Двор усадьбы вымер, все попрятались, не сумев даже закрыть ворот. Мертвец вошел во двор и направился прямо к дверям хозяйского дома. Его шаги тяжело отдавались в тишине затаившей дыхание усадьбы, и у каждого жутью схватывало сердце. В появлении мертвеца видели знак, которого каждый в глубине души давно ждал и все же надеялся, что не дождется. Она пришла, злая судьба мертвого Квиттинга! Все разом показалось безнадежным: сама Хель прислала мертвого колдуна за теми, кому суждено умереть.
   Эйвинд Гусь хотел было запереть дверь в гридницу, но Сиггейр остановил его.
   – Послушаем, что он скажет, – негромко и даже равнодушно сказал жрец из Тюрсхейма. – Не бойтесь. Светлые Асы защитят нас.
   Каждый из колдунов казался сосредоточенным, в уме сплетая оберегающие заклятья. Мертвец встал на пороге, и Далла ахнула. Ужасно преображенный колдун, ее бестолковый управитель, потряс даже ее душу и заставил почувствовать, до чего она мала и слаба перед судьбой и богами.
   Кар помедлил, наклонил голову, с волос которой и сейчас еще капала вода, и с трудом шагнул через порог. Его нога ударила о земляной пол, как каменная. Мертвец поднял голову и медленно обвел гридницу мерцающе-синим взглядом. Из глаз его рвались мертвые синие молнии, и женщины закрывали лица руками, уверенные, что этот взгляд убивает.
   – Вы... – хрипло произнес мертвец, и голос его был совсем не похож на прежний – он стал низким, грубым и каким-то бессмысленным, точно он сам не понимал смысла произносимых слов. В гриднице веяло холодной морской солью и жутью. – Вы, квитты... Я отдал свою жизнь за то, чтобы помешать врагу. Враг был сильнее... морские великанши не достали его. Они пустили меня сказать сейчас: ваш враг близок. Фьялли в одном переходе. Завтра они будут здесь. Многие из вас пойдут за мной. А ты... женщина... – Жуткий взгляд мертвеца уперся в Даллу, и она зажмурилась. – Ты сама назовешь себя мертвой.
   Сказав это, Кар еще какое-то время постоял, глядя вниз, точно сделал все нужное и забыл, что дальше. Под его взглядом край ближайшей скамьи постепенно задымился, на обтертом дереве появился маленький синеватый огонек.
   Горм протянул свой посох и нижним концом толкнул мертвеца в грудь. Кар, точно дерево без корней, повалился на спину, рухнул на пол и застыл. По гриднице покатился трупный запах, Далла первой охнула и прижала ладонь к носу.
   Кар Колдун был мертв теперь окончательно. Он сделал то, зачем морские великанши выпустили его со дна.
***
   Дагейда дочь Свальнира сидела на крутом склоне горы, пристроившись в россыпи серо-розоватых гранитных валунов. С двух шагов человеческий глаз не различил бы среди кустов можжевельника, среди камня и мха ее маленькую фигурку в серой волчьей накидке. Жадный лежал в нескольких шагах ниже по склону, где среди валунов было место для его длинного тела.
   Маленькая ведьма мастерила стрелу, и была так погружена в работу, что не поднимала головы и лишь изредка принималась бормотать что-то нескладное. Древком служила тонкая можжевеловая палочка длиной не больше локтя, с одной стороны обломанная, а с другой – обкусанная мелкими острыми зубками. Для наконечника Дагейда подобрала где-то осколок кремня, очень похожий на настоящий наконечник стрелы. Может быть, он и был настоящим, обколотым еще теми древними людьми, что жили в Века Великанов и не умели плавить железа. Дагейда вставила кремневый наконечник в расщепленный конец палочки и теперь старательно обматывала его тонкой и прочной полоской березовой коры.
   Стрела получалась кое-как: искривленная, вертлявая, непрочная, словом, никуда не годная. Пятилетний мальчик обсмеял бы такую стрелу. Но не боевые качества нужны были Дагейде. Эта детская стрела требовалась ей лишь как знак, как зримое воплощение заклинающих сил, образы которых она пока еще с трудом могла удержать в уме.
   Вдруг она бросила стрелу на колени, подняла голову, прислушалась. Потом со звериной ловкостью прянула к земле и прижалась ухом к камню. Не закрывая глаз, Дагейда вслушивалась во что-то, происходящее глубоко в теле горы. Откуда-то издалека под землей катились медленные тихие волны, и с каждым мгновением они становились сильнее и отчетливее. Дагейда вскочила на ноги.
   – Жадный! – крикнула она, торопливо стряхивая приставшие хвоинки с ладоней. – Где ты?
   Огромный волк, поднявший голову еще при первом ее движении, серой косматой змеей скользнул вверх по склону и поставил передние лапы на камень рядом с хозяйкой.
   – Жадный, пора! – вскрикнула Дагейда и вцепилась обеими руками в шерсть на спине волка. Ее маленькое бледное личико выражало отчаянное волнение, нетерпение и радость. – Пора! Пора! – Она запрыгала, как обычная девочка, которую зовут на праздник. – Они идут! И мы пойдем! Скорее! Скорее!
   Прямо с камня Дагейда перескочила на спину Жадного и крепко вцепилась в шерсть. За пояс ее была заткнута кремневая стрела. Волк прыгнул вниз по склону и мигом пропал среди зарослей.
***
   Фьялли и квитты сошлись на прибрежной полосе возле усадьбы Речной Туман. С одной стороны был обрывистый берег, одетый в бурый камень, с другой – покрытые ельником горы. Между ними тянулась неширокая долина, где стояло несколько рыбацких двориков, росли чахлые кустарники, бежало два-три мелких ручья. Зауряднейшая местность, никогда не знавшая событий крупнее, чем удачный улов или севший на камни корабль, внезапно стала местом жестокой битвы. Последней, как думалось многим, битвы в этой войне.
   Близость сражения оказалась неожиданной для обеих сторон. Торбранд конунг не ждал, что квиттингское войско встретит его так скоро, так далеко от Тингвалля и Хельги хёвдинга. А Хельги хёвдинг даже не успел узнать о появлении врагов. После того как мертвый Кар принес в Речной Туман свою страшную весть, в усадьбе лихорадочно собрали войско – такое, какое можно было собрать за одни сутки. Руководил всем Халльгрим Белый – мужчина лет пятидесяти с небольшим, грубоватый и решительный. Он участвовал вместе с Дагом и Эйвиндом в той первой битве Квиттингского Востока с фьяллями два года назад и теперь верил, что снова сумеет за себя постоять. Уже на рассвете, когда дружины собирались выступать, к ним присоединился Вигмар Лисица со своим копьем и тремя сотнями дружины Медного Леса. Он вышел из Тингвалля заранее, так как в усадьбе хёвдинга уже не мог прокормить своих людей. Ингвид Синеглазый с другими тремя сотнями должен был последовать за ним завтра. Он уже не успеет.
   У Вигмара и Халльгрима Белого, который собрал дружины ближайшей округи, вместе имелось человек девятьсот. У Торбранда конунга было всего восемьсот – те самые, кто уцелел после двух битв в Пестрой долине. Но в то же время это были совсем другие люди – не измотанные и подавленные поражениями, а отчаянно смелые, уверенные и сильные, как железные великаны. Впереди них бежали слухи один другого страшнее: говорили, что у Торбранда новое чудесное оружие, то ли подаренное Одином в обмен на огромную жертву, то ли отбитое у великана. И с ним идет ведьма Медного Леса, силу которой все квитты хорошо знали. Смерть великана и предательство ведьмы разило сильнее клинков: как ни потрясал золоченым копьем Вигмар Лисица, как ни напоминал о недавних победах и ни призывал добить захватчиков, квитты шли на бой с чувством неизбежного поражения. Казалось, что без Свальнира, корня квиттингских гор, сама земля вот-вот начнет расползаться под ногами.
   Три колдуна всю ночь перед битвой сидели вокруг костра на высоком прибрежном взлобке, откуда видны были костерки всего войска, и плели боевые заклятья. И всю ночь они ощущали, как с юга, из-за ближайшей горы, им отвечает кто-то. Чей-то враждебный голос рвал и ломал их заклятья и старался набросить на беспокойно дремлющее войско свои – отнимающие силу, внушающие страх и отчаяние. Это была она, ведьма Медного Леса. Она уже начала свое губительное дело, крушила дух квиттов, чтобы меч в руках ее нового мужа без помех мог крушить их тела.
   И утром, когда два войска сошлись в узкой прибрежной долине, все квитты разом увидели ее. Высокая женщина, похожая на тонкое деревце, стояла на вершине южной горы, заклинающе подняв руки. На одной руке звездой блестело золотое обручье, в лучах весеннего солнца видное даже издалека. Множество стрел рванулось к ней, но все они разом остановились в воздухе и бессильно попадали вниз: заклинание сломало их полет.
   Торбранд конунг сам шел впереди своего войска, и меч в его руках оправдал свою славу. «Солнце сражений» двигалось через человеческий строй, как огонь сквозь солому, прожигая себе дорогу и оставляя позади только мертвых. Ни один клинок квиттов не мог ему противостоять. Клин фьяллей все глубже врывался в квиттингское войско. Только в одном месте квитты не отступили – там, где огненной молнией мелькало в битве золоченое копье Вигмара Лисицы. Только он и мог стать достойным противником конунгу фьяллей – неизбранный, незаконный, но единственный сейчас настоящий вождь квиттов.
   И даже ведьма Медного Леса ничего не могла с ним поделать. Стоило Хёрдис направить на него заклинание, как чья-то иная сила отталкивала ее невидимую руку. Хёрдис узнавала силу великаньего племени, ту самую, которая когда-то так прочно держала в плену ее саму. Но Хёрдис сейчас была не та, что прежде. Фьялли, поначалу смотревшие на нее с ненавистью, а на Торбранда – с ужасом, как на околдованного, в той битве на Остром мысу помогли ей не меньше, чем она помогла им. Она собрала их силу и направила, как они не сумели бы без нее; они были теми руками, что зажгли огонь над Острым мысом, а она была лишь огнивом и кремнем. Но после той первой победы ее могущество возросло многократно. Ее ожившее сердце плавилось и кипело на волне горячего человеческого духа, живое биение восьмисот сердец билось в ней самой и делало всемогущей. Она собирала силы всего войска и управляла ими, как рука клинком. Вместе они были непобедимы.
   Неужели она не справится с каким-то рыжим наглецом, обыкновенным человеком! Сейчас она не помнила, как радовалась когда-то ему, принесшему ей надежду и первую весть о свободе; сейчас для нее весь мир сосредоточился в Торбранде, который дал ей то, что Вигмар лишь невольно пообещал. Вигмар стал ее врагом, самым сильным и потому самым ненавистным. В его копье жила сила небесного огня, но сам Вигмар был обыкновенным человеком, уязвимым, как все люди. И он грозил Торбранду, ее Торбранду, тому, кто заново связал ее с человеческим миром и дал новую жизнь! И Хёрдис заклинала, вытянув руки над долиной и направляя на врага всю силу войска и силу гор:
 
Рук не поднять,
держащих оружье,
силы лишишься
навеки, бесследно!
Падают горы,
ревут водопады;
под гнетом бессилья
падаешь ты!
 
   Заклинание, как невидимая сеть, неслось над гулом и мельтешением битвы и падало, опутывая невидимыми петлями. Вигмар рубил копьем воздух перед собой, ощущая связывающую силу заклятья всей кожей, как настоящую сеть. Теперь его противником были не фьялли, а та женщина на горе. Он видел ее, но даже его чудесное копье не могло до нее дотянуться. И сейчас, в яростном запале битвы, Вигмар ненавидел ее, как никого и никогда. Даже сильнее, чем Торбранда: однажды побежденный враг не мог вызвать в нем такой же сильной ненависти, как та, что превращала победу квиттов в поражение! Она, квиттинка по рождению и воспитанию, предала! Когда-то он говорил с ней, она обещала ему помощь, а теперь губит квиттов, помогая их врагам! Почему ему не дано знать будущего, почему он не убил ее там, в пещере! А сейчас она стала так сильна... как... как сама Хель, будь она проклята!
   Невидимые петли опутывали руки, давили на плечи и грудь, теснили дыхание, застилали глаза. Упрямство Вигмара действительно было бессмертным: он рубил и рубил колдовскую сеть, но она охватывала его и снова и снова. Фьялли собирались вокруг Вигмара все плотнее, но так, чтобы не мешать друг другу. Даже если ведьма и не опутает его совсем, он не сможет биться разом с ней и с людьми!
   Обложили! Обложили, как собаки зверя, и ждут, пока подойдет хозяин! Вигмаром владело острое чувство конца, но он не мог смириться с тем, что эта битва для него последняя, что здесь, вот на этом клочке окровавленной земли, и кончится дорога Вигмара Лисицы. Он собирался жить долго и вовсе не мечтал вдохновить войско своей геройской гибелью. Не дождетесь!
   Эрнольв! В остром приступе отчаяния Вигмар вспомнил побратима. Он был один в кольце фьяллей, против острия Поющего Жала железным лесом стояли злобные черновато-серые клинки, а где-то впереди горел черно-белым слепящим блеском великаний меч Торбранда конунга, и строй между ним и Вигмара делался все тоньше и тоньше.
   Чей-то клинок в сильном длинном выпаде почти коснулся его головы, задел одну из рыжих кос. Вигмар выбил меч нижним концом копья и выругался в последнем приливе злости: пусть это моя последняя битва, но многие из вас пойдут со мной.
   И внезапно весь круг, в котором он стоял, озарился яркой огненной вспышкой. Бурная волна пламени, выше самых высоких деревьев, вырвалась из-под каменистой земли и взвилась к небесам. Ближайшие в ужасе отшатнулись и без ума кинулись прочь, по всей долине пролетел вскрик изумления и жути.
   А язык пламени принял очертания зверя: исполинская лисица с острой мордой, широко расставленными длинными ушами выгнула спину, потом припала к земле, точно готовясь прыгнуть. Все ее тело колебалось и испускало волны нестерпимого жара. Высоко поднятый хвост лисицы дрожал и двоился в потрясенных глазах людей, завораживал и приковывал к месту. Потом хвостов стало три, потом шесть, потом девять. И вот уже целый пучок, пятнадцать огненных хвостов парят над лисицей из рода огненных великанов, имя которой – Грюла-Страшилище. Их причудливый танец держит, сжимает душу, наводит оцепенение, которое может перейти только в смерть...
   Не в силах отвести глаз, каждый из зачарованных ее видом бойцов был в ее власти. Жар душит и сковывает, трещат волосы, глаза накаляются; вокруг расстилается сплошная огненная пропасть. Жар наваливается и поглощает, огонь ревет и темнит сознание, и от всего человека остается маленький, задыхающийся вопль... Сам воплощенный огненный ужас встал над полем битвы и стал единственным победителем; Грюла сжигала глаза и души, тянула за собой в Муспелльсхейм [149], Мир Огня, где властвует отец ее Сурт [150], один из будущих губителей мира. Она бывает маленькой, меньше котенка, но кровь, боль и ярость этой битвы наполнили ее страшной мощью.
   Между Грюлой и Торбрандом оказалось пустое пространство. Обжигающий ужас ее глаз струился по жилам, казалось, он сейчас испепелит и тело рассыплется горстью золы. Но все же Дракон Битвы послужил Торбранду щитом от огненных чар Грюлы, и он остался в полном сознании. Все его чувства обострились, он разом видел и замершую толпу вокруг себя – с выпученными глазами, искаженными лицами; видел и каждое движение лисицы-великана, каждый язычок пламени из составлявших ее шерсть. Пламенная пасть мерещилась возле самого лица, но отступить Торбранд не мог: Дракон Битвы не пускал его назад, не позволял даже этой мысли. Меч великана привык иметь соперниками великанов и сейчас уверенно вел своего нового хозяина в битву с порождением Муспелльсхейма.
   Торбранд взмахнул мечом: между ним и Грюлой было еще шагов двадцать, но он знал, что сила меча гораздо длиннее его видимого клинка. Грюла отпрыгнула. Торбранд напал снова, и страх его отступил, изгнанный этим движением. Дракон Битвы сам знал, что делать; повинуясь ему, Торбранд продолжал этот странный поединок с огненной великаншей, и отблески пламени струились по клинку, как потоки пламенеющей крови.
   Грюла скакала с места на место, выскальзывая из-под ударов, движения ее исполинского огненного тела были легки, как пляска пламенных языков на ветру. От каждого ее движения по долине катились волны жара. Грюла стала издавать какое-то шипение; в глазах у Торбранда начало темнеть, в черноте замелькали слепящие огненные пятна. Он не видел больше Грюлы, и тело его лишь слепо повиновалось яростным порывам Дракона Битвы. Грезилось бурное пламя над верхушками леса, когда с треском и щелканьем горят хвоя и кора, а ветер качает пылающие деревья и вдвое громче завывает в пламенеющих ветвях. Пятнадцать хвостов Грюлы вились над долиной, превратив поле битвы в охваченный огнем великанский лес; пламенеющие стволы с ревом клонились, и сам огонь пел песнь своего грядущего в последней битве торжества.
 
Пар всюду пышет, и, Жизни Питатель,
Лижет все небо жгучий огонь...
 
   Первые мгновения Хёрдис стояла неподвижно. Она раньше всех поняла, что дочь Сурта явилась на помощь своему любимцу Вигмару; Хёрдис почуяла ее грозное приближение еще до того, как Грюла показалась из земли. Это слишком, огненную великаншу ей не одолеть... или все же попробовать? Ненависть ко всем великаньим племенам, каменным, ледяным и огненным, так свирепо кипела в крови Хёрдис, а войско фьяллей вдохнуло в нее столько сил, что сейчас она не отступила бы ни перед кем. Да явись сюда хоть сам Сурт со своим огненным мечом!
   Хёрдис лихорадочно собирала заклятья против огненных великанов. Холод земли и влага ручьев... лед Йотунхейма, застывшая лава... Но едва лишь она хотела произнести первые слова, как Грюла внезапно втянулась в землю и пропала. На поле сразу показалось просторно и холодно. Вместе с Грюлой из самой гущи битвы исчез Вигмар Лисица. На месте его неравной битвы остался широкий круг черной выжженной земли, перемешанной с пеплом.
   И все разом опомнились: ужас и жар исчезли, уже казалось, что Грюла была лишь мороком. Вскрикнул что-то Асвальд ярл, размахивая мечом, и фьялли волной покатились вперед, на расстроенные ряды квиттов. Теперь у тех остался только один вождь – Халльгрим Белый.
***
   ...Когда Жадный взобрался на вершину одной из гор, что отделяли Медный Лес от узкой прибрежной полосы, Дагейда сразу увидела все: кипящую мешанину человеческих тел, блестящую железом и испускающую разнообразные крики, и фигуру своей матери на южной горе. Знакомое ощущение силы толкнуло Дагейду, и на миг она растерялась, привыкнув к тому, что мать сильнее ее. А сейчас сила матери жгла, как огонь, согретая человеческой кровью. Но волна огня уперлась в камень: в груди маленькой ведьмы вспыхнуло упрямство ее великаньего рода.
   Она соскочила со спины Жадного на землю и выдернула из-за пояса свою смешную кремневую стрелу. Потом Дагейда повернулась к долине битвы, протянула вперед стрелу и закричала:
 
Кровь великанов
я заклинаю:
что было землею,
в землю вернись!
 
   Ее визгливый крик потерялся и не долетел до места битвы, но те, к кому она обращалась, ее услышали. Уже подняв клинок для удара, Сёльви вдруг с ужасом ощутил, что меч задергался в его руке, точно живая змея. С трудом увернувшись от квиттингской секиры, Сёльви отчаянно сжимал меч, будто надеялся, что тот успокоится. Но меч, выкованный из «злого железа», услышал приказ настоящей владычицы. Кузница тролля в Дымной горе лишила его памяти, но не могла изменить его кровь. Железную руду зовут кровью великанов, и мечи из квиттингского железа не могли ослушаться дочери великана, своей кровной сестры.
   Меч вырвался из руки Сёльви, упал на землю и мгновенно рассыпался рыжевато-черной пылью, смешался с истоптанной землей и щебнем. На земле осталась лежать одна рукоять с серебряными драконьими лапами в перекрестье.
   Все мечи фьяллей, что были выкованы из «злого железа», на глазах, прямо в руках своих владельцев обращались в прах. Фьялли бросали бесполезные рукояти; хорошо если у кого за поясом была секира. Остальным приходилось спешно искать под ногами хоть какое-то оружие; многие лишились голов, не успев найти.
   Дикий визг вырвался из груди Хёрдис: из-за гор Медного Леса внезапно вылетела стрела чужой ворожбы. Это не то, что три квиттингских колдуна! Эта стрела пахла слишком знакомо, и дикая ярость, ярость настоящей великанши, забилась в груди Хёрдис так горячо и остро, что ей стало больно и она обеими руками схватилась за грудь.
   – Дрянь! Мерзавка! – вопила она, всей страстью своей души желая придушить негодное порождение. – Троллиное отродье! Чтобы тебя тролли сожрали! Прочь отсюда!
   Она мгновенно поняла все: поняла, что дочь ее собирается мстить за смерть отца и за предательство, и что она уже в силах для этой мести. Медный Лес признал ее хозяйкой. И ей, Хёрдис, чтобы выстоять в битве против собственной дочери, нужно собрать все умения, вынесенные из пещеры великана, и всю силу человеческого духа, из которого она черпала сейчас.
   А на поле продолжалась жатва Хель: обезоруженные фьялли падали один за другим. Едва поняв, что происходит, квитты собрались с духом и в свою очередь устремились вперед. Враг безоружен!
   – Оружие предало их! – ревел где-то невидимый Халльгрим Белый. – Бейте их! Ни одного...
   Тогда Хёрдис вскинула руки и дико закричала, всей кровью ощущая, как ее воля давит и сгибает чужой, далекий, неживой дух:
 
В корни вернись,
взращенное тьмою,
в поле свартальвов,
велю я, вернись!
 
   И тут же неведомая сила дернула вниз руку Сигурда Малолетнего, в которой был зажат желтовато-серый меч, в утро весеннего равноденствия выросший из земли. Сигурд упал, не в силах удержаться, и меч его вонзился глубоко в землю. Торопясь освободить оружие, Сигурд яростно рванул меч на себя, пока кто-нибудь не рубанул его по шее, но меч не выдергивался, а быстро уходил под землю, будто кто-то снизу тянул его за клинок. Вокруг раздавались крики: сотни квиттингских воинов, что когда-то нашли возле своих домов выросшие мечи, теперь стояли согнувшись и пытались вырвать их из земли. Но напрасно: мечи стремительно росли вниз. Сигурд выпустил рукоять и отдернул руку, пока ее не засосало вместе с мечом; над каменистой поверхностью, в которую не очень-то легко что-нибудь воткнуть, теперь торчало лишь навершие. Но и оно уходило. Мечи свартальвов покинули людей.
   Наступила тишина. Фьялли и квитты стояли друг против друга, опустив руки. Многие сохранили оружие: копья, секиры, мечи другого происхождения. Но битва выдохлась: отказ оружия продолжать свое дело потряс даже измученных до полного бесчувствия людей. Оборванные, окровавленные, израненные, задыхающиеся, они стояли друг против друга, как берсерки, что внезапно опомнились от боевого безумия и полными жути глазами смотрят на то разрушение, что учинили в беспамятстве.
***
   Маленькая ведьма на вершине горы прыгала и била в ладоши, восторженно и визгливо смеялась. К делам людей она была равнодушна, ей было все равно, кто победит в этой битве, но она ликовала, потому что сумела обезоружить войско Хёрдис. А Хёрдис молчала, пытаясь придумать что-то еще. Битва не может так кончиться.
   – Ну, Торбранд, иди же! – крикнула она, и знала, что он услышит ее даже издалека. – Осталось немного! Разгони эти жалкие остатки, и весь Квиттинг будет принадлежать нам! Победа близка!
   – Тюр и Глейпнир! – одновременно с ней крикнул Рам Резчик, потрясая своей секирой. – Вперед, квитты! У нас осталось оружие – смелость острее меча! Они чуть живы – сбросим их в море, и Квиттинг будет свободным! Вперед!
   И две человеческие волны в последний раз двинулись друг на друга. Волны ворожбы носились и сталкивались над полем: Хёрдис и три квиттингских колдуна плели свои заклятья и разрушали заклятья друг друга. Приливы и отливы чародейной силы трепали людей, наполняли то бессилием, то лихорадочной горячностью. В глазах темнело, в головах стоял туман. Каждый был уже почти равнодушен и к жизни, и к победе; невидимые руки толкали вперед, на врага, отбрасывали назад, но воины уже не помнили, с кем и зачем они бьются.
   Те, кто не сумел найти оружие взамен пропавшего, бились руками, грызли зубами, как берсерки; у каждого кипело в сердце чувство, что это – последний удар, последнее усилие, а потом все кончится. Ряды поредели, звон утих, даже криков почти не было слышно. Только близкое море внизу ревело и билось о высокие бурые скалы, как голодное чудовище, лизало камень холодными языками, жаждало получить свою долю добычи, напиться крови, которую сейчас так жадно пила земля. Казалось, здесь бьются мертвецы, которым больше нечего терять. Но живая человеческая кровь по-прежнему текла на землю и терялась в прахе, окрашивала камни, и ноги бойцов скользили по ней, как по льду.
   Хёрдис стояла, закрыв лицо руками. Само дыхание в ней то вскипало, то опадало. Человеческий дух фьяллей, питавший ее, был как затухающее пламя: еще немного, еще два-три всплеска света, и все. Она пыталась собрать обрывки заклинаний, но не могла: чьи-то сильные руки тут же рвали их в клочья. Это они, три колдуна. Трое против нее одной. Да еще та маленькая дрянь... Хёрдис чувствовала себя бессильной, точно в ней что-то сломалось. Но она не хотела, просто не могла сдаться: самолюбивое упрямство было основой ее природы, оно сделало ее такой, какая она есть, оно помогло ей выдержать даже пещеру великана. Еще, еще что-то сделать! Не может быть, чтобы у нее больше ничего не было!