Страница:
А Бабуля тем временем с нескрываемым наслаждением рассказывала Джимми, что было «между». Она довольна, что нам удалось его хвост «обрубить», хотя обычно она не особенно радуется, когда кто-то погибает ни за понюх нонда. Ба не любит глупых трат.
Но по выражению породистой физиономии Стюарта-младшего мы узрели — что-то не так. Уж очень натурально он мрачнеет. Не будет этот Брат Короля опускаться до того, чтобы настолько примитивно нас «охмурять».
— Это они, — очень тихо произнёс милорд Джимми с абсолютно убитой физиономией, после того как Ба ему рассказала финал погони в лабиринте.
— Они — кто? — задала она самый, пожалуй, важный вопрос.
Она — знала. Она была с самого начала уверена, что обязательно отыщутся какие-никакие «они». Их неизбежное наличие в этом деле — самая что ни на есть главная загвоздка.
— Они — это Революционный Магический Совет. ЭрМээСовцы, как они сами себя называют. Ревмаги, одним словом.
— Ревмагия?! — восхитился я искренне. — Вот это да!
— Да. К сожалению. Роальды, аборигены то есть, имеют перед человеками неоспоримое преимущество, и заключается оно в том, что для них «магия» — не просто слово из сказок, а область практического приложения сил. Когда-то именно из-за этого, собственно, и было избрано название Экскалиб...
— Я всё уже давно поняла, Джимми, — невежливо перебила экскалибурца Ррри, — ждала только, когда ты соизволишь р-расколоться.
— Ох, не нравится мне всяческое фэнтези, — вздохнул я тяжко. Абсолютно искренне вздохнул. — Предпочитаю старую добрую научную фантастику, я, наверное, закоренелый техноген...
— Я не большой знаток беллетристики, сэр, — сказал милорд Джимми, — но эти устаревшие литературные термины мне знакомы, и я уловил суть ваших претензий. Но, к сожалению, сложившаяся ситуация именно такова.
— Ладно, Джим. Допустим, мы почти согласились. Не потому, что ты нас в угол загнал, ты ведь прекр-расно знаешь, что мы предпочтём смерть, но не будем заключать сделку, которая нам не по нутр-ру, пусть нам за нее хоть пол-Пределов и коня с прынцессой в жёны в придачу отвалят... Какой же ты всё-таки мне приведёшь убойный ар-ргумент, который меня убедит в том, что «этому парню надо кровь из носу помочь, даже забесплатно»?
— Принцессы у меня нет... — Клянусь, ей-ей, в тот момент супердедушка по-настоящему улыбнулся. — Но была бы дочка, отдам, не раздумывая. Только зачем она вам? Вольные торговцы разве образуют семьи?
— Это тебе как-нибудь потом малыш объяснит, зачем может понадобиться девка, ты, видать, уже и забыл. — Ба тоже оскалилась. — И ещё вопр-росики. Два. Откуда уверенность, что племяш твой живой? И как, по-твоему, мы его узнаем? Если я умею считать, а я умею считать, в этом залог моего профессионализма, у тебя увели его совсем пацанёнком, а нынче он вымахал, поди, в парнягу здоровенного.
— Наверняка, — кивнул милорд, — Стюарты низкорослостью не отличаются.
— Ясный пень. Вижу ж.
— Вы его узнаете... в понятных вам терминах — по «маячку». Когда окажетесь в непосредственной близости, окончательно убедитесь. Этот же «маяк» сообщает мне, что принц жив.
— Но тогда какого, извини, органа костяного моржового, ты сам не пойдёшь и пацана своего заблудшего не приведёшь домой? За ухо.
— Потому что «маяк» этот — специфический, да и не маяк вовсе. Как бы, в понятных вам терминах... — милорд явно озадачился. Неужто мы такие монстры «обыдлевшие», что он даже не мог выбрать, на каком наречии с нами говорить?! Мы ж его сленг изысканный, аристократичный понимаем, не жалуемся!..
— Ты об нас не пекись, Джимми. Ты расписывай как хошь, а проблема адекватного понимания пускай нашей будет.
Простая и незамысловатая (когда ей этого хочется!), как быстрое совокупление за трёшку эквов в подворотне, Бабуля нагло подталкивала милорда к самому что ни на есть существу вопроса.
— Ревмаги очень опасны. Я подозреваю, что они гораздо опаснее, нежели даже сами полагают. Силы, которыми они оперируют, вторгаются в столь глубокие слои и сферы Вселенной, что лишь одно-единственное, по-настоящему серьёзное, неправильное применение сил может устроить банальный конец света. Всякого и всяческого, как изволит выражаться сэр Убойко. Но это в более широком понимании, а в частности — роальды и роче, метисы, и даже некоторая часть чистокровных человеков Экскалибура, являются, в вульгарном смысле этого слова, волшебниками. Можете звать их колдунами также, чародеями и так далее. Я не берусь судить о генезисе и факторах, способствующих им таковыми являться, но принимаю как факт: они такие. И, будь они моими союзниками, я бы их, вероятно, использовал. Но они — мои враги. Враги династии и наследного принца. Коего именно они в своё время выкрали.
— Чего ж не убили? — резонно спросила Ба.
— Потому что у них имеются собственные планы относительно его использования, насколько я понимаю. Тем более — я обязан отыскать наследника. Чтобы они не запятнали честь древнейшего рода Стюартов.
— И вы уверены в том, милорд, что доселе его не использовали? — поинтересовался я у этого суперхранителя чести.
— Да, в этом я уверен. Использовать кого-то, не имея его в своём распоряжении, очень проблематично.
— Вор у вора дубинку украл?! — прикололась Бабуля, скалясь в гаденькой ухмылочке. Подобный пассаж для неё — что мёд для настоящей земной медведицы...
Сейчас, спустя немалый период времени, понадобившийся нам для выполнения первого пункта заключённого с милордом контракта, я вспоминаю тот разговор, состоявшийся в баре космобазы, со смешанным чувством сожаления и злости. Отчаянный рейс в Запределье был у нас ещё впереди, и мы в тот день вполне могли себе позволить «поприкалываться». Сейчас, когда он позади и когда наследника в очередной раз выкрали, но уже у пас, желание глумливо скалиться пропало даже у Бабули.
Ох уж этот прынц пропащий, дхорр его забодан! Ему мало того, что замучились мы едва не вусмерть, пока разыскивали его следы по Вселенной, выполняя первый пункт контракта... так ещё и подставил нас на полный вперёд! Второй пункт — вручить объект поиска заказчику — попробуй выполни, если объект опять провалился невесть куда... А значит, в силу может вступить пункт третий. Карающий смертью за невыполнение первого и второго.
Да-а уж, нам просто сказочно повезло, что у нас на борту имеется «одиннадцатый лишний». Тот самый, коего быть не должно по определению, но он — есть. И какое счастье, что лицо у него как две капли спирта похоже на физиономию разысканного нами наследничка... Прям близнецы-братья. Да здравствует операция « Рокировка» по спасению Экипажа и корабля!
Блудный принц таки будет возвращён дядюшке. Нехай реставратор подавится! Немного потянем время, а там, глядишь, неожиданный выход какой-нибудь да сыщется. Никогда не бывало так, чтоб никак не было.
Скорей бы уж настал этой сказочке конец. Что да, то да. Эх-х, сто раз прав я был, сказанувши тогда, что не нравится мне всяческое фэнтези. Теперь, после всех этих магических злоключений, я куда более радикально выразился бы. «НЕНАВИЖ-Ж-ЖУ ФЭНТЕЗИ!!!»
Дхорр сотри с лика Вселенной всех этих ведьмаков и колдуний! И чего он к нам прицепился, этот магический Свет, из-за которого мы вляпались во всю эту запредельную муть? Угораздило ж его озарить нас...
2: «КАК ДЕВЧОНКА»
Но по выражению породистой физиономии Стюарта-младшего мы узрели — что-то не так. Уж очень натурально он мрачнеет. Не будет этот Брат Короля опускаться до того, чтобы настолько примитивно нас «охмурять».
— Это они, — очень тихо произнёс милорд Джимми с абсолютно убитой физиономией, после того как Ба ему рассказала финал погони в лабиринте.
— Они — кто? — задала она самый, пожалуй, важный вопрос.
Она — знала. Она была с самого начала уверена, что обязательно отыщутся какие-никакие «они». Их неизбежное наличие в этом деле — самая что ни на есть главная загвоздка.
— Они — это Революционный Магический Совет. ЭрМээСовцы, как они сами себя называют. Ревмаги, одним словом.
— Ревмагия?! — восхитился я искренне. — Вот это да!
— Да. К сожалению. Роальды, аборигены то есть, имеют перед человеками неоспоримое преимущество, и заключается оно в том, что для них «магия» — не просто слово из сказок, а область практического приложения сил. Когда-то именно из-за этого, собственно, и было избрано название Экскалиб...
— Я всё уже давно поняла, Джимми, — невежливо перебила экскалибурца Ррри, — ждала только, когда ты соизволишь р-расколоться.
— Ох, не нравится мне всяческое фэнтези, — вздохнул я тяжко. Абсолютно искренне вздохнул. — Предпочитаю старую добрую научную фантастику, я, наверное, закоренелый техноген...
— Я не большой знаток беллетристики, сэр, — сказал милорд Джимми, — но эти устаревшие литературные термины мне знакомы, и я уловил суть ваших претензий. Но, к сожалению, сложившаяся ситуация именно такова.
— Ладно, Джим. Допустим, мы почти согласились. Не потому, что ты нас в угол загнал, ты ведь прекр-расно знаешь, что мы предпочтём смерть, но не будем заключать сделку, которая нам не по нутр-ру, пусть нам за нее хоть пол-Пределов и коня с прынцессой в жёны в придачу отвалят... Какой же ты всё-таки мне приведёшь убойный ар-ргумент, который меня убедит в том, что «этому парню надо кровь из носу помочь, даже забесплатно»?
— Принцессы у меня нет... — Клянусь, ей-ей, в тот момент супердедушка по-настоящему улыбнулся. — Но была бы дочка, отдам, не раздумывая. Только зачем она вам? Вольные торговцы разве образуют семьи?
— Это тебе как-нибудь потом малыш объяснит, зачем может понадобиться девка, ты, видать, уже и забыл. — Ба тоже оскалилась. — И ещё вопр-росики. Два. Откуда уверенность, что племяш твой живой? И как, по-твоему, мы его узнаем? Если я умею считать, а я умею считать, в этом залог моего профессионализма, у тебя увели его совсем пацанёнком, а нынче он вымахал, поди, в парнягу здоровенного.
— Наверняка, — кивнул милорд, — Стюарты низкорослостью не отличаются.
— Ясный пень. Вижу ж.
— Вы его узнаете... в понятных вам терминах — по «маячку». Когда окажетесь в непосредственной близости, окончательно убедитесь. Этот же «маяк» сообщает мне, что принц жив.
— Но тогда какого, извини, органа костяного моржового, ты сам не пойдёшь и пацана своего заблудшего не приведёшь домой? За ухо.
— Потому что «маяк» этот — специфический, да и не маяк вовсе. Как бы, в понятных вам терминах... — милорд явно озадачился. Неужто мы такие монстры «обыдлевшие», что он даже не мог выбрать, на каком наречии с нами говорить?! Мы ж его сленг изысканный, аристократичный понимаем, не жалуемся!..
— Ты об нас не пекись, Джимми. Ты расписывай как хошь, а проблема адекватного понимания пускай нашей будет.
Простая и незамысловатая (когда ей этого хочется!), как быстрое совокупление за трёшку эквов в подворотне, Бабуля нагло подталкивала милорда к самому что ни на есть существу вопроса.
— Ревмаги очень опасны. Я подозреваю, что они гораздо опаснее, нежели даже сами полагают. Силы, которыми они оперируют, вторгаются в столь глубокие слои и сферы Вселенной, что лишь одно-единственное, по-настоящему серьёзное, неправильное применение сил может устроить банальный конец света. Всякого и всяческого, как изволит выражаться сэр Убойко. Но это в более широком понимании, а в частности — роальды и роче, метисы, и даже некоторая часть чистокровных человеков Экскалибура, являются, в вульгарном смысле этого слова, волшебниками. Можете звать их колдунами также, чародеями и так далее. Я не берусь судить о генезисе и факторах, способствующих им таковыми являться, но принимаю как факт: они такие. И, будь они моими союзниками, я бы их, вероятно, использовал. Но они — мои враги. Враги династии и наследного принца. Коего именно они в своё время выкрали.
— Чего ж не убили? — резонно спросила Ба.
— Потому что у них имеются собственные планы относительно его использования, насколько я понимаю. Тем более — я обязан отыскать наследника. Чтобы они не запятнали честь древнейшего рода Стюартов.
— И вы уверены в том, милорд, что доселе его не использовали? — поинтересовался я у этого суперхранителя чести.
— Да, в этом я уверен. Использовать кого-то, не имея его в своём распоряжении, очень проблематично.
— Вор у вора дубинку украл?! — прикололась Бабуля, скалясь в гаденькой ухмылочке. Подобный пассаж для неё — что мёд для настоящей земной медведицы...
Сейчас, спустя немалый период времени, понадобившийся нам для выполнения первого пункта заключённого с милордом контракта, я вспоминаю тот разговор, состоявшийся в баре космобазы, со смешанным чувством сожаления и злости. Отчаянный рейс в Запределье был у нас ещё впереди, и мы в тот день вполне могли себе позволить «поприкалываться». Сейчас, когда он позади и когда наследника в очередной раз выкрали, но уже у пас, желание глумливо скалиться пропало даже у Бабули.
Ох уж этот прынц пропащий, дхорр его забодан! Ему мало того, что замучились мы едва не вусмерть, пока разыскивали его следы по Вселенной, выполняя первый пункт контракта... так ещё и подставил нас на полный вперёд! Второй пункт — вручить объект поиска заказчику — попробуй выполни, если объект опять провалился невесть куда... А значит, в силу может вступить пункт третий. Карающий смертью за невыполнение первого и второго.
Да-а уж, нам просто сказочно повезло, что у нас на борту имеется «одиннадцатый лишний». Тот самый, коего быть не должно по определению, но он — есть. И какое счастье, что лицо у него как две капли спирта похоже на физиономию разысканного нами наследничка... Прям близнецы-братья. Да здравствует операция « Рокировка» по спасению Экипажа и корабля!
Блудный принц таки будет возвращён дядюшке. Нехай реставратор подавится! Немного потянем время, а там, глядишь, неожиданный выход какой-нибудь да сыщется. Никогда не бывало так, чтоб никак не было.
Скорей бы уж настал этой сказочке конец. Что да, то да. Эх-х, сто раз прав я был, сказанувши тогда, что не нравится мне всяческое фэнтези. Теперь, после всех этих магических злоключений, я куда более радикально выразился бы. «НЕНАВИЖ-Ж-ЖУ ФЭНТЕЗИ!!!»
Дхорр сотри с лика Вселенной всех этих ведьмаков и колдуний! И чего он к нам прицепился, этот магический Свет, из-за которого мы вляпались во всю эту запредельную муть? Угораздило ж его озарить нас...
2: «КАК ДЕВЧОНКА»
[[...ясный пень, ксенологи — тоже торговцы, причём крутые. Ведь они углублённо, методически изучают характеристики и качества возможных покупателей, а также среду их обитания. Вместе, в совокупности факторов, это всё — потенциальные рынки сбыта...]] — воркующий голос суперкарго не исчезал из эфира.
Похоже, Бабуля Ррри нового любимчика Энджи не выпускала из когтей ни на секунду, даже если сама при этом находилась в другом помещении.
«Бабушка щедро отвалила Перебору мощнейший комплимент, но он его напрочь не понял. Похоже на то», — подумала Номи. Улыбнулась краешком губ и сосредоточилась на проверке результатов тестирования. Фан впервые доверил ей самостоятельный контроль за функционированием систем — и хотя Номи была на тысячу процентов уверена, что «Пожиратель» в прекрасной форме, однако невольно засомневалась. По закону подлости жизни — неприятности обожают происходить именно тогда, когда их меньше всего ждёшь.
«А нам сейчас неприятности абсолютно не нужны, на подходе-то к планете заказчика», — сознавала Номи, и силой мысли вновь и вновь «проносилась» по мириадам ячеек корабельной Сети...
Никаких спутников над планетой не кружилось. Ни естественных, ни искусственных. Жёлто-голубая, с частой прозеленью, глубоко окраинная экскалибурская планета возлежала на искристом бархате вакуума в миллионе километров от вынырнувшего в реал «Пожирателя Пространства». Именно Ти Рэкс была избрана реставраторами в качестве резиденции для своего промонархического Совета.
При этом выглядела она совершенно дико, нетронуто, без единого следа трансформирующего вмешательства сил, самоуверенно мнящих себя разумными.
— Внутренние ощущения безапелляционно свидетельствуют: там, на поверхности, находится ещё один Свет. — послышался голос Тити, и над пультом возникло личико Душечки, выглядящее непривычно удручённым.
Номи кивнула. Конечно же.
— Мальчики-девочки-нитонидругое, — раздался спокойный, как почти всегда, голос капитана, — слушайте сюда. Суровым волевым решением объявляю состав персонала Торгового Представительства. Риал Ибду Гррат, Уэллек-Рояллок-Гиэллак, Абдурахман Мохаммад ибн Хассан, Ганнибал, Анджей Лазеровиц. Плюс я, Бранко Йонич Йонссон, для пущей солидности. В моё отсутствие старший на борту — Лучший-Друг-Капитана-Йонссона... ну и так далее, вы все знаете полное имя Мола. Комментарии имеются?
— Куда ж без них, ясный пень, — проворчала Бабушка, — особливо, ежели дилетанты всяческие лезут не в своё кор-рыто...
— Так и знал, что она это скажет. — Кэп Йо ухмыльнулся.
— Провока-атор-р, — с нежностью в голосе отозвалась Ррри, — это он специально чепуху городил, народ, вы въехали?.. К заказчикам со мной идут в алфавитном порядке: Биг Босс, для пущей солидности, что да, то да; Десс, для моральной и огневой поддержки; Перебор, куда ж без него-то, ксенолога, и Чоко, на всякий случай, в качестве девочки на побегушках вместо Боя. Вышеперечисленных через десять минут жду в тэпэ-модуле. Время пошло.
— Не по-онял!! — возопил Сол. — А я-а-а?!!
— А ты сиди дома, не гуляй, — отрезала суперкарго. — Замочит меня вдруг дедуля Джимми, кто Экипажу наторгует пару эквов на брикет сои?
И, странное дело, болтун Сол заткнулся и больше не произнёс ни единого слова. «Словно Ррри сказала ему гораздо больше, — подумала Номи, — чем услышали и поняли остальные члены команды».
...Октаэдр космобота, переоборудованного в спускаемый модуль «Пожирателя», завис в километре над джунглями. Бескрайними, «как новисадский океан» (комментарий Биг Босса).
Там, прямо внизу, под модулем «Торгового Представительства», судя по внутренним ощущениям, находился ещё один Свет. Номи явственно ощущала его близкое присутствие. Источник приятного тепла сосредоточился где-то посередине туловища, волнообразно пульсировал выше пупка и ниже груди.
Она не знала, каким образом (и в какой части тела!) присутствие Света интерпретировалось нервными окончаниями прочих членов команды.
И спрашивать не собиралась.
— Ошибка исключена, — ответил Кэп Йо на вопросительный взгляд Бабушки, которым суперкарго обвела «персонал» ТП, рассевшийся в креслах рубки.
— Однако встречать нас никто и не бежит, и не спотыкается, — сказала Бабушка.
— Покричать надо, — уверенно заявил Ург, — и постучать. У вас, человеков, положено так. Я читал.
— Как положено, так и взято, сельва-маць... — мрачно буркнул новичок.
Номи искоса глянула на Энджи. Тому было явно не по себе. «Сомневается в своих актёрских способностях, — решила Номи. — Мне на его месте тоже было бы не до смеха. Но, хочешь не хочешь, важнейший пункт второй контракта попытаться выполнить — жизненно необходимо. Сыграть роль цесаревича так, чтобы никто не догадался о подмене... Как там бедняжку ксенолога инструктировала суперкарго?»
Невольно вспомнились наставления Ррри, данные Перебору, которому не посчастливилось быть двойником утерянного принца: «...Прикинешься шлангом и стой насмерть. Ничего не знаю, дескать, я собственной персоной принц Джон, а ты кто, старикашка?! Ага-а, постой-постой, дескать, ты, кажись, тот самый дядька, который меня, пацаном ещё, на растерзанье смердам контрреволюционным отдал!.. А если начнут колоть, малыш, на предмет воспоминаний о маме-папе, счастливом детстве во дворце и так далее, то сокрушённо отвечай: дескать, ничего не помню. Давно это было, мал был, зелен и глуп, потому ничегошеньки, окромя теплоты ласковых мамкиных рук, и не припоминаю...»
— Кричать не придётся, похоже. Нас засекли дверные сканеры. То есть, — поправилась Номи, — нас увидали в дверной гла...
Сообщила она это первой, потому что раньше всех уловила внезапное появление в эфире нового «действующего лица». Выпалила и... прикусила язык.
Но никто не обратил внимания на то, что она опередила корабельную Сеть на секунду. Не до того стало.
...Платформа, казалось, просочилась прямо сквозь кроны деревьев, сквозь кожу джунглей. Только что её не было — и вот она уже есть. Её как бы выдавила сквозь поры из своего чрева зелень, колышущаяся, словно плоть живого существа.
На корме платформы стоял высокий человек, в котором все вольные тотчас узнали работодателя, милорда Джеймса Стюарта. Встречал их самолично дядюшка безвременно исчезнувшего «кишкомота» Джонни, наследника экскалибурского престола, разысканного Вольным Торговцем «Пожиратель Пространства» на странноватой планете Акыр. В соответствии с первым пунктом контракта. Успешно выполненным. В отличие от второго пункта, велящего в целости и сохранности доставить объект поиска работодателю и передать ему из рук в руки...
Эту отсвечивающую серебром долгих лет, развевающуюся роскошную гриву попробуй не узнай!
[[Ка-ако-ой мужчина...]] — вдруг уловила Номи восхищённый шепоток Ррри, явно не предназначенный для посторонних ушей, но уловленный сверхчуткими микрофонами шлема. Не шептание даже, а прерывистое выдыхание, намёк на шёпот... Девушка удивлённо посмотрела на широкую спину кирутианки, затянутую боевым скафандром. «Уж не почудилось ли мне?» — подумала.
— Я несказанно рад вас видеть, — раздался из ретрансов голос милорда. — И ещё больше — ощущать. То, что я чувствую, несомненно свидетельствует, что меня вскоре постигнет финансовое разорение, но я, сами понимаете, по этому поводу не огорчаюсь. Законный наследник престола дороже любых денег.
Открытая платформа быстрым скачком приблизилась к посадочному модулю почти вплотную.
— Ха-ай, Джи-имми, — нежным голосочком почти пропела суперкарго. — А уж как мы тебя рады видеть... сам понимаешь.
И она свирепо уставилась на Перебора, у которого и без того явно поджилки тряслись. Взгляд её недвусмысленно предупреждал актёра-дебютанта: облажаешься, дескать, сожр-ру с потр-рохами. Сам понимаешь. Суперкарго включила визуальную трансляцию и обворожительно улыбнулась милорду...
А для Номи вдруг на мгновенье перестало существовать всё окружающее. Потому что она увидела глаза тоненького как щепка че... нет, не человека, а существа, стоявшего рядом с милордом-заказчиком. Глаза того, кто стоял рядом, держа в конечностях какую-то изогнутую трубку, облачённый в нечто, весьма напоминающее рыцарские латы, были белёсыми.
Нет, это был не тот кошмарный тип с Танжер-Беты, едва не уволокший её в свой воплощённый кошмар, исказивший реальность коридора космобазы. Но — близкий его родич.
Несомненно.
Номи схватилась за подлокотники кресла и так сильно сжала их, что ногти, впившиеся в металлопласт, с противным хрустом сломались. Однако девушка не обратила никакого внимания на резкую боль.
— Но-о... — выдохнула она.
— Позвольте представить моего доверенного помощника, — по всем правилам этикета говорил милорд, — сэра Нормана Шеащибойо Ланселота. Как видите, он — чистокровный роальд и, тем не менее, — член Реставрационного Совета.
Белёсоглазый наклонил голову, приветствуя исполнителей заказа. На выпуклом нагруднике его лат сверкало изображение золотого меча, похожего на стилизованную четырёхконечную звезду с одним длинным и тремя короткими лучами.
— Посему никто не отважится упрекнуть милорда Джеймса в оголтелом расизме, — на чистейшем спейсамерике, конечно же, вымолвил кровный родич памятного кошмара с космобазы Танжер-Бета, — и за это он терпит моё присутствие.
Поразительно, но кошмарный родич — улыбнулся.
«Совсем как человек!» — в шоке подумала Номи.
И старательно запрятала свой испуг подальше.
...Вслед за антиграв-платформой космобот опускается в бескрайние, колышущиеся зелёные волны и тонет в них, поглощённый листвою.
Гигантские деревья как будто расступаются перед машинами. Глубоко в недрах, в зарослях подлеска, становится различимым тёмное отверстие, вначале едва-едва, но всё больше и больше, и вот, раздвигая ветви, сквозь сеть лиан, платформа проникает в него. Переглянувшись с суперкарго и супероружейником, Кэп Йо осторожно вводит многогранный кристалл ТП следом, и тяжёлые створы бесшумно смыкаются за кормой модуля.
Круглый туннель вертикален и узок. Труба с гладкими стенками, ведущая вниз. Платформа опускается и опускается, кажется, к самому центру планеты...
— Похоже, они здесь исключительно под поверхностью обитают, хоронясь от врагов, — произносит капитан.
— Мне это нравится, — говорит Ург. — В замкнутых пространствах многократно возрастает эффективность короткоклинкового колющего и режущего вооружения.
Перебор диким взглядом таращится на флоллуэйца, и суперкарго кладёт на плечо новичка тяжёлую верхнюю лапу.
— Ты всё помнишь, о чём мы с тобой толковали, малыш? — сурово вопрошает.
— Д... д-да... — заикается Энджи.
— Он помнит, — говорит Ург и, повернувшись к несчастному ксенологу, молча смотрит па него. Коротко, не больше секунды, но бедолаге, похоже, достаточно.
— Да что вы к нему... — не выдержав, вступается Номи и замолкает, не поспев отыскать подходящее слово. Не скажешь же старикам «пристебались» или нечто вроде.
— ...прие... — ещё более грубо, опустив «ст», выражается Кэп Йо и говорит, не оборачиваясь: — А девочка права. Не переборщите с накачкой. Юноша сделает всё, что от него зависит. Я в него верю.
Номи отмечает: Перебор бросил в спину капитана благодарный взгляд. «Что, — думает девушка, — при невосторженном, мягко выражаясь, отношении Энджи к представителям расы человеков является немалым достижением».
...И юноша оправдывает доверие. Да ещё как!
С превосходным спесивым апломбом в тоне, жестах и мимике он виртуозно копирует чванливого гордеца Джонни, разысканного Солом в грязных пещерах коллекционеров Акыра. Спесивый цесаревич успел всем вольным изрядно осточертеть за короткое время до своего исчезновения. «Что имеем, не храним, потерявши, горько плачем!» — прокомментировала Бабушка Ррри, когда все осознали степень опасности, грозящей внезапно «осиротевшим» Экипажу и кораблю.
Энджи с такой непередаваемой гордыней, написанной на физиономии, играет роль цесаревича, что невольно закрадывается сомнение: а не был ли фальшивкой именно тот принц, разысканный и вновь пропавший?!
Зал подземного дворца реставраторов, в котором подменённому наследнику оказываются «первоначальные» почести, невелик, но интерьирован импозантно, внушительно, как и полагается королевскому апартаменту.
«Джонни», за неимением трона, без приглашения, ничтоже сумняшеся усаживается в наиболее роскошное с виду кресло, открывает рот и начинает вещать. И первые пять минут все, даже эскортирующие его члены Экипажа Вольного Торговца, уверены, что Принц собственной персоной вернулся в лоно семьи. Все. Доверенный роальд, полдюжины начальственной наружности стариканов, три громадных бодигарда, несколько слуг. Все...
Кроме вредного супердедушки Джимми.
В том, что милорда на мякине не проведёшь, вольные торговцы с «Пожирателя» убеждаются пять минут спустя. Когда в зале, кроме них и самого Джеймса Стюарта, не остаётся ни единой живой души. Удалённые прочь приказом среброгривого босса, дворяне и придворные исчезают, а милорд, сурово уставясь на Бабушку, ледяным тоном вопрошает:
— Кого вы мне привезли, позвольте полюбопытствовать? Это — Джон Стюарт? Посмотрите на его... рожу.
И по тому, что глава Реставрационного Совета пусть после некоторой заминки, но всё же позволил себе употребить просторечное словечко, несвойственное его лексикону, все отчётливо понимают: провал.
План с кодовым наименованием «Рокировка» провален, едва начав реализовываться. И препираться, доказывать что-либо — бессмысленно. Джеймс Стюарт явно обалдел от наглости исполнителей заказа, но, как человек, получивший хорошее воспитание, по мере возможности не показывает своего шокового состояния.
Всё же настырная, как всегда, суперкарго возмущённо рычит:
— Как это, кого пр-р-ривезли?! Как не Джон?!! Л талисман...
И тут самообладание изменяет милорду. Плечи его никнут, он опускает взгляд, выдерживает громадную паузу и тихонько молвит:
— Да-а... талисман — это да-а...
Волевым решением милорда на произошедшую подмену наследника налагается гриф «вери топ сикрет». До особого распоряжения — «более чем совершенно секретно».
Сохранению тайны, по уверению милорда, обеспечену быть могущественными средствами, природу коих он предпочёл не уточнять.
Сообщение о том, что Перебор как однояйцевый близнец похож на типа, обнаруженного в акырской пещере, повергает дядюшку Джимми в ещё больший шок. Хотя, казалось бы, куда уж дальше.
Но вторым своим повелением глава правительства в изгнании подтверждает легенду, сотворенную вольными. По всей подземной штаб-квартире реставраторов распространяется известие, что возвратившемуся цесаревичу придана соответствующая личина (рожа!) в целях конспиративных. Для маскировки, утайки, введенья вражеских сил в заблужденье.
И третьим велением остававшиеся на орбите члены Экипажа (даже Зигзаг!) были приглашены вниз. «Погостить».
Передислокация свершилась молниеносно и бескровно, ибо не боится смерти только полный кретин, а в Экипаже, средний IQ членов которого приближается к полутора сотням, таковых не сыскалось.
Реставрационный Совет, дедушки и бабушки общим числом сорок четыре души, собрались вместе. Дабы «задним числом» выслушать историю выполнения первого и второго пунктов контракта, подписанного от их имени Джеймсом Стюартом. Заключённого без их ведома, но выполненного вольными торговцами «ПП».
(Выполненного успешно. По версии, всем этим герцогам, князьям, маркизам, директорам, суперграфам, баронессам, председателям правлений, виконтессам и маркграфиням представленной.)
Возвратившего реставраторам ещё один Свет и потому — увенчавшегося триумфом.
Так сказать.
Номи стояла во втором ряду, за спиной Сола, расположившегося рядом с Ррри. Она почти не слушала разлагольствования аристократов, которые даже не соизволили предложить присесть десятке гордунов (Перебор, само собой, не присутствовал, с комфортом почивая в шикарных покоях, спрятанных в недрах тайной базы). Зато она внимательно разглядывала членов Совета.
Помимо лорда Ланселота, присутствовал ещё один роальд и две женщины, которых Номи идентифицировала как роче. «На меня чем-то похожи, — подумала она. — Метиски-мулатки... Интересно, ведомо ли экскалибурцам, сколько поколений тому назад впервые произошло смешение двух рас? Кто был(а) перв(ой)ым плодом „лихорадки джунглей“, поразившей разнополых особей двух чуждых рас?..»
Живущие в Освоенных Пределах разумные существа хорошо знакомы с жизнеописаниями собственных предков (хотя иногда не очень-то и хочется знать биографии кое-кого из них), потому что в компьютерных анналах Сети ОП чуть ли не навечно сохраняется всяческая информация.
И если кто-то когда-то был внесён в файлы, то надо очень постараться, чтобы из них исчезнуть. Уметь надо. Что дано не всем, далеко не... А если нанять профессионала, способного подчистить базы данных, то — весьма дорогое удовольствие.
«А здешние, — подумала Номи, — долгое время были за пределами».
Наверняка немалые участки информационного поля не уцелели. Хотя — сохранились же ярко выраженные признаки древнеземной англо-саксонской культуры... Впрочем, это-то как раз не удивительно. Многие черты национальных менталитетов сохранялись во множестве мест, ведь в эпоху Первой Волны Освоения планеты зачастую колонизировались «землячествами».
Не случайно же среди названий давно освоенных миров столько словосочетаний с первыми компонентами «новый», «новая», «нова», «неув», «нувель», «нойе», «нью»...
Не менее часто дальнейшим обустройством миров занимались выходцы из различных, но ментально и лингвистически родственных стран. Партии переселенцев во времена Второй и Третьей Волн Освоения прилетали на определённую планету, уже колонизированную и наречённую понятным, близким именем. Переселялись они, уповая на то, что обретут здесь родину, пусть новую, но похожую на привычную...
Похоже, Бабуля Ррри нового любимчика Энджи не выпускала из когтей ни на секунду, даже если сама при этом находилась в другом помещении.
«Бабушка щедро отвалила Перебору мощнейший комплимент, но он его напрочь не понял. Похоже на то», — подумала Номи. Улыбнулась краешком губ и сосредоточилась на проверке результатов тестирования. Фан впервые доверил ей самостоятельный контроль за функционированием систем — и хотя Номи была на тысячу процентов уверена, что «Пожиратель» в прекрасной форме, однако невольно засомневалась. По закону подлости жизни — неприятности обожают происходить именно тогда, когда их меньше всего ждёшь.
«А нам сейчас неприятности абсолютно не нужны, на подходе-то к планете заказчика», — сознавала Номи, и силой мысли вновь и вновь «проносилась» по мириадам ячеек корабельной Сети...
Никаких спутников над планетой не кружилось. Ни естественных, ни искусственных. Жёлто-голубая, с частой прозеленью, глубоко окраинная экскалибурская планета возлежала на искристом бархате вакуума в миллионе километров от вынырнувшего в реал «Пожирателя Пространства». Именно Ти Рэкс была избрана реставраторами в качестве резиденции для своего промонархического Совета.
При этом выглядела она совершенно дико, нетронуто, без единого следа трансформирующего вмешательства сил, самоуверенно мнящих себя разумными.
— Внутренние ощущения безапелляционно свидетельствуют: там, на поверхности, находится ещё один Свет. — послышался голос Тити, и над пультом возникло личико Душечки, выглядящее непривычно удручённым.
Номи кивнула. Конечно же.
— Мальчики-девочки-нитонидругое, — раздался спокойный, как почти всегда, голос капитана, — слушайте сюда. Суровым волевым решением объявляю состав персонала Торгового Представительства. Риал Ибду Гррат, Уэллек-Рояллок-Гиэллак, Абдурахман Мохаммад ибн Хассан, Ганнибал, Анджей Лазеровиц. Плюс я, Бранко Йонич Йонссон, для пущей солидности. В моё отсутствие старший на борту — Лучший-Друг-Капитана-Йонссона... ну и так далее, вы все знаете полное имя Мола. Комментарии имеются?
— Куда ж без них, ясный пень, — проворчала Бабушка, — особливо, ежели дилетанты всяческие лезут не в своё кор-рыто...
— Так и знал, что она это скажет. — Кэп Йо ухмыльнулся.
— Провока-атор-р, — с нежностью в голосе отозвалась Ррри, — это он специально чепуху городил, народ, вы въехали?.. К заказчикам со мной идут в алфавитном порядке: Биг Босс, для пущей солидности, что да, то да; Десс, для моральной и огневой поддержки; Перебор, куда ж без него-то, ксенолога, и Чоко, на всякий случай, в качестве девочки на побегушках вместо Боя. Вышеперечисленных через десять минут жду в тэпэ-модуле. Время пошло.
— Не по-онял!! — возопил Сол. — А я-а-а?!!
— А ты сиди дома, не гуляй, — отрезала суперкарго. — Замочит меня вдруг дедуля Джимми, кто Экипажу наторгует пару эквов на брикет сои?
И, странное дело, болтун Сол заткнулся и больше не произнёс ни единого слова. «Словно Ррри сказала ему гораздо больше, — подумала Номи, — чем услышали и поняли остальные члены команды».
* * *
...Октаэдр космобота, переоборудованного в спускаемый модуль «Пожирателя», завис в километре над джунглями. Бескрайними, «как новисадский океан» (комментарий Биг Босса).
Там, прямо внизу, под модулем «Торгового Представительства», судя по внутренним ощущениям, находился ещё один Свет. Номи явственно ощущала его близкое присутствие. Источник приятного тепла сосредоточился где-то посередине туловища, волнообразно пульсировал выше пупка и ниже груди.
Она не знала, каким образом (и в какой части тела!) присутствие Света интерпретировалось нервными окончаниями прочих членов команды.
И спрашивать не собиралась.
— Ошибка исключена, — ответил Кэп Йо на вопросительный взгляд Бабушки, которым суперкарго обвела «персонал» ТП, рассевшийся в креслах рубки.
— Однако встречать нас никто и не бежит, и не спотыкается, — сказала Бабушка.
— Покричать надо, — уверенно заявил Ург, — и постучать. У вас, человеков, положено так. Я читал.
— Как положено, так и взято, сельва-маць... — мрачно буркнул новичок.
Номи искоса глянула на Энджи. Тому было явно не по себе. «Сомневается в своих актёрских способностях, — решила Номи. — Мне на его месте тоже было бы не до смеха. Но, хочешь не хочешь, важнейший пункт второй контракта попытаться выполнить — жизненно необходимо. Сыграть роль цесаревича так, чтобы никто не догадался о подмене... Как там бедняжку ксенолога инструктировала суперкарго?»
Невольно вспомнились наставления Ррри, данные Перебору, которому не посчастливилось быть двойником утерянного принца: «...Прикинешься шлангом и стой насмерть. Ничего не знаю, дескать, я собственной персоной принц Джон, а ты кто, старикашка?! Ага-а, постой-постой, дескать, ты, кажись, тот самый дядька, который меня, пацаном ещё, на растерзанье смердам контрреволюционным отдал!.. А если начнут колоть, малыш, на предмет воспоминаний о маме-папе, счастливом детстве во дворце и так далее, то сокрушённо отвечай: дескать, ничего не помню. Давно это было, мал был, зелен и глуп, потому ничегошеньки, окромя теплоты ласковых мамкиных рук, и не припоминаю...»
— Кричать не придётся, похоже. Нас засекли дверные сканеры. То есть, — поправилась Номи, — нас увидали в дверной гла...
Сообщила она это первой, потому что раньше всех уловила внезапное появление в эфире нового «действующего лица». Выпалила и... прикусила язык.
Но никто не обратил внимания на то, что она опередила корабельную Сеть на секунду. Не до того стало.
...Платформа, казалось, просочилась прямо сквозь кроны деревьев, сквозь кожу джунглей. Только что её не было — и вот она уже есть. Её как бы выдавила сквозь поры из своего чрева зелень, колышущаяся, словно плоть живого существа.
На корме платформы стоял высокий человек, в котором все вольные тотчас узнали работодателя, милорда Джеймса Стюарта. Встречал их самолично дядюшка безвременно исчезнувшего «кишкомота» Джонни, наследника экскалибурского престола, разысканного Вольным Торговцем «Пожиратель Пространства» на странноватой планете Акыр. В соответствии с первым пунктом контракта. Успешно выполненным. В отличие от второго пункта, велящего в целости и сохранности доставить объект поиска работодателю и передать ему из рук в руки...
Эту отсвечивающую серебром долгих лет, развевающуюся роскошную гриву попробуй не узнай!
[[Ка-ако-ой мужчина...]] — вдруг уловила Номи восхищённый шепоток Ррри, явно не предназначенный для посторонних ушей, но уловленный сверхчуткими микрофонами шлема. Не шептание даже, а прерывистое выдыхание, намёк на шёпот... Девушка удивлённо посмотрела на широкую спину кирутианки, затянутую боевым скафандром. «Уж не почудилось ли мне?» — подумала.
— Я несказанно рад вас видеть, — раздался из ретрансов голос милорда. — И ещё больше — ощущать. То, что я чувствую, несомненно свидетельствует, что меня вскоре постигнет финансовое разорение, но я, сами понимаете, по этому поводу не огорчаюсь. Законный наследник престола дороже любых денег.
Открытая платформа быстрым скачком приблизилась к посадочному модулю почти вплотную.
— Ха-ай, Джи-имми, — нежным голосочком почти пропела суперкарго. — А уж как мы тебя рады видеть... сам понимаешь.
И она свирепо уставилась на Перебора, у которого и без того явно поджилки тряслись. Взгляд её недвусмысленно предупреждал актёра-дебютанта: облажаешься, дескать, сожр-ру с потр-рохами. Сам понимаешь. Суперкарго включила визуальную трансляцию и обворожительно улыбнулась милорду...
А для Номи вдруг на мгновенье перестало существовать всё окружающее. Потому что она увидела глаза тоненького как щепка че... нет, не человека, а существа, стоявшего рядом с милордом-заказчиком. Глаза того, кто стоял рядом, держа в конечностях какую-то изогнутую трубку, облачённый в нечто, весьма напоминающее рыцарские латы, были белёсыми.
Нет, это был не тот кошмарный тип с Танжер-Беты, едва не уволокший её в свой воплощённый кошмар, исказивший реальность коридора космобазы. Но — близкий его родич.
Несомненно.
Номи схватилась за подлокотники кресла и так сильно сжала их, что ногти, впившиеся в металлопласт, с противным хрустом сломались. Однако девушка не обратила никакого внимания на резкую боль.
— Но-о... — выдохнула она.
— Позвольте представить моего доверенного помощника, — по всем правилам этикета говорил милорд, — сэра Нормана Шеащибойо Ланселота. Как видите, он — чистокровный роальд и, тем не менее, — член Реставрационного Совета.
Белёсоглазый наклонил голову, приветствуя исполнителей заказа. На выпуклом нагруднике его лат сверкало изображение золотого меча, похожего на стилизованную четырёхконечную звезду с одним длинным и тремя короткими лучами.
— Посему никто не отважится упрекнуть милорда Джеймса в оголтелом расизме, — на чистейшем спейсамерике, конечно же, вымолвил кровный родич памятного кошмара с космобазы Танжер-Бета, — и за это он терпит моё присутствие.
Поразительно, но кошмарный родич — улыбнулся.
«Совсем как человек!» — в шоке подумала Номи.
И старательно запрятала свой испуг подальше.
* * *
...Вслед за антиграв-платформой космобот опускается в бескрайние, колышущиеся зелёные волны и тонет в них, поглощённый листвою.
Гигантские деревья как будто расступаются перед машинами. Глубоко в недрах, в зарослях подлеска, становится различимым тёмное отверстие, вначале едва-едва, но всё больше и больше, и вот, раздвигая ветви, сквозь сеть лиан, платформа проникает в него. Переглянувшись с суперкарго и супероружейником, Кэп Йо осторожно вводит многогранный кристалл ТП следом, и тяжёлые створы бесшумно смыкаются за кормой модуля.
Круглый туннель вертикален и узок. Труба с гладкими стенками, ведущая вниз. Платформа опускается и опускается, кажется, к самому центру планеты...
— Похоже, они здесь исключительно под поверхностью обитают, хоронясь от врагов, — произносит капитан.
— Мне это нравится, — говорит Ург. — В замкнутых пространствах многократно возрастает эффективность короткоклинкового колющего и режущего вооружения.
Перебор диким взглядом таращится на флоллуэйца, и суперкарго кладёт на плечо новичка тяжёлую верхнюю лапу.
— Ты всё помнишь, о чём мы с тобой толковали, малыш? — сурово вопрошает.
— Д... д-да... — заикается Энджи.
— Он помнит, — говорит Ург и, повернувшись к несчастному ксенологу, молча смотрит па него. Коротко, не больше секунды, но бедолаге, похоже, достаточно.
— Да что вы к нему... — не выдержав, вступается Номи и замолкает, не поспев отыскать подходящее слово. Не скажешь же старикам «пристебались» или нечто вроде.
— ...прие... — ещё более грубо, опустив «ст», выражается Кэп Йо и говорит, не оборачиваясь: — А девочка права. Не переборщите с накачкой. Юноша сделает всё, что от него зависит. Я в него верю.
Номи отмечает: Перебор бросил в спину капитана благодарный взгляд. «Что, — думает девушка, — при невосторженном, мягко выражаясь, отношении Энджи к представителям расы человеков является немалым достижением».
...И юноша оправдывает доверие. Да ещё как!
С превосходным спесивым апломбом в тоне, жестах и мимике он виртуозно копирует чванливого гордеца Джонни, разысканного Солом в грязных пещерах коллекционеров Акыра. Спесивый цесаревич успел всем вольным изрядно осточертеть за короткое время до своего исчезновения. «Что имеем, не храним, потерявши, горько плачем!» — прокомментировала Бабушка Ррри, когда все осознали степень опасности, грозящей внезапно «осиротевшим» Экипажу и кораблю.
Энджи с такой непередаваемой гордыней, написанной на физиономии, играет роль цесаревича, что невольно закрадывается сомнение: а не был ли фальшивкой именно тот принц, разысканный и вновь пропавший?!
Зал подземного дворца реставраторов, в котором подменённому наследнику оказываются «первоначальные» почести, невелик, но интерьирован импозантно, внушительно, как и полагается королевскому апартаменту.
«Джонни», за неимением трона, без приглашения, ничтоже сумняшеся усаживается в наиболее роскошное с виду кресло, открывает рот и начинает вещать. И первые пять минут все, даже эскортирующие его члены Экипажа Вольного Торговца, уверены, что Принц собственной персоной вернулся в лоно семьи. Все. Доверенный роальд, полдюжины начальственной наружности стариканов, три громадных бодигарда, несколько слуг. Все...
Кроме вредного супердедушки Джимми.
В том, что милорда на мякине не проведёшь, вольные торговцы с «Пожирателя» убеждаются пять минут спустя. Когда в зале, кроме них и самого Джеймса Стюарта, не остаётся ни единой живой души. Удалённые прочь приказом среброгривого босса, дворяне и придворные исчезают, а милорд, сурово уставясь на Бабушку, ледяным тоном вопрошает:
— Кого вы мне привезли, позвольте полюбопытствовать? Это — Джон Стюарт? Посмотрите на его... рожу.
И по тому, что глава Реставрационного Совета пусть после некоторой заминки, но всё же позволил себе употребить просторечное словечко, несвойственное его лексикону, все отчётливо понимают: провал.
План с кодовым наименованием «Рокировка» провален, едва начав реализовываться. И препираться, доказывать что-либо — бессмысленно. Джеймс Стюарт явно обалдел от наглости исполнителей заказа, но, как человек, получивший хорошее воспитание, по мере возможности не показывает своего шокового состояния.
Всё же настырная, как всегда, суперкарго возмущённо рычит:
— Как это, кого пр-р-ривезли?! Как не Джон?!! Л талисман...
И тут самообладание изменяет милорду. Плечи его никнут, он опускает взгляд, выдерживает громадную паузу и тихонько молвит:
— Да-а... талисман — это да-а...
* * *
Волевым решением милорда на произошедшую подмену наследника налагается гриф «вери топ сикрет». До особого распоряжения — «более чем совершенно секретно».
Сохранению тайны, по уверению милорда, обеспечену быть могущественными средствами, природу коих он предпочёл не уточнять.
Сообщение о том, что Перебор как однояйцевый близнец похож на типа, обнаруженного в акырской пещере, повергает дядюшку Джимми в ещё больший шок. Хотя, казалось бы, куда уж дальше.
Но вторым своим повелением глава правительства в изгнании подтверждает легенду, сотворенную вольными. По всей подземной штаб-квартире реставраторов распространяется известие, что возвратившемуся цесаревичу придана соответствующая личина (рожа!) в целях конспиративных. Для маскировки, утайки, введенья вражеских сил в заблужденье.
И третьим велением остававшиеся на орбите члены Экипажа (даже Зигзаг!) были приглашены вниз. «Погостить».
Передислокация свершилась молниеносно и бескровно, ибо не боится смерти только полный кретин, а в Экипаже, средний IQ членов которого приближается к полутора сотням, таковых не сыскалось.
Реставрационный Совет, дедушки и бабушки общим числом сорок четыре души, собрались вместе. Дабы «задним числом» выслушать историю выполнения первого и второго пунктов контракта, подписанного от их имени Джеймсом Стюартом. Заключённого без их ведома, но выполненного вольными торговцами «ПП».
(Выполненного успешно. По версии, всем этим герцогам, князьям, маркизам, директорам, суперграфам, баронессам, председателям правлений, виконтессам и маркграфиням представленной.)
Возвратившего реставраторам ещё один Свет и потому — увенчавшегося триумфом.
Так сказать.
Номи стояла во втором ряду, за спиной Сола, расположившегося рядом с Ррри. Она почти не слушала разлагольствования аристократов, которые даже не соизволили предложить присесть десятке гордунов (Перебор, само собой, не присутствовал, с комфортом почивая в шикарных покоях, спрятанных в недрах тайной базы). Зато она внимательно разглядывала членов Совета.
Помимо лорда Ланселота, присутствовал ещё один роальд и две женщины, которых Номи идентифицировала как роче. «На меня чем-то похожи, — подумала она. — Метиски-мулатки... Интересно, ведомо ли экскалибурцам, сколько поколений тому назад впервые произошло смешение двух рас? Кто был(а) перв(ой)ым плодом „лихорадки джунглей“, поразившей разнополых особей двух чуждых рас?..»
Живущие в Освоенных Пределах разумные существа хорошо знакомы с жизнеописаниями собственных предков (хотя иногда не очень-то и хочется знать биографии кое-кого из них), потому что в компьютерных анналах Сети ОП чуть ли не навечно сохраняется всяческая информация.
И если кто-то когда-то был внесён в файлы, то надо очень постараться, чтобы из них исчезнуть. Уметь надо. Что дано не всем, далеко не... А если нанять профессионала, способного подчистить базы данных, то — весьма дорогое удовольствие.
«А здешние, — подумала Номи, — долгое время были за пределами».
Наверняка немалые участки информационного поля не уцелели. Хотя — сохранились же ярко выраженные признаки древнеземной англо-саксонской культуры... Впрочем, это-то как раз не удивительно. Многие черты национальных менталитетов сохранялись во множестве мест, ведь в эпоху Первой Волны Освоения планеты зачастую колонизировались «землячествами».
Не случайно же среди названий давно освоенных миров столько словосочетаний с первыми компонентами «новый», «новая», «нова», «неув», «нувель», «нойе», «нью»...
Не менее часто дальнейшим обустройством миров занимались выходцы из различных, но ментально и лингвистически родственных стран. Партии переселенцев во времена Второй и Третьей Волн Освоения прилетали на определённую планету, уже колонизированную и наречённую понятным, близким именем. Переселялись они, уповая на то, что обретут здесь родину, пусть новую, но похожую на привычную...