Страница:
блага; они приносят прибыль, но с нею страх, тревогу, душевные и телесные
муки. (23) Кто так говорит, тот пусть непременно признает, что святотатство
- и зло, так как приносит много зла, и благо, хотя бы отчасти, потому что
приносит и кое-что хорошее. Может ли быть что чудовищнее? Впрочем, мы-то
убедились, что и святотатство, и кража, и прелюбодейство теперь считаются за
благо. Сколько людей не краснеет, украв, сколько хвастается прелюбодеянием?
За мелкие святотатства наказывают, за крупные награждают триумфом. (24)
Подумай еще и о том, что святотатство, если оно благо хотя бы отчасти,
придется признать честным и назвать правильным: ведь у нас это дело обычное,
хотя никто из смертных и мысли такой не допускает. Значит, благо не может
родиться от зла. А если святотатство, как вы говорите, есть зло только
потому, что влечет за собою много зла, то отмените наказанье, пообещайте
безопасность - и оно станет благом сполна. Между тем наказанье за великие
злодейства - в них самих. (25) Повторяю, ты заблуждаешься, откладывая кару
до тюрьмы, до палача: она начинается, едва злодейство совершено, даже покуда
совершается. Благо так же не родится от зла, как смоква - от оливы. Каково
семя, таковы и плоды: хорошие выродиться не могут. Как из постыдного не
родиться честному, так и благу из зла: ведь честное и благое - одно и то же.
(26) Один из наших отвечал так: "Предположим, что деньги - благо, откуда бы
их ни взять; тогда деньги, пусть даже добытые святотатством, непричастны
святотатству. Понимай это так: в одном сосуде находятся и золото, и гадюка;
ты вынешь золото из сосуда, потому что в нем гадюка, но сосуд не потому дает
золото, что в нем гадюка, а несмотря на то, что в нем гадюка. Точно так же и
святотатство приносит прибыль не потому, что святотатство это позорно и
преступно, а потому, что в нем заключена и прибыль. Как в названном сосуде
зло - это гадюка, а не золото, так и в святотатстве зло - это преступленье,
а не прибыль". - (27). Но я не согласен: ведь тут и там дело обстоит
по-разному. Там я могу извлечь золото без гадюки, а здесь мне не получить
прибыли без святотатства. Прибыль здесь не рядом со злодеянием, а вперемешку
с ним. - (28) "Если в погоне за чем-нибудь мы то и дело попадаем в беду, то
предмет наших желаний не благо; а в погоне за богатством мы то и дело
попадаем в беду - значит, богатство не есть благо". - Нам говорят: "Ваше
положение утверждает две вещи. Первая - что в погоне за богатствами мы то и
дело попадаем в беду. Но то и дело попадаем мы в беду и в погоне за
добродетелью. Человек путешествует по морю ради образованья - и терпит
крушенье или попадает в плен. (29) Другое утвержденье такое: "То, из-за чего
мы попадаем в беду, не есть благо". Но из него вовсе не следует, что мы
попадаем в беду лишь из-за бо гатств или наслаждений. Если же именно из-за
богатства мы то и дело попадаем в беду, оно не только не благо, но и зло, вы
же о нем говорите только, что оно не есть благо. Кроме того, вы даже
признаете, что богатство не совсем бесполезно, причисляете его к удобствам,
тогда как по вашему рассуждению выходит, что оно и удобством не будет -
столько у нас через него неприятностей". - (30) На это дан был такой ответ:
"Вы ошибаетесь, относя неприятности на счет богатства. Оно никому не делает
зла: каждому вредит либо собственная глупость, либо чужая подлость. Так сам
меч никого не убивает, но служит оружием убийце. Если из-за богатств тебе
повредили, это не значит, что повредили тебе богатства". (31) Посидоний
(по-моему, он!) говорит лучше: "Богатство - причина бед не потому, что само
оно что-нибудь делает, а потому, что подстрекает сделать". Есть действующая
причина, которая не может не вредить сама по себе, и есть причина
предшествующая; вот предшествующая-то причина и заключена в богатствах. Они
делают душу кичливой, порождают спесь, навлекают зависть, до того исступляют
ум, что молва о наших деньгах, пусть и опасная, приятна нам. (32) А благу
подобает быть свободным от всякой вины; оно не развращает душу, не
будоражит, а если поднимает и делает шире, то без надменности. Что благо, то
дает уверенность, а богатство - лишь дерзость; что благо, то дает величие
духа, а богатства - лишь наглость. Ведь наглость не что иное, как ложный
призрак величия. - (33) "Так получается, что богатство не только не благо,
но и зло". - Оно было бы злом, если бы вредило само по себе, то есть, как я
сказал, было бы действующей причиной; в нем же заключена лишь предшествующая
причина, и не только подстрекающая души, но и приманивающая. Ведь богатство
являет некий образ блага, столь правдоподобный, что большинство людей ему
верят. (34) В добродетели тоже заключена предшествующая причина, вызывающая
зависть, - ведь многим завидуют за их мудрость, многим - за их
справедливость; но причина эта не заключена в добродетели как таковой и
лишена правдоподобья. Зато намного более правдоподобен тот образ, что
добродетель посылает в души людей, побуждая их любить ее и чтить. (35)
Посидоний говорит, что умозаключение должно быть таким: "То, что не дает
душе ни величья, ни уверенности, ни безмятежности, не есть благо; а
богатство, крепкое здоровье и прочие подобные вещи ничего такого не дают и,
значит, не могут быть благами". То же умозаключенье Посидоний излагает еще
резче: "То, что не дает душе ни величья, ни уверенности, ни безмятежности,
а, напротив, делает ее наглой, спесивой и надменной, есть зло; случайное же
толкает душу к этим порокам; значит, случайное не может быть благом". - (36)
"Но если так рассуждать, то оно не будет и удобством". - Одно дело удобство,
другое благо. Удобство есть то, в чем больше пользы, чем тягости; благо
должно быть неподдельным и совершенно безвредным. Благо - не то, что по
большей части полезно, а то, что только полезно. (37) Удобства, кроме того,
могут доставаться и животным, и людям несовершенным и глупым. С ними могут
быть перемешаны и неприятности, однако они зовутся удобствами, оцениваемые
по тому, чего в них больше. Благо достается на долю одному мудрецу и должно
быть без изъяна. (38) Теперь наберись мужества! Тебе остался один узел - но
узел Геркулесов. "Из зол не возникает благо; но из многих бедностей
возникает богатство; значит, богатство не есть благо". - Этого умозаключенья
наши не признают; оно придумано перипатетиками, и они же его разрешают. По
словам Посидония, Антипатр8 так опровергал этот софизм, затасканный по всем
школам диалектиков: (39) "Говоря "бедность", имеют в виду не наличие, а
отсутствие, или, как говорили в старину, небытность (греки тоже говорят
^лт-л a-cspTpiv), - не то, что есть, а то, чего нет. Из многих пустых
кувшинов ничего не наполнишь. Богатства составляются из многих вещей, а не
из многих нехваток. Ты понимаешь бедность не так, как должно. Быть бедным не
значит иметь мало, а значит многого не иметь. И обязан человек этим именем
не тому, что у него есть, а тому, чего ему не хватает". (40) Мне было бы
легче выразить то, что я хочу, если бы было латинское слово, обозначающее
(Ху'лтохр1кх. Его-то Антипатр и применяет к бедности. - А на мой взгляд,
бедность - не что иное, как скудость достояния. - В чем сущность бедности и
богатства, мы разберемся, когда у нас будет много лишнего времени; но и
тогда мы поглядим, не лучше ли было бы сделать бедность не такой горькой, а
богатство - не таким кичливым, чем вести тяжбу о словах, - как будто о
предметах уже вынесено суждение. (41) Представим себе, что нас позвали на
сходку народа. Внесен закон об упразднении богатств. Неужто мы будем
убеждать или разубеждать толпу такими умозаключеньями? Неужели с их помощью
добьемся мы того, что римляне вновь устремятся к бедности и восхвалят ее,
опору и зиждущую силу своей державы? Что они устрашатся своих богатств,
вспомнят, что нашли их у побежденных, откуда и проникли в незапятнанный,
славный воздержностью город подкупы, и раздачи, и мятежи? Что с чрезмерной
страстью к роскоши стали они выставлять напоказ добытое у многих племен? Что
отнятое одним народом у всех еще легче может быть отнято всеми у одного?
Лучше убедить в этом и изгонять страсти, чем определять их. Если нам под
силу, будем говорить храбро, если нет, то хоть откровенно. Будь здоров.
Письмо LXXXVIII
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Ты желаешь знать, что я думаю о свободных науках и искусствах. Ни
одно из них я не уважаю, ни одно не считаю благом, если плод его деньги.
Тогда они - продажные ремесла и хороши до тех пор, пока подготавливают ум,
не удерживая его дольше. На них следует задержаться, лишь покуда душа не в
силах заняться ничем важнее; они - наше ученье, а не наша работа. (2) Почему
они названы свободными, ты видишь сам: потому что они достойны свободного
человека. Впрочем, есть только одно подлинное свободное искусство - то, что
дает свободу: мудрость, самое высокое, мужественное и благородное из них, а
все прочие - пустяки, годные для детей. Неужто ты веришь, будто в них есть
какое-то благо, хотя сам видишь, что нет людей ниже и порочнее их учителей?
Все эти вещи нужно не все время учить, а однажды выучить. Некоторые полагали
нужным разобраться, можно ли благодаря свободным искусствам и наукам стать
человеком добра. Но они и не сулят этого, и даже не притворяются, будто
знают такое! (3) Грамматик хлопочет только о нашем уменье говорить, а
пожелай он пойти дальше, - займется историей или стихами, если раздвинет
свои границы так, что шире некуда. Но пролагается ли дорога к добродетели
объясненьем слогов, тщательностью в выборе слов, запоминаньем драм, правил
стихосложенья, разновидностей строк? Это ли избавляет нас от боязни,
искореняет алчность, обуздывает похоть? Перейдем к геометрии, к музыке: и в
них ты не найдешь ничего такого, что наложило бы запрет на страх или
алчность. А кому он неведом, для того все знания тщетны. (4) Нужно
посмотреть, учат ли эти наставники добродетели; если не учат, то им нечего
преподать; если учат, то они философы. Ты хочешь убедиться, что они на
уроках и не думают учить добродетели? Взгляни, до чего ученье каждого не
похоже на ученья остальных! А учи они одному и тому же, разнобоя бы не было.
(5) Они бы тебя убедили даже в том, что Гомер был философом, если бы не
опровергали этого своими же доводами. Ведь они превращают его то в стоика,
одобряющего только добродетель и бегущего наслаждений, от честности не
отступающего даже ради бессмертия; то в эпикурейца, восхваляющего покой в
государстве, проводящего жизнь в пирах и песнях; то в перипатетика,
устанавливающего три рода благ; то в академика, твердящего, что нет ничего
достоверного'. Ясно, что ничего такого у него нет, раз есть все разом, -
потому что учения эти между собою не совместимы. Но уступим им
Гомера-философа. Он, видимо, стал мудрецом до того, как узнал о стихах;
будем же и мы лучше учиться тому, что сделало Гомера мудрецом. (6) А
спрашивать у меня, кто был старше - Гомер или Гесиод, такое же пустое дело,
как разузнавать, почему Гекуба, хотя и была младше Елены2, выглядела старой
не по возрасту. И не пустое ли, по-твоему, дело - исследовать возраст
Патрокла и Ахилла? (7) Будешь ли ты доискиваться, где блуждал Улисс, вместо
того чтобы положить конец собственным заблуждениям? Нет времени слушать,
носило ли его между Италией и Сицилией или за пределами известного нам мира.
Да и не мог он на таком малом пространстве скитаться так долго. Душевные
бури швыряют нас ежедневно, из-за собственной негодности мы терпим все
Улиссовы беды. И красота прельщает наше зренье, и враг грозит; здесь -
свирепые чудовища, лакомые до человеческой крови, там - коварный соблазн,
привлекающий слух, и все разнообразье бед. Научи меня, как любить родину,
жену, отца, как плыть к этой столь честной цели даже после кораблекрушенья.
(8) Зачем ты доискиваешься, была ли Пенелопа вправду целомудренна3, или
обманула свой век? Подозревала ли она, что видит Улисса еще прежде, чем
узнала наверное? Лучше объясни мне, что такое целомудрие, и какое в нем
благо, и в чем оно заключено - в теле или в душе? (9) Перейду к музыке. Ты
учишь меня, как согласуются между собою высокие и низкие голоса, как
возникает стройность, хотя струны издают разные звуки. Сделай лучше так,
чтобы в душе моей было согласие и мои помыслы не расходились между собою! Ты
показываешь мне, какие лады звучат жалобно; покажи лучше, как мне среди
превратностей не проронить ни звука жалобы! (10) Геометрия учит меня
измерять мои владенья; пусть лучше объяснит, как мне измерить, сколько земли
нужно человеку! Она учит меня считать, приспособив пальцы на службу
скупости; пусть лучше объяснит, какое пустое дело эти подсчеты! Тот, чья
казна утомляет счетоводов, не счастливее других; наоборот, как был бы
несчастен владелец лишнего имущества, если бы его самого принудили
сосчитать, сколько ему принадлежит! (11) Какая мне польза в умении разделить
поле, если я не могу разделиться с братом? Какая мне польза до тонкости
подсчитать в югере каждый фут и не упустить ни одного, ускользнувшего от
межевой меры, если я только огорчусь, узнав, что сильный сосед отжилил у
меня кусок поля? Меня учат, как не потерять ничего из моих владений, а я
хочу научиться, как остаться веселым, утратив все. - (12) "Но меня выживают
с отцовского, с дедовского поля!" - А до твоего деда чье это поле было?
Можешь ты объяснить, какому оно принадлежало - пусть не человеку, а племени?
Ты пришел сюда не хозяином, а поселенцем. На чьей земле ты поселенец? Если
все будет с тобою благополучно, - у собственного наследника. Правоведы
утверждают, что общественное достояние не присваивается за давностью
владения; а то, что ты занял, то, что называешь своим, - общее достояние и
принадлежит всему роду человеческому. (13) Замечательная наука! Ты умеешь
измерить круг, привести к квадрату любую фигуру, какую видишь, называешь
расстоянья между звездами, нет в мире ничего, что не поддалось бы твоим
измереньям. Но если ты такой знаток, измерь человеческую душу! Скажи, велика
она или ничтожна! Ты знаешь, какая из линий прямая; для чего тебе это, если
в жизни ты не знаешь прямого пути? (14) Перейду к той науке, которая
похваляется знанием неба, которой известно,
.,. Отходит куда Сатурна звезда ледяная И по каким из кругов вращается
пламень Килленца 4.
Для чего нам это знание? Чтобы тревожиться, когда Сатурн и Марс
окажутся в противостоянии или когда Меркурий зайдет вечером на виду у
Сатурна? Лучше мне заучить, что они, где бы ни были, всегда благоприятны и
не могут измениться. (15) Их ведет по непреложным путям извечный порядок
судеб, они движутся по установленной череде смен и либо управляют всеми
событиями, либо предвещают их исход. Но если в них причина всего, что бы ни
случилось, какой толк знать то, чего нельзя изменить? А если они все
предуказывают, - какая польза в предвиденье неизбежного? Знай, не знай, -
все равно случится.
(16) Если ты будешь следить за солнечным зноем и сменой Лун, чередой
проходящих, тебя никогда не обманет Завтрашний день, не введут в заблужденье
прозрачные ночи.5
Но и так все в достаточной мере и сверх нее предусмотрено, чтобы я был
застрахован от козней. - (17) "Разве не обманет меня наступающий час? Ведь
обманывает все, что застигает врасплох ничего не ведающего". 'Что будет, я
не ведаю, а что может быть, - знаю. И ничто не приведет меня в отчаянье,
ибо, я жду всего, а если что меня минует, я считаю это за удачу. Наступающий
час обманет меня, если пощадит; да и этим не обманет: ведь если я знаю, что
все может случиться, то знаю также, что не все случится непременно. Потому я
жду удачи, но готов и к бедам. (18) Тебе придется смириться, если я тут
сойду с предписанного тобою пути. Ведь ты не заставишь меня отнести к
свободным искусствам то, чем занимаются живописцы или же ваятели, мраморщики
и другие прислужники роскоши. И борцов, у которых вся наука - масло да пыль,
я изгоняю из числа тех, кто занят свободными искусствами, - не то мне
придется принять туда и составителей мазей, и поваров, и всех прочих,
приспособивших свой ум к нашим наслажденьям. (19) Скажи мне, прошу, что
общего со свободой имеют эти блюющие натощак толстяки с ожиревшим телом и
отощавшей, одряхлевшей душою? И неужто мы будем считать свободным искусством
все, в чем упражнялась, не присев, молодежь во времена наших предков:
метанье копья, удары колом, верховая езда, владенье мечом? Они не учили
детей тому, чему учатся, не двигаясь. Но ни то, ни другое не учит
добродетели и не вскармливает ее. Что толку править конем и удерживать его
бег уздою, покуда тебя самого несут необузданные страсти? Что толку
побеждать в борьбе и в кулачном бою, когда тебя самого побеждает гнев? -
(20) "Так что же, свободные искусства и науки ничего не дают нам?" - Дают, и
много, но не для добродетели. Ведь и те ручные ремесла, что всеми признаны
за низкие, оснащают жизнь многим, но к добродетели не имеют касательства. -
"Для чего же мы образовываем сыновей, обучая их свободным искусствам"? -
Дело не в том, что они могут дать добродетель, а в том, что они
подготавливают душу к ее восприятию. Как начала, у древних именовавшиеся
грамотой и дающие мальчикам основы знаний, хотя не научают их свободным
искусствам, но готовят почву для обучения им в скором времени, так и
свободные искусства, хотя и не ведут душу к добродетели, но облегчают путь к
ней. (21) Посидоний различает четыре вида искусств: будничные и низкие,
потешные, детские и свободные. Будничные - это ручные ремесла, занятые всем
тем, чем оснащается жизнь; они даже и не прикидываются благородными или
почтенными. (22) Потешные - это те искусства, чье назначение услаждать глаз
и слух. К ним можно причислить и изобретение всякого рода приспособлений6,
вроде помостов, которые сами собой поднимаются, настилов, бесшумно растущих
ввысь, - всего, что служит для внезапных перемен, когда то, что было
сплошным, разверзается" края провала по собственному почину сходятся,
возвышение понемногу понижается. Такие вещи поражают взоры невежд, по
незнанью причин удивляющихся всему неожиданному. (23) Детские, имеющие нечто
общее со свободными, - это те искусства, которые у греков называются
еухох-Xioi, а у нас - свободными. Единственные же поистине свободные или
даже, вернее сказать, дающие свободу искусства это те, что пекутся о
добродетели. (24) Поскольку одна часть философии, продолжает Посидоний,
занимается природой, другая - нравами, третья человеческим разумом,
постольку и вся толпа свободных искусств притязает занять в ней место. Когда
дело идет о вопросах естествознания, философия опирается на свидетельство
геометрии, которая, стало быть, есть часть того, чему она помогает. (25) Но
ведь многое нам помогает, не будучи частью нас самих; а будь оно нашей
частью, помощи от него бы не было. Пища - подспорье телу, но не его часть.
Услуги геометрии кое-что нам дают" но философии она нужна так же, как ей
самой - кузнечное дело7; однако оно - не часть геометрии, как и геометрия -
не часть философии. (26) Кроме того, у каждой из них - свои пределы. Мудрец
исследует и познает причины естественных явлений, геометр отыскивает и
высчитывает их число и меру. Каков незыблемый порядок небесных тел, какова
их сила и природа, - все это знает философ; а кто высчитывает их движенье и
возврат, кто собирает наблюдения над тем, как они восходят и заходят, а
порой являют вид стоящих на месте, хотя небесным телам стоять и нельзя, тот
математик. (27) Пусть мудрец знает, по какой причине в зеркале возникает
отражение; геометр же может сказать, как далеко должен отстоять предмет от
отражения и какое отражение дает та или другая форма зеркала. Что солнце
огромно, докажет философ; какова его величина, укажет математик, который
пользуется в работе неким опытом и навыком, но должен, чтобы работать,
заимствовать некие основные положения. А если основы искусства - заемные,
оно несамостоятельно. (28) Философия ничего не ищет на стороне, свое здание
она возводит от земли. Математика, так сказать, занимает поверхность, она
строит на чужой земле8, берет со стороны те начала, благодаря которым
достигает дальнейшего. Если бы она шла к истине сама по себе, если бы могла
обнять весь мир и всю природу, тогда я сказал бы, что она много дает
человеческой душе, ибо, помышляя о небе, та сама растет и вбирает нечто
свыше. Лишь одно делает душу совершенной: незыблемое знание добра и зла
[которое доступно только философии] 9 - ведь никакая другая наука добра и
зла не исследует. (29) Переберем по одной добродетели. Храбрость есть
презрение ко всему страшному; она пренебрегает внушающим ужас и склоняющим
под иго нашу свободу, бросает ему вызов, переламывает его. Так неужто ее
закаляют свободные искусства? Верность есть святейшее благо человеческого
сердца, ее никакая необходимость не принудит к обману, никакая награда не
совратит. Она говорит: "Жги, бей, убивай - я не предам! Чем сильнейшая боль
будет выпытывать тайны, тем глубже я их скрою". Могут ли свободные искусства
и науки сделать нас такими? Воздержность умеряет наслажденья; одни она с
ненавистью изгоняет, другие соразмеряет и сокращает до здорового предела,
никогда не приближаясь к ним ради них самих. Она знает, что лучшая мера для
всего желанного - взять не сколько хочется, а сколько необходимо. (30)
Человеколюбие запрещает быть надменным с товарищами, быть скупым, оно и в
словах, и в делах, и в чувствах являет всем мягкость и ласковость, ничью
беду не считает чужою, свое благо любит больше всего тогда, когда оно служит
на благо другому. Неужели свободные искусства учат нас таким нравам? Нет, -
так же как и простоте, скромности и умеренности; так же как довольству малым
и бережливости; так же как милосердию, оберегающему чужую кровь не меньше
своей и знающему, что человек не должен пользоваться силами другого человека
расточительно. - (31) "Но если вы согласны, что без свободных искусств и
наук не достичь добродетели, то как же вы утверждаете, будто они ничего для
добродетели не дают?" - Без пищи тоже не достичь добродетели, хотя пища к
добродетели касательства не имеет. Древесина ничего не дает кораблю, хотя
корабли бывают только из дерева. Нет причин, повторяю, думать, будто вещь
получается с помощью того, без чего она получиться не может. (32) Можно
сказать и так: добродетель достигается и помимо свободных искусств; хотя
добродетели и надо учиться, учатся ей не через их посредство. Почему я
должен считать, что не знающий грамоты не может стать мудрым, как будто
мудрость вся в грамоте? Она преподается на деле, а не на словах, и я не
уверен, не будет ли память крепче без всякого внешнего подспорья. (33)
Мудрость велика и обширна, ей нужно много простора; надо выучить все о делах
божеских и человеческих, о прошлом и о будущем, о проходящем и о вечном, о
времени, - а о нем одном, ты сам видишь, сколько есть вопросов? Первый -
есть ли оно само по себе нечто? Потом было ли что-нибудь до времени, без
времени? Возникло ли оно вместе с миром? Или прежде возникновения мира,
поскольку было нечто, было и время? (34) И об одной только душе нет числа
вопросам: откуда она? какова она? когда возникает? как долго существует?
переходит ли с места на место, меняет ли обиталища, перебрасываемая во все
новые виды одушевленных существ? или ей суждено только однократное рабство,
а потом, отпущенная на волю, она бродит по вселенной? телесна она или нет?
что она будет делать, когда мы перестанем быть ее орудиями? как она
воспользуется свободой, когда убежит из здешней темницы? забудет ли прежнее?
познает ли себя, лишь расставшись с телом и удалившись ввысь? (35) Какую бы
часть божественных и человеческих дел ты ни взял, тебя утомит несметное
обилие вещей, требующих исследованья и заучиванья. Чтобы все они, огромные и
многочисленные, могли найти свободный приют, следует изгнать из души все
лишнее. В такую тесноту добродетели не залучить: великому нужен широкий
простор. Все вон! Пусть сердце будет свободно для нее одной! - (36) "Но ведь
знание многих наук приятно". - Нет, из каждой надлежит нам запомнить лишь
столько, сколько необходимо. По-твоему, порицанья заслуживает .тот, кто
копит лишнее и хвастливо выставляет в доме драгоценные вещи, но не
заслуживает загромождающий свой ум ненужной утварью всяческих наук?
Стремиться знать больше, чем требуется, - это тоже род невоздержности. (37)
К тому же погоня за свободными искусствами и науками делает людей докучными,
болтливыми, назойливыми и самодовольными; заучив лишнее, они из-за этого
неспособны выучить необходимое. Грамматик Дидим написал четыре тысячи книг
10. Я пожалел бы и того, кто прочел столько лишнего! В одних книгах
исследуется, где родина Гомера, в других - кто истинная мать Энея, в третьих
- чему больше предавался в жизни Анакреонт, похоти или пьянству, в четвертых
- была ли Сафо продажной распутницей, и прочие вещи, которые, знай мы их,
следовало бы забыть. (38) Вот и говори теперь, что жизнь не долга. Но если
ты возьмешь наших, я и тут покажу тебе много такого, что надо бы отрубить
топором. Большой траты времени, большой докуки для чужих ушей стоит похвала:
"Вот начитанный человек!" Будем же довольны названием попроще: "Вот человек
добра!" (39) Неужто мне развертывать летописи всех племен, отыскивая, кто
первым стал писать стихи, высчитывать без календаря, сколько лет прошло
между Орфеем и Гомером, узнавать все глупости, которыми Аристарх испещрил
чужие стихи", губить свой век на подсчет слогов? Неужто мне не отводить глаз
муки. (23) Кто так говорит, тот пусть непременно признает, что святотатство
- и зло, так как приносит много зла, и благо, хотя бы отчасти, потому что
приносит и кое-что хорошее. Может ли быть что чудовищнее? Впрочем, мы-то
убедились, что и святотатство, и кража, и прелюбодейство теперь считаются за
благо. Сколько людей не краснеет, украв, сколько хвастается прелюбодеянием?
За мелкие святотатства наказывают, за крупные награждают триумфом. (24)
Подумай еще и о том, что святотатство, если оно благо хотя бы отчасти,
придется признать честным и назвать правильным: ведь у нас это дело обычное,
хотя никто из смертных и мысли такой не допускает. Значит, благо не может
родиться от зла. А если святотатство, как вы говорите, есть зло только
потому, что влечет за собою много зла, то отмените наказанье, пообещайте
безопасность - и оно станет благом сполна. Между тем наказанье за великие
злодейства - в них самих. (25) Повторяю, ты заблуждаешься, откладывая кару
до тюрьмы, до палача: она начинается, едва злодейство совершено, даже покуда
совершается. Благо так же не родится от зла, как смоква - от оливы. Каково
семя, таковы и плоды: хорошие выродиться не могут. Как из постыдного не
родиться честному, так и благу из зла: ведь честное и благое - одно и то же.
(26) Один из наших отвечал так: "Предположим, что деньги - благо, откуда бы
их ни взять; тогда деньги, пусть даже добытые святотатством, непричастны
святотатству. Понимай это так: в одном сосуде находятся и золото, и гадюка;
ты вынешь золото из сосуда, потому что в нем гадюка, но сосуд не потому дает
золото, что в нем гадюка, а несмотря на то, что в нем гадюка. Точно так же и
святотатство приносит прибыль не потому, что святотатство это позорно и
преступно, а потому, что в нем заключена и прибыль. Как в названном сосуде
зло - это гадюка, а не золото, так и в святотатстве зло - это преступленье,
а не прибыль". - (27). Но я не согласен: ведь тут и там дело обстоит
по-разному. Там я могу извлечь золото без гадюки, а здесь мне не получить
прибыли без святотатства. Прибыль здесь не рядом со злодеянием, а вперемешку
с ним. - (28) "Если в погоне за чем-нибудь мы то и дело попадаем в беду, то
предмет наших желаний не благо; а в погоне за богатством мы то и дело
попадаем в беду - значит, богатство не есть благо". - Нам говорят: "Ваше
положение утверждает две вещи. Первая - что в погоне за богатствами мы то и
дело попадаем в беду. Но то и дело попадаем мы в беду и в погоне за
добродетелью. Человек путешествует по морю ради образованья - и терпит
крушенье или попадает в плен. (29) Другое утвержденье такое: "То, из-за чего
мы попадаем в беду, не есть благо". Но из него вовсе не следует, что мы
попадаем в беду лишь из-за бо гатств или наслаждений. Если же именно из-за
богатства мы то и дело попадаем в беду, оно не только не благо, но и зло, вы
же о нем говорите только, что оно не есть благо. Кроме того, вы даже
признаете, что богатство не совсем бесполезно, причисляете его к удобствам,
тогда как по вашему рассуждению выходит, что оно и удобством не будет -
столько у нас через него неприятностей". - (30) На это дан был такой ответ:
"Вы ошибаетесь, относя неприятности на счет богатства. Оно никому не делает
зла: каждому вредит либо собственная глупость, либо чужая подлость. Так сам
меч никого не убивает, но служит оружием убийце. Если из-за богатств тебе
повредили, это не значит, что повредили тебе богатства". (31) Посидоний
(по-моему, он!) говорит лучше: "Богатство - причина бед не потому, что само
оно что-нибудь делает, а потому, что подстрекает сделать". Есть действующая
причина, которая не может не вредить сама по себе, и есть причина
предшествующая; вот предшествующая-то причина и заключена в богатствах. Они
делают душу кичливой, порождают спесь, навлекают зависть, до того исступляют
ум, что молва о наших деньгах, пусть и опасная, приятна нам. (32) А благу
подобает быть свободным от всякой вины; оно не развращает душу, не
будоражит, а если поднимает и делает шире, то без надменности. Что благо, то
дает уверенность, а богатство - лишь дерзость; что благо, то дает величие
духа, а богатства - лишь наглость. Ведь наглость не что иное, как ложный
призрак величия. - (33) "Так получается, что богатство не только не благо,
но и зло". - Оно было бы злом, если бы вредило само по себе, то есть, как я
сказал, было бы действующей причиной; в нем же заключена лишь предшествующая
причина, и не только подстрекающая души, но и приманивающая. Ведь богатство
являет некий образ блага, столь правдоподобный, что большинство людей ему
верят. (34) В добродетели тоже заключена предшествующая причина, вызывающая
зависть, - ведь многим завидуют за их мудрость, многим - за их
справедливость; но причина эта не заключена в добродетели как таковой и
лишена правдоподобья. Зато намного более правдоподобен тот образ, что
добродетель посылает в души людей, побуждая их любить ее и чтить. (35)
Посидоний говорит, что умозаключение должно быть таким: "То, что не дает
душе ни величья, ни уверенности, ни безмятежности, не есть благо; а
богатство, крепкое здоровье и прочие подобные вещи ничего такого не дают и,
значит, не могут быть благами". То же умозаключенье Посидоний излагает еще
резче: "То, что не дает душе ни величья, ни уверенности, ни безмятежности,
а, напротив, делает ее наглой, спесивой и надменной, есть зло; случайное же
толкает душу к этим порокам; значит, случайное не может быть благом". - (36)
"Но если так рассуждать, то оно не будет и удобством". - Одно дело удобство,
другое благо. Удобство есть то, в чем больше пользы, чем тягости; благо
должно быть неподдельным и совершенно безвредным. Благо - не то, что по
большей части полезно, а то, что только полезно. (37) Удобства, кроме того,
могут доставаться и животным, и людям несовершенным и глупым. С ними могут
быть перемешаны и неприятности, однако они зовутся удобствами, оцениваемые
по тому, чего в них больше. Благо достается на долю одному мудрецу и должно
быть без изъяна. (38) Теперь наберись мужества! Тебе остался один узел - но
узел Геркулесов. "Из зол не возникает благо; но из многих бедностей
возникает богатство; значит, богатство не есть благо". - Этого умозаключенья
наши не признают; оно придумано перипатетиками, и они же его разрешают. По
словам Посидония, Антипатр8 так опровергал этот софизм, затасканный по всем
школам диалектиков: (39) "Говоря "бедность", имеют в виду не наличие, а
отсутствие, или, как говорили в старину, небытность (греки тоже говорят
^лт-л a-cspTpiv), - не то, что есть, а то, чего нет. Из многих пустых
кувшинов ничего не наполнишь. Богатства составляются из многих вещей, а не
из многих нехваток. Ты понимаешь бедность не так, как должно. Быть бедным не
значит иметь мало, а значит многого не иметь. И обязан человек этим именем
не тому, что у него есть, а тому, чего ему не хватает". (40) Мне было бы
легче выразить то, что я хочу, если бы было латинское слово, обозначающее
(Ху'лтохр1кх. Его-то Антипатр и применяет к бедности. - А на мой взгляд,
бедность - не что иное, как скудость достояния. - В чем сущность бедности и
богатства, мы разберемся, когда у нас будет много лишнего времени; но и
тогда мы поглядим, не лучше ли было бы сделать бедность не такой горькой, а
богатство - не таким кичливым, чем вести тяжбу о словах, - как будто о
предметах уже вынесено суждение. (41) Представим себе, что нас позвали на
сходку народа. Внесен закон об упразднении богатств. Неужто мы будем
убеждать или разубеждать толпу такими умозаключеньями? Неужели с их помощью
добьемся мы того, что римляне вновь устремятся к бедности и восхвалят ее,
опору и зиждущую силу своей державы? Что они устрашатся своих богатств,
вспомнят, что нашли их у побежденных, откуда и проникли в незапятнанный,
славный воздержностью город подкупы, и раздачи, и мятежи? Что с чрезмерной
страстью к роскоши стали они выставлять напоказ добытое у многих племен? Что
отнятое одним народом у всех еще легче может быть отнято всеми у одного?
Лучше убедить в этом и изгонять страсти, чем определять их. Если нам под
силу, будем говорить храбро, если нет, то хоть откровенно. Будь здоров.
Письмо LXXXVIII
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Ты желаешь знать, что я думаю о свободных науках и искусствах. Ни
одно из них я не уважаю, ни одно не считаю благом, если плод его деньги.
Тогда они - продажные ремесла и хороши до тех пор, пока подготавливают ум,
не удерживая его дольше. На них следует задержаться, лишь покуда душа не в
силах заняться ничем важнее; они - наше ученье, а не наша работа. (2) Почему
они названы свободными, ты видишь сам: потому что они достойны свободного
человека. Впрочем, есть только одно подлинное свободное искусство - то, что
дает свободу: мудрость, самое высокое, мужественное и благородное из них, а
все прочие - пустяки, годные для детей. Неужто ты веришь, будто в них есть
какое-то благо, хотя сам видишь, что нет людей ниже и порочнее их учителей?
Все эти вещи нужно не все время учить, а однажды выучить. Некоторые полагали
нужным разобраться, можно ли благодаря свободным искусствам и наукам стать
человеком добра. Но они и не сулят этого, и даже не притворяются, будто
знают такое! (3) Грамматик хлопочет только о нашем уменье говорить, а
пожелай он пойти дальше, - займется историей или стихами, если раздвинет
свои границы так, что шире некуда. Но пролагается ли дорога к добродетели
объясненьем слогов, тщательностью в выборе слов, запоминаньем драм, правил
стихосложенья, разновидностей строк? Это ли избавляет нас от боязни,
искореняет алчность, обуздывает похоть? Перейдем к геометрии, к музыке: и в
них ты не найдешь ничего такого, что наложило бы запрет на страх или
алчность. А кому он неведом, для того все знания тщетны. (4) Нужно
посмотреть, учат ли эти наставники добродетели; если не учат, то им нечего
преподать; если учат, то они философы. Ты хочешь убедиться, что они на
уроках и не думают учить добродетели? Взгляни, до чего ученье каждого не
похоже на ученья остальных! А учи они одному и тому же, разнобоя бы не было.
(5) Они бы тебя убедили даже в том, что Гомер был философом, если бы не
опровергали этого своими же доводами. Ведь они превращают его то в стоика,
одобряющего только добродетель и бегущего наслаждений, от честности не
отступающего даже ради бессмертия; то в эпикурейца, восхваляющего покой в
государстве, проводящего жизнь в пирах и песнях; то в перипатетика,
устанавливающего три рода благ; то в академика, твердящего, что нет ничего
достоверного'. Ясно, что ничего такого у него нет, раз есть все разом, -
потому что учения эти между собою не совместимы. Но уступим им
Гомера-философа. Он, видимо, стал мудрецом до того, как узнал о стихах;
будем же и мы лучше учиться тому, что сделало Гомера мудрецом. (6) А
спрашивать у меня, кто был старше - Гомер или Гесиод, такое же пустое дело,
как разузнавать, почему Гекуба, хотя и была младше Елены2, выглядела старой
не по возрасту. И не пустое ли, по-твоему, дело - исследовать возраст
Патрокла и Ахилла? (7) Будешь ли ты доискиваться, где блуждал Улисс, вместо
того чтобы положить конец собственным заблуждениям? Нет времени слушать,
носило ли его между Италией и Сицилией или за пределами известного нам мира.
Да и не мог он на таком малом пространстве скитаться так долго. Душевные
бури швыряют нас ежедневно, из-за собственной негодности мы терпим все
Улиссовы беды. И красота прельщает наше зренье, и враг грозит; здесь -
свирепые чудовища, лакомые до человеческой крови, там - коварный соблазн,
привлекающий слух, и все разнообразье бед. Научи меня, как любить родину,
жену, отца, как плыть к этой столь честной цели даже после кораблекрушенья.
(8) Зачем ты доискиваешься, была ли Пенелопа вправду целомудренна3, или
обманула свой век? Подозревала ли она, что видит Улисса еще прежде, чем
узнала наверное? Лучше объясни мне, что такое целомудрие, и какое в нем
благо, и в чем оно заключено - в теле или в душе? (9) Перейду к музыке. Ты
учишь меня, как согласуются между собою высокие и низкие голоса, как
возникает стройность, хотя струны издают разные звуки. Сделай лучше так,
чтобы в душе моей было согласие и мои помыслы не расходились между собою! Ты
показываешь мне, какие лады звучат жалобно; покажи лучше, как мне среди
превратностей не проронить ни звука жалобы! (10) Геометрия учит меня
измерять мои владенья; пусть лучше объяснит, как мне измерить, сколько земли
нужно человеку! Она учит меня считать, приспособив пальцы на службу
скупости; пусть лучше объяснит, какое пустое дело эти подсчеты! Тот, чья
казна утомляет счетоводов, не счастливее других; наоборот, как был бы
несчастен владелец лишнего имущества, если бы его самого принудили
сосчитать, сколько ему принадлежит! (11) Какая мне польза в умении разделить
поле, если я не могу разделиться с братом? Какая мне польза до тонкости
подсчитать в югере каждый фут и не упустить ни одного, ускользнувшего от
межевой меры, если я только огорчусь, узнав, что сильный сосед отжилил у
меня кусок поля? Меня учат, как не потерять ничего из моих владений, а я
хочу научиться, как остаться веселым, утратив все. - (12) "Но меня выживают
с отцовского, с дедовского поля!" - А до твоего деда чье это поле было?
Можешь ты объяснить, какому оно принадлежало - пусть не человеку, а племени?
Ты пришел сюда не хозяином, а поселенцем. На чьей земле ты поселенец? Если
все будет с тобою благополучно, - у собственного наследника. Правоведы
утверждают, что общественное достояние не присваивается за давностью
владения; а то, что ты занял, то, что называешь своим, - общее достояние и
принадлежит всему роду человеческому. (13) Замечательная наука! Ты умеешь
измерить круг, привести к квадрату любую фигуру, какую видишь, называешь
расстоянья между звездами, нет в мире ничего, что не поддалось бы твоим
измереньям. Но если ты такой знаток, измерь человеческую душу! Скажи, велика
она или ничтожна! Ты знаешь, какая из линий прямая; для чего тебе это, если
в жизни ты не знаешь прямого пути? (14) Перейду к той науке, которая
похваляется знанием неба, которой известно,
.,. Отходит куда Сатурна звезда ледяная И по каким из кругов вращается
пламень Килленца 4.
Для чего нам это знание? Чтобы тревожиться, когда Сатурн и Марс
окажутся в противостоянии или когда Меркурий зайдет вечером на виду у
Сатурна? Лучше мне заучить, что они, где бы ни были, всегда благоприятны и
не могут измениться. (15) Их ведет по непреложным путям извечный порядок
судеб, они движутся по установленной череде смен и либо управляют всеми
событиями, либо предвещают их исход. Но если в них причина всего, что бы ни
случилось, какой толк знать то, чего нельзя изменить? А если они все
предуказывают, - какая польза в предвиденье неизбежного? Знай, не знай, -
все равно случится.
(16) Если ты будешь следить за солнечным зноем и сменой Лун, чередой
проходящих, тебя никогда не обманет Завтрашний день, не введут в заблужденье
прозрачные ночи.5
Но и так все в достаточной мере и сверх нее предусмотрено, чтобы я был
застрахован от козней. - (17) "Разве не обманет меня наступающий час? Ведь
обманывает все, что застигает врасплох ничего не ведающего". 'Что будет, я
не ведаю, а что может быть, - знаю. И ничто не приведет меня в отчаянье,
ибо, я жду всего, а если что меня минует, я считаю это за удачу. Наступающий
час обманет меня, если пощадит; да и этим не обманет: ведь если я знаю, что
все может случиться, то знаю также, что не все случится непременно. Потому я
жду удачи, но готов и к бедам. (18) Тебе придется смириться, если я тут
сойду с предписанного тобою пути. Ведь ты не заставишь меня отнести к
свободным искусствам то, чем занимаются живописцы или же ваятели, мраморщики
и другие прислужники роскоши. И борцов, у которых вся наука - масло да пыль,
я изгоняю из числа тех, кто занят свободными искусствами, - не то мне
придется принять туда и составителей мазей, и поваров, и всех прочих,
приспособивших свой ум к нашим наслажденьям. (19) Скажи мне, прошу, что
общего со свободой имеют эти блюющие натощак толстяки с ожиревшим телом и
отощавшей, одряхлевшей душою? И неужто мы будем считать свободным искусством
все, в чем упражнялась, не присев, молодежь во времена наших предков:
метанье копья, удары колом, верховая езда, владенье мечом? Они не учили
детей тому, чему учатся, не двигаясь. Но ни то, ни другое не учит
добродетели и не вскармливает ее. Что толку править конем и удерживать его
бег уздою, покуда тебя самого несут необузданные страсти? Что толку
побеждать в борьбе и в кулачном бою, когда тебя самого побеждает гнев? -
(20) "Так что же, свободные искусства и науки ничего не дают нам?" - Дают, и
много, но не для добродетели. Ведь и те ручные ремесла, что всеми признаны
за низкие, оснащают жизнь многим, но к добродетели не имеют касательства. -
"Для чего же мы образовываем сыновей, обучая их свободным искусствам"? -
Дело не в том, что они могут дать добродетель, а в том, что они
подготавливают душу к ее восприятию. Как начала, у древних именовавшиеся
грамотой и дающие мальчикам основы знаний, хотя не научают их свободным
искусствам, но готовят почву для обучения им в скором времени, так и
свободные искусства, хотя и не ведут душу к добродетели, но облегчают путь к
ней. (21) Посидоний различает четыре вида искусств: будничные и низкие,
потешные, детские и свободные. Будничные - это ручные ремесла, занятые всем
тем, чем оснащается жизнь; они даже и не прикидываются благородными или
почтенными. (22) Потешные - это те искусства, чье назначение услаждать глаз
и слух. К ним можно причислить и изобретение всякого рода приспособлений6,
вроде помостов, которые сами собой поднимаются, настилов, бесшумно растущих
ввысь, - всего, что служит для внезапных перемен, когда то, что было
сплошным, разверзается" края провала по собственному почину сходятся,
возвышение понемногу понижается. Такие вещи поражают взоры невежд, по
незнанью причин удивляющихся всему неожиданному. (23) Детские, имеющие нечто
общее со свободными, - это те искусства, которые у греков называются
еухох-Xioi, а у нас - свободными. Единственные же поистине свободные или
даже, вернее сказать, дающие свободу искусства это те, что пекутся о
добродетели. (24) Поскольку одна часть философии, продолжает Посидоний,
занимается природой, другая - нравами, третья человеческим разумом,
постольку и вся толпа свободных искусств притязает занять в ней место. Когда
дело идет о вопросах естествознания, философия опирается на свидетельство
геометрии, которая, стало быть, есть часть того, чему она помогает. (25) Но
ведь многое нам помогает, не будучи частью нас самих; а будь оно нашей
частью, помощи от него бы не было. Пища - подспорье телу, но не его часть.
Услуги геометрии кое-что нам дают" но философии она нужна так же, как ей
самой - кузнечное дело7; однако оно - не часть геометрии, как и геометрия -
не часть философии. (26) Кроме того, у каждой из них - свои пределы. Мудрец
исследует и познает причины естественных явлений, геометр отыскивает и
высчитывает их число и меру. Каков незыблемый порядок небесных тел, какова
их сила и природа, - все это знает философ; а кто высчитывает их движенье и
возврат, кто собирает наблюдения над тем, как они восходят и заходят, а
порой являют вид стоящих на месте, хотя небесным телам стоять и нельзя, тот
математик. (27) Пусть мудрец знает, по какой причине в зеркале возникает
отражение; геометр же может сказать, как далеко должен отстоять предмет от
отражения и какое отражение дает та или другая форма зеркала. Что солнце
огромно, докажет философ; какова его величина, укажет математик, который
пользуется в работе неким опытом и навыком, но должен, чтобы работать,
заимствовать некие основные положения. А если основы искусства - заемные,
оно несамостоятельно. (28) Философия ничего не ищет на стороне, свое здание
она возводит от земли. Математика, так сказать, занимает поверхность, она
строит на чужой земле8, берет со стороны те начала, благодаря которым
достигает дальнейшего. Если бы она шла к истине сама по себе, если бы могла
обнять весь мир и всю природу, тогда я сказал бы, что она много дает
человеческой душе, ибо, помышляя о небе, та сама растет и вбирает нечто
свыше. Лишь одно делает душу совершенной: незыблемое знание добра и зла
[которое доступно только философии] 9 - ведь никакая другая наука добра и
зла не исследует. (29) Переберем по одной добродетели. Храбрость есть
презрение ко всему страшному; она пренебрегает внушающим ужас и склоняющим
под иго нашу свободу, бросает ему вызов, переламывает его. Так неужто ее
закаляют свободные искусства? Верность есть святейшее благо человеческого
сердца, ее никакая необходимость не принудит к обману, никакая награда не
совратит. Она говорит: "Жги, бей, убивай - я не предам! Чем сильнейшая боль
будет выпытывать тайны, тем глубже я их скрою". Могут ли свободные искусства
и науки сделать нас такими? Воздержность умеряет наслажденья; одни она с
ненавистью изгоняет, другие соразмеряет и сокращает до здорового предела,
никогда не приближаясь к ним ради них самих. Она знает, что лучшая мера для
всего желанного - взять не сколько хочется, а сколько необходимо. (30)
Человеколюбие запрещает быть надменным с товарищами, быть скупым, оно и в
словах, и в делах, и в чувствах являет всем мягкость и ласковость, ничью
беду не считает чужою, свое благо любит больше всего тогда, когда оно служит
на благо другому. Неужели свободные искусства учат нас таким нравам? Нет, -
так же как и простоте, скромности и умеренности; так же как довольству малым
и бережливости; так же как милосердию, оберегающему чужую кровь не меньше
своей и знающему, что человек не должен пользоваться силами другого человека
расточительно. - (31) "Но если вы согласны, что без свободных искусств и
наук не достичь добродетели, то как же вы утверждаете, будто они ничего для
добродетели не дают?" - Без пищи тоже не достичь добродетели, хотя пища к
добродетели касательства не имеет. Древесина ничего не дает кораблю, хотя
корабли бывают только из дерева. Нет причин, повторяю, думать, будто вещь
получается с помощью того, без чего она получиться не может. (32) Можно
сказать и так: добродетель достигается и помимо свободных искусств; хотя
добродетели и надо учиться, учатся ей не через их посредство. Почему я
должен считать, что не знающий грамоты не может стать мудрым, как будто
мудрость вся в грамоте? Она преподается на деле, а не на словах, и я не
уверен, не будет ли память крепче без всякого внешнего подспорья. (33)
Мудрость велика и обширна, ей нужно много простора; надо выучить все о делах
божеских и человеческих, о прошлом и о будущем, о проходящем и о вечном, о
времени, - а о нем одном, ты сам видишь, сколько есть вопросов? Первый -
есть ли оно само по себе нечто? Потом было ли что-нибудь до времени, без
времени? Возникло ли оно вместе с миром? Или прежде возникновения мира,
поскольку было нечто, было и время? (34) И об одной только душе нет числа
вопросам: откуда она? какова она? когда возникает? как долго существует?
переходит ли с места на место, меняет ли обиталища, перебрасываемая во все
новые виды одушевленных существ? или ей суждено только однократное рабство,
а потом, отпущенная на волю, она бродит по вселенной? телесна она или нет?
что она будет делать, когда мы перестанем быть ее орудиями? как она
воспользуется свободой, когда убежит из здешней темницы? забудет ли прежнее?
познает ли себя, лишь расставшись с телом и удалившись ввысь? (35) Какую бы
часть божественных и человеческих дел ты ни взял, тебя утомит несметное
обилие вещей, требующих исследованья и заучиванья. Чтобы все они, огромные и
многочисленные, могли найти свободный приют, следует изгнать из души все
лишнее. В такую тесноту добродетели не залучить: великому нужен широкий
простор. Все вон! Пусть сердце будет свободно для нее одной! - (36) "Но ведь
знание многих наук приятно". - Нет, из каждой надлежит нам запомнить лишь
столько, сколько необходимо. По-твоему, порицанья заслуживает .тот, кто
копит лишнее и хвастливо выставляет в доме драгоценные вещи, но не
заслуживает загромождающий свой ум ненужной утварью всяческих наук?
Стремиться знать больше, чем требуется, - это тоже род невоздержности. (37)
К тому же погоня за свободными искусствами и науками делает людей докучными,
болтливыми, назойливыми и самодовольными; заучив лишнее, они из-за этого
неспособны выучить необходимое. Грамматик Дидим написал четыре тысячи книг
10. Я пожалел бы и того, кто прочел столько лишнего! В одних книгах
исследуется, где родина Гомера, в других - кто истинная мать Энея, в третьих
- чему больше предавался в жизни Анакреонт, похоти или пьянству, в четвертых
- была ли Сафо продажной распутницей, и прочие вещи, которые, знай мы их,
следовало бы забыть. (38) Вот и говори теперь, что жизнь не долга. Но если
ты возьмешь наших, я и тут покажу тебе много такого, что надо бы отрубить
топором. Большой траты времени, большой докуки для чужих ушей стоит похвала:
"Вот начитанный человек!" Будем же довольны названием попроще: "Вот человек
добра!" (39) Неужто мне развертывать летописи всех племен, отыскивая, кто
первым стал писать стихи, высчитывать без календаря, сколько лет прошло
между Орфеем и Гомером, узнавать все глупости, которыми Аристарх испещрил
чужие стихи", губить свой век на подсчет слогов? Неужто мне не отводить глаз