Страница:
Ждать пришлось недолго.
— «Я бы предложил для места встречи группу холмов на восточной стороне долины реки Амт-бри, примерно в двадцати переходах от Долины Утесов, — передал Двадцатый. — Там есть где посадить аэрокар, к тому же это достаточно уединенное место, что и требуется исследователю Низз-унажу».
— Вот здесь. — Четвертый спустился к плечу Высшего и указал языком на карту. — Тут уж точно никто не помешает.
— А еще тут нет лесов, — добавил Двадцатый. — Так что засаду устроить трудно. И с вершины холмов легко заметить приближение нежелательных лиц.
— Да, — пробормотал Высший, изучая снимки. Это место и впрямь казалось вполне подходящим для встречи.
Но если это все же ловушка, то интересно будет узнать, как заговорщики ее устроят.
— Прилечу через две дециарки, — сказал он. — Вы будете один?
— «Я намереваюсь быть один, — пришел сухой ответ через Двадцатого. — Если нет, то можете считать, что все провалилось».
— Понял, — сказал Высший. — Передайте исследователю Низз-унажу: я очень хочу услышать то, что он собирается мне сказать. — Он дал знак Двадцатому. — Как только закончите, закройте канал. Двадцать Второй, прикажите полководцу Оклан-баржаку подготовить пять аэрокаров и десять отделений наиболее преданных солдат. Как только все будет готово, отправляемся.
Двое старейших исчезли.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — спокойно сказал Двадцать Девятый, подлетая к Высшему.
— Да, — твердо ответил Высший, выдвигая ящик стола и доставая собранный походный рюкзачок, который всегда держал там. — Я верю Низз-унажу. Кроме того, меня будут хорошо защищать.
— Даже самыми верными джирриш могут манипулировать, — напомнил Двадцать Девятый. — А если за этим стоит оратор клана Дхаарр, то вполне возможно, что целью является не открытое нападение. Возможно, это лишь способ убрать тебя из Города Согласия на несколько дециарок.
— Не знаю, что он от этого выиграет, — проговорил Высший. — Вряд ли меня можно будет лишить связи, если Совет всех кланов и Военное командование останутся на месте.
— Возможно, дело тут не в тебе, — мрачно заметил Четвертый. — Вернее, не только в тебе. — Он многозначительно указал языком на потайной ящик стола.
В ящике находился контейнер, который оратор Кув-панав оставил в этом зале в прошлую полную арку. Контейнер с фсс-органом Пирр-т-зевисти.
Кув-панав должен сейчас находиться на Дхаранве, но это, конечно же, ничего не значит. Если все задумал он, то его агенты могут уже находиться в комплексе зданий Клана-над-кланами.
— Вы правы, — согласился Высший, выдвигая ящик и вынимая контейнер. — Но, думаю, с этим мы справимся.
— Как? — спросил Семнадцатый. — Где ты найдешь для этого органа более безопасное место?
— Там, где свидетелями кражи могут стать тысячи старейших. — Высший засунул контейнер в свободный карман рюкзака.
— И также станут свидетелями нападения на Высшего Клана-над-кланами, — одобрительно кивнул Четвертый. — Мудро.
— По крайней мере, неглупо, — осторожно поправил Семнадцатый. — Хитрый заговор может все же оказаться успешным.
— Какой такой заговор? — фыркнул Четвертый. — Высший возьмет с собой лучших солдат Клана-над-кланами…
— Что бы там ни затевалось, мы скоро узнаем, — перебил их Высший, нетерпеливо стрельнув языком. Никогда, поклялся он себе, никогда он не будет доводить до бешенства очередного Высшего критикой его решений, когда сам вознесется к старейшим. — Семнадцатый, скажите полководцу Оклан-баржаку, что я иду в транспортный ангар. — Он вышел в коридор, все еще кипя от бешенства. Солдаты пошли в ногу следом за ним. Интересно, сколько Высших в прошлом давали себе такую же клятву?
Защелкали реле — в носовом трюме эти звуки слышались куда явственней, чем на палубе. «Случайность» вышла из подпространства.
— Опять, — произнес Квинн глуховатым голосом, плавая в невесомости, по плечи забравшись в пульт управления сенсорами правого борта «Ворона».
— Отлично, этим и займемся, — послышался с палубы по внутренней связи голос Дэчко. — Посмотрим, не вошли ли они уже в норму.
— Хорошо, — сказал Чо Мин.
— Чуть прямее, пожалуйста, — попросил Квинн.
— Прошу прощения, — извинился Арик, повернув под другим углом диагностический монитор, который держал в руках.
С тех пор как покинули «Трафальгар», они уже раз десять выходили из подпространства, чтобы следить за уходящими кораблями джирриш. Совершенно откровенное преследование — наверное, в полном соответствии с правилами военной разведки.
Правда, Арик начал беспокоиться, не столкнутся ли они в результате с какими-нибудь неприятными неожиданностями. Каждый раз, как они выходили из подпространства, а убегающие джирриш не открывали огня, преследователи все сильнее отставали от преследуемых. Корабли джирриш уже находились как раз на краю охвата детектора тахионного следа. Еще три-четыре скачка — и джирриш исчезнут совсем.
— Нет, — сказал Чо Мин. — Они еще здесь.
— И я их вижу, — проворчал Дэчко. Может, он тоже начал сомневаться в разумности своей идеи? — Еще что-нибудь?
— На сей раз — да, — сказал Чо Мин. — Идет со стороны Мра-миджа.
— Мрашанцы?
— Подожди-ка, — проговорил Чо Мин. — Странный след. Секундочку…
Квинн осторожно выбрался из консоли и посмотрел на экран тахионного детектора. Тишина, что воцарилась в навигационном отсеке, становилась просто осязаемой…
— Опознал, — произнес Чо Мин. — Это группа мрашанских грузовых кораблей, идущая свободным строем. Относятся к классу тяжелых тягачей «Ренн».
— Идут наперерез джирриш? — спросил Дэчко.
— Нет, — ответил Чо Мин. — Похоже, их вектор проходит поперек хвостового следа наших приятелей.
— Пересекается с нашим? — спросил Квинн.
— Непохоже, — ответил Чо Мин. — Хотя, если мы будем продолжать движение… Подождите-ка…
— Что там? — спросил Дэчко.
— Они уходят в подпространство, — сказал Чо Мин. — Примерно в четырех световых годах впереди нас.
— Прямо по курсу? — спросил Квинн.
— Нет, — ответил Чо Мин. — Градусах в тридцати от нашего вектора.
— Возможно, они не имеют отношения ни к нам, ни к джирриш, — сказал Дэчко. — В том направлении есть одна система. Возможно, это рудовозы.
— Возможно, — согласился Дэчко. — Подожди секунду, тут еще одна группа только что вышла. На сей раз два тягача класса «Ренн» выходят прямо из той точки, в которую ушла первая группа.
— Да, похоже на обычную разработку космических месторождений, — заключил Дэчко. — Давайте вернемся к непосредственной задаче. Джирриш держатся прежнего курса?
— Еще как, — сказал Чо Мин. — Ага, сместились на несколько градусов… Проклятье!
— Что такое? — спросил Дэчко.
— Это тебе понравится, Дэчко. — Голос Чо Мина вдруг стал напряженным. — Мы гонимся за десятью кораблями джирриш от самого Формби, так?
— Так, — ответил Дэчко. — Прибавь еще один корабль, который сбежал прежде всех.
— Верно, — проговорил Чо Мин. — Из этих одиннадцати я сейчас вижу лишь семь. Через тридцать две минуты после предыдущего мониторинга тахионного следа три из них снова ушли в подпространство.
— Надо же, — тихо сказал Дэчко. — Квинн, можете подойти сюда.
Чо Мин закончил расчеты к тому моменту, когда Квинн с Ариком добрались до палубы.
— Вот так, — провел он маркером по крупномасштабной карте на дисплее, — по моим представлениям, выглядит происходящее. Сразу после того, как мы в последний раз ушли в подпространство, три джирришских корабля вышли из общего строя и направились по этому вектору, вынырнув в кометном гало вот этой системы. Остальные продолжали идти прежним курсом, надеясь, что мы не заметили сокращения их числа.
— А мрашанские тягачи подвозят им необходимые грузы? — спросил Квинн.
— Или помогают в ремонте, — произнес Дэчко. — В бою с «Трафальгаром» и яхромеями джирриш потеряли уйму лазеров. Квинн, как скоро вы восстановите «Ворона»?
— Не очень скоро, — ответил Квинн. — Часа за два, может, за час.
Дэчко поморщился:
— Черт.
— А куда мы так торопимся? — спросил Арик.
— Необходимо разделиться, — ответил Дэчко. — У нас теперь две цели и только один корабль. Хоть монетку кидай.
— Если мы хотим следовать за флотом, то надо нырять прямо сейчас, — предупредил Чо Мин. — Иначе уйдут.
— Да знаю я, — ответил Дэчко. — Дай подумать.
С минуту он смотрел на экран, затем резко потянулся к клавиатуре.
— Я принял решение, — сказал он, намечая курс. — Будет легче всего накрыть эту влюбленную парочку — мрашанца и джирриш — там, где наши волки зализывают раны. Туда и полетим.
Снова послышался треск, снова возник иллюзорный туннель, снова они ушли в подпространство.
— Отлично, — сказал Дэчко. — Прибудем в точку рандеву примерно через час двадцать минут. Вы, Кавано, постарайтесь, чтобы к этому времени «Ворон» был на ходу. Чо Мин, ты поможешь в этом.
— Прежде я хочу спросить, — сказал Арик. — Откуда джирриш могут знать, где именно мы уйдем в подпространство — уйдем, не заметив перемены их курса?
Дэчко пожал плечами:
— Да все яснее ясного. У мрашанцев есть детекторы тахионного следа, а у джирриш — мгновенная связь.
— Вы хотите сказать, что вместе с мрашанцами в этой системе должны находиться корабли джирриш, — догадался Арик.
— Или джирриш передали им свою технологию связи, — сказал Чо Мин. — А почему вы спрашивали?
— По двум причинам, — ответил Арик. — Во-первых, и так достаточно доказательств, что мрашанцы в сговоре с джирриш, так что незачем нам самим туда соваться и проверять. Мы можем вернуться прямо сейчас и поднять тревогу.
Дэчко покачал головой:
— Предположение вряд ли сойдет за доказательство.
— Даже для командования миротворцев?
— Даже для командования миротворцев.
Арик поморщился:
— Ладно, тогда вторая причина. Если мрашанцы и джирриш все же сговорились, то их заговор — против нас. Они нас уже видели, и они увидят, что мы идем к ним. Они будут готовы к встрече.
— Но они не будут точно знать, где мы вынырнем, — возразил Чо Мин. — И не смогут устроить засаду.
— Мы этого не знаем наверняка, — ответил Арик. — Джирриш сумели нас обнаружить, когда мы с Квинном искали Фейлана. Мы не знаем всех возможностей противника.
— Мы с Чо Мином — из военной разведки Севкоора, Кавано, — напомнил ему Дэчко. — Работа у нас такая — порой совать голову в пасть льва.
— И у меня такая работа, — спокойно добавил Квинн. — Извините, мистер Кавано, но я согласен с ними.
Арик вздохнул. Если ему удастся остаться в живых, то он больше никогда и ни за что не покинет своего любимого кабинета в «Кавтрониксе».
— Когда мы в полете, Маэстро, я не Кавано, — мрачно напомнил он Квинну. — Эльдорадо. Запомнили? Ладно, пошли заканчивать с «Вороном».
— Мрашанский транспортный корабль встретился с пятью кораблями корпуса «Виброзмей» в точке рандеву один, — доложил старейший. — Ремонт двух из них осуществлен успешно, остальные три еще не закончены. Мрашанцам требуются еще две дециарки.
Кув-панав кивнул, занеся в свой планшет услышанное.
— А что с остальными?
— «Неотразимый» уже почти подошел к точке рандеву, — произнес, выдвинувшись вперед, еще один из группы старейших, кружившихся вокруг оратора. — Капитан корабля не знает, там ли мрашанцы.
— Они на месте, — подтвердил третий. — «Дхааррский бич» уже там, и его соединяют с мрашанским транспортным кораблем.
— Хорошо. — Кув-панав сделал еще одну пометку. Много циклов назад он проклинал предков за то, что они увели клан Дхаарр так далеко от родной планеты Окканв, от центра истинной мощи джирриш. Только теперь он осознал всю мудрость этого решения. Лишь на Дхаранве, в окружении старейших лишь этого клана, подобный разговор может сохраниться в тайне.
Один за другим старейшие, осуществлявшие связь с другими боевыми кораблями Дхаарр, являлись с донесениями.
— Остаются только те корабли, что атаковали Формби, — сказал он наконец. — Что с ними?
— Все три благополучно прибыли в точку рандеву пять, — доложил старейший. — Также прибыли две группы транспортных кораблей. Третья на подходе.
— Понял. — Кув-панав сделал очередную заметку. Эта точка рандеву была назначена в последний момент — понятно, почему мрашанцы малость запаздывают.
— Однако возможны осложнения, — продолжал старейший. — Мрашанцы заметили корабль человеков-завоевателей, преследующий наши боевые корабли, которые идут от Формби.
Кув-панав ощутил, как расширяются его сумеречные зрачки.
— Что за корабль?
— Мрашанцы говорят, что это не боевой корабль, а маленькое грузовое судно, — ответил старейший.
— И он преследует наши боевые корабли? — фыркнул Кув-панав. — Маленький он или нет, это боевой корабль человеков-завоевателей.
— Капитаны тоже так считают, — сказал старейший. — Мрашанцы утверждают, что для буксировки «Неустанного» вполне достаточно восьми грузовых кораблей, так что еще двум кораблям приказано идти другим курсом и создать у человеков-завоевателей впечатление, что в точке рандеву находится разрабатыываемое мрашанцами месторождение.
— Разумный план, — произнес Кув-панав. — Посмотрим, что из этого выйдет.
Человеки-завоеватели могут преследовать идущие от Формби корабли хоть до самого Окканва, если им так хочется. Но он не допустит, чтобы они рыскали вокруг его ударной группировки. Особенно в точке рандеву пять. Слишком много труда стоило утаить свои приготовления от верховного главнокомандующего Прим-джевева, так что и человекам-завоевателям нечего туда нос совать.
Вернулся старейший.
— Мне очень жаль, оратор Кув-панав, — проговорил он. — Мрашанцы передают, что корабль человеков-завоевателей лег на курс к точке рандеву пять.
Кув-панав с трудом сдержал ругательство. Словами тут не поможешь.
— Мрашанцы не говорят, сколько им времени осталось до прибытия?
— Чуть меньше дециарки, — сказал старейший. — Будет дольше, если человеки-завоеватели вынырнут из туннеля, чтобы использовать детектор тахионного следа.
Детектор тахионного следа! Этот волшебный способ обнаружения кораблей среди звезд! Через несколько арок он вытрясет этот секрет из мрашанцев.
— Тогда решение очевидно, — сказал Кув-панав. — Работы должны быть завершены до прибытия человеков-завоевателей.
Старейший оторопело посмотрел на него:
— Меньше чем за дециарку? Но…
— Никаких возражений, — отрезал Кув-панав. — И никаких извинений я не приму. Приказ должен быть выполнен — ради блага клана Дхаарр.
Старейший стрельнул языком:
— Понял, оратор Кув-панав.
Он исчез.
— А если не успеют? — спросил другой старейший.
Кув-панав пристально посмотрел на него. Это был очень старый старейший, он участвовал еще в Третьей Войне Старейших, которая бушевала пятьсот циклов назад. Во время этой войны впервые дала трещину власть клана Дхаарр, когда он отступил перед идеалистами из только что созданного Совета всех кланов.
— Успеют, — сказал он старейшему. — Они знают, что с победой над человеками-завоевателями начнется возрождение клана Дхаарр.
Старейший стрельнул языком.
— Возможно, — проговорил он. — Увидим.
Глава 26
— «Я бы предложил для места встречи группу холмов на восточной стороне долины реки Амт-бри, примерно в двадцати переходах от Долины Утесов, — передал Двадцатый. — Там есть где посадить аэрокар, к тому же это достаточно уединенное место, что и требуется исследователю Низз-унажу».
— Вот здесь. — Четвертый спустился к плечу Высшего и указал языком на карту. — Тут уж точно никто не помешает.
— А еще тут нет лесов, — добавил Двадцатый. — Так что засаду устроить трудно. И с вершины холмов легко заметить приближение нежелательных лиц.
— Да, — пробормотал Высший, изучая снимки. Это место и впрямь казалось вполне подходящим для встречи.
Но если это все же ловушка, то интересно будет узнать, как заговорщики ее устроят.
— Прилечу через две дециарки, — сказал он. — Вы будете один?
— «Я намереваюсь быть один, — пришел сухой ответ через Двадцатого. — Если нет, то можете считать, что все провалилось».
— Понял, — сказал Высший. — Передайте исследователю Низз-унажу: я очень хочу услышать то, что он собирается мне сказать. — Он дал знак Двадцатому. — Как только закончите, закройте канал. Двадцать Второй, прикажите полководцу Оклан-баржаку подготовить пять аэрокаров и десять отделений наиболее преданных солдат. Как только все будет готово, отправляемся.
Двое старейших исчезли.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — спокойно сказал Двадцать Девятый, подлетая к Высшему.
— Да, — твердо ответил Высший, выдвигая ящик стола и доставая собранный походный рюкзачок, который всегда держал там. — Я верю Низз-унажу. Кроме того, меня будут хорошо защищать.
— Даже самыми верными джирриш могут манипулировать, — напомнил Двадцать Девятый. — А если за этим стоит оратор клана Дхаарр, то вполне возможно, что целью является не открытое нападение. Возможно, это лишь способ убрать тебя из Города Согласия на несколько дециарок.
— Не знаю, что он от этого выиграет, — проговорил Высший. — Вряд ли меня можно будет лишить связи, если Совет всех кланов и Военное командование останутся на месте.
— Возможно, дело тут не в тебе, — мрачно заметил Четвертый. — Вернее, не только в тебе. — Он многозначительно указал языком на потайной ящик стола.
В ящике находился контейнер, который оратор Кув-панав оставил в этом зале в прошлую полную арку. Контейнер с фсс-органом Пирр-т-зевисти.
Кув-панав должен сейчас находиться на Дхаранве, но это, конечно же, ничего не значит. Если все задумал он, то его агенты могут уже находиться в комплексе зданий Клана-над-кланами.
— Вы правы, — согласился Высший, выдвигая ящик и вынимая контейнер. — Но, думаю, с этим мы справимся.
— Как? — спросил Семнадцатый. — Где ты найдешь для этого органа более безопасное место?
— Там, где свидетелями кражи могут стать тысячи старейших. — Высший засунул контейнер в свободный карман рюкзака.
— И также станут свидетелями нападения на Высшего Клана-над-кланами, — одобрительно кивнул Четвертый. — Мудро.
— По крайней мере, неглупо, — осторожно поправил Семнадцатый. — Хитрый заговор может все же оказаться успешным.
— Какой такой заговор? — фыркнул Четвертый. — Высший возьмет с собой лучших солдат Клана-над-кланами…
— Что бы там ни затевалось, мы скоро узнаем, — перебил их Высший, нетерпеливо стрельнув языком. Никогда, поклялся он себе, никогда он не будет доводить до бешенства очередного Высшего критикой его решений, когда сам вознесется к старейшим. — Семнадцатый, скажите полководцу Оклан-баржаку, что я иду в транспортный ангар. — Он вышел в коридор, все еще кипя от бешенства. Солдаты пошли в ногу следом за ним. Интересно, сколько Высших в прошлом давали себе такую же клятву?
* * *
Защелкали реле — в носовом трюме эти звуки слышались куда явственней, чем на палубе. «Случайность» вышла из подпространства.
— Опять, — произнес Квинн глуховатым голосом, плавая в невесомости, по плечи забравшись в пульт управления сенсорами правого борта «Ворона».
— Отлично, этим и займемся, — послышался с палубы по внутренней связи голос Дэчко. — Посмотрим, не вошли ли они уже в норму.
— Хорошо, — сказал Чо Мин.
— Чуть прямее, пожалуйста, — попросил Квинн.
— Прошу прощения, — извинился Арик, повернув под другим углом диагностический монитор, который держал в руках.
С тех пор как покинули «Трафальгар», они уже раз десять выходили из подпространства, чтобы следить за уходящими кораблями джирриш. Совершенно откровенное преследование — наверное, в полном соответствии с правилами военной разведки.
Правда, Арик начал беспокоиться, не столкнутся ли они в результате с какими-нибудь неприятными неожиданностями. Каждый раз, как они выходили из подпространства, а убегающие джирриш не открывали огня, преследователи все сильнее отставали от преследуемых. Корабли джирриш уже находились как раз на краю охвата детектора тахионного следа. Еще три-четыре скачка — и джирриш исчезнут совсем.
— Нет, — сказал Чо Мин. — Они еще здесь.
— И я их вижу, — проворчал Дэчко. Может, он тоже начал сомневаться в разумности своей идеи? — Еще что-нибудь?
— На сей раз — да, — сказал Чо Мин. — Идет со стороны Мра-миджа.
— Мрашанцы?
— Подожди-ка, — проговорил Чо Мин. — Странный след. Секундочку…
Квинн осторожно выбрался из консоли и посмотрел на экран тахионного детектора. Тишина, что воцарилась в навигационном отсеке, становилась просто осязаемой…
— Опознал, — произнес Чо Мин. — Это группа мрашанских грузовых кораблей, идущая свободным строем. Относятся к классу тяжелых тягачей «Ренн».
— Идут наперерез джирриш? — спросил Дэчко.
— Нет, — ответил Чо Мин. — Похоже, их вектор проходит поперек хвостового следа наших приятелей.
— Пересекается с нашим? — спросил Квинн.
— Непохоже, — ответил Чо Мин. — Хотя, если мы будем продолжать движение… Подождите-ка…
— Что там? — спросил Дэчко.
— Они уходят в подпространство, — сказал Чо Мин. — Примерно в четырех световых годах впереди нас.
— Прямо по курсу? — спросил Квинн.
— Нет, — ответил Чо Мин. — Градусах в тридцати от нашего вектора.
— Возможно, они не имеют отношения ни к нам, ни к джирриш, — сказал Дэчко. — В том направлении есть одна система. Возможно, это рудовозы.
— Возможно, — согласился Дэчко. — Подожди секунду, тут еще одна группа только что вышла. На сей раз два тягача класса «Ренн» выходят прямо из той точки, в которую ушла первая группа.
— Да, похоже на обычную разработку космических месторождений, — заключил Дэчко. — Давайте вернемся к непосредственной задаче. Джирриш держатся прежнего курса?
— Еще как, — сказал Чо Мин. — Ага, сместились на несколько градусов… Проклятье!
— Что такое? — спросил Дэчко.
— Это тебе понравится, Дэчко. — Голос Чо Мина вдруг стал напряженным. — Мы гонимся за десятью кораблями джирриш от самого Формби, так?
— Так, — ответил Дэчко. — Прибавь еще один корабль, который сбежал прежде всех.
— Верно, — проговорил Чо Мин. — Из этих одиннадцати я сейчас вижу лишь семь. Через тридцать две минуты после предыдущего мониторинга тахионного следа три из них снова ушли в подпространство.
— Надо же, — тихо сказал Дэчко. — Квинн, можете подойти сюда.
Чо Мин закончил расчеты к тому моменту, когда Квинн с Ариком добрались до палубы.
— Вот так, — провел он маркером по крупномасштабной карте на дисплее, — по моим представлениям, выглядит происходящее. Сразу после того, как мы в последний раз ушли в подпространство, три джирришских корабля вышли из общего строя и направились по этому вектору, вынырнув в кометном гало вот этой системы. Остальные продолжали идти прежним курсом, надеясь, что мы не заметили сокращения их числа.
— А мрашанские тягачи подвозят им необходимые грузы? — спросил Квинн.
— Или помогают в ремонте, — произнес Дэчко. — В бою с «Трафальгаром» и яхромеями джирриш потеряли уйму лазеров. Квинн, как скоро вы восстановите «Ворона»?
— Не очень скоро, — ответил Квинн. — Часа за два, может, за час.
Дэчко поморщился:
— Черт.
— А куда мы так торопимся? — спросил Арик.
— Необходимо разделиться, — ответил Дэчко. — У нас теперь две цели и только один корабль. Хоть монетку кидай.
— Если мы хотим следовать за флотом, то надо нырять прямо сейчас, — предупредил Чо Мин. — Иначе уйдут.
— Да знаю я, — ответил Дэчко. — Дай подумать.
С минуту он смотрел на экран, затем резко потянулся к клавиатуре.
— Я принял решение, — сказал он, намечая курс. — Будет легче всего накрыть эту влюбленную парочку — мрашанца и джирриш — там, где наши волки зализывают раны. Туда и полетим.
Снова послышался треск, снова возник иллюзорный туннель, снова они ушли в подпространство.
— Отлично, — сказал Дэчко. — Прибудем в точку рандеву примерно через час двадцать минут. Вы, Кавано, постарайтесь, чтобы к этому времени «Ворон» был на ходу. Чо Мин, ты поможешь в этом.
— Прежде я хочу спросить, — сказал Арик. — Откуда джирриш могут знать, где именно мы уйдем в подпространство — уйдем, не заметив перемены их курса?
Дэчко пожал плечами:
— Да все яснее ясного. У мрашанцев есть детекторы тахионного следа, а у джирриш — мгновенная связь.
— Вы хотите сказать, что вместе с мрашанцами в этой системе должны находиться корабли джирриш, — догадался Арик.
— Или джирриш передали им свою технологию связи, — сказал Чо Мин. — А почему вы спрашивали?
— По двум причинам, — ответил Арик. — Во-первых, и так достаточно доказательств, что мрашанцы в сговоре с джирриш, так что незачем нам самим туда соваться и проверять. Мы можем вернуться прямо сейчас и поднять тревогу.
Дэчко покачал головой:
— Предположение вряд ли сойдет за доказательство.
— Даже для командования миротворцев?
— Даже для командования миротворцев.
Арик поморщился:
— Ладно, тогда вторая причина. Если мрашанцы и джирриш все же сговорились, то их заговор — против нас. Они нас уже видели, и они увидят, что мы идем к ним. Они будут готовы к встрече.
— Но они не будут точно знать, где мы вынырнем, — возразил Чо Мин. — И не смогут устроить засаду.
— Мы этого не знаем наверняка, — ответил Арик. — Джирриш сумели нас обнаружить, когда мы с Квинном искали Фейлана. Мы не знаем всех возможностей противника.
— Мы с Чо Мином — из военной разведки Севкоора, Кавано, — напомнил ему Дэчко. — Работа у нас такая — порой совать голову в пасть льва.
— И у меня такая работа, — спокойно добавил Квинн. — Извините, мистер Кавано, но я согласен с ними.
Арик вздохнул. Если ему удастся остаться в живых, то он больше никогда и ни за что не покинет своего любимого кабинета в «Кавтрониксе».
— Когда мы в полете, Маэстро, я не Кавано, — мрачно напомнил он Квинну. — Эльдорадо. Запомнили? Ладно, пошли заканчивать с «Вороном».
* * *
— Мрашанский транспортный корабль встретился с пятью кораблями корпуса «Виброзмей» в точке рандеву один, — доложил старейший. — Ремонт двух из них осуществлен успешно, остальные три еще не закончены. Мрашанцам требуются еще две дециарки.
Кув-панав кивнул, занеся в свой планшет услышанное.
— А что с остальными?
— «Неотразимый» уже почти подошел к точке рандеву, — произнес, выдвинувшись вперед, еще один из группы старейших, кружившихся вокруг оратора. — Капитан корабля не знает, там ли мрашанцы.
— Они на месте, — подтвердил третий. — «Дхааррский бич» уже там, и его соединяют с мрашанским транспортным кораблем.
— Хорошо. — Кув-панав сделал еще одну пометку. Много циклов назад он проклинал предков за то, что они увели клан Дхаарр так далеко от родной планеты Окканв, от центра истинной мощи джирриш. Только теперь он осознал всю мудрость этого решения. Лишь на Дхаранве, в окружении старейших лишь этого клана, подобный разговор может сохраниться в тайне.
Один за другим старейшие, осуществлявшие связь с другими боевыми кораблями Дхаарр, являлись с донесениями.
— Остаются только те корабли, что атаковали Формби, — сказал он наконец. — Что с ними?
— Все три благополучно прибыли в точку рандеву пять, — доложил старейший. — Также прибыли две группы транспортных кораблей. Третья на подходе.
— Понял. — Кув-панав сделал очередную заметку. Эта точка рандеву была назначена в последний момент — понятно, почему мрашанцы малость запаздывают.
— Однако возможны осложнения, — продолжал старейший. — Мрашанцы заметили корабль человеков-завоевателей, преследующий наши боевые корабли, которые идут от Формби.
Кув-панав ощутил, как расширяются его сумеречные зрачки.
— Что за корабль?
— Мрашанцы говорят, что это не боевой корабль, а маленькое грузовое судно, — ответил старейший.
— И он преследует наши боевые корабли? — фыркнул Кув-панав. — Маленький он или нет, это боевой корабль человеков-завоевателей.
— Капитаны тоже так считают, — сказал старейший. — Мрашанцы утверждают, что для буксировки «Неустанного» вполне достаточно восьми грузовых кораблей, так что еще двум кораблям приказано идти другим курсом и создать у человеков-завоевателей впечатление, что в точке рандеву находится разрабатыываемое мрашанцами месторождение.
— Разумный план, — произнес Кув-панав. — Посмотрим, что из этого выйдет.
Человеки-завоеватели могут преследовать идущие от Формби корабли хоть до самого Окканва, если им так хочется. Но он не допустит, чтобы они рыскали вокруг его ударной группировки. Особенно в точке рандеву пять. Слишком много труда стоило утаить свои приготовления от верховного главнокомандующего Прим-джевева, так что и человекам-завоевателям нечего туда нос совать.
Вернулся старейший.
— Мне очень жаль, оратор Кув-панав, — проговорил он. — Мрашанцы передают, что корабль человеков-завоевателей лег на курс к точке рандеву пять.
Кув-панав с трудом сдержал ругательство. Словами тут не поможешь.
— Мрашанцы не говорят, сколько им времени осталось до прибытия?
— Чуть меньше дециарки, — сказал старейший. — Будет дольше, если человеки-завоеватели вынырнут из туннеля, чтобы использовать детектор тахионного следа.
Детектор тахионного следа! Этот волшебный способ обнаружения кораблей среди звезд! Через несколько арок он вытрясет этот секрет из мрашанцев.
— Тогда решение очевидно, — сказал Кув-панав. — Работы должны быть завершены до прибытия человеков-завоевателей.
Старейший оторопело посмотрел на него:
— Меньше чем за дециарку? Но…
— Никаких возражений, — отрезал Кув-панав. — И никаких извинений я не приму. Приказ должен быть выполнен — ради блага клана Дхаарр.
Старейший стрельнул языком:
— Понял, оратор Кув-панав.
Он исчез.
— А если не успеют? — спросил другой старейший.
Кув-панав пристально посмотрел на него. Это был очень старый старейший, он участвовал еще в Третьей Войне Старейших, которая бушевала пятьсот циклов назад. Во время этой войны впервые дала трещину власть клана Дхаарр, когда он отступил перед идеалистами из только что созданного Совета всех кланов.
— Успеют, — сказал он старейшему. — Они знают, что с победой над человеками-завоевателями начнется возрождение клана Дхаарр.
Старейший стрельнул языком.
— Возможно, — проговорил он. — Увидим.
Глава 26
Еда, которую принесли им мрашанцы, давно была съедена, и молчаливый надзиратель унес тарелки. Кавано нечего было делать, кроме как лежать на койке, подперев голову рукой, да слушать тишину. И думать, когда мрашанцы убьют пленников.
— Стены холодеют, — сообщил Бронски. — Наверное, уже поздно.
Кавано открыл глаза и посмотрел в противоположный угол камеры. Бронски точно так же лежал на койке, вытянувшись во весь рост, и смотрел, как Колхин возится с замком. Лицо его выражало полнейшую безнадежность.
— Думаю, вы правы, — сказал Кавано генералу.
— Почти половина двенадцатого, — сказал Колхин, не глядя вверх.
Бронски глянул на него из-под кустистых бровей:
— Откуда, черт побери, вы знаете?
Колхин пожал плечами:
— Что-то вроде чувства времени. У меня это от рождения.
Генерал что-то проворчал и замолк. Кавано прикрыл глаза. Он понимал раздражительность генерала, но ему хотелось, чтобы тот смирился с неизбежным и прекратил срывать зло на всех подряд по любому поводу. В конце концов, именно Бронски обнаружил две телекамеры, которые мрашанцы установили в противоположных углах ниши для ленточной свечи. Соединенные с ними микрофоны было довольно легко вывести из строя — несомненно, к большому разочарованию мрашанцев, — но сами линзы камер были сделаны из куда более крепкого материала. Чтобы закрыть от них Колхина, генералу и лорду Стюарту пришлось придвинуть свои койки к нише; мало того, они были вынуждены лежать, пока он работал.
Чем они и занимались битых два часа. «И тот на дело годен, — процитировал Кавано, — кто лишь лежит и дремлет». Краем глаза он уловил какое-то движение, полностью открыл глаза…
И у него захватило дух. Привидение вернулось! Оно медленно передвигалось по потолку, заметное только в те моменты, когда проползало по более темным участкам камня.
— Бронски, — прошептал он. — Потолок.
Генерал покосился, закипавшая в нем злость утихла. Подвинув руку, которой подпирал голову, он словно бы невзначай повернул ее.
Похоже, призрак не заметил этого движения. Он наблюдал за Колхиным, который осторожно засовывал жесткий вкладыш от воротничка в узкую щель, которую ему удалось проделать в металлической пластине замка.
— Интересно, — прошептал Бронски. — Беру свои слова обратно, Кавано. Вы не спятили.
— Спасибо, — буркнул Кавано. Привидение по-прежнему двигалось по потолку, наблюдая за Колхиным. — Думаете, какая-нибудь мрашанская штучка?
— Только не в комнате из сплошного камня. Раз не могли хотя бы старинный глазок в дверь врезать и приличные «жучки» установить, что уж тут говорить о скрытом голопроекторе. Кроме того, присмотритесь получше. Он похож на джирриш.
Привидение вздрогнуло, словно прикоснулось к раскаленной проволоке, и исчезло.
— Вот это да! — воскликнул Бронски, озираясь по сторонам. — Похоже, он еще и по-английски понимает.
Кавано нахмурился:
— Что вы имеете в виду? Кто понимает по-английски?
— Да наш приятель, — ответил Бронски, кивнув на то место, где только что было привидение. — Вам не удалось прочесть отчет вашего сына Фейлана о его пребывании в плену. Он утверждал, что видел нечто подобное, когда пытался бежать. Правда, сразу после этого дознаватель его отравил, так что все списали на горячечный бред…
— Минуточку, — перебил Кавано, сев на койке, и тут же лег, вспомнив, что надо заслонять Колхина. — Вы не рассказывали о том, что он был отравлен.
— Я не хотел вас беспокоить, — ответил Бронски. — К тому же это не так важно. Дознаватель использовал слюнный яд, чтобы парализовать Фейлана во время попытки к бегству.
— И вы не считаете это важным? — рявкнул Кавано. — Он мог убить моего сына!
— Да, думаю, он и собирался это сделать, — терпеливо ответил Бронски. — Но «Мокасиновые змеи» подоспели раньше и нейтрализовали яд. Ваш сын полностью выздоровел к прибытию на Эдо.
— Вы уверены?
— Врачи дважды проверили, — сказал Бронски. — Важно другое: он говорил, будто видел что-то вроде этих призраков. Кстати, ваш другой сын, Арик, утверждал, что слышал вопли возле пирамиды, которую они нашли на покинутой планете.
— Он что-нибудь видел? — спросил Колхин.
— Нет, только слышал голоса, — задумчиво ответил Бронски. — Но именно в то же время два джирришских корабля в нескольких световых годах резко сменили курс и бросились на помощь.
Кавано все никак не мог отделаться от мысли об отравлении Фейлана.
— И что это значит?
— Не знаю, — задумчиво ответил Бронски. — Нам неизвестно, есть ли вообще связь между этими голосами и призраками. Но если есть, то мы нашли ключ к разгадке джирришской мгновенной связи на дальних расстояниях. — Он пожал плечами. — Или все это вообще ничего не значит. Может, джирриш настолько любят сказки о привидениях, что сделали их реальными.
— Какая мудрая мысль, — озираясь по сторонам, проговорил Кавано. Призрак не возвращался.
Или, скорее, его просто не было видно. По словам Бронски, Арик слышал призрачные голоса, но никого не видел. Может, призрак и сейчас подслушивает?
Он снова огляделся, чувствуя, как шевелятся волосы на затылке. Мысль о культуре, в которой существуют настоящие призраки, вызывала беспокойство.
Но если предположение Бронски верно, то, возможно, они и правда близки к разгадке межзвездной связи джирриш. И если они сумеют выяснить все в деталях…
— Эй! — тихо позвал он. — Вы меня слышите? Я лорд Стюарт Кавано. Я хотел бы поговорить с вами.
— Зря время тратите, — проговорил Бронски. — Они же завоеватели, убийцы! Они не станут разговаривать со своими жертвами. Как и тот дознаватель, который пытался убить вашего Фейлана.
Кавано, нахмурившись, посмотрел на генерала. Бронски не просто срывал злость — на его лице ясно читался расчет. Он озирался по сторонам. Неужто добивается, чтобы призрак вернулся?
И тот появился — всего в полуметре от них.
Кавано отпрянул, ударился затылком о каменную стену. Он пытался что-то сказать, губы его шевелились, но в груди заперло дыхание; на него нахлынули темные страхи из прошлого человечества. Призрачное, с непривычными чертами лицо смотрело на него целую вечность…
— Вы отец Фейлана Кавано?
Кавано моргнул. Призрак говорил по-английски. Коряво, неловко, но — по-английски.
— Продолжайте, — шепнул лорду Стюарту Бронски. — Ответьте ему.
Бронски по-прежнему лежал на койке, но и лицо, и тело его были напряжены. Слева от Кавано Колхин оторвался от работы и с хладнокровием телохранителя в непонятной, но потенциально опасной ситуации смотрел на призрака.
Кавано снова вгляделся в прозрачное лицо.
— Д… да. — Он наконец снова обрел дар речи. — Я лорд Стюарт Кавано. Фейлан Кавано — мой сын.
— А как вас зовут? — вступил в разговор Бронски. Призрак не ответил ему.
— Тирр-джилаш не хотел убивать Фейлана Кавано, — произнес он. — Лишь пытался помешать его бегству.
Кавано посмотрел на Бронски.
— Тирр-джилаш был главным дознавателем, — сказал генерал. — Именно он и отравил Фейлана.
— Он не хотел убивать его, — утверждал призрак.
— Ну, хорошо, — успокаивающе сказал Кавано. — У меня нет оснований вам не верить.
— Скажите мне теперь, — попросил призрак, — почему Фейлан не вознес его к старейшим?
Кавано посмотрел на Бронски:
— Старейшие?
— Старейшие — это часть общества джирриш, — пояснил Бронски. — Похоже, какие-то лидеры. У Фейлана сложилось впечатление, что они играют очень важную роль. Это все, что мы знаем.
Может, побег Фейлана лишил Тирр-джилаша шанса на повышение?
— Фейлан сделал то, что был должен сделать, — осторожно сказал он призраку. — Если бы Тирр-джилаш оказался в плену, он тоже попытался бы бежать.
— Нет, — возразил призрак. — Я не говорю о побеге. Я говорю о вознесении Тирр-джилаша к старейшим. Фейлан мог это сделать.
— Я не понимаю, — сказал Кавано. — Что сделал Фейлан?
— Не «что сделал», — проговорил призрак. — Что не сделал. Он не сделал так, — призрак поднял руки и сомкнул их на своем прозрачном горле.
Кавано беспомощно покачал головой. Он никогда не был силен в разгадывании загадок. И понять смысл жестов и слов инопланетянина было почти невозможно.
— Он изображает удушение, — сказал Колхин. — Или даже перелом шеи.
— Вы правы, — произнес Бронски. — Фейлан тоже об этом говорил. Он сказал, что применил к дознавателю удушающий прием, когда тащил его на мрашанский корабль. Призрак спрашивает, почему Фейлан не убил Тирр-джилаша.
— Вы — старейший? — произнес Кавано. Призрак неумело дернул головой, изображая кивок:
— Да.
В комнате воцарилась тяжелая тишина. Кавано всматривался в прозрачное лицо.
— Они победили смерть, — услышал он собственный голос. — Они на самом деле победили смерть!
— Почему Фейлан Кавано не вознес Тирр-джилаша к старейшим?
Кавано с трудом сглотнул, пытаясь собраться с мыслями.
— Точно сказать не могу, — ответил он. — Наверное, потому, что это не было нужно. Люди не убивают, если только нет абсолютной необходимости.
— Вы возносили других джирриш к старейшим.
— Не мы начали эту войну, — вступил в разговор Бронски. — Джирриш напали первыми.
— Не так, — настаивал призрак. — Старейшие говорят, что человеки-завоеватели напали первыми.
— Значит, старейшие ошибаются, — сказал Бронски. — Мы не нападали первыми. Я это знаю.
Призрак сказал что-то резкое и исчез. Кавано ждал, но старейший так и не вернулся.
— Отличная работа, — сказал он генералу.
— Вернется, — ответил тот, оглядываясь по сторонам. — Мы только что поколебали его уверенность в правоте собственного правительства, и он ушел подумать. Но он вернется.
Кавано с подозрением посмотрел на него:
— Вы необычайно уверены в себе. Что вы такого знаете, чего не знаем мы?
— Я ничего толком не знаю, — сказал Бронски. Он отер рукавом взмокший лоб, хотя в камере было холодно. — Я просто опираюсь на сведения, полученные от Фейлана. Он был совершенно уверен в том, что заставил Тирр-джилаша задуматься насчет правдивости версии о нападении «Ютландии». А задумавшись, Тирр-джилаш мог бы заразить своими сомнениями других джирриш. — Он показал рукой на потолок. — Похоже, старейший его знает. Я и решил, что неплохо будет подтолкнуть его.
— Стены холодеют, — сообщил Бронски. — Наверное, уже поздно.
Кавано открыл глаза и посмотрел в противоположный угол камеры. Бронски точно так же лежал на койке, вытянувшись во весь рост, и смотрел, как Колхин возится с замком. Лицо его выражало полнейшую безнадежность.
— Думаю, вы правы, — сказал Кавано генералу.
— Почти половина двенадцатого, — сказал Колхин, не глядя вверх.
Бронски глянул на него из-под кустистых бровей:
— Откуда, черт побери, вы знаете?
Колхин пожал плечами:
— Что-то вроде чувства времени. У меня это от рождения.
Генерал что-то проворчал и замолк. Кавано прикрыл глаза. Он понимал раздражительность генерала, но ему хотелось, чтобы тот смирился с неизбежным и прекратил срывать зло на всех подряд по любому поводу. В конце концов, именно Бронски обнаружил две телекамеры, которые мрашанцы установили в противоположных углах ниши для ленточной свечи. Соединенные с ними микрофоны было довольно легко вывести из строя — несомненно, к большому разочарованию мрашанцев, — но сами линзы камер были сделаны из куда более крепкого материала. Чтобы закрыть от них Колхина, генералу и лорду Стюарту пришлось придвинуть свои койки к нише; мало того, они были вынуждены лежать, пока он работал.
Чем они и занимались битых два часа. «И тот на дело годен, — процитировал Кавано, — кто лишь лежит и дремлет». Краем глаза он уловил какое-то движение, полностью открыл глаза…
И у него захватило дух. Привидение вернулось! Оно медленно передвигалось по потолку, заметное только в те моменты, когда проползало по более темным участкам камня.
— Бронски, — прошептал он. — Потолок.
Генерал покосился, закипавшая в нем злость утихла. Подвинув руку, которой подпирал голову, он словно бы невзначай повернул ее.
Похоже, призрак не заметил этого движения. Он наблюдал за Колхиным, который осторожно засовывал жесткий вкладыш от воротничка в узкую щель, которую ему удалось проделать в металлической пластине замка.
— Интересно, — прошептал Бронски. — Беру свои слова обратно, Кавано. Вы не спятили.
— Спасибо, — буркнул Кавано. Привидение по-прежнему двигалось по потолку, наблюдая за Колхиным. — Думаете, какая-нибудь мрашанская штучка?
— Только не в комнате из сплошного камня. Раз не могли хотя бы старинный глазок в дверь врезать и приличные «жучки» установить, что уж тут говорить о скрытом голопроекторе. Кроме того, присмотритесь получше. Он похож на джирриш.
Привидение вздрогнуло, словно прикоснулось к раскаленной проволоке, и исчезло.
— Вот это да! — воскликнул Бронски, озираясь по сторонам. — Похоже, он еще и по-английски понимает.
Кавано нахмурился:
— Что вы имеете в виду? Кто понимает по-английски?
— Да наш приятель, — ответил Бронски, кивнув на то место, где только что было привидение. — Вам не удалось прочесть отчет вашего сына Фейлана о его пребывании в плену. Он утверждал, что видел нечто подобное, когда пытался бежать. Правда, сразу после этого дознаватель его отравил, так что все списали на горячечный бред…
— Минуточку, — перебил Кавано, сев на койке, и тут же лег, вспомнив, что надо заслонять Колхина. — Вы не рассказывали о том, что он был отравлен.
— Я не хотел вас беспокоить, — ответил Бронски. — К тому же это не так важно. Дознаватель использовал слюнный яд, чтобы парализовать Фейлана во время попытки к бегству.
— И вы не считаете это важным? — рявкнул Кавано. — Он мог убить моего сына!
— Да, думаю, он и собирался это сделать, — терпеливо ответил Бронски. — Но «Мокасиновые змеи» подоспели раньше и нейтрализовали яд. Ваш сын полностью выздоровел к прибытию на Эдо.
— Вы уверены?
— Врачи дважды проверили, — сказал Бронски. — Важно другое: он говорил, будто видел что-то вроде этих призраков. Кстати, ваш другой сын, Арик, утверждал, что слышал вопли возле пирамиды, которую они нашли на покинутой планете.
— Он что-нибудь видел? — спросил Колхин.
— Нет, только слышал голоса, — задумчиво ответил Бронски. — Но именно в то же время два джирришских корабля в нескольких световых годах резко сменили курс и бросились на помощь.
Кавано все никак не мог отделаться от мысли об отравлении Фейлана.
— И что это значит?
— Не знаю, — задумчиво ответил Бронски. — Нам неизвестно, есть ли вообще связь между этими голосами и призраками. Но если есть, то мы нашли ключ к разгадке джирришской мгновенной связи на дальних расстояниях. — Он пожал плечами. — Или все это вообще ничего не значит. Может, джирриш настолько любят сказки о привидениях, что сделали их реальными.
— Какая мудрая мысль, — озираясь по сторонам, проговорил Кавано. Призрак не возвращался.
Или, скорее, его просто не было видно. По словам Бронски, Арик слышал призрачные голоса, но никого не видел. Может, призрак и сейчас подслушивает?
Он снова огляделся, чувствуя, как шевелятся волосы на затылке. Мысль о культуре, в которой существуют настоящие призраки, вызывала беспокойство.
Но если предположение Бронски верно, то, возможно, они и правда близки к разгадке межзвездной связи джирриш. И если они сумеют выяснить все в деталях…
— Эй! — тихо позвал он. — Вы меня слышите? Я лорд Стюарт Кавано. Я хотел бы поговорить с вами.
— Зря время тратите, — проговорил Бронски. — Они же завоеватели, убийцы! Они не станут разговаривать со своими жертвами. Как и тот дознаватель, который пытался убить вашего Фейлана.
Кавано, нахмурившись, посмотрел на генерала. Бронски не просто срывал злость — на его лице ясно читался расчет. Он озирался по сторонам. Неужто добивается, чтобы призрак вернулся?
И тот появился — всего в полуметре от них.
Кавано отпрянул, ударился затылком о каменную стену. Он пытался что-то сказать, губы его шевелились, но в груди заперло дыхание; на него нахлынули темные страхи из прошлого человечества. Призрачное, с непривычными чертами лицо смотрело на него целую вечность…
— Вы отец Фейлана Кавано?
Кавано моргнул. Призрак говорил по-английски. Коряво, неловко, но — по-английски.
— Продолжайте, — шепнул лорду Стюарту Бронски. — Ответьте ему.
Бронски по-прежнему лежал на койке, но и лицо, и тело его были напряжены. Слева от Кавано Колхин оторвался от работы и с хладнокровием телохранителя в непонятной, но потенциально опасной ситуации смотрел на призрака.
Кавано снова вгляделся в прозрачное лицо.
— Д… да. — Он наконец снова обрел дар речи. — Я лорд Стюарт Кавано. Фейлан Кавано — мой сын.
— А как вас зовут? — вступил в разговор Бронски. Призрак не ответил ему.
— Тирр-джилаш не хотел убивать Фейлана Кавано, — произнес он. — Лишь пытался помешать его бегству.
Кавано посмотрел на Бронски.
— Тирр-джилаш был главным дознавателем, — сказал генерал. — Именно он и отравил Фейлана.
— Он не хотел убивать его, — утверждал призрак.
— Ну, хорошо, — успокаивающе сказал Кавано. — У меня нет оснований вам не верить.
— Скажите мне теперь, — попросил призрак, — почему Фейлан не вознес его к старейшим?
Кавано посмотрел на Бронски:
— Старейшие?
— Старейшие — это часть общества джирриш, — пояснил Бронски. — Похоже, какие-то лидеры. У Фейлана сложилось впечатление, что они играют очень важную роль. Это все, что мы знаем.
Может, побег Фейлана лишил Тирр-джилаша шанса на повышение?
— Фейлан сделал то, что был должен сделать, — осторожно сказал он призраку. — Если бы Тирр-джилаш оказался в плену, он тоже попытался бы бежать.
— Нет, — возразил призрак. — Я не говорю о побеге. Я говорю о вознесении Тирр-джилаша к старейшим. Фейлан мог это сделать.
— Я не понимаю, — сказал Кавано. — Что сделал Фейлан?
— Не «что сделал», — проговорил призрак. — Что не сделал. Он не сделал так, — призрак поднял руки и сомкнул их на своем прозрачном горле.
Кавано беспомощно покачал головой. Он никогда не был силен в разгадывании загадок. И понять смысл жестов и слов инопланетянина было почти невозможно.
— Он изображает удушение, — сказал Колхин. — Или даже перелом шеи.
— Вы правы, — произнес Бронски. — Фейлан тоже об этом говорил. Он сказал, что применил к дознавателю удушающий прием, когда тащил его на мрашанский корабль. Призрак спрашивает, почему Фейлан не убил Тирр-джилаша.
— Вы — старейший? — произнес Кавано. Призрак неумело дернул головой, изображая кивок:
— Да.
В комнате воцарилась тяжелая тишина. Кавано всматривался в прозрачное лицо.
— Они победили смерть, — услышал он собственный голос. — Они на самом деле победили смерть!
— Почему Фейлан Кавано не вознес Тирр-джилаша к старейшим?
Кавано с трудом сглотнул, пытаясь собраться с мыслями.
— Точно сказать не могу, — ответил он. — Наверное, потому, что это не было нужно. Люди не убивают, если только нет абсолютной необходимости.
— Вы возносили других джирриш к старейшим.
— Не мы начали эту войну, — вступил в разговор Бронски. — Джирриш напали первыми.
— Не так, — настаивал призрак. — Старейшие говорят, что человеки-завоеватели напали первыми.
— Значит, старейшие ошибаются, — сказал Бронски. — Мы не нападали первыми. Я это знаю.
Призрак сказал что-то резкое и исчез. Кавано ждал, но старейший так и не вернулся.
— Отличная работа, — сказал он генералу.
— Вернется, — ответил тот, оглядываясь по сторонам. — Мы только что поколебали его уверенность в правоте собственного правительства, и он ушел подумать. Но он вернется.
Кавано с подозрением посмотрел на него:
— Вы необычайно уверены в себе. Что вы такого знаете, чего не знаем мы?
— Я ничего толком не знаю, — сказал Бронски. Он отер рукавом взмокший лоб, хотя в камере было холодно. — Я просто опираюсь на сведения, полученные от Фейлана. Он был совершенно уверен в том, что заставил Тирр-джилаша задуматься насчет правдивости версии о нападении «Ютландии». А задумавшись, Тирр-джилаш мог бы заразить своими сомнениями других джирриш. — Он показал рукой на потолок. — Похоже, старейший его знает. Я и решил, что неплохо будет подтолкнуть его.