Страница:
– Медведь!
Он присел на край стола, разглядывая меня с детским любопытством.
– Ты совсем другой, Гордон!
Я провел рукой по лицу. Действительно, сбритая борода, посвежевшие и чуть округлившиеся щеки, расчесанные волосы…
– Я думал, ты старик…
– Время потекло в обратную сторону, – хмыкнул я. – Ты сделал чудо, Элджи.
Он пренебрежительно махнул рукой.
– Лечить я умею с детства. Чудо будет, если я верну тебе память.
– Я хотел бы войти в форму. С кем можно поработать на оружии?
Элджи подумал и улыбнулся застенчиво:
– Если ты согласишься – со мной…
Я сдержал усмешку, но она, вероятно, отразилась в моих глазах, потому что Элджи заторопился:
– Меня учил лучший воин Элджеберта! А когда окончательно войдешь в силу – мои слуги в твоем распоряжении. А пока… – он подтолкнул ко мне толстенный том, – вот. Если собираешься идти через наше королевство, тебе надо кое-что узнать, чтобы не нарваться на неприятности.
Я похлопал по книге. Сказал задумчиво:
– Ты знаешь, мне нравится звук твоего голоса. Может, расскажешь это «кое-что» сам?
Элджи рассмеялся. Мне нравилось, что он часто и открыто смеется.
– Хитрец! Ты просто ленишься!
Он двинул ко мне карту.
– Хотя б посмотри, где тебе придется пройти.
Элджи почти улегся на стол, ведя загрубелыми, но тонкими пальцами по карте. От него веяло свежестью, молодостью и еще чем-то забытым и потому не дающим покоя…
– Смотри, – нетерпеливо сказал он, и я послушно перевел глаза на карту, – вот здесь Элджертон. Места дикие и лютые, и знающие обходят этот лес стороной. Здесь живет повелитель Элджертона Элджгеберт, с которым стараются лишний раз не сталкиваться.
– И зря, – сказал я, поднимая глаза. Элджи усмехнулся.
– Ну, ты-то не из нашего королевства… что мне с тобой делить?.. Когда была жива моя мать Ганелона, здесь была славная охота. Просто королевская. Все принцы и принцессы, да и сам король, съезжались сюда. И этот замок был молод, и была ослепительно хороша моя мать Ганелона. Все считали ее ведьмой – потому что она могла то, что могут делать короли только с помощью своих волшебных талисманов. В нее был влюблен тогда один из принцев, Альберт. И она отвечала ему тем же…
Элджи замолчал. Молчал и я. Элджи исподлобья взглянул мне в лицо.
– Многие считают, что Альберт – мой отец.
– А ты?
– Он молчит! – Элджи ударил кулаком о кулак. – Молчит и молчит! Неужели я буду его спрашивать – я! Нет уж, лучше буду сидеть здесь со своими драконами и псами.
– Но все равно, – мягко заметил я, – со стороны Ганелоны в тебе течет королевская кровь…
– С чего ты взял?
– Ты сам мне это сказал…
– Да? Когда? И что с того?
– Неужели тебя не признают за родственника?
– Сейчас не принято вспоминать о родстве. Это невыгодно.
И мне пришлось выслушать своего рода семейную летопись королей Элджеберта. Умирая, король Арден назначил престолонаследником Асмура, одного из своих девяти сыновей и трех дочерей. Самый старший из братьев, Артон, давным-давно отправился странствовать и не вернулся. Второй сын, Альберт, никогда не претендовавший на престол, молчаливо согласился с выбором отца. Асмур правил страной добрый десяток лет, и, судя по воспоминаниям, Элджеберт при нем процветал – пока не началась война с северным соседом. В одной из многочисленных битв Асмур погиб, его брат-близнец Ашур пропал без вести, а еще один, Айленд, был искалечен. Тогда вновь встал вопрос о престолонаследии. Произошло что-то вроде вооруженной попытки захвата трона. Один из братьев, Арамей, был убит. Во избежание дальнейшего кровопролития королем объявили мягкого и спокойного Айрата, но через некоторое время он добровольно передал трон сестре Габриэлле.
Я внимательно посмотрел на Элджи. Показалось ли, что в его слегка напевном голосе появилась нотка неприязни… больше, чем неприязни?
Считая себя несправедливо обойденным, принц Арон удалился в провинцию, и, по слухам, собирает наемное войско. Неспокойно и в землях Анкера на востоке – он молод, но честолюбив. Принцесса Грудда вышла замуж за дальнего королевского родственника и целиком занята своим мужем и детьми. А принцесса Гива, по слухам, собирается в монастырь…
– Итак, – подытожил я, – королевство одно, а претендентов… А что думает грозный и великий Элджгеберт? Не хочет принять участие в семейной дележке?
У Элджи вспыхнули глаза.
– При условии, что Альберт – мой отец.
– И тогда?
– Тогда я всю жизнь положу на то, чтобы Альберт стал королем!
– А впоследствии, как единственный сын… – мягко закончил я.
Элджи рассмеялся – так искренне и беззаботно, что я опешил. Он действительно не думал о такой возможности?
– Не знаю более достойного короля, чем Альберт, – заявил Элджи.
– А что об этом думает сам?..
Элджи посерьезнел.
– Никто не знает, что он думает. Поэтому все ищут его дружбы и опасаются его.
– Даже королева?
– Уж она-то – в первую очередь. Альберт единственный, кроме Гивы, живет в родовом замке, и оступись Габриэлла в его глазах хоть раз, ее власти придет конец.
– Он обладает такой силой?
– Огромной. Он великий воин и волшебник. Может, потому он и не добивается трона, что ему и так многое подвластно.
…И он не хочет связываться с такой мелочью, как королевство Элджеберт. Ай да Альберт! Ай да великий воин!
Элджи неожиданно выпрямился, положив ладонь на мою руку.
– Слышишь?
И, прежде чем я качнул головой, сорвался с места, бросившись вон из библиотеки. Я машинально перемахнул через стол вслед за ним и только тогда услышал…
Резали свинью.
Но свинья эта была, вероятно, величиной с весь замок. Нестерпимый визг ввинчивался в мозг, пока я несся по узким коридорам следом за легким, как осенний лист, Элджгебертом.
Я вылетел во внутренний двор и мгновенно пожалел, что оставил в спальне меч. Змеевидное чудовище, бесновавшееся в каменном мешке, не вдохновляло на фехтование шпагой. Но там, в сумерках, уже рубился Элджи, хакали и хрипели псы, и окровавленный человек вылетел на меня из темноты, поддерживая искалеченную руку и крича:
– Факелы, факелы сюда!
Пахнув гнилью и холодом, жесткое гигантское кольцо ударило мне навстречу. Я вонзил в него шпагу и, выдернув, отпрянул с проклятьями: из раны фонтаном ударила светящаяся зловонная жидкость, ошпарившая мою руку подобно крутому кипятку…
Яркие блики заплясали на отливающей зеленью чешуе зверя – наконец кто-то притащил факелы. И дело пошло веселее – я по-прежнему не видел ни головы чудовища, ни его хвоста, но у меня был свой участок тела, и я колол, кромсал, резал, слыша подбадривающие крики и жуткие завывания псов Элджгеберта. Зверь уже не визжал, а шипел, как сдувающийся мяч, но только раз эдак в десять погромче…
Я не сразу понял, что все кончено. Мое «кольцо» все еще трепыхалось и опадало, но оно было уже только куском тела, такие же изрубленные куски валялись, вздрагивали подпрыгивали по всему двору.
– Назад, назад!.. – закричали слева, и я машинально попятился. В центр двора кинули факел, останки зверя тотчас занялись пламенем – жарким, жадным, зеленовато-фиолетовым пламенем. Мы отступали, глядя, как подпрыгивают, визжа, обрубки гигантского тела.
Один из псов, скуля, полз к нам – задние его лапы волочились по камням. Я оттащил его подальше от огня. Подошедший Элджи склонился над псом:
– Айленд…
Лицо его было мрачным, зубы оскалены. Он резко повернулся, побежал вверх по лестнице. Пришлось мне подсчитывать потери. Убит один человек, двое серьезно ранены, у многих ожоги от попавшей на тело зеленой крови чудовища. Три пса подраны, но искалечен только Айленд. Я некоторое время раздумывал – не прикончить ли его, но, в конце концов, просто принес воды и оставил под охраной братьев. Пусть хозяин разбирается.
…Я услышал только самый конец разговора. Из-за неплотно прикрытой двери библиотеки доносился звенящий голос Элджи:
– Ты нарушила договор, Габриэлла! Если Альберт об этом узнает… С каких пор тебя волнует, кто бывает у меня в замке? Довольно, сказано тебе! Проваливай со своими тварями, и, если ты еще хоть раз нарушишь договор, я тоже его нарушу!
Я толкнул дверь. Элджи стоял посреди библиотеки спиной ко мне, широко расставив ноги и подняв голову. Он был один. Я осторожно обошел его, заглядывая в лицо. Элджи быстро закрыл сверкающие гневные глаза, словно пряча их от меня. Заговорил быстро, вполголоса, невнятно.
– Что? – переспросил я.
Элджи нетерпеливо отмахнулся.
– Оставь! Не слушай! Это у меня как молитва…
Но, склонив голову набок, я все же слушал слова, странные слова странной молитвы:
– Пошли посмотрим, что там с Айлендом, – сказал спокойно.
Пес при виде хозяина заскреб передними лапами, пытаясь подняться. Элджи уселся рядом, положил его ужасную морду себе на колени, говоря что-то вполголоса. Постояв, я тоже опустился на каменные ступени, прислонился спиной к стене…
Псы спали. Дремал Айленд, над которым Элджи всю ночь наговаривал что-то. Сам парень сидел в прежней позе, опустив веки, лицо его в наползающем утреннем тумане было серым и осунувшимся. Я встал.
– Пойдем-ка спать, приятель.
Элджи открыл глаза, поморгал, тяжело поднялся на онемевшие ноги и, качнувшись, рассмеялся. Я легко подхватил его на руки. Сделав шаг к лестнице, понял, что он уже спит. Отнес его в свою спальню, уложил на постель, стянул сапоги и укрыл одеялом.
Когда в назначенный час в дверь заглянула улыбавшаяся Мэгги, я подпрыгнул в кресле и зашипел:
– Иди, потом, потом придешь!
Лицо Мэгги вытянулось, когда она увидела на кровати своего спящего хозяина. Совершенно неожиданно заявила громко:
– Ну уж нет! Вижу, теперь мне здесь делать нечего!
И крепко брякнула дверью. Чертыхнувшись, я оглянулся. Элджи сидел на кровати, уставившись на меня сонными обведенными синевой глазами.
– Что?! Кто это?
– Мэгги.
Элджи кивнул, зевнул и снова улегся, подложив под щеку кулак.
– Что она?
Я пожал плечами.
– Сказала, ей здесь теперь делать нечего.
– Ну и дура, – равнодушно сказал Элджи.
– Она в разговоре почему-то называет тебя Габи.
Элджи смущенно улыбнулся.
– Габриэлл – мое второе имя. Оно напоминает мне королеву, и я не люблю его. А Габи… Это мое детское прозвище. Я раньше очень походил на девочку.
«Ты и сейчас походишь, – подумал я. – На храбрую, сильную, ловкую, но все же девочку».
– С кем ты говорил там, в библиотеке?
– Как с кем? С Габриэллой, конечно! Она наслала на замок свою тварь, нарушила договор и…
– Но как? – перебил я. – Как ты с ней мог говорить? Она же у себя в замке, а ты…
– Ну, у нее королевский талисман, а я… я сам по себе многое умею. Потому-то мы и стараемся не сталкиваться, заключили этот договор – я не суюсь к ней в замок, а она – ко мне в Элджертон.
– Королева Габриэлла боится маленького Элджи?
Элджи поколебался.
– Скорее не меня… Альберта. Он взял меня под свою защиту.
– Ах, так все-таки взя-ал… – поднял я брови. Но, видя, как неприятен этот разговор, сменил тему. – А что это за… молитва там, в библиотеке? Мне показалось, это стихи. Что-то про Асмура, Ганелону.
– Это легенда, – мрачно сказал Элджи. – Последние слова, которые, по слухам, сказала моя мать Асмуру. Ты знаешь, что он убил ее?
– Король? За что?
– Все знали, что Ганелона колдунья. Откуда-то пошел слух, что это она натравила на нас северян. И тогда Асмур предложил ей поединок, чтобы избежать ненужного кровопролития. Если победит она, королевство сдается, а если он…
– Но драться с женщиной…
Глаза Элджи сверкнули.
– Ты не знаешь, как воюют женщины в нашем роду!
– Но ты не веришь, что это она привела врагов?
– Нет. Я даже думаю… иногда, что сам Асмур пустил слухи, чтобы избавиться от Ганелоны. Может, думал, она подстрекает Альберта… не знаю.
– А Альберт?
– Он был далеко. А когда узнал… Альберт был очень привязан к Асмуру. И верил ему. Мы никогда не говорили с Альбертом об этом. И…
Элджи помолчал.
– Я знаю эту легенду наизусть. Можно сказать, она была моей молитвой с детства. Но многое мне непонятно. Вот, слушай.
И он заговорил быстрым, немного задыхающимся, словно от быстрого бега, голосом:
– Будет проклят – понятно, вскоре Асмура убили. А дальше – она предсказывает то, что никогда не происходило и уже не может произойти… И почему – «золото волос»? У Ганелоны были черные волосы…
Я невольно посмотрел на его шевелюру. Можно было их назвать и золотыми…
– Легенды многое переиначивают, Элджи. На то они и легенды. Но если она невиновна, почему не сказала об этом Асмуру?
В его голосе была горькая гордость.
– Ты не знаешь нашей крови, Гордон. Мы предпочтем скорее умереть, чем оправдываться в том, в чем не виноваты.
Идиотская, на мой взгляд, гордость. Но кто их поймет, этих королей…
Элджгеберт действительно оказался стойким бойцом – не уставал, не уступал, и мне не пришлось давать ему особой пощады. Но каждый раз, когда мы сходились на шпагах или мечах, я испытывал странное чувство. Рисунок боя был мне знаком. Очень знаком. А ведь эту манеру фехтования не назовешь распространенной…
Элджи отсалютовал мне шпагой.
– Замечательно, Гордон! Ты совсем оправился. Скоро тебе будет скучно драться со мной.
Я провел ладонью по шпаге. Элджи с одобрением поглядел на мышцы моей руки и уставился на шпагу.
– Она тяжелее моей… Гордон… где ты взял ее?
– Эта шпага всегда была со мной, малыш.
– Хочешь сказать – с того времени, как тебя нашли?
– Да. В чем дело?
Элджи приподнял эфес своей шпаги. Этот рисунок… Силуэт летящей птицы на фоне солнца. Немного стершийся, но совершенно такой же.
– И что это значит, Элджи? – негромко спросил я.
– Такие шпаги с клеймом делаются только у нас в королевстве. И только для своих. Это значит, что ты, Гордон, или родился здесь или долго жил до… до того.
Глаза Элджи искрились праздничным золотом.
– Гордон, ты что-то нашел! Понимаешь? Ты рад?
Я медленно качнул головой.
– Мы не знаем, как попала ко мне эта шпага. Может, я добыл ее в бою… или украл. Или она вообще принадлежит тому, кто проломил мне голову… Думаешь, оружейник, что ее делал, еще жив? Думаешь, он признает того, кому ее продал? Я слишком часто обманывался. Элджи понял. Успокаивающе коснулся моей руки.
– Ну, Гордон. Я найду человека, который бы тебя знал.
Я усмехнулся.
– Опросишь всех в королевстве?
– Нет, – простодушно ответил Элджи. – Спрошу у Альберта.
При моем появлении человек, сидевший в кресле у камина, встал так стремительно, что я увидел только высокий сухощавый силуэт на фоне пляшущего пламени.
– Гордон, – представил нас Элджи. – Принц Альберт.
Мы оба опустились в кресла. Мое стояло напротив камина, так что мне по-прежнему было плохо видно принца, но зато его поблескивающие глаза, не отрываясь, изучали меня вдоль и поперек.
– Элджи много рассказывает о вас, – произнес он учтивым, но суховатым голосом.
– И мне – о вас, – вежливо сообщил я.
– Рад вас наконец увидеть.
– И я также.
На этом ручеек нашей любезности иссяк. Альберт медленно откинулся на спинку кресла, по-прежнему не отрывая от меня взгляда. Глаза его горели, тонкие длинные пальцы постукивали по подлокотнику.
– Расскажите мне еще раз о вашей… травме, – негромко сказал он.
– Это необходимо?
– Если вы хотите, чтобы вам помогли.
Я не хотел. Не знаю, почему, но именно от него я не хотел помощи. Чувствовалось в нем странное напряжение, смесь тревоги и неприязни.
Элджи нетерпеливо вздохнул, переводя горящие глаза с одного на другого.
– И там больше ничего не было: никаких трупов, лошадей, вещей? – спросил внимательно слушавший меня принц.
– Ничего.
– При вас не оказалось никакого талисмана, драгоценностей, может быть, медальона?
– Нет. Но если на меня напали грабители… – я пожал плечами.
– Есть у вас какие-нибудь родимые пятна, шрамы?
Я усмехнулся. Элджи засмеялся.
– У него все тело в шрамах!
– Вот как? – Альберт быстро взглянул на него, и Элджи неожиданно покраснел. – У вас никогда не всплывали неожиданные, непонятные для вас картинки, воспоминания?
– Не припомню.
– Вы думали о том, кем могли быть в прошлом? Обнаружились ли какие-нибудь особые знания, навыки, таланты?
– Только военные. Мне кажется, я был солдатом.
– Или военачальником? – мягко предположил Альберт. – Вы умеете читать карты, планировать тактику и стратегию боя, командовать людьми?
– Это всегда мне легко давалось, – согласился я.
Альберт протянул руку, взял бокал вина. Покрутил в пальцах.
– А какие женщины вам нравятся, Гордон… вас, кажется, так зовут?
– Я себя так назвал, – поправил я.
Элджи хихикнул.
– Ему понравилась моя Мэгги!
Мы посмотрели на него.
– Выйди, Габи! – немедленно сказал Альберт.
– Но, Альберт…
– Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз. Иди.
Элджи, досадуя, покинул свой любимый стол. На пороге оглянулся, сказал предостерегающе:
– Альберт, ты обещал!
– Хорошо… хорошо…
Альберт некоторое время молчал. Когда заговорил, голос его был медленным и задумчивым.
– Узнав, что у Габи появился новый друг, я встревожился. У Габи много врагов. Что стоило им нанять убийцу…
– Вы думали, меня послала королева Габриэлла?
– Да, – спокойно признал Альберт.
– Теперь вы убедились, что это не так, и успокоились?
– Я убедился и встревожен больше, гораздо больше…
Я с недоумением уставился на него. Но Альберт, похоже, не собирался ничего объяснять. Он по-прежнему крутил бокал в руке и молчал.
– Вы можете мне помочь? – прервал я затянувшуюся паузу.
– Немного, – сдержанно ответил принц. – В обмен на одно обещание. Когда вы отправитесь разыскивать свое прошлое, не берите с собой Габи.
– И не собирался.
– Вы – да. А Габи собирается.
– Согласен.
Альберт помолчал. Сказал – очень нехотя:
– Годы и шрамы меняют человека…
Я ждал.
– Единственное, что я могу вам сказать, – ваша родина здесь, Гордон.
– Но вы знаете, кто я?
– Да.
– Тогда почему?..
– Потому что это повредит… многим.
– Я был вашим врагом, принц?
– Наоборот. Но я не буду помогать вам. Как и мешать, впрочем. Годы меняют человека, и я не знаю, каким вы стали.
Альберт снова умолк. Сказал – словно про себя:
– Но, кроме меня, вас никто не узнает…
Будто прочел приговор.
Он неожиданно поднялся – и я впервые увидел его ярко освещенное лицо. Я был ошеломлен. Принц был очень красив. Но эта холодная ослепительная красота не могла породить такое солнышко – Элджи. Скорее снеговик мог стать его отцом.
– Помните – вы обещали! – услышал я его тихий настойчивый голос.
Я молча кивнул. Он некоторое время смотрел на меня. Потом неожиданно протянул руку. Его рукопожатие было холодным и сильным – похоже, он вообще был очень силен, несмотря на сухощавость и некоторую узкокостность сложения.
– Прощайте, – сказал он.
– До свидания, – ответил я, и он слабо улыбнулся.
– Так что мне придется рассчитывать только на себя, – подытожил я.
– И на меня, – подсказал Элджи. Он опять сидел на столе, болтая ногой.
– Альберт запретил брать тебя с собой.
– Запретил? Но почему? Он сказал?
– Думаю, он просто боится за тебя.
– А ты?
– Я обещал.
– Обещал… – глаза Элджи стали смутными, недовольными. У ребенка отобрали увлекательную игрушку. Мрачнее тучи, он спрыгнул со стола, прошелся по комнате. Я сказал ему в спину:
– Но это действительно может быть опасным.
Элджи живо оглянулся:
– Но ведь я не боюсь! И я сильнее и опытнее, чем кажусь!
Я выразительно пожал плечами. Запустив пальцы в волосы, Элджи глядел на меня, что-то обдумывая. Потом улыбнулся.
– Ты не нарушишь своего обещания.
Я озадаченно глядел ему вслед. В голосе его было торжество.
Этот лес был старше самой земли. И казался таким же нескончаемым. Уже полдня я ехал по извилистой тропинке среди гигантских деревьев, слабо представляя, что мне делать дальше – разве что вглядываться пристальнее в детали пейзажа, лица людей… Пытаться вспомнить.
Охотничий рог взревел где-то впереди. Я натянул поводья. Послышалось короткое хаканье-взлай – и они вылетели на меня из-за поворота. Черный настороженно загарцевал. Псы хрипели, кружась извивающимся пестрым кольцом.
– Асмур! – сказал я. – Артон! Арон!
Элджи неторопливо подъехал ко мне на своей белой лошади. К седлу были приторочены дорожные мешки.
– Ты обещал, Гордон. Но я-то ничего не обещал. Я могу ехать, куда хочу и с кем хочу. Нам случайно оказалось по пути, вот и все.
– Казуистика, – хмуро сказал я. Я не был рассержен, скорее рад. Но не собирался этого показывать.
– Ну так попробуй от меня отделаться! – весело предложил Элджи.
Я смотрел в его светлое улыбчивое лицо. Я всегда был одиночкой, но Элджи мне нравился. Если я не возьму его с собой сейчас, он просто поедет следом. Пусть уж лучше будет у меня на глазах. Да и что могло быть опасного в моей поездке? Что вообще может быть опасного в том, что к одному человеку вернется память?
Это уж точно была казуистика. Но я кивнул и дернул повод Черного.
– И к кому, по-твоему, я должен теперь направиться? К Габриэлле?
Элджи скорчил такую гримасу, что я рассмеялся. Рядом с этим пареньком я чувствовал себя живым, молодым и беззаботным.
– Ну уж нет! Давай для начала попробуем навестить Грудду. Она живет не так далеко от Элджертона и такая корова, что даже если узнает тебя, вряд ли побежит советоваться с Альбертом.
– А что, этот лес когда-нибудь кончится?
Элджи засмеялся.
– К сожалению!
Но уже третьи сутки вокруг нас все был лес – древний, замшелый и мудрый. На исходе дня, в начинающихся сумерках, мы остановились в прохладной лощине. Пустив пастись коней, развели костер. Псы прилегли вокруг. Опустившись на расстеленный плащ, я вдруг почувствовал страшную усталость.
– Нельзя ночевать здесь… – вяло сказал Элджи. – Нельзя.
– Почему?
– Это Долина странных желаний… я не понял сразу… нельзя… – и он уткнулся лицом в траву. Преодолевая придавившую меня к земле тяжесть, я попытался подняться, но вместо этого повалился на спину. Прямо перед моим лицом плыли звезды. В полусне-полуяви я увидел, как наклоняется надо мной Элджи, заслоняя собою небо, но глаза его сияют ярче звезд и ярче солнца – он наклоняется и целует меня в губы, и я вздрагиваю, как от поцелуя любимой и желанной женщины…
Я открываю глаза и провожу ладонью по лицу, прогоняя остатки сна. Рассвет спускается в лощину, поют птицы, и псы, зевая и поскуливая, чешутся и покусывают за нервные ноги кобылу Элджгеберта.
Уже умытый и свежий, он несет к огню сучья и улыбается мне.
– Как спалось?
Я смотрю на него исподлобья. Я не питаю склонности к мальчикам, как многие из солдат, и сейчас чувствую что-то вроде стыда за свой сон. Элджи перестает улыбаться.
– Я же говорил – это Долина странных желаний, – он сбрасывает сучья в костер. – Иногда человек даже не думает об… этом.
Я откашливаюсь.
– А почему здесь нельзя ночевать?
Элджи отгоняет дым.
– Потому что эти сны сбываются.
Я опять цепенею.
– Всегда?
– Ну не знаю… Вот мой сон точно не сбудется.
– А что тебе?.. – спрашиваю я осторожно. О чем пытается не думать мальчишка? О женщинах? О смерти?
Элджи пожимает плечами.
– Мне приснился король Асмур.
– Мертвец? И только-то? И на кого же он похож? На Альберта?
Элджи прихлебывает из котелка и говорит:
– Отчасти. Завтрак готов.
Замок Грудды стоял на самой окраине Элджертона – скорее не замок, а добрый, сложенный из белого туфа дом. Не такой старый, как замок Ганелоны, но мне он больше пришелся по душе – в таком доме не отказался бы жить и я сам. Хозяйка, неторопливо сходившая к нам навстречу по ступеням, была довольно высока, полновата, что, на мой взгляд, ее совсем не портило. Черные волосы уложены в простой узел, открытое светлое платье подчеркивало красоту пышных плеч и груди. Спокойные серые глаза ее улыбались.
Он присел на край стола, разглядывая меня с детским любопытством.
– Ты совсем другой, Гордон!
Я провел рукой по лицу. Действительно, сбритая борода, посвежевшие и чуть округлившиеся щеки, расчесанные волосы…
– Я думал, ты старик…
– Время потекло в обратную сторону, – хмыкнул я. – Ты сделал чудо, Элджи.
Он пренебрежительно махнул рукой.
– Лечить я умею с детства. Чудо будет, если я верну тебе память.
– Я хотел бы войти в форму. С кем можно поработать на оружии?
Элджи подумал и улыбнулся застенчиво:
– Если ты согласишься – со мной…
Я сдержал усмешку, но она, вероятно, отразилась в моих глазах, потому что Элджи заторопился:
– Меня учил лучший воин Элджеберта! А когда окончательно войдешь в силу – мои слуги в твоем распоряжении. А пока… – он подтолкнул ко мне толстенный том, – вот. Если собираешься идти через наше королевство, тебе надо кое-что узнать, чтобы не нарваться на неприятности.
Я похлопал по книге. Сказал задумчиво:
– Ты знаешь, мне нравится звук твоего голоса. Может, расскажешь это «кое-что» сам?
Элджи рассмеялся. Мне нравилось, что он часто и открыто смеется.
– Хитрец! Ты просто ленишься!
Он двинул ко мне карту.
– Хотя б посмотри, где тебе придется пройти.
Элджи почти улегся на стол, ведя загрубелыми, но тонкими пальцами по карте. От него веяло свежестью, молодостью и еще чем-то забытым и потому не дающим покоя…
– Смотри, – нетерпеливо сказал он, и я послушно перевел глаза на карту, – вот здесь Элджертон. Места дикие и лютые, и знающие обходят этот лес стороной. Здесь живет повелитель Элджертона Элджгеберт, с которым стараются лишний раз не сталкиваться.
– И зря, – сказал я, поднимая глаза. Элджи усмехнулся.
– Ну, ты-то не из нашего королевства… что мне с тобой делить?.. Когда была жива моя мать Ганелона, здесь была славная охота. Просто королевская. Все принцы и принцессы, да и сам король, съезжались сюда. И этот замок был молод, и была ослепительно хороша моя мать Ганелона. Все считали ее ведьмой – потому что она могла то, что могут делать короли только с помощью своих волшебных талисманов. В нее был влюблен тогда один из принцев, Альберт. И она отвечала ему тем же…
Элджи замолчал. Молчал и я. Элджи исподлобья взглянул мне в лицо.
– Многие считают, что Альберт – мой отец.
– А ты?
– Он молчит! – Элджи ударил кулаком о кулак. – Молчит и молчит! Неужели я буду его спрашивать – я! Нет уж, лучше буду сидеть здесь со своими драконами и псами.
– Но все равно, – мягко заметил я, – со стороны Ганелоны в тебе течет королевская кровь…
– С чего ты взял?
– Ты сам мне это сказал…
– Да? Когда? И что с того?
– Неужели тебя не признают за родственника?
– Сейчас не принято вспоминать о родстве. Это невыгодно.
И мне пришлось выслушать своего рода семейную летопись королей Элджеберта. Умирая, король Арден назначил престолонаследником Асмура, одного из своих девяти сыновей и трех дочерей. Самый старший из братьев, Артон, давным-давно отправился странствовать и не вернулся. Второй сын, Альберт, никогда не претендовавший на престол, молчаливо согласился с выбором отца. Асмур правил страной добрый десяток лет, и, судя по воспоминаниям, Элджеберт при нем процветал – пока не началась война с северным соседом. В одной из многочисленных битв Асмур погиб, его брат-близнец Ашур пропал без вести, а еще один, Айленд, был искалечен. Тогда вновь встал вопрос о престолонаследии. Произошло что-то вроде вооруженной попытки захвата трона. Один из братьев, Арамей, был убит. Во избежание дальнейшего кровопролития королем объявили мягкого и спокойного Айрата, но через некоторое время он добровольно передал трон сестре Габриэлле.
Я внимательно посмотрел на Элджи. Показалось ли, что в его слегка напевном голосе появилась нотка неприязни… больше, чем неприязни?
Считая себя несправедливо обойденным, принц Арон удалился в провинцию, и, по слухам, собирает наемное войско. Неспокойно и в землях Анкера на востоке – он молод, но честолюбив. Принцесса Грудда вышла замуж за дальнего королевского родственника и целиком занята своим мужем и детьми. А принцесса Гива, по слухам, собирается в монастырь…
– Итак, – подытожил я, – королевство одно, а претендентов… А что думает грозный и великий Элджгеберт? Не хочет принять участие в семейной дележке?
У Элджи вспыхнули глаза.
– При условии, что Альберт – мой отец.
– И тогда?
– Тогда я всю жизнь положу на то, чтобы Альберт стал королем!
– А впоследствии, как единственный сын… – мягко закончил я.
Элджи рассмеялся – так искренне и беззаботно, что я опешил. Он действительно не думал о такой возможности?
– Не знаю более достойного короля, чем Альберт, – заявил Элджи.
– А что об этом думает сам?..
Элджи посерьезнел.
– Никто не знает, что он думает. Поэтому все ищут его дружбы и опасаются его.
– Даже королева?
– Уж она-то – в первую очередь. Альберт единственный, кроме Гивы, живет в родовом замке, и оступись Габриэлла в его глазах хоть раз, ее власти придет конец.
– Он обладает такой силой?
– Огромной. Он великий воин и волшебник. Может, потому он и не добивается трона, что ему и так многое подвластно.
…И он не хочет связываться с такой мелочью, как королевство Элджеберт. Ай да Альберт! Ай да великий воин!
Элджи неожиданно выпрямился, положив ладонь на мою руку.
– Слышишь?
И, прежде чем я качнул головой, сорвался с места, бросившись вон из библиотеки. Я машинально перемахнул через стол вслед за ним и только тогда услышал…
Резали свинью.
Но свинья эта была, вероятно, величиной с весь замок. Нестерпимый визг ввинчивался в мозг, пока я несся по узким коридорам следом за легким, как осенний лист, Элджгебертом.
Я вылетел во внутренний двор и мгновенно пожалел, что оставил в спальне меч. Змеевидное чудовище, бесновавшееся в каменном мешке, не вдохновляло на фехтование шпагой. Но там, в сумерках, уже рубился Элджи, хакали и хрипели псы, и окровавленный человек вылетел на меня из темноты, поддерживая искалеченную руку и крича:
– Факелы, факелы сюда!
Пахнув гнилью и холодом, жесткое гигантское кольцо ударило мне навстречу. Я вонзил в него шпагу и, выдернув, отпрянул с проклятьями: из раны фонтаном ударила светящаяся зловонная жидкость, ошпарившая мою руку подобно крутому кипятку…
Яркие блики заплясали на отливающей зеленью чешуе зверя – наконец кто-то притащил факелы. И дело пошло веселее – я по-прежнему не видел ни головы чудовища, ни его хвоста, но у меня был свой участок тела, и я колол, кромсал, резал, слыша подбадривающие крики и жуткие завывания псов Элджгеберта. Зверь уже не визжал, а шипел, как сдувающийся мяч, но только раз эдак в десять погромче…
Я не сразу понял, что все кончено. Мое «кольцо» все еще трепыхалось и опадало, но оно было уже только куском тела, такие же изрубленные куски валялись, вздрагивали подпрыгивали по всему двору.
– Назад, назад!.. – закричали слева, и я машинально попятился. В центр двора кинули факел, останки зверя тотчас занялись пламенем – жарким, жадным, зеленовато-фиолетовым пламенем. Мы отступали, глядя, как подпрыгивают, визжа, обрубки гигантского тела.
Один из псов, скуля, полз к нам – задние его лапы волочились по камням. Я оттащил его подальше от огня. Подошедший Элджи склонился над псом:
– Айленд…
Лицо его было мрачным, зубы оскалены. Он резко повернулся, побежал вверх по лестнице. Пришлось мне подсчитывать потери. Убит один человек, двое серьезно ранены, у многих ожоги от попавшей на тело зеленой крови чудовища. Три пса подраны, но искалечен только Айленд. Я некоторое время раздумывал – не прикончить ли его, но, в конце концов, просто принес воды и оставил под охраной братьев. Пусть хозяин разбирается.
…Я услышал только самый конец разговора. Из-за неплотно прикрытой двери библиотеки доносился звенящий голос Элджи:
– Ты нарушила договор, Габриэлла! Если Альберт об этом узнает… С каких пор тебя волнует, кто бывает у меня в замке? Довольно, сказано тебе! Проваливай со своими тварями, и, если ты еще хоть раз нарушишь договор, я тоже его нарушу!
Я толкнул дверь. Элджи стоял посреди библиотеки спиной ко мне, широко расставив ноги и подняв голову. Он был один. Я осторожно обошел его, заглядывая в лицо. Элджи быстро закрыл сверкающие гневные глаза, словно пряча их от меня. Заговорил быстро, вполголоса, невнятно.
– Что? – переспросил я.
Элджи нетерпеливо отмахнулся.
– Оставь! Не слушай! Это у меня как молитва…
Но, склонив голову набок, я все же слушал слова, странные слова странной молитвы:
Последние слова Элджи произнес медленно. Открыл глаза – и стал обычным Элджи.
– Король мой, Асмур, господин, —
Сказала Ганелона, —
– Один с тобою на один
Мы встретились у трона.
И проклят будет тот из нас,
Кто победит другого.
А мертвый будет мертв,
Пока
Не стает боль былого…
– Пошли посмотрим, что там с Айлендом, – сказал спокойно.
Пес при виде хозяина заскреб передними лапами, пытаясь подняться. Элджи уселся рядом, положил его ужасную морду себе на колени, говоря что-то вполголоса. Постояв, я тоже опустился на каменные ступени, прислонился спиной к стене…
Псы спали. Дремал Айленд, над которым Элджи всю ночь наговаривал что-то. Сам парень сидел в прежней позе, опустив веки, лицо его в наползающем утреннем тумане было серым и осунувшимся. Я встал.
– Пойдем-ка спать, приятель.
Элджи открыл глаза, поморгал, тяжело поднялся на онемевшие ноги и, качнувшись, рассмеялся. Я легко подхватил его на руки. Сделав шаг к лестнице, понял, что он уже спит. Отнес его в свою спальню, уложил на постель, стянул сапоги и укрыл одеялом.
Когда в назначенный час в дверь заглянула улыбавшаяся Мэгги, я подпрыгнул в кресле и зашипел:
– Иди, потом, потом придешь!
Лицо Мэгги вытянулось, когда она увидела на кровати своего спящего хозяина. Совершенно неожиданно заявила громко:
– Ну уж нет! Вижу, теперь мне здесь делать нечего!
И крепко брякнула дверью. Чертыхнувшись, я оглянулся. Элджи сидел на кровати, уставившись на меня сонными обведенными синевой глазами.
– Что?! Кто это?
– Мэгги.
Элджи кивнул, зевнул и снова улегся, подложив под щеку кулак.
– Что она?
Я пожал плечами.
– Сказала, ей здесь теперь делать нечего.
– Ну и дура, – равнодушно сказал Элджи.
– Она в разговоре почему-то называет тебя Габи.
Элджи смущенно улыбнулся.
– Габриэлл – мое второе имя. Оно напоминает мне королеву, и я не люблю его. А Габи… Это мое детское прозвище. Я раньше очень походил на девочку.
«Ты и сейчас походишь, – подумал я. – На храбрую, сильную, ловкую, но все же девочку».
– С кем ты говорил там, в библиотеке?
– Как с кем? С Габриэллой, конечно! Она наслала на замок свою тварь, нарушила договор и…
– Но как? – перебил я. – Как ты с ней мог говорить? Она же у себя в замке, а ты…
– Ну, у нее королевский талисман, а я… я сам по себе многое умею. Потому-то мы и стараемся не сталкиваться, заключили этот договор – я не суюсь к ней в замок, а она – ко мне в Элджертон.
– Королева Габриэлла боится маленького Элджи?
Элджи поколебался.
– Скорее не меня… Альберта. Он взял меня под свою защиту.
– Ах, так все-таки взя-ал… – поднял я брови. Но, видя, как неприятен этот разговор, сменил тему. – А что это за… молитва там, в библиотеке? Мне показалось, это стихи. Что-то про Асмура, Ганелону.
– Это легенда, – мрачно сказал Элджи. – Последние слова, которые, по слухам, сказала моя мать Асмуру. Ты знаешь, что он убил ее?
– Король? За что?
– Все знали, что Ганелона колдунья. Откуда-то пошел слух, что это она натравила на нас северян. И тогда Асмур предложил ей поединок, чтобы избежать ненужного кровопролития. Если победит она, королевство сдается, а если он…
– Но драться с женщиной…
Глаза Элджи сверкнули.
– Ты не знаешь, как воюют женщины в нашем роду!
– Но ты не веришь, что это она привела врагов?
– Нет. Я даже думаю… иногда, что сам Асмур пустил слухи, чтобы избавиться от Ганелоны. Может, думал, она подстрекает Альберта… не знаю.
– А Альберт?
– Он был далеко. А когда узнал… Альберт был очень привязан к Асмуру. И верил ему. Мы никогда не говорили с Альбертом об этом. И…
Элджи помолчал.
– Я знаю эту легенду наизусть. Можно сказать, она была моей молитвой с детства. Но многое мне непонятно. Вот, слушай.
И он заговорил быстрым, немного задыхающимся, словно от быстрого бега, голосом:
Элджи перевел дыхание.
– Король мой, Асмур, господин, —
Сказала Ганелона. —
– Один с тобою на один
Мы встретились у трона.
И проклят будет тот из нас,
Кто победит другого.
А мертвый будет мертв,
Пока
Не стает боль былого.
Но рок и смерть отступят вновь,
Когда опять прольется кровь,
И эта кровь – подарок мой,
Сквозь годы посланный судьбой.
И золото моих волос,
И серебро последних слез —
Все будет в памяти твоей,
Чтоб стал печальней и мудрей;
Чтобы моей любви крыло
Тебя любовью обожгло,
И чтобы ненависти плеть
Заставила твой ум гореть,
И чтобы ты не мог понять,
Убить меня – или обнять.
И чтобы, потеряв двоих,
Ты плакал над одной из них.
И чтобы он, любимый мой,
Прощенье даровал собой.
И чтобы смертью смерть поправ,
Ты все же
оказался
прав…
– Будет проклят – понятно, вскоре Асмура убили. А дальше – она предсказывает то, что никогда не происходило и уже не может произойти… И почему – «золото волос»? У Ганелоны были черные волосы…
Я невольно посмотрел на его шевелюру. Можно было их назвать и золотыми…
– Легенды многое переиначивают, Элджи. На то они и легенды. Но если она невиновна, почему не сказала об этом Асмуру?
В его голосе была горькая гордость.
– Ты не знаешь нашей крови, Гордон. Мы предпочтем скорее умереть, чем оправдываться в том, в чем не виноваты.
Идиотская, на мой взгляд, гордость. Но кто их поймет, этих королей…
Элджгеберт действительно оказался стойким бойцом – не уставал, не уступал, и мне не пришлось давать ему особой пощады. Но каждый раз, когда мы сходились на шпагах или мечах, я испытывал странное чувство. Рисунок боя был мне знаком. Очень знаком. А ведь эту манеру фехтования не назовешь распространенной…
Элджи отсалютовал мне шпагой.
– Замечательно, Гордон! Ты совсем оправился. Скоро тебе будет скучно драться со мной.
Я провел ладонью по шпаге. Элджи с одобрением поглядел на мышцы моей руки и уставился на шпагу.
– Она тяжелее моей… Гордон… где ты взял ее?
– Эта шпага всегда была со мной, малыш.
– Хочешь сказать – с того времени, как тебя нашли?
– Да. В чем дело?
Элджи приподнял эфес своей шпаги. Этот рисунок… Силуэт летящей птицы на фоне солнца. Немного стершийся, но совершенно такой же.
– И что это значит, Элджи? – негромко спросил я.
– Такие шпаги с клеймом делаются только у нас в королевстве. И только для своих. Это значит, что ты, Гордон, или родился здесь или долго жил до… до того.
Глаза Элджи искрились праздничным золотом.
– Гордон, ты что-то нашел! Понимаешь? Ты рад?
Я медленно качнул головой.
– Мы не знаем, как попала ко мне эта шпага. Может, я добыл ее в бою… или украл. Или она вообще принадлежит тому, кто проломил мне голову… Думаешь, оружейник, что ее делал, еще жив? Думаешь, он признает того, кому ее продал? Я слишком часто обманывался. Элджи понял. Успокаивающе коснулся моей руки.
– Ну, Гордон. Я найду человека, который бы тебя знал.
Я усмехнулся.
– Опросишь всех в королевстве?
– Нет, – простодушно ответил Элджи. – Спрошу у Альберта.
При моем появлении человек, сидевший в кресле у камина, встал так стремительно, что я увидел только высокий сухощавый силуэт на фоне пляшущего пламени.
– Гордон, – представил нас Элджи. – Принц Альберт.
Мы оба опустились в кресла. Мое стояло напротив камина, так что мне по-прежнему было плохо видно принца, но зато его поблескивающие глаза, не отрываясь, изучали меня вдоль и поперек.
– Элджи много рассказывает о вас, – произнес он учтивым, но суховатым голосом.
– И мне – о вас, – вежливо сообщил я.
– Рад вас наконец увидеть.
– И я также.
На этом ручеек нашей любезности иссяк. Альберт медленно откинулся на спинку кресла, по-прежнему не отрывая от меня взгляда. Глаза его горели, тонкие длинные пальцы постукивали по подлокотнику.
– Расскажите мне еще раз о вашей… травме, – негромко сказал он.
– Это необходимо?
– Если вы хотите, чтобы вам помогли.
Я не хотел. Не знаю, почему, но именно от него я не хотел помощи. Чувствовалось в нем странное напряжение, смесь тревоги и неприязни.
Элджи нетерпеливо вздохнул, переводя горящие глаза с одного на другого.
– И там больше ничего не было: никаких трупов, лошадей, вещей? – спросил внимательно слушавший меня принц.
– Ничего.
– При вас не оказалось никакого талисмана, драгоценностей, может быть, медальона?
– Нет. Но если на меня напали грабители… – я пожал плечами.
– Есть у вас какие-нибудь родимые пятна, шрамы?
Я усмехнулся. Элджи засмеялся.
– У него все тело в шрамах!
– Вот как? – Альберт быстро взглянул на него, и Элджи неожиданно покраснел. – У вас никогда не всплывали неожиданные, непонятные для вас картинки, воспоминания?
– Не припомню.
– Вы думали о том, кем могли быть в прошлом? Обнаружились ли какие-нибудь особые знания, навыки, таланты?
– Только военные. Мне кажется, я был солдатом.
– Или военачальником? – мягко предположил Альберт. – Вы умеете читать карты, планировать тактику и стратегию боя, командовать людьми?
– Это всегда мне легко давалось, – согласился я.
Альберт протянул руку, взял бокал вина. Покрутил в пальцах.
– А какие женщины вам нравятся, Гордон… вас, кажется, так зовут?
– Я себя так назвал, – поправил я.
Элджи хихикнул.
– Ему понравилась моя Мэгги!
Мы посмотрели на него.
– Выйди, Габи! – немедленно сказал Альберт.
– Но, Альберт…
– Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз. Иди.
Элджи, досадуя, покинул свой любимый стол. На пороге оглянулся, сказал предостерегающе:
– Альберт, ты обещал!
– Хорошо… хорошо…
Альберт некоторое время молчал. Когда заговорил, голос его был медленным и задумчивым.
– Узнав, что у Габи появился новый друг, я встревожился. У Габи много врагов. Что стоило им нанять убийцу…
– Вы думали, меня послала королева Габриэлла?
– Да, – спокойно признал Альберт.
– Теперь вы убедились, что это не так, и успокоились?
– Я убедился и встревожен больше, гораздо больше…
Я с недоумением уставился на него. Но Альберт, похоже, не собирался ничего объяснять. Он по-прежнему крутил бокал в руке и молчал.
– Вы можете мне помочь? – прервал я затянувшуюся паузу.
– Немного, – сдержанно ответил принц. – В обмен на одно обещание. Когда вы отправитесь разыскивать свое прошлое, не берите с собой Габи.
– И не собирался.
– Вы – да. А Габи собирается.
– Согласен.
Альберт помолчал. Сказал – очень нехотя:
– Годы и шрамы меняют человека…
Я ждал.
– Единственное, что я могу вам сказать, – ваша родина здесь, Гордон.
– Но вы знаете, кто я?
– Да.
– Тогда почему?..
– Потому что это повредит… многим.
– Я был вашим врагом, принц?
– Наоборот. Но я не буду помогать вам. Как и мешать, впрочем. Годы меняют человека, и я не знаю, каким вы стали.
Альберт снова умолк. Сказал – словно про себя:
– Но, кроме меня, вас никто не узнает…
Будто прочел приговор.
Он неожиданно поднялся – и я впервые увидел его ярко освещенное лицо. Я был ошеломлен. Принц был очень красив. Но эта холодная ослепительная красота не могла породить такое солнышко – Элджи. Скорее снеговик мог стать его отцом.
– Помните – вы обещали! – услышал я его тихий настойчивый голос.
Я молча кивнул. Он некоторое время смотрел на меня. Потом неожиданно протянул руку. Его рукопожатие было холодным и сильным – похоже, он вообще был очень силен, несмотря на сухощавость и некоторую узкокостность сложения.
– Прощайте, – сказал он.
– До свидания, – ответил я, и он слабо улыбнулся.
– Так что мне придется рассчитывать только на себя, – подытожил я.
– И на меня, – подсказал Элджи. Он опять сидел на столе, болтая ногой.
– Альберт запретил брать тебя с собой.
– Запретил? Но почему? Он сказал?
– Думаю, он просто боится за тебя.
– А ты?
– Я обещал.
– Обещал… – глаза Элджи стали смутными, недовольными. У ребенка отобрали увлекательную игрушку. Мрачнее тучи, он спрыгнул со стола, прошелся по комнате. Я сказал ему в спину:
– Но это действительно может быть опасным.
Элджи живо оглянулся:
– Но ведь я не боюсь! И я сильнее и опытнее, чем кажусь!
Я выразительно пожал плечами. Запустив пальцы в волосы, Элджи глядел на меня, что-то обдумывая. Потом улыбнулся.
– Ты не нарушишь своего обещания.
Я озадаченно глядел ему вслед. В голосе его было торжество.
Этот лес был старше самой земли. И казался таким же нескончаемым. Уже полдня я ехал по извилистой тропинке среди гигантских деревьев, слабо представляя, что мне делать дальше – разве что вглядываться пристальнее в детали пейзажа, лица людей… Пытаться вспомнить.
Охотничий рог взревел где-то впереди. Я натянул поводья. Послышалось короткое хаканье-взлай – и они вылетели на меня из-за поворота. Черный настороженно загарцевал. Псы хрипели, кружась извивающимся пестрым кольцом.
– Асмур! – сказал я. – Артон! Арон!
Элджи неторопливо подъехал ко мне на своей белой лошади. К седлу были приторочены дорожные мешки.
– Ты обещал, Гордон. Но я-то ничего не обещал. Я могу ехать, куда хочу и с кем хочу. Нам случайно оказалось по пути, вот и все.
– Казуистика, – хмуро сказал я. Я не был рассержен, скорее рад. Но не собирался этого показывать.
– Ну так попробуй от меня отделаться! – весело предложил Элджи.
Я смотрел в его светлое улыбчивое лицо. Я всегда был одиночкой, но Элджи мне нравился. Если я не возьму его с собой сейчас, он просто поедет следом. Пусть уж лучше будет у меня на глазах. Да и что могло быть опасного в моей поездке? Что вообще может быть опасного в том, что к одному человеку вернется память?
Это уж точно была казуистика. Но я кивнул и дернул повод Черного.
– И к кому, по-твоему, я должен теперь направиться? К Габриэлле?
Элджи скорчил такую гримасу, что я рассмеялся. Рядом с этим пареньком я чувствовал себя живым, молодым и беззаботным.
– Ну уж нет! Давай для начала попробуем навестить Грудду. Она живет не так далеко от Элджертона и такая корова, что даже если узнает тебя, вряд ли побежит советоваться с Альбертом.
– А что, этот лес когда-нибудь кончится?
Элджи засмеялся.
– К сожалению!
Но уже третьи сутки вокруг нас все был лес – древний, замшелый и мудрый. На исходе дня, в начинающихся сумерках, мы остановились в прохладной лощине. Пустив пастись коней, развели костер. Псы прилегли вокруг. Опустившись на расстеленный плащ, я вдруг почувствовал страшную усталость.
– Нельзя ночевать здесь… – вяло сказал Элджи. – Нельзя.
– Почему?
– Это Долина странных желаний… я не понял сразу… нельзя… – и он уткнулся лицом в траву. Преодолевая придавившую меня к земле тяжесть, я попытался подняться, но вместо этого повалился на спину. Прямо перед моим лицом плыли звезды. В полусне-полуяви я увидел, как наклоняется надо мной Элджи, заслоняя собою небо, но глаза его сияют ярче звезд и ярче солнца – он наклоняется и целует меня в губы, и я вздрагиваю, как от поцелуя любимой и желанной женщины…
Я открываю глаза и провожу ладонью по лицу, прогоняя остатки сна. Рассвет спускается в лощину, поют птицы, и псы, зевая и поскуливая, чешутся и покусывают за нервные ноги кобылу Элджгеберта.
Уже умытый и свежий, он несет к огню сучья и улыбается мне.
– Как спалось?
Я смотрю на него исподлобья. Я не питаю склонности к мальчикам, как многие из солдат, и сейчас чувствую что-то вроде стыда за свой сон. Элджи перестает улыбаться.
– Я же говорил – это Долина странных желаний, – он сбрасывает сучья в костер. – Иногда человек даже не думает об… этом.
Я откашливаюсь.
– А почему здесь нельзя ночевать?
Элджи отгоняет дым.
– Потому что эти сны сбываются.
Я опять цепенею.
– Всегда?
– Ну не знаю… Вот мой сон точно не сбудется.
– А что тебе?.. – спрашиваю я осторожно. О чем пытается не думать мальчишка? О женщинах? О смерти?
Элджи пожимает плечами.
– Мне приснился король Асмур.
– Мертвец? И только-то? И на кого же он похож? На Альберта?
Элджи прихлебывает из котелка и говорит:
– Отчасти. Завтрак готов.
Замок Грудды стоял на самой окраине Элджертона – скорее не замок, а добрый, сложенный из белого туфа дом. Не такой старый, как замок Ганелоны, но мне он больше пришелся по душе – в таком доме не отказался бы жить и я сам. Хозяйка, неторопливо сходившая к нам навстречу по ступеням, была довольно высока, полновата, что, на мой взгляд, ее совсем не портило. Черные волосы уложены в простой узел, открытое светлое платье подчеркивало красоту пышных плеч и груди. Спокойные серые глаза ее улыбались.