Выходит, в Сиков и в Маведах путь мне заказан. Пусть думают, что погибли все до одного. Я еще раз нахожу взглядом удаляющуюся женщину. Я уверен, что она сумеет убедить командование Фронта, что ребенку надо сохранить жизнь, но меня она бы не смогла отстоять. Меня убили бы сразу или склонили к предательству и убили после этого.
   Женщина останавливается, оборачивается, смотрит на меня, машет мне на прощание - человеческий жест. Я поднимаю руку и не опускаю ее. Женщина бредет дальше на север, прижимая к себе ребенка. У меня еще остается возможность сразить ее из энергоножа. Этим я искупил бы свою вину и вернулся на привычный жизненный путь. Но дорога уводит женщину куда-то вбок, и я теряю ее из виду. Я опускаю руку и смотрю на свой энергонож. Напрасно я не спросил у женщины, как ее зовут. Те, кто меняет течение твоей жизни, не должны оставаться безымянными.
   Я поднимаю голову и вижу, как отражаются солнечные лучи от одной из карантинных станций на орбите Амадина. Станция напоминает вечернюю звезду. В ней сидят люди и драки, они наблюдают за приборами, фиксирующими старт кораблей с поверхности планеты и попытки приземлиться и уничтожающими их. Ответы на свои вопросы мне пришлось бы искать гораздо дальше этого пояса смерти. На Амадине ответов уже не найти.
   Я не вернусь к Иову и не стану докладывать об освобождении груды развалин. Я вообще должен держаться подальше от Маведах. Значит, мне нужен кто-нибудь из предателей.
   Я вытаскиваю из энергоножа блок управления, разбиваю его ударом каблука и отбрасываю бесполезное оружие подальше от дороги. После этого, оставив в пыли шлем и бронежилет, я ухожу на запад.
   3
   Тех, кто предает свой вид и род ради фантазии, проклинают именем Зенака Аби. И все же я изменяю всем своим клятвам и иду на поводу у боли.
   В темноте я миную боевые порядки Маведах, слушая доносящуюся с севера пальбу. Там, где крадусь я, тихо. Люди слишком далеко от этих позиций, и мои соплеменники используют драгоценный шанс выспаться. Позже я оказываюсь в незнакомом поселении, где меня не узнают, и произвожу обмен с драком, изгнанным в Мадах: я даю ему еды, а он объясняет мне, где я нахожусь, и исчезает во тьме. Кроме еды, вемадах получил талманы моих убитых однополчан, пообещав позаботиться, чтобы сведения об их подвигах и гибели не затерялись - кто знает, быть может, кого-то они еще сумеют взволновать. Я надеюсь, что брат Анты, Тран, еще жив. Остальные, увы, были воспитанниками интерната для сирот. Роль рода для них играла Дюжина.
   В деревне Намндас у подножия Серебряных гор я забредаю на рынок, где крестьяне и торговцы ведут себя так беспечно, словно небо у них над головами не горит огнем. За последние несколько лет этой деревне досталось всего дважды, и оба раза по случайности: здесь взрывались ракеты, не долетевшие до штаба Маведах, расположенного к востоку отсюда. Мне хочется сладких лепешек, но денег нет, и я могу предложить в качестве оплаты только нож из-за голенища сапога. Но нож я берегу, поэтому просто утоляю жажду из колодца и ухожу в горы.
   На рассвете я вижу домик. Он стоит в лесу над деревней Намндас, высоко на склоне горы Атахд. В воздухе головокружительно пахнет просыпающимися деревьями. Домик - это скорее "руга"; люди называют такие строения хижинами. Двое дракских ребятишек играют в пыли перед хижиной в войну.
   - Ну гефт, иркмаан! - кричит старший, размахивая деревянным энергоножом. Другой ребенок, чья палка изображает винтовку, падает как подкошенный, корча смертельно раненного. Для него это облегчение: в следующий раз ему не придется играть роль человека. Но когда он воскресает и требует обмена оружием и ролями, старший отвечает отказом. Возмущение, крик, брань, пинок - и оба катаются в пыли.
   Я замираю, завороженный воспоминаниями двухлетней давности. Дело было во время одного из бесчисленных перемирий. Я сторожил одиннадцать людей, которых в случае успеха переговоров собирались обменять на пленных драков. Люди беседовали между собой. Один твердил, что не представляет завершения войны: слишком много ран, слишком они стары и глубоки. К примеру, дети его друзей играют в убийство драков. И вот теперь я вижу, как перед хижиной Нелеха Be дракские дети играют в убийство людей...
   В тот раз до обмена пленными не дошло. Ко мне подбежал красный от злости Тува Кулик, комендант лагеря. Он прослышал, что люди казнят пленных драков. Выхватив из-за пояса импульсное оружие, Кулик открыл огонь по людям. Люди закричали и шарахнулись к забору. Я ударил по ним лучом энергоножа. Меня поддержали двое других часовых, и вчетвером мы превратили одиннадцать безоружных людей в месиво из развороченной плоти. После этого какое-то время было тихо. А потом пришло новое сообщение. Слух оказался ложным. Люди соблюдали соглашение. Тува Кулик ошибся, мы без всякой причины угробили одиннадцать человек. Но когда Фронт узнал, как мы поступили с их бойцами, слух все-таки получил подтверждение: люди казнили сорок четыре солдата Маведах, на чем перемирие и завершилось. Правота Кулика была подтверждена.
   - Тука нуе! - командует хриплый взрослый голос. Дети прекращают потасовку. Перед ними стоит безоружный драк с кипой стираного белья в руках.
   - Нелех Be? - спрашиваю я.
   Драк разглядывает меня, щуря глаза, потом, не отрывая от меня взгляд, показывает кивком головы на дом, а детям говорит:
   - Теан, бенга. - Загнав детей в хижину, драк подпирает белье коленом и высвобождает правую руку.
   - Да, я Нелех Be.
   - Язи Ро, - представляюсь я. - Приятно снова видеть детей.
   - Боевой клич бездетных, - отозвался Нелех Be с тем же выражением на лице. - Что тебе нужно?
   - Я ищу талман-джетаха Зенака Аби. Мне сказали, что ты сможешь мне подсказать, куда идти.
   Be кривит губы.
   - Зачем солдату Маведах знаток путей?
   - Возможно, с Маведах мне больше не по пути. - Я хмурюсь и сознательно напрашиваюсь на оскорбление. - Я безоружен, без бронежилета. Откуда ты знаешь, что я из Маведах?
   - Твои глаза - глаза убийцы, Язи Ро.
   Что ж, у меня столько ран, что еще одну я легко переживу.
   - Зенак Аби, - повторяю я. - Где мне искать джетаха?
   Be показывает кивком головы на горы.
   - Где-то там.
   Я смотрю на гору с заснеженной вершиной.
   - Гора велика. Где тропа, по которой мне подниматься?
   - Ступай себе. Если Аби пожелает с тобой говорить, он сам тебя найдет. Но берегись, джетах умеет за себя постоять.
   - Я не собираюсь причинять джетаху вреда. Все, что мне нужно, - это информация.
   - Так говорят многие, задумавшие уничтожить изменника. - С этими словами Нелех Be отворачивается и принимается развешивать на веревках свое белье. До меня ему больше нет дела.
   Что ж, у Нелеха Be нет никаких причин передо мной расшаркиваться. Мне тоже не должно быть дела до его отношения ко мне. И все же я ничего не могу с собой поделать. Мне необходимо внушить Be, что я уже стал другим. Но доказательство у меня одно-единственное: за сегодняшний день я никого не убил. Я начинаю восхождение в гору, а дети возобновляют свою игру в войну.
   До моего слуха еще доносятся их голоса, когда я включаю приемник. Сначала звучит зидидрак, потом музыка прерывается сообщением о том, что деревня Риехм Во снова перешла в руки Фронта. Я вспоминаю обезглавленную мной мертвую женщину и думаю о том, что добавил какому-то солдату Фронта Амадина решимости уничтожить всех до одного драков на этой планете. После сообщения снова начинает играть музыка. Я ставлю свой приемник на камень и ухожу. Чем выше я поднимаюсь, тем тише становится музыка.
   В горах растут высокие деревья с черной бугристой корой и красновато-зелеными листьями шире моего туловища. Среди камней и густой травы пестреют цветы, поднимается ягодный кустарник, по деревьям ползут цветущие лианы. Здесь прохладнее, веет ветерок. До слуха доносятся звуки боев, но это где-то очень далеко, зато прямо у моих ног громко щебечет нечто темное и лохматое. Завернувшись в хвост, оно предупреждает меня: ближе не подходи!
   Я шарю в карманах. Существо защищает свою территорию, а не попрошайничает. Тем не менее я нахожу обломок съедобной плитки, откалываю кусочек и предлагаю отважному созданию. Оно отскакивает, усиливая свой предупредительный щебет и перебирая в воздухе передними лапами. Я делаю шаг назад, и существо быстро успокаивается. Мое подношение начинает его интересовать, оно тянется к нему, нюхает.
   Бросок - и кусочек плитки у него во рту. Оно удирает с ним в заросли травы, чтобы полакомиться в безопасности. Я тем временем озираюсь.
   Во мне кипит злоба: разве справедливо, что этот уголок Амадина знать не знал никакой войны? Получается, что Анта, Ки, Пина и Адовейна отдали жизни за то, чтобы процветало нелепое существо с мохнатым хвостом? Я обессиленно опускаюсь на землю.
   Нет, я не требую от жизни справедливости. С верой в подобные химеры я расстался задолго до смерти своего родителя. Но я веду спор с реальностью. Мои однополчане должны были выжить. Всем нам надо было забраться сюда, на гору, чтобы нежиться в теньке, наслаждаться ветерком, подкармливать лесную живность... От боли в душе хочется закрыть глаза и никогда больше их не открывать.
   Внезапно я получаю тычок в спину.
   - Как я погляжу, у меня гость, - раздается за спиной чей-то голос. Давай-ка взглянем на твои руки. Умоляю, не отягощай их оружием, сын мой!
   Я вытягиваю руки в сторону, отдавая себя на растерзание незнакомцу, как последний олух.
   - Зенак Аби? - спрашиваю я на всякий случай.
   Он бесшумно обходит меня и предстает моему взору. Драк стар, но с виду крепок. На нем куртка защитной раскраски, человечьи штаны, дракская фуфайка и сапоги, мягкая шляпа с полями с человеческой головы. От учителя Талмана на нем остается только синяя лента: ею положено оторачивать нижний край мантии, он же повесил ее на шею, как галстук. В руке он сжимает длинный посох.
   - Да, Аби. А ты кто?
   Я опускаю руки и поднимаюсь.
   - Язи Ро. - Подумав, я объясняю: - Служил в Маведах, Окори Сиков Девятого Шордана.
   Старик удивленно приподнимает брови.
   - Знаю-знаю! Окори Сиков - гордый отряд. - Аби упирается посохом в землю, обхватывает его обеими руками, переносит на него весь вес своего тела. - Что же занесло героя Окори Сиков так далеко от поля боя?
   У меня пылает лицо.
   - Напрасно смеешься, старик. Я пришел, чтобы получить ответы на свои вопросы, а не чтобы тебя развлекать.
   Он усмехается, показывая щербатую жевательную пластину на верхней челюсти.
   - Вдруг я не вспомню ответы, если ты меня не развлечешь, Язи Ро?
   Я подхожу к стволу поваленного дерева и сажусь на него, складываю руки, упираюсь локтями в колени. Я делаю это, чтобы избежать соблазна полоснуть старого дурня ножом, спрятанным в сапоге. Самого себя я чувствую дважды дураком за то, что сюда притащился. Наверное, никаких ответов я не получу.
   Аби опускается передо мной на корточки, зажимает посох плечом и испытующе смотрит на меня. Чем дольше джетах сверлит меня взглядом, тем глупее я себя чувствую. Когда я теряю терпение и уже готов ринуться вниз с горы, Аби произносит наконец:
   - О чем ты хотел спросить, солдат? Спрашивай честно - и ответ будет таким же честным, как вопрос.
   Я упрямо молчу. Гнев борется во мне с мыслями, ясность никак не наступает. Вопрос? Кто знает, что я хотел спросить? Почему идет война? Почему не может воцариться мир? Почему я родился посреди всего этого кошмара? Почему погибли мои однополчане? Почему не стало моего родителя? Почему жизнь, весь мир устроены так дурно?
   Я чувствую, как по моему лицу катятся слезы. Мой вопрос... Каков он? В голове пусто от осознания бессмысленности всех попыток докопаться до сути.
   - Ладно, старый дурень. Зачем на тебе человечьи штаны?
   Лицо Зенака Аби становится чрезвычайно серьезным. Он кивает, смотрит на меня.
   - Затем, - отвечает он по-английски, - чтобы прикрыть задницу.
   Сначала я ничего не соображаю, потом разражаюсь сумасшедшим хохотом. В моем горе появляется трещина, смех, который я сдерживал долгие годы, прорывается наружу. Наконец я открываю слезящиеся от смеха глаза и вижу, что Аби тоже хохочет.
   4
   Аби уводит меня на гору, в скованную холодом расселину между двумя скалами, утыканную валунами, похожими на стражей-великанов. В расселине лежит свежий, по щиколотку, снег. К холоду я непривычен, у меня немеют мышцы, мысли замедляются и густеют. Когда мы добираемся до пещеры Аби, уже начинает смеркаться.
   Прежде чем войти в пещеру, я смотрю вниз с горы на восток. Холмистая Шорда простерлась до самого горизонта. Красные и оранжевые вспышки в вечернем тумане указывают на расположение машин смерти, у которых еще не кончилось горючее. Я в который раз чувствую себя круглым дураком. Столько крови, столько боли, столько лет борьбы! Если бы ее можно было прекратить, это давным-давно сделали бы другие. Кто такой Язи Ро, чтобы положить конец войне? Мясник, у которого руки по локоть в крови? Я отворачиваюсь от мира, вхожу в пещеру и опускаю за собой занавеску.
   В пещере гораздо теплее, чем снаружи. Мы садимся на ящики. Вокруг много барахла, добытого среди развалин. Я сижу на ящике, превращенном в кресло, подо мной удобное сиденье из веток, спинка позволяет вольготно развалиться. Аби печет лепешки на импровизированной сковородке, и я наслаждаюсь запахом дыма и предстоящей еды.
   - Слыхал что-нибудь о новом перемирии? - спрашиваю я его. - Ходили какие-то слухи... По радио об этом ни гугу. Некоторые считали, что всего лишь слухи.
   Аби перекладывает готовые лепешки на широкий лист и подает мне.
   - Перед самым подписанием перемирия "Тин Синдие" нанесли удар по месту, где велись переговоры, захватили всех в заложники, а потом перебили всех людей и предупредили переговорщиков от Маведах, чтобы те и думать забыли договариваться о чем-либо с чудовищами из Фронта. Чаю?
   "Тин Синдие" - дети родины, изначальной планеты, "чистый Маведах", никому не желающий подчиняться. Могли бы допустить перемирие хотя бы на несколько дней. Но даже коротенький мир вызывает у них отвращение.
   Я поглощаю лепешки горячими, обжигаясь, и чувствую, как теплеют конечности. В пещере мертвая тишина. Здесь так безопасно, что у меня даже проходит едва ли не врожденное ощущение, что необходимо постоянно быть настороже. Это чувство безопасности, даруемое чревом горы, кажется мне непристойным, как жизнь среди нечистот.
   Но сытость и возможность впервые, кажется, за всю жизнь расслабиться прогоняют все мысли о "Тин Синдие", перемириях и Амадине. Я не могу сопротивляться дремоте. Заставив себя разок очнуться, я вижу Аби, смирно сидящего на ящике. Через секунду я перестаю видеть что-либо вообще. В памяти остался Аби, читающий книгу. Таким он и перешел в мои сны, которым я уже не мог сопротивляться.
   "Сортировщик", - шепчет кто-то.
   ... Чой Лех стоит над детьми, не обращая внимания на стрельбу за стенами. Лех крупный, с безобразным ожогом на левой стороне лица, с неподвижно висящей левой рукой. На нем вытертая кожаная одежда, сапоги, его бронежилет и оружие много повидали. Равин Нис, джетах сирот, смотрит на Чой Леха: он стремится к нему подольститься, чтобы гроза миновала, и очень боится, что не добьется успеха. Все мы тоже хотим понравиться сортировщику, но совсем по другой причине. Если нас возьмут рекрутами Маведах, мы забудем про голод.
   Лех спускается с помоста и начинает прохаживаться среди нас. Его шаги длинны и решительны. "Маведах, Маведах!" - перешептываются дети.
   "Этот!" - говорит Лех, указывая на Вулриза Апису, самого рослого среди нас. Мы его дружно ненавидим: он жесток и третирует слабых. Сейчас он горделиво озирается. "Видите? - читаем мы на его лице. - Меня выбрали первым! Недаром я тут у вас главный". Равин Нис берет Апису за руку и указывает на возвышение.
   "Этот!" - говорит Чой Лех, указывая еще на кого-то. Нис наставляет шепотом очередного избранника. Чой Лех выбирает еще четверых, потом задерживается перед Бикудихом Ри. Ри мал ростом, но очень хочет понравиться. Лех ударяет его здоровой рукой по голове, и ребенок валится на пол. Чой Лех любуется его слезами, потом шагает дальше.
   Наконец он останавливается передо мной. Я знаю, что очень юн и не вышел телосложением, поэтому должен вызвать сомнения у сортировщика Маведах. Меня ждет испытание. Он пронзает меня взглядом. Вблизи его ожоги выглядят еще ужаснее.
   "Мое лицо! - рычит он. - Что ты на нем видишь?"
   "Оно обожжено", - отвечаю я, глядя ему прямо в глаза. Глаза темные, скорее карие, чем желтые.
   "По-твоему, это красиво?" - спрашивает он.
   "По-моему, это уродство", - отвечаю я.
   Чой Лех замахивается, метя мне в голову, но я приседаю. Его рука бьет в пустоту, я же бодаю его головой в живот, как раз туда, где должна находиться брюшная прорезь. Лех с криком опрокидывается на пол барака. Медленно поднявшись, он, держась обеими руками за живот, еще раз разглядывает меня.
   "Этот!" - говорит Лех Равину Нису и шагает дальше...
   Я просыпаюсь и оглядываюсь, отовсюду ожидая опасности. Но рядом никого, кроме талман-джетаха Зенака Аби. Он по-прежнему занят чтением, но при этом говорит мне:
   - Язи Ро, пришла пора задать вопрос. Только не спрашивай больше про мои штаны.
   Я тянусь, тру лицо, набираю воздух и, выпуская его, откидываюсь на спинку своего "кресла". Вопрос? Неужели у меня есть хотя бы один вопрос?
   - Не уверен, про что спрашивать, джетах.
   Аби закладывает книгу полоской синей ткани, закрывает ее, кладет себе на колени. Взгляд его пытлив.
   - Что ты знаешь обо мне?
   - Что ты безумец и изменник.
   Джетах озадаченно приподнимает брови.
   - По-моему, нельзя быть одновременно тем и другим, Ро.
   Я стискиваю руки и опускаю взгляд. Не важно, думаю я.
   Подумаешь, слова! Нет на свете больших предателей, чем они.
   - Болтают, будто до войны ты, джетах, жил с людьми.
   - Это правда. Так поступали многие из нас. Их университеты на Хулоне и на Дорадо были до войны крупнейшими учебными центрами Амадина. Я там преподавал, у меня было много друзей среди людей: преподаватели, студенты. Разве это превращает меня в изменника?
   - Нет. - Я выпрямляю спину, делаю неопределенный жест. - Не могу даже представить себе те времена.
   Аби подпирает рукой подбородок, поджимает губы.
   - Ты влачишь свои годы, как цепи. Сколько тебе лет? Десять, одиннадцать?
   - Семь, джетах.
   - Семь, - повторяет он и по-человечьи качает головой. - В твоем возрасте я уже был выпускником Талман-коваха на Синдиеву.
   - На Драко? - удивленно переспрашиваю я. До сих пор я был знаком только с уроженцами Амадина.
   - Конечно. На Амадин я прилетел в девятилетнем возрасте. Это было за одиннадцать лет до войны. - Он усмехается. - Ты удивлен, Язи Ро?
   Я сосредоточенно складываю цифры.
   - Выходит, тебе уже больше пятидесяти!
   - В исчислении Драко - пятьдесят три. В годах Амадина немного больше. Но это далеко не рекорд.
   Я вскакиваю и принимаюсь расхаживать по пещере.
   - Почти всем, кого я знаю, меньше десяти лет. Мой родитель погиб, когда ему было всего четыре. Но в Маведах есть командиры старше двадцати лет. Я даже встречал одного, Олту Киуса, которому было целых двадцать девять. До сегодняшнего дня я не знал драков старше его.
   Зенак Аби вытирает себе череп, вздыхает и говорит:
   - Итак, Язи Ро, мы с тобой установили, что я безумец, изменник и дряхлый старец. Учти, если продолжать Б том же духе, то к моменту, когда ты доберешься до сути, мы вряд ли сохраним ясность мысли.
   Я перестаю расхаживать и гляжу на джетаха.
   - Ну что ж... Я слышал в лагерях две вещи. Во-первых, что когда Зенак Аби изучает пути, то у него получается, что не все они приводят к продолжению войны. Болтали, будто ты нашел талму к миру.
   Аби потер подбородок и поднял палец.
   - Это полуправда. Не все пути обязательно ведут к войне. Но пути к миру я не нашел.
   - Но он должен существовать! Этому надо положить конец!
   - Мне тоже хотелось бы так думать, юноша, - отозвался Аби насмешливо. - Однако твое пылкое "должен!" еще не достигло степени научной вероятности.
   Глядя на веселую физиономию Аби, я думаю: неужели мир - это всего-навсего кровавые игры, в которые играют изуродованные болью живые существа? Мое разочарование так сильно, что я уже не в силах изображать старомодную вежливость.
   - У тебя и у твоей синей ленты было целых тридцать два года, старый дурень! Чем же ты все это время занимался?
   Мы оказались с ним почти нос к носу, как говорят люди. Внезапно я чувствую, что мне в грудь что-то упирается. Я опускаю глаза и вижу человечий огнестрельный автомат. Аби наставил его на меня. Я беру себя в руки и отступаю назад.
   - Садись в кресло, Язи Ро. Так гораздо удобнее. - Но я не двигаюсь. Отлично. В таком случае это считаю более удобным я. Сесть! - Он подталкивает меня дулом.
   Я повинуюсь, не сводя с него глаз. Джетах улыбается, целится себе в голову и спускает курок. Щелчок - и ничего.
   - Патроны кончились, - объясняет он виновато. - Но я отвечаю на твой вопрос, чем я занимался последние тридцать два года. Все это время я старался сохранить жизнь себе и нескольким друзьям. Мы десятилетиями опережали на один шаг агентов Маведах и Фронта Амадина.
   - Я нашел тебя без труда.
   Аби отвечает с улыбкой:
   - Если ты призовешь на помощь свою могучую память, то, наверное, вспомнишь, что я сам тебя нашел. - Аби показывает стволом на стены пещеры. - Что касается моей работы, юноша, то где же мне развесить мои таблицы? Где мои мониторы, компьютеры, коллеги и ассистенты, космическая связь с Талман-ковахом? Нет, юноша, все это время у тебя было гораздо больше возможностей добиться мира, чем у меня.
   - Мира? - переспрашиваю я, сбитый с толку. Аби утвердительно кивает, убирая под куртку бесполезное оружие.
   - Почему ты не перестал стрелять, убивать? Количество трупов явно уменьшилось бы. Мне было недоступно даже это, потому что я никого не убивал. Каким был второй дошедший до тебя слух?
   Сидя вечерами перед слабо светящейся шкалой приемника, мы с однополчанами рассказывали друг другу невесть что. Неужели все это были пустые слова? Сотрясение воздуха в ожидании очередного кровавого задания?
   - Слыхал я, Зенак Аби, что ты знаешь, как просочиться сквозь блокаду. Как покинуть Амадин.
   Наконец-то я добился внимания старого дуралея. Он всплескивает руками и, подражая людям, закидывает ногу на ногу.
   - Предположим, я совершу такое чудо. Куда ты отправишься, Язи Ро? Что предпримешь? Устроишь себе отпуск? Покатаешься на аттракционах в парке развлечений? Или устроишь забег по магазинам на Синдиеву?
   Я отвечаю, не задумываясь:
   - Полетел бы на Драко, предстал перед джетаи диеа Талман-коваха и потребовал, чтобы они положили конец войне на этой несчастной планете.
   - Значит, твоя цель - мир? А стал бы ты убивать для достижения мира, маленький Ниагат?
   Я снова багровею от гнева.
   - Я здесь не для того, чтобы обмениваться с тобой мифами из Талмана, старый... старик. То, как я буду добиваться мира, - мое личное дело.
   Зенак Аби снова насмешливо улыбается.
   - Таких, кто мечтает удрать с Амадина, полным-полно. Это родители - и драки, и люди, - желающие сохранить жизнь своим детям. Это раненые, которые не получают здесь нужного лечения. Это все голодающие, все, кто не хочет больше превращать свою жизнь в непрерывное ожидание смерти. Предположим, я способен совершить такое чудо. Почему я должен предпочесть твое желание желаниям их?
   - Потому, Зенак Аби, что опасности, увечья, голод - все это закончится, когда наступит мир.
   - Когда наступит мир... - Аби встает и подходит ко мне. На его физиономии уже нет усмешки. - Неужели ты, молодой убийца с кровью людей на руках, сумеешь убедить овьетаха и мудрецов Талман-коваха, что они ошибаются? Что годы учения, весь их долгий опыт ничего не значат? Что они просто не заметили путь, который нашел ты, невежда и гордец? Талман-ковах рассылает инструкции политическим, деловым, военным, научным, философским учреждениям сотен планет, и вдруг к ним является разъяренный убийца из Маведах, совсем юнец, с требованием совершить то, что они давно считают невозможным... Вот и ответь мне, Язи Ро, подпустят ли они тебя даже к своим воротам?
   Я отворачиваюсь от джетаха и смотрю в темный угол. Это я дурень, тысячу раз дурень! Все мое существо вопиет, что ужас, творящийся на Амадине, - искривление, страшная ошибка. Мне казалось, что само это убеждение - уже талма, путь, на котором возможно достижение мира на злосчастной планете...
   Тысячу раз дурень!
   Я шепчу, не слыша себя: несправедливо. Эта война, все эти ужасы, невозможность мира - конечно же, несправедливо! Но вслух я этого не произношу, чтобы не получить очередную отповедь, почерпнутую в Талмане. Не помню, из какого она предания, из какой Коды. Кажется, что-то насчет невинных забав Малтака Ди. Один из уроков предания в том, впрочем, и состоит, что вера в справедливость - признак повреждения рассудка или тупости.
   Опять слезы на глазах. Наверное, этому действительно не будет конца. Мой родитель, друзья, боевые товарищи мертвы, это какой-то бесконечный парад трупов. Сколько еще полков отправится на тот свет? Присоединиться ли мне к траурному шествию или спрятаться по примеру Зенака Аби на вершине какой-нибудь неприступной горы? Но смогу ли я жить дальше, зная, что столько уже умерло, столько умирает, столько еще умрет?
   Даже в такой мирной пещере, как эта, мне не дали бы покоя призраки. О призраках мы узнали от людей. Ни один ковах, нащупывающий пути по всем правилам науки, не признал бы, что бывают какие-то бесплотные призраки. Ну и что? Я-то их слышал. Я вижу их сейчас. И наплевать мне на чужое мнение извольте сначала поползать по Амадину...