэргэ. – Пойдем сегодня в разные стороны.
– Пойдем, – согласился старший брат. И пошли братья в разные стороны: старший пошел на юг, а младший – на север.
Долго шел Мэргэ. Солнце клонилось уже к вечеру, а ему еще нужно перевалить через высокую гору. Ползет он на утес и вдруг чувствует, что на что-то наступил. Оглянулся он назад и видит, что своротил камень, а под ним образовалась дыра, и из нее пошёл дым. Вдруг из дыры выскочил безобразный урод маленького роста и сердито закричал:
– Зачем ты сломал мою юрту?
– Я не со зла сломал, – ответил ему Мэргэ. Но урод продолжал ругаться.
– Я позову отца, – сказал он наконец и скрылся в дыре.
Вскоре после этого вылез из дыры человек трехсаженного роста. Он тоже стал кричать на Мэргэ и ругать его.
– Я брошу тебя в реку на съедение моим бур– ханам, – со злостью сказал он Мэргэ и кинулся на него. Но Мэргэ приготовился к нападению и стал защищаться. Закипела у них драка. Долго Мэргэ не мог одолеть трехсаженного богатыря, но наконец выбрал удачный момент и столкнул его с утеса в реку: богатырь упал и утонул, а Мэргэ сел на камень отдохнуть и закурил свою трубку. Вдруг вода в реке высоко поднялась с шумом кверху, и из брызг показалась старуха.
– Спасибо тебе, молодец, – сказала она, – покормил ты меня. Давно я собиралась его съесть, но никак не могла этого сделать. Это был страшный людоед. Я никогда тебя не забуду, и где бы ты ни был, я всегда буду помогать тебе.
Старуха опустилась в воду, а Мэргэ, выкурив трубку, пошел дальше. Идет он, смотрит, где бы ночевать, и видит, что на горе катается баба. Подошел он к ней – она предлагает ему скатиться с горы. – Скатись сначала ты, – отвечает ей Мэргэ. Баба скатилась, взошла на гору и снова предлагает ему скатиться. Согласился Мэргэ и скатился, как показала ему баба. Только взошел на гору, а баба снова просит его скатиться. Но, только что он сел, как она начала его связывать веревками. Веревки становились все толще и толще, а баба схватила большой каменный молот и давай бить им Мэргэ по голове. Рванулся Мэргэ изо всей силы и разорвал веревки.
– Зачем ты меня бьешь? – спросил Мэргэ бабу.
– Ты убил моего отца, – отвечает она ему, но я больше не буду тебя бить. Пойдем ко мне в юрту.
Пошел Мэргэ с бабою в юрту. Баба быстро сварила ужин, накормила Мэргэ, и оба они легли спать. Но не успел Мэргэ лечь на постель, как на него напал крепкий сон, и он уснул и спал очень долго. Когда же он проснулся, то слышит, что вся юрта скрипит. Осмотрелся он и заметил, что бабы в юрте нет. Зажег огонь и стал открывать дверь, но как ни толкал, дверь не двигалась. Вдруг он слышит голос своей сестры-коршуна.
– Плохо ты сделал, брат, что послушался злой ведьмы. Ведьма начертила на скале юрту, – стала у нее настоящая юрта. Посадила она тебя туда, а сама ушла. Юрта каменеет, и ты скоро очутишься внутри скалы. Я попробую сейчас сломать юрту и ударюсь об нее изо всей силы.
Ударилась она об юрту изо всей силы, но не могла расколоть каменной стены.
– Я полечу на небо: там у меня есть знакомый могучий шаман; попрошу я его помочь нашей беде, – сказала сестра-коршун и улетела.
Долго ждал Мэргэ своей сестры-коршуна. Наконец прилетели оба: она и тот шаман, за котоырм она летала на небо. Ударился шаман о каменную стену– раскололась стена. Мэргэ вылез через трещину и стал благодарить шамана.
– Плохо, что ты сам не шаман, – говорит сестра-коршун, – ты не знаешь, где надо останавливаться. Надо научить тебя шаманству. Иди вверх по реке, увидишь омут – прыгай в него: там живет великая шаманка. Дойди до ее юрты – поклонись; войди в юрту – опять поклонись; подойди к ее нарам – еще поклонись и проси. Пока она не скажет: Вставай, ты не поднимайся с колен.
Пошел Мэргэ вверх по реке, как указала ему сестра-коршун. Долго он шел и наконец видит на реке омут. Прыгнул в него и увидал на дне реки под водою большую юрту. Подошел он к юрте, поклонился до земли; вошел в юрту, опять поклонился до земли; подошел к нарам, на которых сидела шаманка, и еще раз поклонился до земли.
– Кто ты такой, и кто тебя послал ко мне? – спросила его шаманка.
– Я сирота; отца моего убили злые люди, а послала меня к тебе моя сестра-коршун, – ответил ей Мэргэ.
– Вставай, удалой молодец. Знаю я, зачем ты пришел ко мне.
Позвала шаманка девять человек, своих помощни– ков, и заставила их кипятить большой котел. Сама же взяла большой нож и стала рубить руки и ноги Мэргэ. Разрубила его на части и побросала все в котел. Девять своих помощников шаманка заставила дуть из девяти мехов. Когда вскипел котел, шаманка громко крикнула:
– Га!
И в это время из котла вышел Мэргэ – ростом выше прежнего и силой больше прежнего. Подала ему шаманка бубен и говорит:
– Ты теперь стал великим шаманом, даже сильнее меня: можешь летать на небо и за небо. Но сначала будь осторожен. Встретится тебе женщина, даст трубку, но ты не кури, а сломай и брось. Даст тебе еды – ты не ешь, а все разбей и брось.
Пошел Мэргэ, куда указала ему шаманка. Долго он шел и видит наконец, что на самом берегу стоит юрта. Зашел он туда и видит, что в юрте только одна женщина. Стал он около нее. Она вытащила откуда-то трубку и подает ему. Вспомнил Мэргэ, что наказывала ему шаманка, схватил эту трубку, сломал и бросил на пол – из трубки образовалась змея и с шипением поползла из юрты. Тогда он схватил и сломал столик и все, что поставила на него женщина, и все это бросил на пол – вместо столика и разных кушаний по полу поползли черепахи, ящерицы и змеи.
– Не бей меня, – стала просить его женщина; – я сварю тебе хорошей еды.
Он стал следить за ее работой. Скоро женщина приготовила хороший ужин. Наелся Мэргэ и лег спать. Вдруг слышит он ночью около юрты два голоса. Один говорит:
– Иди ты вперед. Другой говорит:
– Нет, ты иди. – Мэргэ приготовился защищаться, но притворился спящим. Заходит в юрту старик и та самая женщина, которая вечером кормила его ужином.
– Где он лежит?. – спрашивает старик. Женщина указала ему. Старик подошел к посте– ли, на которой лежал Мэргэ, и замахнулся большим топором, но Мэргэ ловко увернулся.
– Какая досада! – проворчал старик.
Мэргэ тем временем схватил его и бросил; старик ударился о землю и поднялся молодым богатырем. Долго дрался с ним Мэргэ, но не мог одолеть его. Утром богатырь дерется в виде молодого человека, в полдень становится мужчиной средних лет, а вечером превращается в старика.
Прилетела сестра-коршун и говорит:
– Хоть год дерись, не убить его. Не могла я найти его эрдзни и не знаю, в чем она находится – в яйце ли, в чем ли другом. Попробуй, толкни его на колоду, где находятся наши бурханы; ударь его хорошенько об нее, может быть, убьешь.
Послушался Мэргэ своей сетры-коршуна и изо всей силы толкнул старика на колоду. Упал богатырь и расшибся насмерть, а из под колоды выползла старуха-людоедка, та самая, которую Мэргэ видел в воде, и говорит:
– Спасибо тебе, могучий богатырь, ты опять угостил меня человеческим мясом. Иди дальше, я везде буду около тебя.
Пошел Мэргэ дальше. Шел, шел он и видит юрту и слышит, что в ней щаманят. Подошел Мэргэ к юрте и узнал, что здесь живет брат убийцы его отца, и что шаманят для того, чтобы узнать, где он, (Мэргэ) находится. Но никто не может точно узнать. Тогда дали бубен бабе, и она скоро узнала, что Мэргэ недалеко и скоро будет в юрте, но ей не поверили. Тогда Мэргэ ударил себя пальцем по лбу и сделался стариком. Вошел он в юрту и сел. Стали его потчевать, но баба скоро узнала его и закричала. Хозяин юрты бросился на Мэргэ, и завязалась у них драка. Но Мэргэ скоро убил его.
Пошел Мэргэ той же дорогой. Долго шел он и наконец видит юрту. Он сразу узнал, что здесь живет убийца его отца, и стал осторожно подходить к юрте. Видит, что сидит на берегу старуха и чистит рыбу. Подошел он к ней и ударил палкой. Заплакала старуха и сквозь слезы говорит:
– Все меня бьют. Никто за меня не заступится; были у меня два сына и дочь, но где они живы ли, мертвы ли – не знаю.
Тут только догадался Мэргэ, что это – его мать. Он утешил старуху и пошел в юрту. В юрте было много народу: сто шаманов и сто богатырей – все это были родственники убийцы. Все они ждали. Мэргэ зашел в юрту, но ему ничего не сказали. Тогда он подходит к самому хозяину и сам вступает с ним в драку. Сейчас же за хозяина вступились сто шаманов и сто богатырей, но Мэргэ не испугался: он то обаращался в коршуна, то в медведя, то в тигра и быстро истреблял своих врагов. Наконец, прилетела его сестра-коршун и говорит:
– Вот я притащила эргэни нашего, врага. Долго я ее искала и нашла в желудке морской рыбы. Лови! – Мэргэ поймал яйцо, которое бросила ему сестра-коршун, размахнулся и ударил им убийцу своего отца. Тот упал мертвым. Тогда Мэргэ спросил свою мать, где находится гроб отца. Она сказала, что гроб находится в море и придавлен на дне тяжелыми камнями. Мэргэ начал шаманить, и бурханы его вытащили гроб из моря. Долго он шаманил и наконец его мертвый отец ожил и заговорил.
После этого Мэргэ собрал все имущество в юрте убийцы своего отца, взял всех жен и отправился домой той же дорогой, какой шел в передний путь. По пути он заходил во все юрты, в которых раньше останавливался, и забирал с собой все имущество и всех женщин. Так, наконец, возвратился он в свою юрту и стал здесь жить счастливо и богато.
Б у р х а н – идол-помощник.
Ненецкие сказки
Жил мальчик
В царском городе жил мальчик, по имени Коленька. Утром если он поест, вечером есть нечего; вечером если поест, утром есть нечего. Жил он в домишке, похожем на баню. Одежда вся у него рваная. Так жил. Никого у него не было.
Однажды думает он: Очень бедный я, пойду к царю нужду судить.
Пошел к царю. Пришел. Царь спрашивает:
– Коленька, что тебе нужно? Коленька говорит:
– Очень бедный я. Есть нечего, одежды нет у меня. Ты, царь, суди нужду, почему я такой бедный?
Царь голову к столу склонил. Потом голову поднял и сказал:
– Я нужду судить не могу. Я так тебе скажу: Коленька, работать иди к, богатому человеку, будешь кормиться, он будет тебе одежду давать.
Тут из-за стены заговорила царская дочь. Царская дочь сказала:
– Отец, ты жени бедного человека. С женой вдвоем они будут работать. Если двое будут работать, тогда хорошо будет. А если только один будет работать, то что он заработает?
Царь вскочил на ноги, свою дочь из-за стены схватил, к Коленьке вытолкал и сказал:
– Если хочешь знать больше меня, иди с Коленькой, найдите себе богатство.
Царская дочь, хотела или не хотела, ушла с Коленькой.
Живут они в домике, похожем на баню, работают вдвоем. Царская дочь каждый день шьет, зарабатывает на еду. Стали получше жить. Потом хорошо зажили. Кое-что появилось и внутри домика.
Однажды царская дочь сшила ширинку и сказала мужу:
– Продай ширинку, цена ей сто рублей!
Коленька унес ширинку. По городу носит. Целый день ходит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Нам не нужна.
Идет Коленька по улице и встречает русского старика, Русский старик спрашивает:
– Куда, Коленька, идешь? Коленька говорит: – Ширинку продаю, продать не могу. Русский старик спрашивает:
– Какая цена? Я куплю! Коленька говорит:
– Цена – сто рублей.
Русский старик вынул сто рублей и сказал:
– Слово возьмешь или деньги возьмешь? Коленька подумал и сказал:
– Возьму слово, только какое слово? Русский старик сказал:
– Слово такое: Саблю вытянешь, вниз понесешь, до земли не доводи – такое мое слово.
Старик деньги в карман положил, ширинку взял и ушел, Коленька пошел домой. Дошел до дома. Жена говорит:
– Продал ли ширинку?
Коленька сказал:
– Дурак, оказывается, я. Русский старик сказал: Слово возьмешь ли? Я слово взял. Жена сказала:
– Слово когда-нибудь будет нужно. Опять живут, целый год живут. Через год царская дочь опять ширинку сшила и говорит:
– Этой цена-двести рублей.
Коленька взял в город понес. По городу весь день носит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Дорого.
Идет обратно, встречает русского старика. Русский старик спрашивает:
– Куда идешь? Коленька говорит:
– Ширинку продаю. Русский старик спрашивает:
– Цена какая? Коленька отвечает:
– Двести рублей.
Русский старик вынул из кармана двести рублей и говорит:
– Слово возьмешь или двести рублей возьмешь? Коленька подумал и сказал:
– Слово возьму! Русский старик сказал:
– Мое слово такое: Уговор дороже серебра. Он деньги в карман положил, взял ширинку и ушел. После ухода старика Коленька домой пошел. Дома жена спрашивает Коленьку:
– Ширинку продал? Коленька говорит:
– Продал. Дурак я, оказывается. Слово взял я. Жена говорит:
– Пусть слово, когда-нибудь и оно пригодится. Так целый год живут. Через год жена опять ширинку сшила и говорит:
– Эта ширинка стоит триста рублей, неси в город. Коленька взял и понес в город. Целый день по городу ходит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Нам не нужно.
Коленька обратно зашагал, на улице русского старика встретил. Русский старик спрашивает:
– Коленька, куда ты идешь? Коленька говорит:
– Ширинку продаю я. Русский старик спрашивает:
– Цена какая?
Коленька говорит:
– Триста рублей!
Русский старик вынул из кармана триста рублей и сказал:
– Деньги возьмешь или слово? Коленька подумал и ответил:
– Слово возьму!
Тогда русский старик сказал:
– Мое слово такое: Под морским кряжем стоят корабли; на одном корабле нет повара. Такое мое слово.
Русский старик триста рублей положил в карман, ширинку взял и зашагал. Коленька остался стоять. Думает:
Жена будет ругаться, не пойду домой. И пошел куда глаза глядят. Долго ходил Коленька, к краю города вышел. Город оказался на морском кряже. Под морским кряжем стоят три корабля. Со среднего корабля один русский кричит:
– Коленька, иди сюда, у нас нет повара.
Коленька поднялся на корабль, поваром стал. Три корабля только паруса подняли, неделю идут. Через неделю на середине моря корабли остановились, вперед не идут, обратно не идут. Три корабля неделю стоят. На средний корабль все собрались. Через неделю люди на корабле говорят:
– Теперь почему стоим? По этому месту много раз ходили. Давайте бросим жребий! На кого падет три раза жребий, того и бросим в море.
Бросили жребий. Три раза жребий пал на Коленьку. Коленьку схватили, бросили в воду.
Коленька по морю несется. Наконец где-то упал на крыльцо, на ноги упал. Дом оказался. В доме русские мужчины ругаются.
Один говорит:
– Уговор дороже. Другой говорит:
– Серебро дороже.
Коленька вошел в дом. Русские мужчины спрашивают:
– Ты кто будешь? Скажи нам, что дороже: уговор или серебро?
Коленька сказал:
– Какие вы глупые, как же уговор не дороже серебра? Двое русских мужчин сказали:
– Мы всю жизнь ругаемся-один говорит:. Уговор дороже, другой говорит: Серебро дороже. Действительно, уговор дороже. За то, что ты нам указал, гостинец тебе дадим.
Русские мужчины дали Коленьке самострельный камень и сказали:
– Медную кадушку мы наполним самострельными камнями и привяжем ее к баку среднего корабля. Когда тебе нужно будет, ты сам достанешь. А теперь мы выведем тебя по палубе среднего корабля.
Мужчины вывели Коленьку. Коленька сел на корабль.Три корабля опять подняли паруса. Семь дней корабли идут. Через семь дней корабли остановились около королевского города. Хозяева спустились. Коленька тоже спустился с корабля. Хозяева пошли, Коленька за ними тоже пошел. Товарищи ему говорят:
– Ты весь в саже, рваный. Потом король скажет: Ведите сюда повара, нас дразнить будет, смеяться будет.
Коленька все идет за ними. Дошли до королевского дома. Товарищи его вошли в дом, Коленька тоже вошел, за печку спрятался, там сидит. Товарищи его сидят, угощаются. Вот король встал, зашагал. По полу взад и вперед ходит, руки в карманы положил. Вот король около печки пошел. Тут Коленька самострельный камень в карман королю опустил. Король назад повернулся. Как увидел самострельный камень, у него глаза чуть не лопнули. Он сказал:
– Мой гость, оказывается, здесь! Он взял Коленьку за руку, увел в дальнюю горницу и стал угощать. Люди, которые были на трех кораблях, стали говорить:
– Король, ты нашел гостя, ты повара увел. У него, наверное, много богатства. Наше богатство на трех кораблях надо сосчитать и записать надо. Его богатство тоже надо сосчитать и записать. Если у него много богатства, мы станем его рабами. Если у нас больше богатства, мы отрубим ему голову.
Сразу пошли они к кораблям. Дошли туда. Все вещи на корабле сосчитали и записали. Потом говорят:
– Теперь Коленькино богатство все сосчитаем и запишем. Коленька дал им два самострельных камня. Они сосчитали и записали. Немного не хватило. Тогда Коленька прыгнул в воду и прикатил медную кадушку. Люди начали считать самострельные камни. Как ни считали, не смогли сосчитать: ума не хватило, бумаги не хватило. Люди трех кораблей стали рабами Коленьки.
Коленька в королевском городе торгует тридцать лет. За тридцать лет наполнил товарами тридцать кораблей. Через тридцать лет Коленька говорит королю:
– У меня был свой город. Поеду-ка я туда! Король сказал:
– Коленька, приезжай торговать! – Коленька ушел к своим кораблям. Тридцать кораблей понеслись в море.
Две недели идут корабли. Показался царский город. Стемнело. Остановились корабли. Совсем стало темно. Коленька на землю спустился, идет, перед ним сукна расстилают, сзади него сукна собирают. Около царского дома виден огонь.
В других местах нет огня. Коленька все идет. Около царского дома новый дом появился. К этому дому Коленька идет. Виден огонь. Дошел к дверям дома. Около крайних дверей стоят два солдата, сторожат. Они сказали:
– Сюда не ходи: здесь царская дочь спит. Коленька вынул из двух карманов двести рублей и сказал:
– Купите себе табак! Двенадцать дверей Коленька прошел, у каждой двери солдаты караулят. Они говорят:
– Сюда не ходи, царская дочь спит.
Коленька достиг крайней комнаты. Царская дочь спала. С двух сторон спали двое русских мужчин. Тут сабли были, Коленька взял саблю. Саблю вытянул, вверх поднял, вниз стал опускать. У жены голову хочет отрубить. Потом думать стал. Про себя говорит: Русский старик говорил ведь:
Саблю вытянешь, начнешь вниз опускать, совсем не опускай.
Коленька саблю снова согнул, положил в сторонке, лег спать.
Рано утром царская дочь встала и говорит:
– Сыновья мои, вставайте! Ваш отец пришел! Где находился он тридцать лет? За тридцать лет намучался, наверное.
Ребята вскочили, своего отца поцеловали. Коленька сел угощаться, позвал царя. Товары с тридцати кораблей каждый день возят.
Когда угощались, царская дочь сказала отцу:
– Раньше ты меня выгнал и сказал: Если хочешь быть умнее меня, иди с Коленькой, найдите себе богатство.
Еще она сказала:
– И всегда так надо делать: бедного человека женить, с женой работать будет. Оба будут работать и богатство найдут скорее. Царь сказал:
– Действительно, так надо делать; оказывается, у меня ума не хватило! Теперь, Коленька, садись, вместо меня садись!
Вот Коленька и зажил.
Однажды думает он: Очень бедный я, пойду к царю нужду судить.
Пошел к царю. Пришел. Царь спрашивает:
– Коленька, что тебе нужно? Коленька говорит:
– Очень бедный я. Есть нечего, одежды нет у меня. Ты, царь, суди нужду, почему я такой бедный?
Царь голову к столу склонил. Потом голову поднял и сказал:
– Я нужду судить не могу. Я так тебе скажу: Коленька, работать иди к, богатому человеку, будешь кормиться, он будет тебе одежду давать.
Тут из-за стены заговорила царская дочь. Царская дочь сказала:
– Отец, ты жени бедного человека. С женой вдвоем они будут работать. Если двое будут работать, тогда хорошо будет. А если только один будет работать, то что он заработает?
Царь вскочил на ноги, свою дочь из-за стены схватил, к Коленьке вытолкал и сказал:
– Если хочешь знать больше меня, иди с Коленькой, найдите себе богатство.
Царская дочь, хотела или не хотела, ушла с Коленькой.
Живут они в домике, похожем на баню, работают вдвоем. Царская дочь каждый день шьет, зарабатывает на еду. Стали получше жить. Потом хорошо зажили. Кое-что появилось и внутри домика.
Однажды царская дочь сшила ширинку и сказала мужу:
– Продай ширинку, цена ей сто рублей!
Коленька унес ширинку. По городу носит. Целый день ходит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Нам не нужна.
Идет Коленька по улице и встречает русского старика, Русский старик спрашивает:
– Куда, Коленька, идешь? Коленька говорит: – Ширинку продаю, продать не могу. Русский старик спрашивает:
– Какая цена? Я куплю! Коленька говорит:
– Цена – сто рублей.
Русский старик вынул сто рублей и сказал:
– Слово возьмешь или деньги возьмешь? Коленька подумал и сказал:
– Возьму слово, только какое слово? Русский старик сказал:
– Слово такое: Саблю вытянешь, вниз понесешь, до земли не доводи – такое мое слово.
Старик деньги в карман положил, ширинку взял и ушел, Коленька пошел домой. Дошел до дома. Жена говорит:
– Продал ли ширинку?
Коленька сказал:
– Дурак, оказывается, я. Русский старик сказал: Слово возьмешь ли? Я слово взял. Жена сказала:
– Слово когда-нибудь будет нужно. Опять живут, целый год живут. Через год царская дочь опять ширинку сшила и говорит:
– Этой цена-двести рублей.
Коленька взял в город понес. По городу весь день носит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Дорого.
Идет обратно, встречает русского старика. Русский старик спрашивает:
– Куда идешь? Коленька говорит:
– Ширинку продаю. Русский старик спрашивает:
– Цена какая? Коленька отвечает:
– Двести рублей.
Русский старик вынул из кармана двести рублей и говорит:
– Слово возьмешь или двести рублей возьмешь? Коленька подумал и сказал:
– Слово возьму! Русский старик сказал:
– Мое слово такое: Уговор дороже серебра. Он деньги в карман положил, взял ширинку и ушел. После ухода старика Коленька домой пошел. Дома жена спрашивает Коленьку:
– Ширинку продал? Коленька говорит:
– Продал. Дурак я, оказывается. Слово взял я. Жена говорит:
– Пусть слово, когда-нибудь и оно пригодится. Так целый год живут. Через год жена опять ширинку сшила и говорит:
– Эта ширинка стоит триста рублей, неси в город. Коленька взял и понес в город. Целый день по городу ходит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Нам не нужно.
Коленька обратно зашагал, на улице русского старика встретил. Русский старик спрашивает:
– Коленька, куда ты идешь? Коленька говорит:
– Ширинку продаю я. Русский старик спрашивает:
– Цена какая?
Коленька говорит:
– Триста рублей!
Русский старик вынул из кармана триста рублей и сказал:
– Деньги возьмешь или слово? Коленька подумал и ответил:
– Слово возьму!
Тогда русский старик сказал:
– Мое слово такое: Под морским кряжем стоят корабли; на одном корабле нет повара. Такое мое слово.
Русский старик триста рублей положил в карман, ширинку взял и зашагал. Коленька остался стоять. Думает:
Жена будет ругаться, не пойду домой. И пошел куда глаза глядят. Долго ходил Коленька, к краю города вышел. Город оказался на морском кряже. Под морским кряжем стоят три корабля. Со среднего корабля один русский кричит:
– Коленька, иди сюда, у нас нет повара.
Коленька поднялся на корабль, поваром стал. Три корабля только паруса подняли, неделю идут. Через неделю на середине моря корабли остановились, вперед не идут, обратно не идут. Три корабля неделю стоят. На средний корабль все собрались. Через неделю люди на корабле говорят:
– Теперь почему стоим? По этому месту много раз ходили. Давайте бросим жребий! На кого падет три раза жребий, того и бросим в море.
Бросили жребий. Три раза жребий пал на Коленьку. Коленьку схватили, бросили в воду.
Коленька по морю несется. Наконец где-то упал на крыльцо, на ноги упал. Дом оказался. В доме русские мужчины ругаются.
Один говорит:
– Уговор дороже. Другой говорит:
– Серебро дороже.
Коленька вошел в дом. Русские мужчины спрашивают:
– Ты кто будешь? Скажи нам, что дороже: уговор или серебро?
Коленька сказал:
– Какие вы глупые, как же уговор не дороже серебра? Двое русских мужчин сказали:
– Мы всю жизнь ругаемся-один говорит:. Уговор дороже, другой говорит: Серебро дороже. Действительно, уговор дороже. За то, что ты нам указал, гостинец тебе дадим.
Русские мужчины дали Коленьке самострельный камень и сказали:
– Медную кадушку мы наполним самострельными камнями и привяжем ее к баку среднего корабля. Когда тебе нужно будет, ты сам достанешь. А теперь мы выведем тебя по палубе среднего корабля.
Мужчины вывели Коленьку. Коленька сел на корабль.Три корабля опять подняли паруса. Семь дней корабли идут. Через семь дней корабли остановились около королевского города. Хозяева спустились. Коленька тоже спустился с корабля. Хозяева пошли, Коленька за ними тоже пошел. Товарищи ему говорят:
– Ты весь в саже, рваный. Потом король скажет: Ведите сюда повара, нас дразнить будет, смеяться будет.
Коленька все идет за ними. Дошли до королевского дома. Товарищи его вошли в дом, Коленька тоже вошел, за печку спрятался, там сидит. Товарищи его сидят, угощаются. Вот король встал, зашагал. По полу взад и вперед ходит, руки в карманы положил. Вот король около печки пошел. Тут Коленька самострельный камень в карман королю опустил. Король назад повернулся. Как увидел самострельный камень, у него глаза чуть не лопнули. Он сказал:
– Мой гость, оказывается, здесь! Он взял Коленьку за руку, увел в дальнюю горницу и стал угощать. Люди, которые были на трех кораблях, стали говорить:
– Король, ты нашел гостя, ты повара увел. У него, наверное, много богатства. Наше богатство на трех кораблях надо сосчитать и записать надо. Его богатство тоже надо сосчитать и записать. Если у него много богатства, мы станем его рабами. Если у нас больше богатства, мы отрубим ему голову.
Сразу пошли они к кораблям. Дошли туда. Все вещи на корабле сосчитали и записали. Потом говорят:
– Теперь Коленькино богатство все сосчитаем и запишем. Коленька дал им два самострельных камня. Они сосчитали и записали. Немного не хватило. Тогда Коленька прыгнул в воду и прикатил медную кадушку. Люди начали считать самострельные камни. Как ни считали, не смогли сосчитать: ума не хватило, бумаги не хватило. Люди трех кораблей стали рабами Коленьки.
Коленька в королевском городе торгует тридцать лет. За тридцать лет наполнил товарами тридцать кораблей. Через тридцать лет Коленька говорит королю:
– У меня был свой город. Поеду-ка я туда! Король сказал:
– Коленька, приезжай торговать! – Коленька ушел к своим кораблям. Тридцать кораблей понеслись в море.
Две недели идут корабли. Показался царский город. Стемнело. Остановились корабли. Совсем стало темно. Коленька на землю спустился, идет, перед ним сукна расстилают, сзади него сукна собирают. Около царского дома виден огонь.
В других местах нет огня. Коленька все идет. Около царского дома новый дом появился. К этому дому Коленька идет. Виден огонь. Дошел к дверям дома. Около крайних дверей стоят два солдата, сторожат. Они сказали:
– Сюда не ходи: здесь царская дочь спит. Коленька вынул из двух карманов двести рублей и сказал:
– Купите себе табак! Двенадцать дверей Коленька прошел, у каждой двери солдаты караулят. Они говорят:
– Сюда не ходи, царская дочь спит.
Коленька достиг крайней комнаты. Царская дочь спала. С двух сторон спали двое русских мужчин. Тут сабли были, Коленька взял саблю. Саблю вытянул, вверх поднял, вниз стал опускать. У жены голову хочет отрубить. Потом думать стал. Про себя говорит: Русский старик говорил ведь:
Саблю вытянешь, начнешь вниз опускать, совсем не опускай.
Коленька саблю снова согнул, положил в сторонке, лег спать.
Рано утром царская дочь встала и говорит:
– Сыновья мои, вставайте! Ваш отец пришел! Где находился он тридцать лет? За тридцать лет намучался, наверное.
Ребята вскочили, своего отца поцеловали. Коленька сел угощаться, позвал царя. Товары с тридцати кораблей каждый день возят.
Когда угощались, царская дочь сказала отцу:
– Раньше ты меня выгнал и сказал: Если хочешь быть умнее меня, иди с Коленькой, найдите себе богатство.
Еще она сказала:
– И всегда так надо делать: бедного человека женить, с женой работать будет. Оба будут работать и богатство найдут скорее. Царь сказал:
– Действительно, так надо делать; оказывается, у меня ума не хватило! Теперь, Коленька, садись, вместо меня садись!
Вот Коленька и зажил.
Как медведь хвост потерял
Жила когда-то лиса, а рядом в лесочке медведь жил. Часто они встречались, жили дружно, как родные братья. В те времена у медведя хвост пушистый да длинный был.
Однажды лиса говорит медведю:
– Пойду рыбки половлю, хочу свеженькой отведать. Медведь спросил:
– Как же ты, сестричка, голыми руками рыбу станешь ловить?
Лиса говорит:
– Очень просто: суну хвост в прорубь, рыба сама придет-любит она за хвост цепляться!
Так лиса и ушла на ловлю.
Как раз тут мужики рыбу ловили. Лиса легла на снег, как мертвая. Наловили мужики рыбы, уложили на нарту и поехали. На дороге лису увидели и на рыбу в нарту ее положили. Лиса мешок с рыбой прогрызла, рыбу на дорогу всю выбросила, а потом и сама убежала.
Сидит лиса и ест рыбу. Медведю даже завидно стало, Думает: Так-то и я могу наловить!
Пошел медведь на реку, засунул хвост в прорубь и сидит.
Долго сидел так. Надоело. Думает: Дай попробую, много, должно быть, уже рыбы на хвосте!
Начал хвост из воды тащить, а хвост, оказывается, примерз. Стал медведь тогда изо всех сил дергать свой хвост, да и оторвал его.
С тех пор медведь без хвоста остался. Никакого хвоста у медведя теперь нет.
Однажды лиса говорит медведю:
– Пойду рыбки половлю, хочу свеженькой отведать. Медведь спросил:
– Как же ты, сестричка, голыми руками рыбу станешь ловить?
Лиса говорит:
– Очень просто: суну хвост в прорубь, рыба сама придет-любит она за хвост цепляться!
Так лиса и ушла на ловлю.
Как раз тут мужики рыбу ловили. Лиса легла на снег, как мертвая. Наловили мужики рыбы, уложили на нарту и поехали. На дороге лису увидели и на рыбу в нарту ее положили. Лиса мешок с рыбой прогрызла, рыбу на дорогу всю выбросила, а потом и сама убежала.
Сидит лиса и ест рыбу. Медведю даже завидно стало, Думает: Так-то и я могу наловить!
Пошел медведь на реку, засунул хвост в прорубь и сидит.
Долго сидел так. Надоело. Думает: Дай попробую, много, должно быть, уже рыбы на хвосте!
Начал хвост из воды тащить, а хвост, оказывается, примерз. Стал медведь тогда изо всех сил дергать свой хвост, да и оторвал его.
С тех пор медведь без хвоста остался. Никакого хвоста у медведя теперь нет.
Как могучий орел вернул ненцам солнце
Очень давно это было. Много лет тому назад солнце над ненецкой землей не скрывалось с неба. Озера и реки тогда, словно вода в котле, кипели, столько в них было рыбы. От берегов морей до самых лесов паслись оленьи стада… Голубых и белых песцов не переловить было капканами. Каждой весной тучами налетали гуси, утки и лебеди. Весело жилось ненцам в тундре.
А далеко за лесами жил черный коршун. Две головы было у него, два жадных клюва, две пары завистливых глаз. Сколько ни было у него добра, все ему казалось мало. Служили ему верные слуги-злые ястребы.
Раз залетел один ястреб далеко в тундру и увидел, как хорошо живут ненцы. Вернулся он к своему господину, коршуну, все ему рассказал.
Тут черный коршун еще чернее стал от зависти. Задумал он хитростью забрать у ненцев солнце. Велел он своим слугам сплести большую сеть. Сам ударился о землю, обернулся толстым купцом. Взял с собой много пьяной воды и поехал к ненецким чумам.
Как гостя встретили его ненцы. На шкуры усадили, угостили оленьим мясом и рыбой. А купец стал угощать их пьяной – водой. От пьяной воды закружились головы ненцев. Принялись они петь и плясать, потом все спать повалились.
Толстый купец только этого и ждал.
Громким свистом созвал своих слуг. Прилетела тысяча ястребов. Накинули они сеть на солнце и потащили за собой. Второй раз свистнул купец, прилетела еще тысяча ястребов. Угнали они оленей, истребили голубых и белых песцов, Все богатство у ненцев забрали.
А ненцы крепко спали, ничего не слышали. Наконец проснулись и не узнали своей земли. В тундре стояла темная ночь. Дул холодный северный ветер, бушевала пурга. Озера и реки покрылись толстым льдом.
С тех пор стало бродить несчастье по ненецким чумам. Дети рождались слабыми. Старики слепли от дыма костров. Не было солнца – приходилось в холодных темных чумах днем и ночью костры жечь. Раньше ненцы любили песни петь, а без солнца про песни забыли. Только свист пурги да волчий вой слышались в тундре.
А черный двуглавый коршун жил в своем золотом чуме. Солнце, что увел от ненцев, держал он в золотых цепях.
Так прошло много лет. В той стороне, где жил двуглавый коршун, выросли могучий орел и стая орлят. Хотели они, чтобы солнце всем светило, всех грело.
Коршун солнца не отдавал.
Стали орел и орлята биться с черным коршуном, с злыми ястребами. Бьет черный коршун орла двумя железными клювами, рвет его железными когтями. Ястребы над орлом тучей нависают. Помогают черному коршуну.
А далеко за лесами жил черный коршун. Две головы было у него, два жадных клюва, две пары завистливых глаз. Сколько ни было у него добра, все ему казалось мало. Служили ему верные слуги-злые ястребы.
Раз залетел один ястреб далеко в тундру и увидел, как хорошо живут ненцы. Вернулся он к своему господину, коршуну, все ему рассказал.
Тут черный коршун еще чернее стал от зависти. Задумал он хитростью забрать у ненцев солнце. Велел он своим слугам сплести большую сеть. Сам ударился о землю, обернулся толстым купцом. Взял с собой много пьяной воды и поехал к ненецким чумам.
Как гостя встретили его ненцы. На шкуры усадили, угостили оленьим мясом и рыбой. А купец стал угощать их пьяной – водой. От пьяной воды закружились головы ненцев. Принялись они петь и плясать, потом все спать повалились.
Толстый купец только этого и ждал.
Громким свистом созвал своих слуг. Прилетела тысяча ястребов. Накинули они сеть на солнце и потащили за собой. Второй раз свистнул купец, прилетела еще тысяча ястребов. Угнали они оленей, истребили голубых и белых песцов, Все богатство у ненцев забрали.
А ненцы крепко спали, ничего не слышали. Наконец проснулись и не узнали своей земли. В тундре стояла темная ночь. Дул холодный северный ветер, бушевала пурга. Озера и реки покрылись толстым льдом.
С тех пор стало бродить несчастье по ненецким чумам. Дети рождались слабыми. Старики слепли от дыма костров. Не было солнца – приходилось в холодных темных чумах днем и ночью костры жечь. Раньше ненцы любили песни петь, а без солнца про песни забыли. Только свист пурги да волчий вой слышались в тундре.
А черный двуглавый коршун жил в своем золотом чуме. Солнце, что увел от ненцев, держал он в золотых цепях.
Так прошло много лет. В той стороне, где жил двуглавый коршун, выросли могучий орел и стая орлят. Хотели они, чтобы солнце всем светило, всех грело.
Коршун солнца не отдавал.
Стали орел и орлята биться с черным коршуном, с злыми ястребами. Бьет черный коршун орла двумя железными клювами, рвет его железными когтями. Ястребы над орлом тучей нависают. Помогают черному коршуну.