Страница:
– Мне не по душе твой отъезд в Сарроннин. И вообще вся эта история.
– Хочешь, чтобы я пошел на попятную? – рассеянно поинтересовался Джастин, снова вытащив брюки и рубаху, чтобы положить вниз сменную пару сапог.
– Нет, не хочу. Я понимаю, что ты этого не сделаешь. Мы тут потолковали с Турмином, и он со мной согласился. Вам, инженерам, совсем не помешало бы заполучить в спутники хорошего мастера погоды.
– Хороший мастер никогда никому не помешает. Но неужто ты хочешь поехать с нами?
– Ну... Во-первых, я бы не сказал, что так уж страстно этого хочу. А во-вторых, мне так быстро не собраться: нельзя бросать здешние дела незавершенными. Я приеду со следующей группой.
Джастин уложил рубаху поверх сапог, потом снова сложил брюки и спросил:
– Почему ты вдруг изменил свое мнение? Тебе ведь казалось, что от нас не будет никакого проку.
– В том, что от вас и вашей затеи будет какой-то прок, я отнюдь не уверен и сейчас. Зато в том, что маг Воздушной Стихии вам очень даже пригодится, у меня сомнений нет. Поэтому я еду.
Джастин уложил в торбу рабочую куртку.
Гуннар встал.
– Ладно, вижу, ты очень занят. Увидимся утром.
Он потрепал брата по плечу и ушел, а Джастин со вздохом посмотрел на кровать, по-прежнему заваленную вещами. Ну как, хотелось бы знать, можно управиться с такой кучей барахла? Конечно, Гуннар прав – нельзя было откладывать все до последнего момента. Ну и в остальном он, как всегда, тоже прав. Как в таком походе обойтись без толкового мага Воздушной Стихии? Снова вздохнув, молодой инженер взялся за чистое белье. Кровь из носу, но все это надо запихнуть в торбу!
17
18
19
20
– Хочешь, чтобы я пошел на попятную? – рассеянно поинтересовался Джастин, снова вытащив брюки и рубаху, чтобы положить вниз сменную пару сапог.
– Нет, не хочу. Я понимаю, что ты этого не сделаешь. Мы тут потолковали с Турмином, и он со мной согласился. Вам, инженерам, совсем не помешало бы заполучить в спутники хорошего мастера погоды.
– Хороший мастер никогда никому не помешает. Но неужто ты хочешь поехать с нами?
– Ну... Во-первых, я бы не сказал, что так уж страстно этого хочу. А во-вторых, мне так быстро не собраться: нельзя бросать здешние дела незавершенными. Я приеду со следующей группой.
Джастин уложил рубаху поверх сапог, потом снова сложил брюки и спросил:
– Почему ты вдруг изменил свое мнение? Тебе ведь казалось, что от нас не будет никакого проку.
– В том, что от вас и вашей затеи будет какой-то прок, я отнюдь не уверен и сейчас. Зато в том, что маг Воздушной Стихии вам очень даже пригодится, у меня сомнений нет. Поэтому я еду.
Джастин уложил в торбу рабочую куртку.
Гуннар встал.
– Ладно, вижу, ты очень занят. Увидимся утром.
Он потрепал брата по плечу и ушел, а Джастин со вздохом посмотрел на кровать, по-прежнему заваленную вещами. Ну как, хотелось бы знать, можно управиться с такой кучей барахла? Конечно, Гуннар прав – нельзя было откладывать все до последнего момента. Ну и в остальном он, как всегда, тоже прав. Как в таком походе обойтись без толкового мага Воздушной Стихии? Снова вздохнув, молодой инженер взялся за чистое белье. Кровь из носу, но все это надо запихнуть в торбу!
17
Джастин приблизился к старому дереву, чья могучая раскидистая крона возносилась высоко к сине-зеленому небу. У подножия великана раскинулся ковер из короткой, упругой травы.
Ее вид заставил его призадуматься. У большинства старых деревьев имелись разросшиеся извилистые корни, многие ответвления которых расходились в стороны под самой поверхностью земли. Их прикрывал лишь тонюсенький слой почвы, не слишком годившийся для травы. А этот лоркен являлся, наверное, самым старым на всем Отшельничьем. Эти деревья росли медленно, и чтобы вымахать до такого размера, им требовались долгие годы.
– Кое-какие вещи именно таковы, какими кажутся, – промолвила появившаяся рядом с деревом стройная молодая женщина в коричневом одеянии. Волосы ее были подернуты серебром, но не серебром седины, каким осыпает головы возраст, а иным, живым и светящимся, какое до сих пор ему доводилось видеть лишь на немногих портретах великого Креслина.
– Ты Ллиз? – спросил он, вспомнив, что, согласно поверью, серебряные волосы имел не только легендарный Маг-Буреносец, но и его сестра.
– Нет, – отвечала незнакомка мелодичным, точно звон серебряного колокольчика, голосом. – Ллиз давно умерла. За тебя.
– Думаю, умерла она все же за Креслина, – возразил Джастин, не понимая, зачем он вообще все это говорит незнакомке. – А ты кто?
– Просто удивительно какое огромное значение вы, служители гармонии, придаете самым обыкновенным именам, – с улыбкой промолвила она в ответ. – Ты все узнаешь, когда придет время.
– А когда оно придет?
– Побывав в Сарроннине, ты найдешь меня... если изберешь верный путь. Но ты не должен и дальше отгонять хаос с помощью черного железа. Обрати свой взор к дереву.
Джастин уставился на лоркен, но ничего заслуживающего внимания не углядел, а когда снова обернулся к незнакомке, ее уже не было.
Потом пала тьма, он провалился в беспамятство, а очнувшись, обнаружил себя лежащим на спине.
Промычав что-то несвязное, он присел на постели и протер глаза. Его уложенные котомки дожидались на столе, вырисовываясь в предрассветном сумраке, как две маленькие горки.
«Побывав в Сарроннине»? Джастин прищурился, дивясь тому, каким отчетливым и реальным запомнился ему странный сон. Сребровласая женщина, исполинский лоркен, таинственный разговор...
Он снова лег, но уже не сомкнул глаз до тех пор, пока из-за окон в комнату не начал просачиваться серый рассвет. Что означал этот сон, если, конечно, он вообще хоть что-то означал? Возможно, это всего лишь своеобразное преломление его тревог, связанных с предстоящим отплытием.
Ее вид заставил его призадуматься. У большинства старых деревьев имелись разросшиеся извилистые корни, многие ответвления которых расходились в стороны под самой поверхностью земли. Их прикрывал лишь тонюсенький слой почвы, не слишком годившийся для травы. А этот лоркен являлся, наверное, самым старым на всем Отшельничьем. Эти деревья росли медленно, и чтобы вымахать до такого размера, им требовались долгие годы.
– Кое-какие вещи именно таковы, какими кажутся, – промолвила появившаяся рядом с деревом стройная молодая женщина в коричневом одеянии. Волосы ее были подернуты серебром, но не серебром седины, каким осыпает головы возраст, а иным, живым и светящимся, какое до сих пор ему доводилось видеть лишь на немногих портретах великого Креслина.
– Ты Ллиз? – спросил он, вспомнив, что, согласно поверью, серебряные волосы имел не только легендарный Маг-Буреносец, но и его сестра.
– Нет, – отвечала незнакомка мелодичным, точно звон серебряного колокольчика, голосом. – Ллиз давно умерла. За тебя.
– Думаю, умерла она все же за Креслина, – возразил Джастин, не понимая, зачем он вообще все это говорит незнакомке. – А ты кто?
– Просто удивительно какое огромное значение вы, служители гармонии, придаете самым обыкновенным именам, – с улыбкой промолвила она в ответ. – Ты все узнаешь, когда придет время.
– А когда оно придет?
– Побывав в Сарроннине, ты найдешь меня... если изберешь верный путь. Но ты не должен и дальше отгонять хаос с помощью черного железа. Обрати свой взор к дереву.
Джастин уставился на лоркен, но ничего заслуживающего внимания не углядел, а когда снова обернулся к незнакомке, ее уже не было.
Потом пала тьма, он провалился в беспамятство, а очнувшись, обнаружил себя лежащим на спине.
Промычав что-то несвязное, он присел на постели и протер глаза. Его уложенные котомки дожидались на столе, вырисовываясь в предрассветном сумраке, как две маленькие горки.
«Побывав в Сарроннине»? Джастин прищурился, дивясь тому, каким отчетливым и реальным запомнился ему странный сон. Сребровласая женщина, исполинский лоркен, таинственный разговор...
Он снова лег, но уже не сомкнул глаз до тех пор, пока из-за окон в комнату не начал просачиваться серый рассвет. Что означал этот сон, если, конечно, он вообще хоть что-то означал? Возможно, это всего лишь своеобразное преломление его тревог, связанных с предстоящим отплытием.
18
«Клартам», корпус которого представлял собой чуть ли не двести локтей красного дуба и ели, занимал почти всю длину западного причала. Солнечные лучи сверкали на выдраенных до блеска металлических и лакированных деталях отделки. Корабль имел всего две мачты, но перед тем местом, где у большинства обычных парусников возвышается бизань, у него торчали две высоченные дымовые трубы.
– Здоровенная посудина! – пробормотал Клерв, у ног которого стояли битком набитый вещевой мешок и черный кожаный футляр с его неизменной гитарой.
– Хаморианские суда еще больше. Даже для плаваний по Восточному океану требуются корабли размером никак не меньше этого. Однако Западный океан шире, там чаще бывают бури и бороздить его гораздо опаснее, – заметил Джастин, откидывая волосы со лба и с удовольствием подставляя лицо яркому солнышку и прохладному утреннему ветерку.
Дожидаясь, когда Алтара закончит разговор с норландским грузовым помощником, он с интересом разглядывал океанское судно. Огромные колеса, расположенные по бокам чуть ближе к носу, чем дымовые трубы, выступали над корпусом на добрые пять локтей. Из-за их размера корабль не мог подойти к причалу вплотную. Да и корпус его был так высок, что пассажирам приходилось подниматься на борт по особым удлиненным мосткам, а для погрузки и разгрузки имелся даже специальный подъемный кран.
Неподалеку от Алтары были видны три вместительные, тяжелые с виду клети, рядом перед которыми стояли Никос, Бирол, Джиррл и Квентил – инженеры, вызвавшиеся плыть в Сарроннин. По другую сторону от клетей собралась группа целителей, в которую входили трое: Крителла, осанистая плотная женщина и немолодой круглолицый мужчина.
Завидев Крителлу, Джастин направился к ней.
– Где Гуннар? – спросила девушка. Эти слова она произнесла почти беззвучно, одними губами, поскольку не хотела мешать Алтаре, спорившей о чем-то с грузовым помощником.
– Он обещал прийти сюда, а что его задержало, мне неведомо, – так же тихо ответил Джастин, хмурясь и демонстративно пожимая плечами.
Это и вправду казалось странным, поскольку Гуннар отличался точностью даже в мелочах и, хотя имел порой совершенно отсутствующий вид, опаздывать было отнюдь не в его правилах.
Крителла непроизвольно подняла взгляд к вершине холма, где находились жилые корпуса Братства, и снова уставилась на каменные плиты причала. Глядя на нее, Джастин невольно восхищался ее нежной, светящейся кожей и совершенством черт.
– Сколько на это уйдет времени? – спросил Клерв. Кадык худощавого юнца потешно подпрыгивал, а соломенные волосы были основательно растрепаны ветром.
– На путь до Рильярта? Судя по тому, что я слышал, никак не меньше десяти дней. Да и на десять можно рассчитывать лишь в том случае, если они не будут заходить в другие порты, вроде Тирхэвена или Спидларии.
– Это ведь считается долгим плаванием, правда?
Джастин усмехнулся:
– Не очень. Я бы даже сказал, совсем недолгим. На путь в Хамор, к самой восточной его оконечности, требуется втрое больше времени, а плавание до Нолдры продлится еще дольше.
Выразительно покачав головой, Клерв устремил взгляд за черные камни мола, туда, где расстилалась почти неподвижная гладь Кандарского залива.
– Что в этих клетях? Инструменты? – спросил русоволосый нолдранский чиновник, переводя взгляд с Алтары на грузовые емкости.
– Технический груз. Вес каждой упаковки около семи стоунов, – отозвалась Алтара, глядя на норландца сверху вниз. А ведь тот был немаленького роста! Джастин усмехнулся – он подозревал, что этот малый чувствует себя не слишком уютно. Вряд ли ему нравится разговаривать с женщиной, задирая голову.
– Семь стоунов?
– Именно так. Главным образом, там находятся инструменты для обработки металла. Не сомневаюсь, что на твоей громадине места для нашего груза хватит. Только не ставь клети в трюм – металл боится ржавчины. Малые клети можешь поставить поверх этих, так что места на палубе они займут не так уж много.
– А где именно ты хотела бы их разместить, почтенная госпожа инженер? – поинтересовался норландец.
– Это не так уж важно, – пробормотала Алтара, а потом присела и легко вскинула один из ящиков на широкое плечо. – Решим так: я поднимусь на палубу, присмотрю место и поставлю там эту штуковину. А ты разместишь рядом остальные.
– Э...
– Инженеры, поднимаемся на борт! Берите свои вещи. Джастин, Клерв, к вам это тоже относится! Нечего рты разевать, вы ведь, вроде бы, не деревенские простаки.
– Идем вместе с инженерами! – распорядилась Ника, возглавлявшая группу целителей. Она подняла свою торбу и, обратившись к Алтаре, добавила: – Надеюсь, ты постараешься, чтобы припасы...
– Постараюсь, можешь не беспокоиться.
Крителла наклонилась за своим багажом. Джастин подхватил с каменных плит пару тяжелых водонепроницаемых мешков. Как он вообще ухитрился влипнуть в подобную историю? Джастин не переставил дивиться этому. С чего это ему приспичило тащиться в Кандар, на встречу с Белыми магами Фэрхэвена и их Железной Стражей, о которой ходили пугающие слухи? Кроме того, у него не шел из головы странный сон. Одолевало любопытство: если та сребровласая девушка не Ллиз, то кто же она?
– Пошли! – скомандовала Алтара и шагнула к сходням. Джастин посмотрел на семенившего за ней по пятам норландца и сочувственно усмехнулся. Алтара была прирожденным руководителем и совершенно непроизвольно начинала распоряжаться и командовать даже там, где не имела на то ни малейших оснований. Как, скажем, на этом корабле.
– Джастин! – послышалось с дальнего края причала.
Вскинув глаза, Джастин и Крителла приметили долговязую фигуру Гуннара, торопливо шагавшего вдоль пристани. Он помахал им черным посохом.
– Прощайтесь и поднимайтесь на борт, – сказала им Алтара. – А ты, Клерв, иди со мной.
Подмастерье вопросительно взглянул на Джастина. Тот кивнул ему и повернулся навстречу брату.
– Прошу прощения за опоздание, – выпалил подоспевший Гуннар, – но вышло так, что Турмин перехватил меня в столовой, и... а потом еще Варин попросил передать тебе вот это, – Гуннар вручил брату поблескивающий, окованный железом лоркеновый посох. – Он сказал, что хоть ты и считаешь такое оружие устаревшим, оно может сослужить тебе добрую службу.
– Варин? Отдал свой посох, который он заслужил как награду? – Джастин растерянно покачал головой. – Но я не могу принять такой подарок.
– Боюсь, что придется. Хотя бы по той причине, что твой приятель пообещал построить ракету из черного железа и запустить ее мне прямиком в лоб, если только я не сумею всучить тебе эту штуковину. Из-за этого я и опоздал. Так что будь любезен, бери подарочек и избавь своего брата от безвременной кончины.
– Ладно, – усмехнулся Джастин, – хорошо хоть ты вообще пришел. Наверное, все, что сказал тебе Турмин, очень важно, но вот Варин... – он покачал головой. – Просто не могу в это поверить!
– А что, кстати, сказал Турмин? – полюбопытствовала Крителла.
– Много чего. Но главное, он считает очень важным, чтобы я отправился в Рильярт следующим кораблем, – светловолосый маг пожал плечами, бросил взгляд на пристань, где с десяток портовых рабочих и моряков загружали ящики и тюки в сеть подъемного крана, и понизил голос: – Он имел беседу с Гилартом и, похоже, услышал от старого советника что-то чрезвычайно его взволновавшее. И напрямую касающееся нашего дела. Вызнать у него, в чем проблема, мне, с какого боку я ни заходил, так и не удалось. Однако показательно то, что раньше он называл мое решение плыть в Сарроннин сущей глупостью, а тут вдруг стал приветствовать его чуть ли не с воодушевлением.
– А что ты сам думаешь по этому поводу? – спросил Джастин, глядя на брата, но ощущая тепло и нежный запах стоящей рядом с ним Крителлы.
– Что думаю? Тревожно мне, вот и все, – ответил Гуннар, глядя Джастину в глаза. – Так что будь добр, братишка, побереги себя.
– Постараюсь. По крайней мере, до твоего прибытия, – рассмеялся Джастин.
– Хотя бы до моего прибытия, – согласился Черный маг и крепко сжал младшего брата в объятиях. – А тебя, целительница, – добавил он, обернувшись к Крителле, – я прошу проследить за тем, чтобы он выполнил обещание.
– Обязательно, Гуннар, – проговорила она и, уставившись себе под ноги, пробормотала: – Но ты тоже будь осторожен. Тебе предстоит такой же путь, как и всем нам.
В голосе ее прозвучала такая трепетная озабоченность, что Джастин вздохнул.
– Так ведь я, – улыбнулся Гуннар ей в ответ, – как-никак маг Воздушной Стихии. В моих силах позаботиться о том, чтобы погода благоприятствовала плаванию, и вашему, и, уж само собой, моему. Ну ладно, – он кивнул в сторону сходен, – вам, наверное, пора.
Бросив взгляд на палубу, Джастин увидел Алтару, возвращавшуюся к трапу в сопровождении все того же норландца.
– Да, пожалуй, нам пора.
Гуннар шагнул вперед. Братья коротко обнялись, после чего маг Воздушной Стихии ласково коснулся плеча Крителлы и отступил. В левой руке Джастина был зажат черный, окованный железом посох.
Алтара тем временем сошла на пристань и подошла к остававшимся там клетям.
– Могу я доверить оставшийся груз тебе и твоим людям? – спросила она норландца, вскидывая на плечо еще один ящик. – Заберите все, что здесь осталось, и поставьте туда, куда мы определили уже погруженное.
– Конечно, мы справимся. Размещать грузы – наша работа.
– Все-таки пароходы изобрели не в Норланде.
– Изобрели, может быть, и не в Норланде, но разве не наши суда проделывают самые долгие рейсы?
– Хорошо сказано, – ухмыльнулась Алтара, после чего заметила все еще стоявшую на причале троицу и фыркнула: – Эй, долго вы еще будете там торчать? Пароход, что ли, из-за вас задерживать?
Джастин кивнул Крителле, пропустил целительницу вперед, и она первой поднялась по сходням.
– Сюда, сюда! – позвал Джастина Клерв, стоявший возле дымовой трубы парохода. Инженер и целительница подошли к подмастерью, который показал им ведущую вниз лестницу.
– Лестница у них называется трапом, а комната каютой, – сообщил он, весьма гордясь новообретенными познаниями.
Команда с Отшельничьего занимала три узкие каюты, каждая на четыре койки. Первая предназначалась для Алтары и Ники с ее супругом, круглолицым целителем Кастином. Джастину досталась койка в одной каюте с Клервом, Никосом и Квентилом. Крителла разделила кормовую каюту с двумя женщинами-инженерами, Бирол и Джиррл.
Затащив в тесное помещение оба мешка и пристроив в сторонке посох, Джастин вновь поднялся на палубу. Крителла уже стояла там, у ограждения правого борта. Матросы убрали сходни. Из труб повалил дым, и огромные колеса медленно пришли в движение.
Вибрация мощных судовых двигателей, передаваясь через деревянные переборки корпуса, ощущалась Джастином на палубе даже сквозь толстые подошвы сапог. Полоска воды между «Клартамом» и причалом стала расширяться, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее. Корабль отвалил от пристани и взял курс вдоль волнолома, в сторону залива.
– Жаль, что Гуннар не поплыл с нами, – тяжело вздохнула Крителла, глядя на удалявшийся причал. Некоторое время Гуннар махал вслед уходящему кораблю рукой, а потом повернулся и покинул пристань. Он даже не знал, что к глазам смотревшей на него женщины подступили слезы.
«Интересно, – подумал Джастин, – как ему удается узнавать погоду и улавливать движение ветров за сотни и тысячи кай, если он так слеп, что не замечает света любви в глазах женщины, находящейся от него в двух локтях?» Впрочем, молодому инженеру хватило ума оставить свои мысли при себе. Вместо этого он заметил:
– Хорошо, что он вообще собрался ехать. Поначалу это его вовсе не привлекало.
– Знаю, – откликнулась Крителла. – Он решил вызваться добровольцем, потому что очень беспокоится за тебя.
– Вот уж как раз в этом нет никакого смысла. Я вполне способен позаботиться о себе сам.
– Ничуть в этом не сомневаюсь, – фыркнула Крителла. – Однако беспокойство за кого-то другого совершенно не обязательно диктуется соображениями рассудка.
Джастину захотелось прикусить язык. Он признал:
– Ты права. Жаль, что мы не всегда это правильно понимаем.
– Прости, Джастин, но мне нужно найти Нику, – промолвила Крителла и направилась к корме.
Джастин провожал ее взглядом, пока она не нырнула в люк и ее фигурка, облаченная в зеленое, не пропала из виду. Он посмотрел на солнце, висящее над каменными столбами, маркирующими фарватер, а потом на запад, туда, где плескались волны Кандарского залива.
Поглазев на трубы, вздымавшиеся над палубой на добрых полсотни локтей, он зашагал по палубе, прошел мимо матросов, сворачивавших линь, спустился по трапу вниз, к машинному отделению, и, нырнув в узкий проем, оказался возле исполинского парового двигателя.
От металлического парового котла тянуло жаром. Казалось, будто он дышит, словно запыхавшаяся собака. Замкнутое пространство полнилось запахом горячей смазки, приглушенным шипением огромных поршней и ритмичным грохотом механизмов.
– Кто там? – послышался зычный голос механика, перекрывший шум двигателя.
– Меня зовут Джастин. Я...
– А, Черный инженер! Добро пожаловать! От вашей братии у нас нет секретов. Что скажешь про мое хозяйство? – механик, с виду сущий гном, морщинистый и иссохший, горделиво ухмыльнулся.
– Производит впечатление, – признал Джастин, позволив своим чувствам прозондировать машину и топку и внутренне поежившись: здесь ощутимо присутствовал хаос и имелось явное несоответствие между огромной мощью двигателя и запасом прочности, далеко не соответствующим ей. – Но ты задал почти предельную нагрузку.
– Выдержим. Капитан Верлув говорит, что быстроходному кораблю не пристало таскаться черепашьим ходом, а наш «Клартам» как раз из таких. Это один из самых быстрых кораблей, не считая, конечно, флота Отшельничьего. Однако если с вашими военными кораблями нам не тягаться, то скорости большинства ваших купцов мы почти достигаем. Кроме, само собой, Рилтаровых – кто-кто, а этот демон и вправду гоняет свои суда на пределе. Вот уж у кого я не хотел бы служить механиком, пусть даже на черном корабле. Но зато, с другой стороны, на Хаморском Восточном пути ему равных нет. На том направлении он прибрал к рукам чуть ли не всю торговлю.
Механик умолк, сосредоточившись на приборах, а Джастин, стараясь не морщиться из-за совершенно непомерной нагрузки на стенки парового котла, направил свои чувства через передающие валы и оси к гребным колесам, устройствам весьма несовершенным по сравнению с турбинами и винтами новейших кораблей Отшельничьего. Впрочем, возможности норландцев ограничивались не только конструктивными недоработками, но и пределами прочности металла. Они не владели магией и не имели в своем распоряжении упроченного гармонией черного железа.
Молодой инженер нахмурился – в одном из ранних текстов Доррина утверждалось, что без применения черного железа возможно создание лишь простейших паровых установок, работающих под малым давлением и с малой мощностью. Однако маломощная машина попросту не смогла бы привести в движение громаду «Клартама», не говоря уж о том, чтобы разогнать его до большой скорости.
Пока механик регулировал паровой клапан и проверял смазку подшипников, Джастин, привалившись спиной к трапу, тщательно изучал чувствами всю двигательную систему.
– Здоровенная посудина! – пробормотал Клерв, у ног которого стояли битком набитый вещевой мешок и черный кожаный футляр с его неизменной гитарой.
– Хаморианские суда еще больше. Даже для плаваний по Восточному океану требуются корабли размером никак не меньше этого. Однако Западный океан шире, там чаще бывают бури и бороздить его гораздо опаснее, – заметил Джастин, откидывая волосы со лба и с удовольствием подставляя лицо яркому солнышку и прохладному утреннему ветерку.
Дожидаясь, когда Алтара закончит разговор с норландским грузовым помощником, он с интересом разглядывал океанское судно. Огромные колеса, расположенные по бокам чуть ближе к носу, чем дымовые трубы, выступали над корпусом на добрые пять локтей. Из-за их размера корабль не мог подойти к причалу вплотную. Да и корпус его был так высок, что пассажирам приходилось подниматься на борт по особым удлиненным мосткам, а для погрузки и разгрузки имелся даже специальный подъемный кран.
Неподалеку от Алтары были видны три вместительные, тяжелые с виду клети, рядом перед которыми стояли Никос, Бирол, Джиррл и Квентил – инженеры, вызвавшиеся плыть в Сарроннин. По другую сторону от клетей собралась группа целителей, в которую входили трое: Крителла, осанистая плотная женщина и немолодой круглолицый мужчина.
Завидев Крителлу, Джастин направился к ней.
– Где Гуннар? – спросила девушка. Эти слова она произнесла почти беззвучно, одними губами, поскольку не хотела мешать Алтаре, спорившей о чем-то с грузовым помощником.
– Он обещал прийти сюда, а что его задержало, мне неведомо, – так же тихо ответил Джастин, хмурясь и демонстративно пожимая плечами.
Это и вправду казалось странным, поскольку Гуннар отличался точностью даже в мелочах и, хотя имел порой совершенно отсутствующий вид, опаздывать было отнюдь не в его правилах.
Крителла непроизвольно подняла взгляд к вершине холма, где находились жилые корпуса Братства, и снова уставилась на каменные плиты причала. Глядя на нее, Джастин невольно восхищался ее нежной, светящейся кожей и совершенством черт.
– Сколько на это уйдет времени? – спросил Клерв. Кадык худощавого юнца потешно подпрыгивал, а соломенные волосы были основательно растрепаны ветром.
– На путь до Рильярта? Судя по тому, что я слышал, никак не меньше десяти дней. Да и на десять можно рассчитывать лишь в том случае, если они не будут заходить в другие порты, вроде Тирхэвена или Спидларии.
– Это ведь считается долгим плаванием, правда?
Джастин усмехнулся:
– Не очень. Я бы даже сказал, совсем недолгим. На путь в Хамор, к самой восточной его оконечности, требуется втрое больше времени, а плавание до Нолдры продлится еще дольше.
Выразительно покачав головой, Клерв устремил взгляд за черные камни мола, туда, где расстилалась почти неподвижная гладь Кандарского залива.
– Что в этих клетях? Инструменты? – спросил русоволосый нолдранский чиновник, переводя взгляд с Алтары на грузовые емкости.
– Технический груз. Вес каждой упаковки около семи стоунов, – отозвалась Алтара, глядя на норландца сверху вниз. А ведь тот был немаленького роста! Джастин усмехнулся – он подозревал, что этот малый чувствует себя не слишком уютно. Вряд ли ему нравится разговаривать с женщиной, задирая голову.
– Семь стоунов?
– Именно так. Главным образом, там находятся инструменты для обработки металла. Не сомневаюсь, что на твоей громадине места для нашего груза хватит. Только не ставь клети в трюм – металл боится ржавчины. Малые клети можешь поставить поверх этих, так что места на палубе они займут не так уж много.
– А где именно ты хотела бы их разместить, почтенная госпожа инженер? – поинтересовался норландец.
– Это не так уж важно, – пробормотала Алтара, а потом присела и легко вскинула один из ящиков на широкое плечо. – Решим так: я поднимусь на палубу, присмотрю место и поставлю там эту штуковину. А ты разместишь рядом остальные.
– Э...
– Инженеры, поднимаемся на борт! Берите свои вещи. Джастин, Клерв, к вам это тоже относится! Нечего рты разевать, вы ведь, вроде бы, не деревенские простаки.
– Идем вместе с инженерами! – распорядилась Ника, возглавлявшая группу целителей. Она подняла свою торбу и, обратившись к Алтаре, добавила: – Надеюсь, ты постараешься, чтобы припасы...
– Постараюсь, можешь не беспокоиться.
Крителла наклонилась за своим багажом. Джастин подхватил с каменных плит пару тяжелых водонепроницаемых мешков. Как он вообще ухитрился влипнуть в подобную историю? Джастин не переставил дивиться этому. С чего это ему приспичило тащиться в Кандар, на встречу с Белыми магами Фэрхэвена и их Железной Стражей, о которой ходили пугающие слухи? Кроме того, у него не шел из головы странный сон. Одолевало любопытство: если та сребровласая девушка не Ллиз, то кто же она?
– Пошли! – скомандовала Алтара и шагнула к сходням. Джастин посмотрел на семенившего за ней по пятам норландца и сочувственно усмехнулся. Алтара была прирожденным руководителем и совершенно непроизвольно начинала распоряжаться и командовать даже там, где не имела на то ни малейших оснований. Как, скажем, на этом корабле.
– Джастин! – послышалось с дальнего края причала.
Вскинув глаза, Джастин и Крителла приметили долговязую фигуру Гуннара, торопливо шагавшего вдоль пристани. Он помахал им черным посохом.
– Прощайтесь и поднимайтесь на борт, – сказала им Алтара. – А ты, Клерв, иди со мной.
Подмастерье вопросительно взглянул на Джастина. Тот кивнул ему и повернулся навстречу брату.
– Прошу прощения за опоздание, – выпалил подоспевший Гуннар, – но вышло так, что Турмин перехватил меня в столовой, и... а потом еще Варин попросил передать тебе вот это, – Гуннар вручил брату поблескивающий, окованный железом лоркеновый посох. – Он сказал, что хоть ты и считаешь такое оружие устаревшим, оно может сослужить тебе добрую службу.
– Варин? Отдал свой посох, который он заслужил как награду? – Джастин растерянно покачал головой. – Но я не могу принять такой подарок.
– Боюсь, что придется. Хотя бы по той причине, что твой приятель пообещал построить ракету из черного железа и запустить ее мне прямиком в лоб, если только я не сумею всучить тебе эту штуковину. Из-за этого я и опоздал. Так что будь любезен, бери подарочек и избавь своего брата от безвременной кончины.
– Ладно, – усмехнулся Джастин, – хорошо хоть ты вообще пришел. Наверное, все, что сказал тебе Турмин, очень важно, но вот Варин... – он покачал головой. – Просто не могу в это поверить!
– А что, кстати, сказал Турмин? – полюбопытствовала Крителла.
– Много чего. Но главное, он считает очень важным, чтобы я отправился в Рильярт следующим кораблем, – светловолосый маг пожал плечами, бросил взгляд на пристань, где с десяток портовых рабочих и моряков загружали ящики и тюки в сеть подъемного крана, и понизил голос: – Он имел беседу с Гилартом и, похоже, услышал от старого советника что-то чрезвычайно его взволновавшее. И напрямую касающееся нашего дела. Вызнать у него, в чем проблема, мне, с какого боку я ни заходил, так и не удалось. Однако показательно то, что раньше он называл мое решение плыть в Сарроннин сущей глупостью, а тут вдруг стал приветствовать его чуть ли не с воодушевлением.
– А что ты сам думаешь по этому поводу? – спросил Джастин, глядя на брата, но ощущая тепло и нежный запах стоящей рядом с ним Крителлы.
– Что думаю? Тревожно мне, вот и все, – ответил Гуннар, глядя Джастину в глаза. – Так что будь добр, братишка, побереги себя.
– Постараюсь. По крайней мере, до твоего прибытия, – рассмеялся Джастин.
– Хотя бы до моего прибытия, – согласился Черный маг и крепко сжал младшего брата в объятиях. – А тебя, целительница, – добавил он, обернувшись к Крителле, – я прошу проследить за тем, чтобы он выполнил обещание.
– Обязательно, Гуннар, – проговорила она и, уставившись себе под ноги, пробормотала: – Но ты тоже будь осторожен. Тебе предстоит такой же путь, как и всем нам.
В голосе ее прозвучала такая трепетная озабоченность, что Джастин вздохнул.
– Так ведь я, – улыбнулся Гуннар ей в ответ, – как-никак маг Воздушной Стихии. В моих силах позаботиться о том, чтобы погода благоприятствовала плаванию, и вашему, и, уж само собой, моему. Ну ладно, – он кивнул в сторону сходен, – вам, наверное, пора.
Бросив взгляд на палубу, Джастин увидел Алтару, возвращавшуюся к трапу в сопровождении все того же норландца.
– Да, пожалуй, нам пора.
Гуннар шагнул вперед. Братья коротко обнялись, после чего маг Воздушной Стихии ласково коснулся плеча Крителлы и отступил. В левой руке Джастина был зажат черный, окованный железом посох.
Алтара тем временем сошла на пристань и подошла к остававшимся там клетям.
– Могу я доверить оставшийся груз тебе и твоим людям? – спросила она норландца, вскидывая на плечо еще один ящик. – Заберите все, что здесь осталось, и поставьте туда, куда мы определили уже погруженное.
– Конечно, мы справимся. Размещать грузы – наша работа.
– Все-таки пароходы изобрели не в Норланде.
– Изобрели, может быть, и не в Норланде, но разве не наши суда проделывают самые долгие рейсы?
– Хорошо сказано, – ухмыльнулась Алтара, после чего заметила все еще стоявшую на причале троицу и фыркнула: – Эй, долго вы еще будете там торчать? Пароход, что ли, из-за вас задерживать?
Джастин кивнул Крителле, пропустил целительницу вперед, и она первой поднялась по сходням.
– Сюда, сюда! – позвал Джастина Клерв, стоявший возле дымовой трубы парохода. Инженер и целительница подошли к подмастерью, который показал им ведущую вниз лестницу.
– Лестница у них называется трапом, а комната каютой, – сообщил он, весьма гордясь новообретенными познаниями.
Команда с Отшельничьего занимала три узкие каюты, каждая на четыре койки. Первая предназначалась для Алтары и Ники с ее супругом, круглолицым целителем Кастином. Джастину досталась койка в одной каюте с Клервом, Никосом и Квентилом. Крителла разделила кормовую каюту с двумя женщинами-инженерами, Бирол и Джиррл.
Затащив в тесное помещение оба мешка и пристроив в сторонке посох, Джастин вновь поднялся на палубу. Крителла уже стояла там, у ограждения правого борта. Матросы убрали сходни. Из труб повалил дым, и огромные колеса медленно пришли в движение.
Вибрация мощных судовых двигателей, передаваясь через деревянные переборки корпуса, ощущалась Джастином на палубе даже сквозь толстые подошвы сапог. Полоска воды между «Клартамом» и причалом стала расширяться, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее. Корабль отвалил от пристани и взял курс вдоль волнолома, в сторону залива.
– Жаль, что Гуннар не поплыл с нами, – тяжело вздохнула Крителла, глядя на удалявшийся причал. Некоторое время Гуннар махал вслед уходящему кораблю рукой, а потом повернулся и покинул пристань. Он даже не знал, что к глазам смотревшей на него женщины подступили слезы.
«Интересно, – подумал Джастин, – как ему удается узнавать погоду и улавливать движение ветров за сотни и тысячи кай, если он так слеп, что не замечает света любви в глазах женщины, находящейся от него в двух локтях?» Впрочем, молодому инженеру хватило ума оставить свои мысли при себе. Вместо этого он заметил:
– Хорошо, что он вообще собрался ехать. Поначалу это его вовсе не привлекало.
– Знаю, – откликнулась Крителла. – Он решил вызваться добровольцем, потому что очень беспокоится за тебя.
– Вот уж как раз в этом нет никакого смысла. Я вполне способен позаботиться о себе сам.
– Ничуть в этом не сомневаюсь, – фыркнула Крителла. – Однако беспокойство за кого-то другого совершенно не обязательно диктуется соображениями рассудка.
Джастину захотелось прикусить язык. Он признал:
– Ты права. Жаль, что мы не всегда это правильно понимаем.
– Прости, Джастин, но мне нужно найти Нику, – промолвила Крителла и направилась к корме.
Джастин провожал ее взглядом, пока она не нырнула в люк и ее фигурка, облаченная в зеленое, не пропала из виду. Он посмотрел на солнце, висящее над каменными столбами, маркирующими фарватер, а потом на запад, туда, где плескались волны Кандарского залива.
Поглазев на трубы, вздымавшиеся над палубой на добрых полсотни локтей, он зашагал по палубе, прошел мимо матросов, сворачивавших линь, спустился по трапу вниз, к машинному отделению, и, нырнув в узкий проем, оказался возле исполинского парового двигателя.
От металлического парового котла тянуло жаром. Казалось, будто он дышит, словно запыхавшаяся собака. Замкнутое пространство полнилось запахом горячей смазки, приглушенным шипением огромных поршней и ритмичным грохотом механизмов.
– Кто там? – послышался зычный голос механика, перекрывший шум двигателя.
– Меня зовут Джастин. Я...
– А, Черный инженер! Добро пожаловать! От вашей братии у нас нет секретов. Что скажешь про мое хозяйство? – механик, с виду сущий гном, морщинистый и иссохший, горделиво ухмыльнулся.
– Производит впечатление, – признал Джастин, позволив своим чувствам прозондировать машину и топку и внутренне поежившись: здесь ощутимо присутствовал хаос и имелось явное несоответствие между огромной мощью двигателя и запасом прочности, далеко не соответствующим ей. – Но ты задал почти предельную нагрузку.
– Выдержим. Капитан Верлув говорит, что быстроходному кораблю не пристало таскаться черепашьим ходом, а наш «Клартам» как раз из таких. Это один из самых быстрых кораблей, не считая, конечно, флота Отшельничьего. Однако если с вашими военными кораблями нам не тягаться, то скорости большинства ваших купцов мы почти достигаем. Кроме, само собой, Рилтаровых – кто-кто, а этот демон и вправду гоняет свои суда на пределе. Вот уж у кого я не хотел бы служить механиком, пусть даже на черном корабле. Но зато, с другой стороны, на Хаморском Восточном пути ему равных нет. На том направлении он прибрал к рукам чуть ли не всю торговлю.
Механик умолк, сосредоточившись на приборах, а Джастин, стараясь не морщиться из-за совершенно непомерной нагрузки на стенки парового котла, направил свои чувства через передающие валы и оси к гребным колесам, устройствам весьма несовершенным по сравнению с турбинами и винтами новейших кораблей Отшельничьего. Впрочем, возможности норландцев ограничивались не только конструктивными недоработками, но и пределами прочности металла. Они не владели магией и не имели в своем распоряжении упроченного гармонией черного железа.
Молодой инженер нахмурился – в одном из ранних текстов Доррина утверждалось, что без применения черного железа возможно создание лишь простейших паровых установок, работающих под малым давлением и с малой мощностью. Однако маломощная машина попросту не смогла бы привести в движение громаду «Клартама», не говоря уж о том, чтобы разогнать его до большой скорости.
Пока механик регулировал паровой клапан и проверял смазку подшипников, Джастин, привалившись спиной к трапу, тщательно изучал чувствами всю двигательную систему.
19
Резкий порыв студеного северо-восточного ветра закатил по неприкрытой щеке Джастина холодную оплеуху. Утреннее солнце светило ярко, однако тепла почти не давало. Сгибая и разгибая пальцы в толстых кожаных рукавицах, Джастин порадовался тому, что не пренебрег добрыми советами и захватил с собой теплый овчинный тулуп.
Алтара, тоже в перчатках и теплой куртке, толковала о чем-то с высунувшимся из рубки давешним светловолосым норландцем.
Бирол и Никос перевесились через ограждение правого борта. Ничего заслуживающего внимания в море не было: они просто-напросто страдали от морской болезни.
Над головой поскрипывали снасти. Дул попутный ветер, и корабль шел, поставив все паруса. Двигатель не работал, однако Джастин знал, что механик не остужает котел, чтобы иметь возможность запустить машину при первой необходимости.
Севернее «Клартама», удерживая постоянную дистанцию, двигался параллельным курсом черный корабль, присоединившийся к норландскому торговому судну у северного побережья Слиго. Черный нос «Доррина» – военного корабля довольно старой постройки – вспарывал волны Северного океана, поднимая брызги, долетавшие порой до его единственного башенного орудия.
– С чего это у нас такой эскорт? – пробормотал матрос, разматывавший сейчас ту самую бухту, которую он же днем раньше сматывал. – Ничего не скажешь, вид грозный. Хорошо, что тамошние моряки нам не враги. В их присутствии мы, по крайней мере, можем не беспокоиться насчет Белых: в этом плавании нас на абордаж не возьмут.
– А что, такое часто случается? – поинтересовался Джастин. Палуба накренилась. Чтобы не упасть прямо на бородатого матроса, ему пришлось ухватиться за перила.
– Не то чтобы особо... Они, в основном, не пиратствуют, а всячески дают понять, что за ними сила и власть. Остановят корабль, будто бы для досмотра, и давай куражиться. Ну а полебезит капитан перед ними, глядишь – и дальше поплыл.
– Иными словами, ведут себя примерно так же, как патрули из Найлана? – уточнил Джастин, глядя моряку в глаза.
Тот замялся.
– Чего уж там! – хмыкнул Джастин.
– Ну... Оно конечно. Патруль и есть патруль – какая разница, кто тебя шерстит да ковыряется в твоем трюме. Мы ведь не Белые, не Черные, наше дело торговля. А значит, нам нужно ладить со всеми.
– Серрен! Хватит с пассажирами лясы точить! Живо за работу!
Жилистая женщина – третий помощник капитана – жестом указала на грот-мачту, куда уже взбирались моряки. Похоже, ожидался нешуточный шторм.
Матрос оставил канат и направился к мачте.
Джастин повернулся и стал наблюдать за «Доррином», гадая, хотел ли основатель Найлана и первый строитель черного флота чтобы в его честь назвали корабль?
Сам не зная почему, молодой инженер в этом сильно сомневался.
Алтара, тоже в перчатках и теплой куртке, толковала о чем-то с высунувшимся из рубки давешним светловолосым норландцем.
Бирол и Никос перевесились через ограждение правого борта. Ничего заслуживающего внимания в море не было: они просто-напросто страдали от морской болезни.
Над головой поскрипывали снасти. Дул попутный ветер, и корабль шел, поставив все паруса. Двигатель не работал, однако Джастин знал, что механик не остужает котел, чтобы иметь возможность запустить машину при первой необходимости.
Севернее «Клартама», удерживая постоянную дистанцию, двигался параллельным курсом черный корабль, присоединившийся к норландскому торговому судну у северного побережья Слиго. Черный нос «Доррина» – военного корабля довольно старой постройки – вспарывал волны Северного океана, поднимая брызги, долетавшие порой до его единственного башенного орудия.
– С чего это у нас такой эскорт? – пробормотал матрос, разматывавший сейчас ту самую бухту, которую он же днем раньше сматывал. – Ничего не скажешь, вид грозный. Хорошо, что тамошние моряки нам не враги. В их присутствии мы, по крайней мере, можем не беспокоиться насчет Белых: в этом плавании нас на абордаж не возьмут.
– А что, такое часто случается? – поинтересовался Джастин. Палуба накренилась. Чтобы не упасть прямо на бородатого матроса, ему пришлось ухватиться за перила.
– Не то чтобы особо... Они, в основном, не пиратствуют, а всячески дают понять, что за ними сила и власть. Остановят корабль, будто бы для досмотра, и давай куражиться. Ну а полебезит капитан перед ними, глядишь – и дальше поплыл.
– Иными словами, ведут себя примерно так же, как патрули из Найлана? – уточнил Джастин, глядя моряку в глаза.
Тот замялся.
– Чего уж там! – хмыкнул Джастин.
– Ну... Оно конечно. Патруль и есть патруль – какая разница, кто тебя шерстит да ковыряется в твоем трюме. Мы ведь не Белые, не Черные, наше дело торговля. А значит, нам нужно ладить со всеми.
– Серрен! Хватит с пассажирами лясы точить! Живо за работу!
Жилистая женщина – третий помощник капитана – жестом указала на грот-мачту, куда уже взбирались моряки. Похоже, ожидался нешуточный шторм.
Матрос оставил канат и направился к мачте.
Джастин повернулся и стал наблюдать за «Доррином», гадая, хотел ли основатель Найлана и первый строитель черного флота чтобы в его честь назвали корабль?
Сам не зная почему, молодой инженер в этом сильно сомневался.
20
Клерв, Алтара, Джастин, Бирол и Крителла стояли на носу «Клартама», который на полном ходу приближался к Рильярту.
Джастину по-прежнему не давала покоя явно недостаточная гармоничность работы мощного двигателя, скрытого под палубой. Он сильно опасался, что не далее как через несколько рейсов что-то в двигательной системе этого судна непременно развалится на части. Он только не мог заранее сказать, что это будет – паровой котел, цилиндры или система передачи.
– Рильярт большой порт, гораздо больше и Найлана, и Края Земли, – заявил Клерв, указывая на четыре длинных причала, выступавших далеко в глубь гавани. – А корабли-то какие, вы только гляньте! Вот тот, большущий, – интересно, он откуда?
– Из Хамора, – промолвила, заслышав его вопрос, женщина, служившая на судне третьим помощником. – Он действительно большой и страшно замызганный.
На фоне ясного неба отчетливо вырисовывались здания и сооружения порта, сложенные преимущественно из розоватого камня.
– Вид с моря просто замечательный, – высказалась Бирол. – Они здесь все строят, главным образом, из такого камня, верно?
Джастин принюхался. Над гаванью витал слабый запах рыбы и водорослей.
– Все заслуживающее внимания здесь и вправду сложено из этого камня, – отозвалась госпожа третий помощник. – Это их излюбленный строительный материал. Чем-то он напоминает сам Сарроннин и сарроннинцев. Они такие же привлекательные с виду, такие же твердые и такие же косные. Это отсталая страна. Паровой двигатель здесь большая редкость. Вот почему, при всем мужестве здешних жителей, они едва ли смогут дать отпор Фэрхэвену. Но мне хотелось бы знать, – тут она легонько толкнула Джастина в плечо, – что могло привлечь сюда такого симпатичного паренька? Неужто тебе не терпится сложить голову в бою с Белыми дьяволами?
– Не такие уж они непобедимые да страшные, – с улыбкой откликнулся Джастин.
Корабельные колеса начали вращаться в обратном направлении, гася скорость. По мере того как обшитый деревом пирс становился все ближе, Джастин снова и снова задумывался о значении услышанного во сне. Что значит «побывав в Сарроннине»? То, что он посетит страну и покинет ее? И будет ли от его пребывания в этом краю хоть какой-то толк?
– Допускаю, что ты прав, и победить их возможно, – рассудительно произнесла норландка, – однако до сих пор сделать это не удается отборным войскам Кандара – тех земель, что еще остаются свободными. И уж всяко трудно поверить, что с такой задачей справится горстка инженеров да целителей. Эй! – женщина окликнула проходившего мимо матроса. – Почему на палубе размотанный линь? Живо привести бухту в порядок!
Моряк, понурясь, взялся за работу.
Джастину по-прежнему не давала покоя явно недостаточная гармоничность работы мощного двигателя, скрытого под палубой. Он сильно опасался, что не далее как через несколько рейсов что-то в двигательной системе этого судна непременно развалится на части. Он только не мог заранее сказать, что это будет – паровой котел, цилиндры или система передачи.
– Рильярт большой порт, гораздо больше и Найлана, и Края Земли, – заявил Клерв, указывая на четыре длинных причала, выступавших далеко в глубь гавани. – А корабли-то какие, вы только гляньте! Вот тот, большущий, – интересно, он откуда?
– Из Хамора, – промолвила, заслышав его вопрос, женщина, служившая на судне третьим помощником. – Он действительно большой и страшно замызганный.
На фоне ясного неба отчетливо вырисовывались здания и сооружения порта, сложенные преимущественно из розоватого камня.
– Вид с моря просто замечательный, – высказалась Бирол. – Они здесь все строят, главным образом, из такого камня, верно?
Джастин принюхался. Над гаванью витал слабый запах рыбы и водорослей.
– Все заслуживающее внимания здесь и вправду сложено из этого камня, – отозвалась госпожа третий помощник. – Это их излюбленный строительный материал. Чем-то он напоминает сам Сарроннин и сарроннинцев. Они такие же привлекательные с виду, такие же твердые и такие же косные. Это отсталая страна. Паровой двигатель здесь большая редкость. Вот почему, при всем мужестве здешних жителей, они едва ли смогут дать отпор Фэрхэвену. Но мне хотелось бы знать, – тут она легонько толкнула Джастина в плечо, – что могло привлечь сюда такого симпатичного паренька? Неужто тебе не терпится сложить голову в бою с Белыми дьяволами?
– Не такие уж они непобедимые да страшные, – с улыбкой откликнулся Джастин.
Корабельные колеса начали вращаться в обратном направлении, гася скорость. По мере того как обшитый деревом пирс становился все ближе, Джастин снова и снова задумывался о значении услышанного во сне. Что значит «побывав в Сарроннине»? То, что он посетит страну и покинет ее? И будет ли от его пребывания в этом краю хоть какой-то толк?
– Допускаю, что ты прав, и победить их возможно, – рассудительно произнесла норландка, – однако до сих пор сделать это не удается отборным войскам Кандара – тех земель, что еще остаются свободными. И уж всяко трудно поверить, что с такой задачей справится горстка инженеров да целителей. Эй! – женщина окликнула проходившего мимо матроса. – Почему на палубе размотанный линь? Живо привести бухту в порядок!
Моряк, понурясь, взялся за работу.