— Без направления или тщательно сфабрикованной фальшивки.
   Пирбазари кивнул:
   — Совершенно верно. Нельзя исключить, что господин Джереко ведет сложную мошенническую игру. Я справился о рейсе «Хирруса», которым он прибыл на Сераф. Вместе с ним летела девушка-подросток, предъявившая документы на имя Чандрис Лалаша. Она купила билет от Ахары до Лорелеи, но в пути каким-то образом сумела обмануть компьютер и осталась на борту. Служба безопасности подняла тревогу и в конечном итоге установила ее личность еще до того, как лайнер достиг Серафа. По оперативным данным, Чандрис Лалаша — воровка и мошенница, действовавшая в Нью-Мехико и его пригородах.
   — Она выдала Джереко?
   — Не совсем, — сухо отозвался Пирбазари. — Ее собирались взять на таможне, но при попытке захвата она сбила с ног двух агентов и скрылась в толпе. Насколько мне известно, ее до сих пор ищут.
   — Думаешь, они с Джереко работали вместе?
   Пирбазари пожал плечами.
   — Это самое логичное объяснение. Трудно поверить, что она могла бежать из космопорта без посторонней помощи.
   Форсайт кивнул, кривя губы. Джереко-ученый мог помочь ему остановить нашествие ангелов. Джереко-мошенник был для него бесполезен.
   — Что они могли замыслить? Что они надеялись украсть в Институте Ангелмассы?
   — Тут вы меня поймали, — признал Пирбазари. — Институт под завязку напичкан дорогостоящей аппаратурой, но она имеет узкоспециализированное назначение. Попытавшись сбыть ее, они получили бы сущие гроши. Вероятно, их интересовали финансовые фонды Института, либо они затеяли что-нибудь вроде шантажа.
   Форсайт вновь посмотрел на дисплей. Несколько минут назад у него возникла мысль лично нанести визит Джереко…
   — Давай спросим его самого.
   У Пирбазари дрогнула челюсть.
   — Что?
   — Спросим его самого, — повторил Форсайт. — Ну, может быть, мы не станем спрашивать Джереко, во всяком случае, не напрямую, но все же выясним, что он собирался вытворить на пару со своей малолетней сообщницей.
   — Что ж… — медленно произнес Пирбазари. — Можно, конечно. Но вряд ли Верховному Сенатору приличествует заниматься подобными делами.
   — Речь идет об ангелах, Зар, — жестким тоном напомнил Форсайт. — Об ангелах, об Институте — может быть, и о самой Ангелмассе. Самое подходящее дело для Сенатора. — Его лицо смягчила натянутая улыбка. — К тому же мошенник, привыкший иметь дело с полицией, вряд ли сумеет обвести вокруг пальца высокопоставленного политика и бывшего офицера СОЭ.
   Пирбазари кивнул с каменным выражением, которое в последние дни все чаще появлялось на его лице.
   — Слушаюсь, сэр. Если позволите, я займусь приготовлениями. — Он двинулся к выходу.
   — Только не переусердствуй, — сказал Форсайт ему вслед. — Я, ты, Роньон, может быть, еще один человек из группы прикрытия. И постарайся сделать все по-тихому. Я не хочу, чтобы пошли слухи.
   Пирбазари остановился в дверях, и на мгновение Форсайту показалось, что тот потребует разъяснений. Но помощник лишь сказал:
   — Да, сэр.
   Дверь закрылась за его спиной, и Форсайт негромко выругался. Однако в этот момент Пирбазари с его бесстрастными взорами менее всего беспокоил Сенатора. Перед ним замаячил реальный шанс остановить или хотя бы замедлить приток ангелов.
   Судьба Эмпиреи всецело зависела от результатов, полученных Джереко. Даже если сам он был в этой игре лишним.
 
   Эффекторы в глубинах кокона замерли. Их долгий труд был наконец завершен.
   В поверхности искусственного астероида возникло крохотное отверстие туннеля, подобного тому, через который был выброшен корабль Косты, только значительно меньшего диаметра. Из отверстия вылетел камень, двигаясь с такой скоростью, чтобы чуть-чуть опережать астероид. Если план операции не изменился, очередное судно Пакса войдет в ближайшую сеть Эмпиреи через шесть суток, восемнадцать часов и двадцать семь минут. Получив импульсное сообщение орбитального передатчика, он покинет сеть.
   Переключившись в режим минимальной активности, кокон затаился в ожидании.

Глава 24

   — По словам дежурной, сегодня ранним утром Джереко отправился в доки кораблей-охотников, — сказал Пирбазари, наклоняясь и заглядывая в правое окошко такси. — Он взял с собой целую кучу оборудования.
   — Интересно, — пробормотал Форсайт. Неужели Коста почуял неладное и ударился в бега? — Целая куча — это сколько?
   — Не очень много, — ответил Пирбазари. — Вряд ли он решил уносить ноги, если вы об этом подумали. Дежурная сказала, что он собрался провести эксперимент на борту одного из судов.
   — «Газель»?
   — Именно. — Пирбазари кивнул. — Тот самый корабль, которым он воспользовался в прошлый раз. Ставлю десять к одному, что девица, летевшая на «Хиррусе» зайцем, обретается где-то поблизости.
   — Я бы тоже поставил, — согласился Форсайт. — Какую площадку занимает «Газель»?
   — S-33, южное поле. Владельцы, они же члены экипажа, — брат и сестра Ханан и Орнина Девисы. Не желаете ли съездить туда и взглянуть?
   Форсайт посмотрел поверх плеча Пирбазари на высившееся перед ним здание Института Ангелмассы, перебирая в уме варианты развития событий и возможные решения.
   — Да, — медленно произнес он. — Но я возьму с собой только Роньона.
   Лицо Пирбазари напряглось.
   — Я решительно возражаю, Сенатор, — сказал он. — Мы не знаем, кто эти люди. Вас может подстерегать опасность.
   — Вряд ли, — успокоил его Форсайт. — Во всяком случае, на данном этапе. Известно, что Девисы — опытные пилоты, их не так-то просто запугать. К тому же мне, вероятно, потребуется, чтобы ты впоследствии тайно вмешался в игру. Было бы ошибкой показывать им, что мы каким-то образом связаны.
   — Решать, разумеется, вам, — нехотя произнес Пирбазари. — Но все же я не советую.
   — Твой совет принят. — Форсайт кивком указал на здание Института. — Славису не будут чинить препятствий?
   — Вы имеете в виду, не помешают ли ему получить данные на Джереко? — спросил Пирбазари. — Нет. Удостоверение сотрудника аппарата Сенатора выглядит весьма убедительно.
   — Отлично. Кстати, ты мог бы ему помочь. Надеюсь, ты никому не сказал о том, что я здесь?
   — Нет, сэр. Мы сообщили лишь, что представляем вашу команду и ищем кое-какие факты. Между прочим, это истинная правда, — добавил Пирбазари с таким видом, будто эта мысль только что пришла ему в голову.
   Форсайт подавил желание поморщиться. Еще несколько месяцев назад Пирбазари даже не подумал бы возражать против одной-двух операций, в которых замешана ложь, порой необходимая в политике. Было ясно, что, невзирая на все усилия Форсайта, ангелы продолжают воздействовать на его людей.
   — Увидимся позже, — сказал он помощнику и откинулся на спинку кресла. — Такси, езжайте в доки кораблей-охотников, площадка S-33.
   Автомобиль отъехал от обочины; в тот же миг Форсайт почувствовал робкое прикосновение к своему плечу.
   «В чем дело?» — показал он на пальцах, поворачиваясь к спутнику.
   Лицо Роньона избороздили складки.
   «Вам грозит опасность?» — жестами спросил он.
   Форсайт улыбнулся.
   «Вряд ли, — успокоил он гиганта. Сидя слева от Форсайта, Роньон мог читать по губам только слова Пирбазари. — Мы всего лишь собираемся кое с кем встретиться. Ангел у тебя с собой?»
   Роньон энергично кивнул.
   «Да, вот здесь», — ответил он, похлопав массивной ладонью по левому карману.
   Форсайт вновь улыбнулся.
   «Отлично».
   Ангел лежал в дальнем от него кармане, и отнюдь не случайно. Одним из многих ценных качеств Роньона была способность выполнять простые приказы дословно.
   Простые.
   Форсайт вновь посмотрел на Роньона. Пока тот ни разу ни в чем его не подвел; с другой стороны, до сих пор он действовал в более или менее знакомых условиях. Теперь их ждало нечто иное… и в столкновении с двумя профессиональными мошенниками Роньон вполне мог допустить свою первую ошибку.
   «Люди, с которыми мы хотим встретиться, — это космонавты, которые летают на маленьких кораблях и ищут ангелов, — жестами показал Форсайт. — А значит, рядом с ними могут оказаться другие люди, которые их воруют. Поэтому позаботься о том, чтобы наш ангел не пропал. Хорошо?»
   Роньон кивнул, его лицо посерьезнело.
   «Никто не узнает о том, что он у меня».
   Мимо проносились ряды пыльных бетонных площадок кораблей-охотников, отгороженных от проезжей части проволочными заборами. Большинство из них были заняты судами, стоявшими в центре площадок на порядком изношенных кронштейнах. Это зрелище очень напоминало состояние доков Ятрус на Лорелее, в котором те пребывали до того, как Форсайт провел через Сенат кое-какие реформы, и теперь он взял себе на заметку поинтересоваться, какая доля прибылей компании Габриэля идет на техническое обслуживание флота.
   Роньон возбужденно похлопал его по плечу.
   «Это здесь, — сообщил он, указывая вперед. — Площадка S-33, правильно?»
   «Правильно», — согласился Форсайт, готовясь к стычке и пытаясь унять сердцебиение. Опытных пилотов, напомнил он себе, не так-то просто запугать.
   Автомобиль затормозил. У корабля стояли двое мужчин, один тучный и лысеющий, другой — более стройный и подтянутый, похожий на новоиспеченного выпускника университета. В сопровождении Роньона Форсайт подошел к воротам.
   — Прошу прощения! — крикнул он сквозь проволочную сетку.
   Оба мужчины обернулись.
   — Привет! — отозвался тот, что был старше, жестами приглашая их внутрь. — Входите!
   Форсайт поднял щеколду и распахнул ворота.
   — Извините за беспокойство, — заговорил он, вместе с Роньоном шагая к кораблю. — Мне нужен Коста Джереко, и я подумал, что смогу его здесь найти.
   Даже на расстоянии Форсайт заметил изумление и тревогу, отразившиеся на лице молодого человека.
   — Джереко — это я, — сказал он. — А вы?..
   Форсайт медлил с ответом до тех пор, пока они с Роньоном не приблизились к мужчинам вплотную.
   — Я Верховный Сенатор Аркин Форсайт, представитель Лорелеи, — сказал он, в упор разглядывая Косту.
   Ответная реакция оказалась примерно такой, какую он ожидал: очередной всплеск изумления, на сей раз чуть более испуганного, но ни следа наступающей паники.
   — Понятно, — сказал Коста. — Для меня большая честь встретиться с вами, Сенатор.
   — Взаимно, — серьезным тоном отозвался Форсайт. — Я очень внимательно слежу за вашей работой. Некоторые ее аспекты показались мне чрезвычайно интересными. — Он перевел взгляд на пожилого мужчину. — А вы, должно быть, Ханан Девис?
   — Да, сэр. — Было видно, что Ханан чуть растерялся, но быстро пришел в себя. — Приятно познакомиться.
   Форсайт кивнул ему и вновь повернулся к Косте.
   — Я прилетел на Сераф на несколько дней и, пользуясь случаем, решил узнать, как продвигаются ваши исследования.
   — Боюсь, в настоящий момент — очень медленно, — с сожалением произнес Коста. — Мой кредит почему-то заморозили, и, до тех пор пока его не восстановят, я не могу пользоваться институтским оборудованием. Господин Девис любезно позволил мне установить кое-какую аппаратуру на борту «Газели», в противном случае мне пришлось бы сидеть сложа руки.
   — Ясно, — сказал Форсайт. — Ваш кредит заморожен полностью?
   — Да, сэр. Директор Подолак пыталась помочь мне, но до сих пор безрезультатно.
   — Быть может, мне удастся что-нибудь сделать, когда я вернусь на Ахару. — Форсайт поднял взгляд на корабль. — Говорите, ваше оборудование находится на борту?
   — Да, сэр. — Коста кивнул. — Если хотите, могу устроить для вас экскурсию.
   — Очень короткую, — чуть обеспокоенным тоном вмешался Девис. — Прошу меня простить, Верховный Сенатор, но мы стартуем к Ангелмассе менее чем через час. Тягач возьмет нас на буксир через двадцать минут, но, прежде чем включить органы управления, мы должны закрыть и задраить люки.
   — Двадцати минут вполне достаточно, — заверил Ханана Форсайт. Роньон с нескрываемым беспокойством выглянул из-за его плеча, и он, не оборачиваясь, жестом велел помощнику идти следом. — Ведите нас, господин Джереко, — произнес он вслух.
   Уже много лет Форсайту не доводилось подниматься на борт корабля-трудяги вроде «Газели» — более чем достаточно, чтобы он забыл, как тесно и неуютно внутри этих судов, особенно по сравнению с пассажирскими и правительственными лайнерами. Осторожно, стараясь как можно реже прикасаться к переборкам, он следовал за Костой по лабиринту коридоров.
   — Простите за беспорядок, Сенатор, — бросил Коста, минуя полуразобранный механизм, выдвинутый из переборки в коридор, и начиная спускаться по узкому трапу, ведущему к нижней палубе «Газели». — Девисы всю ночь готовили корабль к старту, но, похоже, им осталось доделать кое-какие мелочи.
   — Я полагал, техническим обслуживанием охотников занимается Габриэль, — заметил Форсайт.
   Коста пожал плечами.
   — Не знаю. Спросите Ханана. Мы пришли.
   Он остановился напротив небольшого блестящего ящика, втиснутого между двумя шкафами с аппаратурой высотой от палубы до потолка. К верхней панели ящика было подключено с полдюжины кабелей, которые протягивались куда-то за шкафы.
   — Это центральный логический модуль моей установки, — объяснил Коста. — Он собирает показания датчиков излучения, смонтированных непосредственно под внешней оболочкой корабля, производит первичный анализ и передает данные второму модулю, установленному в компьютерном центре «Газели».
   Форсайт кивнул, рассматривая шесть кабелей. Назначение четырех из них было очевидно: три стандартные гибкие шины и низковольтный провод питания. Но два других…
   — Какие конкретно цели преследует ваш эксперимент? — спросил он.
   — Я надеюсь получить сведения о загадочных всплесках радиации, — ответил Коста. — Попытки объяснить их эффектом самофокусировки меня не удовлетворяют.
   — Да, это я и понял из вашей статьи. — Форсайт кивком указал на ящик. — Расскажите мне о нем. И поподробнее.
   Восприняв его просьбу буквально, Коста углубился в дебри спектральных измерений, излучательных процессов и анализа в реальном времени. Форсайт понимал не более половины, но и этого было достаточно, чтобы осознать: объяснения Джереко отнюдь не шарлатанство и не пустая болтовня. Кем бы ни был Коста, какие бы планы ни лелеял, он подготовился весьма основательно.
   — Интересно, — заговорил Форсайт, когда молодой человек умолк. — И это все, что вы ждете от своего эксперимента?
   — По-моему, для одного эксперимента вполне достаточно.
   — Да, разумеется, — сказал Форсайт, устремив на него жесткий взгляд. — Меня заинтересовали два кабеля, подключенные к вашему логическому модулю. — Он указал на провода, привлекшие его внимание. — Вы ведь не станете утверждать, будто бы это всего лишь дополнительные линии, ведущие к датчикам.
   Уголки губ Косты дрогнули.
   — Нет, это совсем другое. Небольшой опыт, который я провожу одновременно с основными измерениями.
   — Что за опыт?
   Коста замялся.
   — Извините, Верховный Сенатор, но я не могу рассказать вам о нем. Он связан с открытием моего коллеги по Институту, и я обещал сохранить его в тайне.
   — Даже от высших правительственных служащих? — осведомился Форсайт с легкой угрозой в голосе.
   — Извините, — повторил Коста. — Поговорите с доктором Фрешни, может быть, он захочет вам рассказать. А я не могу.
   — Понятно, — сказал Форсайт, внимательно разглядывая лицо молодого человека. Странно; он полагал, что опытный мошенник постарается избежать скользких вопросов, но Джереко ответил на них весьма изобретательно.
   Разве что если он действительно делает что-то для доктора Фрешни. Форсайт решил поручить Пирбазари проверить это.
   Сквозь гул механизмов послышались приближающиеся шаги. Форсайт обернулся и увидел Ханана, появившегося за спиной Роньона.
   — Прошу прощения, Верховный Сенатор, — извинился толстяк, — но тягач уже прибыл.
   — Спасибо, — отозвался Форсайт, бросив взгляд на часы. С тех пор как они с Роньоном поднялись на борт, действительно прошло двадцать минут. Компания Габриэля славилась своей пунктуальностью. — Мы уже уходим. Счастливой вам охоты.
   — Благодарю, Сенатор, — сказал Ханан. — Будьте добры следовать за мной, я провожу вас к выходу. Да, кстати, журналисты уже начали прибывать.
   Форсайт застыл на месте.
   — Журналисты? Что они здесь делают?
   Ханан моргнул.
   — Ну… я думал, вы их пригласили.
   — Ничего подобного, — проворчал Форсайт, доставая телефон и набирая номер. Проклятие! Эта поездка должна была остаться в тайне. Если Пирбазари проболтался…
   Пирбазари ответил после второго звонка.
   — Да?
   — Это Форсайт, — назвался сенатор. — Почему вокруг «Газели» собираются репортеры?
   На секунду в трубке возникло ошеломленное молчание.
   — Репортеры?
   — Они самые. Я особо подчеркивал, что о моем визите сюда не должен знать ни один посторонний.
   — Мы никому об этом не сообщали, Верховный Сенатор, — ответил Пирбазари. — Могу лишь предположить, что это инициатива дежурной по Институту.
   Дежурной, которая предупредила свое начальство, а то, в свою очередь, настропалило журналистов, которые слетелись сюда, как голодные стервятники. Такое вполне могло случиться. К огромному сожалению.
   — Восхитительно. Что же нам теперь делать?
   — Я бы посоветовал вам оставаться на корабле, пока они не разъедутся. Вы можете попросить Девиса умолчать о вашем присутствии?
   — Может быть, — пробурчал Форсайт. — У этого плана лишь один недостаток: «Газель» вот-вот стартует к Ангелмассе. Сомневаюсь, что Девисы захотят взять нас с собой на охоту. Нет, ты должен предпринять что-нибудь со своей стороны. И уложиться в три минуты.
   Ханан, стоявший рядом с Форсайтом, откашлялся.
   — Сенатор? — произнес он, нерешительно поднимая руку.
   Форсайт повернулся к нему:
   — Что?
   — Если вы предпочитаете остаться, мы будем рады видеть вас на борту, — сказал Ханан. — У нас достаточно места для вас обоих.
   Форсайт смотрел на него во все глаза. Предложение Ханана казалось ему смехотворным.
   С другой стороны, почему бы и нет? В правительстве много говорили о том, что ангелы — будущее Эмпиреи, но, насколько ему было известно, ни один Сенатор лично не участвовал в охоте за ними. Для человека его положения такая прогулка была бы весьма полезна.
   К тому же в данной ситуации это избавило бы его от встречи с репортерами и от вопросов, на которые он не был готов отвечать.
   — Хорошо, господин Девис, — сказал он. — Я принимаю ваше приглашение. Зар? Тревога отменяется. Я лечу на «Газели» к Ангелмассе.
   В трубке вновь возникла тишина, на сей раз более продолжительная.
   — Вы шутите, сэр, — натянутым тоном произнес Пирбазари.
   — Ни капли, — сказал Форсайт. — У тебя есть возражения?
   — Еще бы. Этот полет выходит далеко за рамки вашего расследования, сэр. Речь идет об Ангелмассе. Электромагнитные излучения, смертоносные потоки частиц, сильнейшие магнитные поля…
   — Я лечу на корабле-охотнике, Зар, — напомнил Форсайт. — Они специально приспособлены для этих условий.
   — Вы не сдали экзамены по основам эксплуатации судов этого типа, — сдержанно произнес Пирбазари. — А это одно из главнейших правил безопасности. Извините, но я никоим образом не могу одобрить ваше решение.
   — Твой протест принят и зафиксирован, — сказал Форсайт. — Возвращайся к работе; я свяжусь с тобой, как только вернусь. — Он сложил телефон и сунул его в карман. — Что ж, — заговорил он, кивнув Ханану. — Прошу вашего разрешения принять участие в полете, капитан. Или для этого существует какая-нибудь особенная фраза?
   — О, мы не формалисты, Верховный Сенатор, — ответил Ханан, зардевшись. — Позвольте проводить вас и вашего помощника в каюты…
   — Поручите это мне, — вмешался Коста. — Асами занимайтесь подготовкой к старту.
   — Да, так было бы лучше — разумеется, если Верховный Сенатор не возражает, — быстро проговорил Ханан, посмотрев на гостя.
   Эта ситуация была хорошо знакома Форсайту — Обычный Человек сталкивается с Важной Персоной и начинает вести себя так, будто шагает по лезвию бритвы. К счастью, Форсайт умел справляться с подобными затруднениями.
   — Более всего Верховному Сенатору желательно, — сказал он Ханану с легким упреком в голосе, — чтобы вы успокоились и чувствовали себя в своей тарелке. Я не нуждаюсь в особых знаках внимания и ни в коем случае не хочу вмешиваться в вашу работу. Договорились?
   — Э-э-э… да, сэр, — ответил Ханан. — Я постараюсь.
   — Вот и хорошо, — продолжал Форсайт. — Относитесь ко мне как человеку, который интересуется охотой на ангелов и хочет попробовать в ней свои силы.
   Ханан лукаво улыбнулся.
   — Первым делом я бы постарался отговорить вас. Уж очень тяжел этот труд. — Он посмотрел на Косту. — Мы поселим гостей в каютах номер один и два. Пусть Чандрис поможет тебе сменить постельное белье. — Кивнув, он торопливо зашагал по коридору.
   По спине Форсайта разлился холодок. Чандрис. Таким же именем назвалась девица, летевшая зайцем на «Хиррусе». Он говорил Пирбазари, что Чандрис Лалаша наверняка работает на пару с Джереко; его догадка, по всей видимости, оправдалась.
   Чандрис здесь, на борту… и он несколько дней проведет взаперти рядом с ней и ее сообщником.
   Форсайт подавил возникшую было растерянность. Эти двое всего лишь мошенники, которые за редким исключением никогда не прибегают к насилию.
   Роньон смотрел на него, нерешительно морща лоб.
   «Мы останемся здесь на несколько дней, — показал ему Форсайт. — Это господин Джереко, он покажет нам наши каюты. Второго человека, который только что ушел, зовут Ханан Девис».
   Роньн кивнул, и Форсайт повернулся к Косте.
   — Если вы готовы, мы можем идти.
   — Я готов, — ответил Коста, на секунду задержав взгляд на Роньоне.
   Форсайт понял, что молодой человек хочет задать вопрос, но не знает, как это сделать.
   — Роньон глухонемой, — сказал Форсайт, приходя Косте на помощь. — Он также отчасти неполноценен в умственном отношении. Если потребуется сообщить ему что-то, что нельзя выразить простыми жестами, это можно сделать только через меня.
   Тут он, конечно же, покривил душой, но молодому человеку было совсем не обязательно об этом знать.
   — Понимаю, — отозвался Коста. — Э-э-э… будьте добры следовать за мной.
   Они вернулись к задраенному входному люку, миновали его и, пройдя несколько шагов, свернули в один из поперечных коридоров, ничем не отличавшийся от остальных. Ближайшая дверь открывалась в тесную, но уютно обставленную каюту.
   — Обычно здесь живет Орнина, — сообщил Коста, жестом приглашая спутников внутрь. — Каюта Ханана напротив. Я позвоню Чандрис и выясню, где хранится свежее белье.
   — Хорошо, — сказал Форсайт, глядя вслед молодому человеку, который протиснулся мимо и подошел к интеркому, висевшему у кровати. Ему совсем не хотелось выставлять Ханан и Орнину из их кают; но эта ситуация была хорошо ему знакома, и он понимал, что хозяева будут гораздо больше смущены, если он откажется занять лучшие помещения.
   Закончив разговор, Коста поднял глаза.
   — Чандрис появится через несколько минут, — сказал он Форсайту. — Можете подождать ее здесь, либо я провожу вас в рубку управления и познакомлю с Орниной.
   — Сначала в рубку, — решил Форсайт. — А потом, если вы снабдите меня документацией, я хотел бы приступить к ознакомлению с кораблем.
   — Разумеется, — ответил Коста. — Сюда, прошу вас. Они вновь миновали люк и свернули по направлению к оси корабля; на следующем углу они столкнулись лицом к лицу с девушкой, которая несла стопку белья.
   — А, вот и ты, — сказал Коста и обернулся к Форсайту. — Это наши гости, Верховный Сенатор Форсайт и… э-э-э…
   — Его зовут Роньон, — заговорил Форсайт, смерив девушку быстрым взглядом.
   Лет двадцати, привлекательная, хотя в ее внешности еще сохранялась детская угловатость, она держалась уверенно и невозмутимо. Судя по всему, она не была новичком на «Газели», и Форсайт на мгновение подумал, не поспешил ли он с догадками относительно того, кто она и что из себя представляет.
   Потом он снова присмотрелся к ней, на сей раз внимательнее. Бесстрастно-любезное выражение лица, ледяной оценивающий взгляд… Взгляд профессионального политика или талантливого мошенника.
   Нет, он не ошибся.
   — А вас, если я правильно понял, зовут Чандрис, — добавил Форсайт.
   — Да, — ответила девушка, мельком посмотрев на Роньона. — Ваш визит — большая честь для «Газели». Могу ли я спросить, что привело Верховного Сенатора на наш скромный корабль?
   — Стечение обстоятельств и интерес к работе господина Джереко, — сказал Форсайт. — Но я постараюсь не путаться у вас под ногами.
   — Вы нам не помешаете, — холодным тоном произнесла Чандрис. Ее глаза скользнули по подвеске на шее Форсайта, словно девушка хотела убедиться в том, что он тот, за кого себя выдает. — Прошу прощения, но мне еще многое нужно сделать, прежде чем мы стартуем.
   — Разумеется. — Форстайт кивнул и сместился к переборке, уступая ей дорогу. — Если это постели для наших кают, вы можете отдать его Роньону. Мы сами способны позаботиться о себе.
   — Прекрасно. — Приблизившись к гиганту, Чандрис подала ему белье.
   Роньон вопросительно посмотрел на Форсайта.
   «Отнеси его в наши каюты, — велел ему тот. — Помнишь путь?»