— Совершенно верно, — Коста кивнул. — Из всех положительно заряженных частиц в космосе наиболее распространены протоны и ядра гелия, порождаемые солнечным ветром, а также более массивные частицы, которые излучает сама Ангелмасса.
   — Ну конечно! Конечно! — воскликнул Язон.
   — О чем вы? — спросила Чандрис, переводя взгляд с Косты на Язона и обратно.
   — Антиангелы должны быть заряжены положительно, — объяснил Язон кислым тоном человека, который не сумел разгадать детскую головоломку. — Это значит, что они притягивают электроны. А поскольку электроны легче протонов, они обволакивают антиангела значительно быстрее.
   — То есть антиангел становится нейтральным так быстро, что обычный корабль-охотник попросту не успевает зарегистрировать его, — заключил Коста.
   — Все так просто. — Язон покачал головой. — Ты упоминал о своей теории Ангелмассы. Допускает ли она наличие у звезды внутренней структуры?
   — Не знаю, — ответил Коста. — Может быть.
   — Хватит ходить вокруг да около. Говори прямо, — потребовала Чандрис.
   Коста собрался с силами.
   — Что бы вы сказали, — заговорил он, — если бы я заявил, что Ангелмасса стала разумной?
   Несколько секунд в комнате царила тишина, нарушаемая лишь жужжанием компьютерных вентиляторов.
   — Я бы сказал, что ты перетрудился, — произнес наконец Язон. — Коста, мы говорим о черной дыре! У фруктового пирога куда больше шансов внезапно обрести разум.
   — Неужели? — возразил Коста. — Ты забыл об ангелах Краюрова.
   — Тихо. — Язон предупреждающе кивнул в сторону Чандрис. — Мы ведь договорились молчать об этом.
   — О чем? — спросила девушка.
   — Краюров обнаружил, что девять ангелов, расположенные в узлах квадратной решетки, ведут себя наподобие логических цепей Лэнтриллина, — ответил Коста. — Это системы, на основе которых некогда пытались построить компьютер, обладающий полноценным интеллектом.
   Чандрис моргнула:
   — Итак, кванты добра превращаются в кванты разума?
   — Мы не имеем ни малейшего понятия, что все это означает, — недовольно заметил Язон. — Могу лишь сказать, что элементарную ячейку цепи Лэнтриллина и разумную черную звезду разделяет непроходимая пропасть.
   — Ангелмасса нападает на корабли, — ровным голосом произнес Коста. — Она проделала это дважды, поражая убийственным огнем движущиеся цели.
   — Возможно, более, чем дважды, — сказала Чандрис, следя за белой линией на изображении, которое продолжало медленно вращаться. — Ты говорил, что до трагедии с «Лучником» были и другие радиационные всплески. И все они были нацелены на корабли-охотники?
   — Не знаю, — хмуро отозвался Коста. — Нужно проверить. Но для того, чтобы сделать это, Ангелмасса должна была каким-то образом изменять свою внутреннюю структуру.
   — Черные дыры не имеют внутренней структуры, — упрямо повторил Язон.
   — Значит, она изменяет пространство, лежащее вне ее радиуса, — сказал Коста. — Не знаю, что она делает и как что-то делает. Вы не можете спорить с этим.
   Язон фыркнул.
   — Теперь ты станешь утверждать, что ее поведение вызвало вычисленный тобой прирост производства ангелов.
   — Я ничуть не сомневаюсь в этом, — ответил Коста — Излучение Хокингса порождается мощными приливными силами на поверхности черной дыры. Увеличение количества ангелов вполне может оказаться побочным эффектом гравитационных и радиационных скачков, вызываемых Ангелмассой.
   Язон с шумом втянул в себя воздух и повернулся к экрану с изображением вращающегося векторного поля. Коста хотел что-то сказать, но Чандрис предупреждающе тронула его руку, и он промолчал.
   — Что же нам делать? — заговорил наконец Язон. — Стоит такое опубликовать, и население впадет в панику.
   — Согласен, — ответил Коста. — Я собирался рассказать об этом директору Подолак и еще двум-трем коллегам. Доктору Кахенло и, возможно, Краюрову и доктору Фрешни.
   — Какой источник данных ты собираешься указать? — спросила Чандрис.
   Коста посмотрел на нее и нахмурился.
   — Что значит — какой? Ангела, разумеется.
   — Ангела Девисов? — с нажимом произнесла девушка. — Ангела, которого они хранят вопреки закону?
   — Да, ангела Де… — Коста запнулся. — Вопреки закону?
   — Дожидаясь тебя на корабле, я выяснила, что закон обязывает охотников продавать всех ангелов, которых они добыли, — объяснила Чандрис.
   Язон нетерпеливо отмахнулся:
   — Это так, но в данном случае…
   — Даже не надейтесь, — твердо сказала Чандрис.
   — Она права, — признал Коста. — Девисам и без того хватает неприятностей. Ханан угодил в больницу, кораблю требуется серьезный ремонт. — Он поднял глаза на девушку. — К тому же, я обещал вернуть ангела, как только мы закончим эксперимент.
   — Так что же нам делать? — настаивал Язон.
   — Добывать информацию из независимых источников, — сказал Коста. — Для начала подумаем, как получить доказательства существования антиангелов. — Он потянулся к терминалу и замер, негромко выругавшись. — Язон, займись. Выясни, когда в последний раз предпринимались попытки отыскать их.
 
   — Мы провели полный биохимический анализ организма господина Роньона, — сообщил врач в белой куртке, нажимая клавиши компьютера поста медицинской сестры. — Обнаружены остатки веществ, порожденных стрессом, но причина, его вызвавшая, по-прежнему неясна. Мы ждем результаты сканирования мозга, однако вряд ли они что-либо покажут. — Врач чуть заметно помедлил. — Разумеется, кроме обычных нарушений его мозговой деятельности.
   — Так что же вызвало стресс? — спросил Форсайт.
   — Боюсь, я не смогу ответить, — признался врач. — Но, имея дело с людьми вроде господина Роньона, логично предположить, что такие припадки могут случаться в любое время.
   — Ничего подобного, — возразил Форсайт. — До сих пор такого не бывало.
   Поймав его взгляд, врач моргнул. То, что он прочел в лице Сенатора, заставило его вздрогнуть.
   — Прошу прощения, Верховный Сенатор, — торопливо произнес он, — я, наверное, неудачно выразился…
   — То, что произошло с Роньоном, не было спонтанным проявлением умственной либо физической неполноценности, — тем же тоном продолжал Форсайт. — Припадок вызвал какой-то внешний фактор. И я хочу знать, какой именно.
   Врач нервно дернул головой.
   — Разумеется, Сенатор. Разумеется. Мы делаем все, что в наших силах.
   — Я и не ожидал иного. — Форсайт боковым зрением заметил, как женщина, управлявшая аппаратурой поста, втиснулась в свою кабинку, словно пытаясь стать невидимой. — Когда я смогу с ним встретиться?
   — Э-э-э… Боюсь, не раньше завтрашнего утра, — ответил врач. — Вы, конечно, можете на него посмотреть, но он проснется только завтра. Во время сканирования мозга пациенту вводят наркоз…
   — Понимаю, — перебил Форсайт. — Увидимся утром.
   Врач судорожно сглотнул.
   — Да, конечно. До завтра.
   Он повернулся и поспешно зашагал по коридору к палате Роньона и лаборатории, находившейся за следующей дверью. Форсайт с легким презрением смотрел ему вслед. Врач скрылся за дверью, Форсайт обернулся…
   — Вы обошлись с ним чересчур сурово, — негромко произнес Пирбазари.
   — Я не намерен выслушивать его невразумительные отговорки, что, мол, во всем виноваты врожденные дефекты, — отрывисто бросил Форсайт, двинувшись прочь от поста. — До сих пор с Роньоном не случалось ничего подобного. Я хочу твердо знать, что с ним произошло.
   — Я только что появился и не слышал вашего разговора, — дипломатично сказал Пирбазари. — Могу лишь заметить, что брать врача за глотку бессмысленно.
   — Страх перед Всевышним способен подвигнуть человека на великие свершения, — проворчал Форсайт.
   — Либо парализовать, — возразил Пирбазари.
   — Это моя забота, — коротко отозвался Форсайт. — Что с данными об Ангелмассе?
   — Мы собрали их, систематизировали и передали Джереко, — произнес Пирбазари помрачневшим голосом. — Я не специалист, но даже мне понятно, что там происходит нечто из ряда вон выходящее. Я сделал копию на тот случай, если вы захотите взглянуть.
   — Позже, — сказал Форсайт, массируя уставшие глаза. — Как продвигается мое второе поручение?
   Пирбазари осмотрелся, убеждаясь, что их никто не подслушивает.
   — Славис изучил материалы местной полиции за последние несколько месяцев, — сообщил он, понизив голос. — Среди упомянутых там мошенников нет никого, чьи описания хотя бы отдаленно совпадали с приметами этих двоих.
   Форсайт потер пальцем нижнюю губу.
   — Забавно, — пробормотал он. — Особенно меня интересует девчонка.
   — Думаете, она исправилась и стала честным человеком?
   — А ты?
   Пирбазари неопределенно пожал плечами.
   — Она имела дело с ангелами.
   — Мошенник всегда остается мошенником, — жестко произнес Форсайт. — Если после прибытия на Сераф она еще ничего не натворила, это лишь означает, что она вынашивает планы, рассчитанные на долгий срок.
   — В компании с Джереко?
   — Вполне разумная версия, — согласился Форсайт. — Гораздо важнее — что именно они замышляют? Какой-нибудь трюк с Институтом? Тогда почему они не скрылись, как только мы заморозили кредит Джереко? Ведь это было очевидным указанием на то, что мы взяли их след.
   — Может быть, они нацелились на корабль-охотник? — предположил Пирбазари. — На «Газель»?
   Форсайт покачал головой.
   — Это звучит еще более нелепо, чем кража в Институте. Я был на «Газели», там нет ничего, что стоило бы похищать. Во всяком случае, ничего, что нельзя было отвернуть гаечным ключом и увезти на грузовике. — Ему в голову пришла неожиданная мысль, и он остановился. Повернувшись, он двинулся обратно к посту.
   — Чем могу служить, Верховный Сенатор? — спросила дежурная медсестра.
   — Я хотел бы ознакомиться с историей болезни Ханана Девиса, — ответил Форсайт. — Он поступил к вам одновременно с моим помощником господином Роньоном.
   — Да, мы знаем об этом из выпуска новостей, — пробормотала сестра, нажимая кнопки на пульте. — Ужасное несчастье… вот то, что вам нужно. Корсаж Девиса получил серьезные повреждения, что, в свою очередь, пагубно отразилось на его нервной системе. В настоящее время его состояние стабильно, но он очень слаб.
   — Каков прогноз?
   Сестра просмотрела записи и чуть поджала губы.
   — Ему требуется реконструкция спинного мозга, — ответила она. — Степень выздоровления господина Девиса зависит от того, что для него смогут сделать врачи.
   — В чем же затруднение? — спросил Пирбазари из-за плеча Форсайта.
   Губы сестры превратились в жесткую линию.
    По сути дела, в деньгах, — объяснила она. — Это очень сложная и дорогостоящая операция. Проще говоря, чем больше он может потратить, тем полнее выздоровление.
   — Я думал, компания Габриэля оплачивает лечение профессиональных болезней, — заметил Пирбазари.
   — Да, но только некоторых. В данном случае будет покрыт весь срок пребывания в клинике. Но хронические нервные заболевания не относятся к числу профессиональных и не будут оплачены.
   — Спасибо, — сказал Форсайт, беря Пирбазари под руку и уводя его прочь. — Интересно, — произнес он, шагая по коридору. — Возможно, ты был отчасти прав. Мошенник всегда останется мошенником, но и в его сердце может шевельнуться сострадание.
   Пирбазари покачал головой:
   — Вы совсем меня запутали, сэр.
   Форсайт кивком указал на пост медсестры.
   — Наш друг господин Девис нуждается в крупной сумме денег на операцию. Еще один наш друг, Чандрис Лалаша, специализируется на изъятии крупных сумм у людей. Совпадение?
   Пирбазари нахмурился.
   — Вы полагаете, Девисы наняли ее, чтобы добыть деньги?
   — Либо она сама решила облагодетельствовать их, — сказал Форсайт. — Как бы то ни было, за ней нужно проследить.
   — Хорошо, — отозвался Пирбазари, но в его голосе не слышалось убежденности. — Вы хотите, чтобы я напустил на нее полицию?
   Форсайт выпятил губы.
   — Еще рано, — медленно произнес он. — Может быть, у нее есть способы узнавать о планах полицейских. Давай пару дней понаблюдаем за ней сами.
   — Вдвоем?
   — Да, — сказал Форсайт. — У меня налажены связи с этими людьми; ты выступишь в роли чужака, которого они не знают. Мы сможем следить за каждым их шагом.
   — Значит, вы собираетесь остаться на Серафе? — спросил Пирбазари. — Но у вас много дел на Ахаре.
   — Многое можно сделать и отсюда, — возразил Форсайт. — Для этого нужно наладить канал информации. Я отправлю на Ахару Слависа — пусть ходит на заседания и ведет записи.
   — Он не сможет голосовать за вас.
   — В ближайшие две недели никаких важных решений не предвидится, — сказал Форсайт. — В любом случае Роньон может отправиться в путь не раньше чем через день-другой. А я не уеду без него. — Проходя по вестибюлю, он вгляделся в темноту за окнами и негромко добавил: — К тому же, что бы ни задумали Чандрис и Джереко, они не виноваты в том, что происходит с Ангелмассой. А там творится что-то непонятное. Я не покину Сераф, пока не выясню, что именно.

Глава 29

   По экрану поползли строки списка оборудования; Язон, сидевший рядом с Костой, негромко присвистнул.
   — Ради всего святого, Джереко! Неужели без этого нельзя обойтись?
   — Боюсь, нет, — признался Коста. Он мог незаметно позаимствовать на несколько дней два-три предмета, но не больше. Об этом нечего было и мечтать.
   — Что это? Список аппаратуры? — спросила Чандрис, отвернувшись от терминала, за которым работала.
   — Он самый, — подтвердил Язон. — Глядя на него, становится понятно, почему до сих пор никто не видел антиангелов. В ту пору, когда за ними пытались охотиться, доброй половины всех этих приборов попросту не существовало.
   — И даже то, что теперь они появились, не имеет для нас ровно никакого значения, — кислым тоном заметил Коста. — Мы нипочем не сможем их заполучить.
   — Ты слишком легко поддаешься панике, — упрекну его Чандрис, подходя ближе и склоняясь над экраном. — Куда важнее — сумеем ли мы уместить все это на борту «Газели».
   — И сможет ли «Газель» отправиться в полет в ближайшем будущем, — съязвил Коста.
   — Оценка ущерба уже завершена, — сказала девушка — Ремонт потребует значительных усилий, но с ним справится любая квалифицированная бригада.
   — Да, но сколько на это уйдет времени?
   — В этом и заключается главная трудность, — нехотя признала Чандрис. — Мы даже не назначили срок начала ремонта, однако, судя по списку неисправностей, он займет не меньше месяца. Может быть, больше.
   Коста поежился.
   — Мы не можем ждать так долго, — заявил он. — За это время Ангелмасса погубит кого-нибудь еще.
   — В таком случае наш единственный выход — заключить контракт на ремонт, — сказала Чандрис. — Привлечь к работе частную фирму.
   — Ты сможешь это сделать? — спросил Язон. — Я полагал, ремонт кораблей-охотников осуществляет компания Габриэля.
   — Официально — да, — ответила Чандрис. — Но никто не станет жаловаться, если мы займемся этим сами и сэкономим им деньги.
   — Сколько? — спросил Коста.
   Чандрис поджала губы.
   — Много, — сказала она.
   — Сколько именно?
   — Это моя забота. — Девушка наставила палец на список оборудования. — А ваша — вывезти отсюда все эти штуки и доставить их на «Газель».
   Коста хмуро посмотрел на нее, терзаясь подозрениями. Ангел Верховного Сенатора… Чандрис выдержала его взгляд.
   — Я сказала, это моя забота, — непререкаемым тоном повторила она.
   Язон откашлялся.
   — Я схожу в лабораторию и посмотрю, что из оборудования есть у Кахенло, — произнес он и, встав из кресла, покинул комнату.
   — Ты не посмеешь украсть ангела Форсайта, — с угрозой заговорил Коста, рывком поворачиваясь так, чтобы лучше видеть лицо Чандрис.
   — Почему бы нет? — возразила та. — Один ангел — пустяк по сравнению с жизнью людей, которые могут погибнуть в течение ближайших двух месяцев.
   — Разумеется, — ответил Коста. — Но если тебя поймают, весь наш план полетит кувырком, и эти люди все равно умрут. — Он помедлил. — И тебе тоже не поздоровится.
   Чандрис насмешливо скривила губы.
   — Я думала, тебе это безразлично.
   Первым побуждением Косты было отвернуться от нее, как он неизменно делал до сих пор. Но он, к своему удивлению, не желал сдаваться.
   — Разумеется, твоя судьба мне небезразлична, — негромко произнес он. — А также судьба Орнины и Ханана. Они многим пожертвовали ради нас. Мы не можем их подвести.
   Чандрис вытянулась в струну.
   — Не подведем, — твердо заявила она. — Сколько тебе времени нужно, чтобы собрать оборудование?
   Коста вновь бросил взгляд на список.
   — Не знаю, — ответил он. — Вероятно, два дня.
   — Отлично, — сказала Чандрис. — Пусть будет три. За это время я подготовлю «Газель» к старту.
   Коста посмотрел на нее.
   — Будь осторожна, — попросил он.
   — Обязательно, — сказала девушка. — Не бойся; я знаю, что делаю. — Она указала на дверь. — Давай сходим за ангелом. Потом ты проводишь меня до выхода, и я займусь ремонтом корабля.
   Они остановились у главных ворот, дожидаясь вызванного Костой такси.
   — Мне в голову пришла одна мысль, — вновь заговорила Чандрис; пышные волосы скрывали ее лицо. — Ты сказал, что увеличение производства ангелов могло быть случайным явлением, побочным эффектом радиационных всплесков. Ну а если это намеренное действие?
   Коста почувствовал, как сжимается его горло.
   — Ты имеешь в виду, что чем больше ангелов создает Ангелмасса, тем больше антиангелов она поглощает и тем умнее становится?
   Плечи девушки поникли.
   — Значит, ты тоже об этом подумал. Дурной знак.
   — Понимаю, — серьезно ответил Коста. — С другой стороны, это может означать, что мы оба заблуждаемся.
   — Либо то, что мы оба правы, — возразила Чандрис. — В любом случае мы должны как можно быстрее вернуть «Газель» в строй.
   Коста поднял взгляд к звездам, мерцавшим в темном ночном небе.
   — Да, — сказал он. — Давай постараемся.
 
   Информационная программа уже в третий раз за нынешний день повторяла этот эпизод. Но Триллинг был готов смотреть его вновь и вновь. Он следил за происходящим на экране, положив пальцы на его холодное стекло и уменьшив звук до отказа, чтобы не разбудить спящую рядом девицу. Камера показала крупным планом машину «Скорой помощи» и санитаров, кативших к ней тележку для носилок.
   Тележка проехала мимо Чандрис, которая стояла рядом с тучной пожилой женщиной, обняв ее рукой, хрупкая и беззащитная, как всегда.
   Чандрис.
   Триллинг еще крепче прижал пальцы к стеклу, буквально пожирая девушку взглядом. Ему удалось проследить за ней до Серафа, но потом след затерялся. Как ни усердствовал Триллинг, никто из тех, с кем он говорил, не признался, что работал с Чандрис либо видел ее или хотя бы слышал о ней. В итоге один из этих придурков заявил, что ему известно, где находится девушка, но, когда он отдал концы, Триллинг выяснил, что тот солгал ему, лишь бы только прекратить свои мучения. Триллинга бесило, когда люди поступали с ним так.
   Но теперь все это не имело значения. Он нашел Чандрис в тысячах километрах от того места, где его поиски зашли в тупик, но это было неважно. Чандрис находится на Серафе, он тоже находится на Серафе, и, как только ему удастся добраться до Магаски, они вновь будут вместе. Они останутся здесь либо вернутся на Ахару; они смогут делать все, что захотят. Они опять будут вдвоем. Как в старые добрые времена.
   Выпуск новостей закончился, и Триллинг выключил телевизор. Беззвучно, крадучись, он двинулся по комнате, собирая свои вещи и прислушиваясь к дыханию спящей подружки. Это заняло совсем немного времени; Триллинг не обременял себя багажом, зная, что сможет украсть все необходимое по пути. Но деньги — дело другое, и он забрал все, что смог найти, не забыв обшарить брюки девицы, небрежно висевшие на спинке кресла.
   Наконец он собрался в дорогу. Вряд ли в столь поздний час в Магаску шел какой-либо транспорт, но до железнодорожной станции в любом случае нужно было довольно долго идти пешком, а Триллингу не терпелось отправиться в путь. Уже очень скоро они с Чандрис опять будут вместе.
   Застегнув «молнию» своей сумки, он подошел к кровати. У девицы был на удивление крепкий сон, либо она накануне переборщила с наркотиками. Они пробыли вдвоем недолго; всего две недели назад Триллинг подобрал ее на улице и начал учить ремеслу. Природа наградила ее привлекательной внешностью и обворожительным голосом; она показала себя способной ученицей. Триллингу не раз приходило в голову, что, пока он не найдет Чандрис, эта девушка послужит ему неплохой заменой.
   Но теперь, разумеется, между ними все кончено. Опустив сумку на пол, Триллинг склонился над кроватью и положил пальцы на горло девушки.
   У нее действительно оказался очень крепкий сон; она умерла, так и не очнувшись.
   Триллинг взял сумку и шагнул к двери, почувствовав укол совести. Но у него не было выбора. В его жизни была только одна женщина, а в жизни Чандрис — только один мужчина, и, когда он ее отыщет, их уже никто и никогда не разлучит. У него нет выбора.
   Он открыл дверь и, не оглядываясь, шагнул в ночь.

Глава 30

   — Диспетчерская ускорителя Сцинатры вызывает коммодора, — доложил офицер связи. — Нам дают разрешение на старт.
   — Вас понял, — ответил Ллеши. Нынешняя кампания казалась ему почти буквальным повторением событий, происходивших несколько месяцев назад. Та же стартовая точка. Та же цель. Тот же противник.
   Однако в прошлый раз они ненадолго вошли в пространство врага, только чтобы выбросить искусственный астероид и молодого ученого Косту Джереко.
   Теперь «Комитаджи» отправлялся воевать.
   Это различие весьма наглядно подчеркивали четыре ярко-оранжевые сферы, которые вытянулись перед флагманом. Их окружали буксирные корабли, не без труда тащившие подопечных к колеблющемуся фокальному эллипсу ускорителя. Штурмовые платформы, несущие на борту гигатонные заряды, колебались в его магнитной бутылке.
   — Проверить координаты выхода из гиперпространства, — велел коммодор.
   Экран навигационного дисплея моргнул, и на нем высветилась карта системы Лорелеи; четыре сети, разбросанные в толще астероидного пояса, были отмечены мерцающими красными точками. Новая сеть, построенная Паксом, горела желтым. Датчики, спрятанные в глубинах астероида, терпеливо дожидались вспышки света и радиации, которые должны были пробудить его к жизни.
   Несколько мгновений Ллеши смотрел на желтый огонек. Даже после длительного дрейфа новая сеть находилась в опасной близости от эмпиреанской ловушки, в центре которой через считанные минуты должен был возникнуть третий штурмовик. Если мощности его взрыва хватит, чтобы повредить сеть Пакса, вся операция окажется под угрозой. Атакующие корабли будут продолжать проникновение в систему Лорелеи, однако уже ничто не сможет остановить оборонительные суда, которые набросятся на них, словно осы. «Комитаджи» не был готов преодолеть такой заслон.
   — Начинаем нервничать, коммодор? — заговорил Телтхорст, сидевший за своим терминалом. — Мы уже не так уверены в своей великолепной стратегии?
   — Приготовиться к запуску первой штурмовой платформы, — приказал Ллеши, не обращая на него внимания.
   Адъютор явно не желал мириться с таким пренебрежительным отношением.
   — Я задал вопрос, — сказал он, по-прежнему произнося слова негромко, но его тон свидетельствовал о том, что Телтхорст в любой момент готов повысить голос, так чтобы его было слышно не только на галерее, но и на мостике. — Опыт подсказывает мне, что человек, уверенный в себе, не склонен вновь и вновь проверять все подряд.
   — А мой опыт подсказывает, что именно так поступают все здравомыслящие люди, — ответил Ллеши. — Старший тактический офицер?..
   — Все в порядке, — доложил Кэмпбелл. — Расчеты заняли места по боевому расписанию.
   — Коммодор…
   — Господин Телтхорст, мы готовимся к схватке, — перебил Ллеши. — Сохраняйте тишину либо отправляйтесь к себе в каюту.
   Бросив на него испепеляющий взор, Телтхорст рывком повернулся к своим приборам.
   — Расположение судов флотилии? — потребовал Ллеши.
   — «Баланики» и «Македония» заняли фланговые позиции, — ответил штурман-координатор. — Вспомогательные корабли ждут команды на старт. Все суда докладывают о полной готовности.
   Ллеши кивнул. Первыми в расположение противника должны были вторгнуться корабли прорыва и эсминцы. Их задачей было смять передовую линию обороны, а также собрать разведданные и подготовить их к передаче на флагман.
   Однако на сей раз в этой роли выступал «Комитаджи», а ему не пристало прятаться за кораблями авангарда. Как только штурмовики сделают свое дело, он пойдет в прорыв.
   Послышался предупреждающий сигнал; первый штурмовик коснулся эллипса ускорителя и отстрелил буксировочные тросы.
   — Штурмовая платформа номер один готова к старту, — доложил Кэмпбелл.
   Ллеши кивнул.
   — Сцинатра, запускайте первый штурмовик. Изображение корабля дрогнуло и исчезло.
   — Второму штурмовику занять позицию, — распорядился коммодор, глядя на хронометр. — В вашем распоряжении девяносто секунд.
   Экипажи буксировщиков действовали безупречно. Уже через семьдесят секунд после старта первого штурмовика они подтянули к эллипсоиду второй, а еще двадцать секунд спустя он последовал за своим собратом. Через три минуты в путь отправились третий и четвертый.