Эти слова, а также лукавый взор Эбигейл, который она на него бросила из-под полуопущенных ресниц, так смутили Николаса, что он мучительно покраснел. Он чувствовал, как горели его уши, и понимал, что все это заметили. Прошло несколько мгновений, прежде чем он собрался с ответом. Но к этому времени ему почти удалось справиться с волнением.
   — Его сиятельство дает мне множество поручений. Чтобы их выполнить, приходится быть расторопным, — ответил он ровным, бесстрастным голосом и перенес все свое внимание на игру. Замковым футболистам явно недоставало мастерства, зато азарта у них было хоть отбавляй.
   — А вы играете в футбол у себя в Крондоре, сэр оруженосец? спросил Маркус, сделав заметное ударение на последнем слове. Он демонстративно накрыл своей рукой ладонь Эбигейл, что не ускользнуло от ревнивого взора Николаса.
   Принцем внезапно овладела холодная ярость. Как ни странно, она помогла ему окончательно побороть волнение, и он с вежливой полуулыбкой ответил:
   — Да, играем. У нас есть несколько профессиональных команд, которые содержатся на счет купеческих гильдий и наиболее состоятельных из вельмож.
   — Я вас спрашивал о том, играете ли в футбол вы сами.
   Николас пожал плечами.
   — Да, немного.
   Маркус выразительно взглянул на его левую ногу и понимающе кивнул. Если прежде крайдийский кузен держался с принцем сухо и отчужденно, то теперь в его манерах появилась плохо скрытая враждебность, желание уязвить Николаса в самое больное, незащищенное место, на отыскивание которого ему к тому же не надо было тратить времени и сил.
   Маргарет перевела взгляд с брата на кузена, и равнодушие на ее миловидном личике вмиг сменилось удивлением, смешанным с недоверием, когда она услыхала слова Николаса, с безмятежной улыбкой добавившего:
   — Но, несмотря на нехватку времени, из-за чего я редко выхожу на поле, меня считают весьма сильным игроком.
   Маркус прищурился и процедил:
   — Даже при этом вашем изъяне?
   Краска бросилась в лицо Николасу, но он взял себя в руки и с прежней невозмутимостью кивнул:
   — Даже при этом моем изъяне.
   В эту минуту к стене подошел Гарри с ломтем хлеба и куском сыра в руке. Сквайр явно только что наведался к тетушке Магье. Маркус смерил его презрительно-негодующим взглядом, но счел за благо промолчать. Гарри мог располагать собой в течение нескольких ближайших часов, и никто не имел права отдавать ему распоряжения и приказы. Он небрежно помахал свободной рукой, приветствуя всех, кто сидел на стене, и спросил у Николаса:
   — Ну и как тебе игра?
   Николас соскочил с низкой стены и к полной неожиданности своего бывшего оруженосца и всех остальных заявил:
   — Мы в ней будем участвовать!
   Гарри помотал кудрявой головой:
   — Ничего подобного! Что до меня, то я сперва поем, а там уж видно будет!
   В разговор вмешался Маркус:
   — Я могу выступить в другой команде против вас, сэр. Чтобы уравновесить шансы. — Губы его изогнулись в кривой улыбке, и он сделался удивительно похож на своего отца и принца Аруту.
   Гарри кивнул и с довольной ухмылкой уселся на то место, которое прежде занимал Николас, очутившись таким образом подле леди Маргарет.
   — Задай им перцу, Ники!
   Николас снял камзол, и его обнаженный торс тотчас же согрели солнечные лучи, а свежий ветер повеял на кожу. Он не знал почти никого из игроков за исключением пажей и сквайров, но они составляли здесь меньшинство. Он был очень рад возможности разрядиться, посредством игры дать хоть какой-то выход клокотавшей в нем ярости.
   Мяч оказался за пределами поля, и Маркус бросился за ним, крикнув на ходу:
   — Я подаю.
   Николас выбежал на поле и огляделся. Он поманил к себе кухонного мальчишку, который стоял поблизости. Тот послушно к нему подошел, и принц спросил:
   — Как твое имя?
   — Роберт, ваше высочество.
   Николас нахмурился и помотал головой.
   — Не зови меня так. Сейчас я всего лишь сквайр герцога Мартина. Скажи, кто играет на нашей стороне?
   Роберт поспешно указал ему на семерых мальчишек, составлявших футбольную команду. Николас скептически оглядел их всех и сказал:
   — Передай остальным, что я стану опекать Маркуса.
   Роберт с довольной улыбкой заверил его:
   — Никто не станет оспаривать у вас этого права, сэр! Уж за это-то я вам ручаюсь.
   После подачи Маркуса Николас рванулся, наперерез щуплому мальчишке из команды соперников, который завладел мячом и вел его к воротам. Принцу удалось обманным движением обойти его и перебросить мяч одному из своих игроков.
   Гарри сопроводил этот удачный пас одобрительным возгласом и сообщил Маргарет и Эбигейл:
   — Ники просто не знает себе равных в таких вот комбинациях.
   Игра набирала ход. Маргарет, нахмурившись, наблюдала, как ее кузен после очередного удачного броска, завершившегося для него падением, поднялся с земли и снова бросился в самую гущу схватки за мяч.
   — Ему, наверное, очень больно.
   — Он к этому привык, — заверил ее Гарри и с плутоватой улыбкой спросил:
   —Хотите пари?
   Девушки переглянулись.
   — Какое пари? — спросила Маргарет.
   — Ну, лично я уверен, что команда Николаса победит с большим разрывом в счете. А вы что скажете?
   Эбигейл покачала головой:
   — Я в этом не разбираюсь и потому не стала бы заключать никаких пари. Откуда мне знать, кто из них играет лучше?
   Маргарет звонко расхохоталась:
   — Зато сами они ради того, чтобы это выяснить, готовы друг друга поубивать!
   Эбигейл негромко вскрикнула и всплеснула руками. Один из игроков команды Маркуса, воспользовавшись тем, что судья смотрел в другую сторону, толкнул Николаса в спину, и тот снова упал ничком на пыльное поле. За подобное полагалось назначать пенальти, но Николас, у которого от сильного удара лбом о землю зазвенело в ушах, не стал жаловаться судье на грубость противника. Он поднялся на колени, переждал несколько мгновений, и лишь только разноцветные круги перестали мелькать у него перед глазами, а звон в ушах стих, встал на ноги. Он как ни в чем не бывало помчался наперерез игроку с мячом, на ходу отряхивая пыль со штанов. Маркус метнулся к Николасу, кивнул ему в знак одобрения и одарил его сочувственной улыбкой, в то же время пытаясь помешать ему завладеть мячом.
   — Советую глядеть по сторонам, — сказал Маркус, энергичным кивком указав туда, где в эту минуту оказался мальчишка, который толкнул Николаса. — Нравы здесь грубые, а правилами принято пренебрегать.
   — Я это заметил. — Николас тряхнул головой, чтобы окончательно унять звон в ушах, и выдал такой пас одному из своих игроков, после которого тот просто не мог промахнуться. Мяч влетел в ворота команды Маркуса. Гарнизонные воины, а с ними и Гуда с Накором, разразились приветственными криками. Но Гарри вопил громче их всех. Когда игра возобновилась, он с улыбкой обратился к девушкам:
   — Смотрите, как они удивительно похожи друг на друга! — Маркус и Николас в эту минуту снова оказались рядом.
   Эбигейл согласилась со сквайром.
   — Да, они и вправду схожи между собой, как родные братья. Их даже можно было бы принять за близнецов.
   Оба кузена тем временем снова пытались завладеть мячом. Они колотили друг друга башмаками по голеням, толкали локтями в ребра и один раз даже стукнулись лбами.
   — Так как же насчет пари? — не унимался Гарри.
   Маргарет пожала плечами и скупо улыбнулась:
   — А на что же мы будем спорить?
   — Это очень просто! — просиял Гарри. — Через две недели, как мне сказывали, в замке будет бал. Ну, и я готов вас на него сопровождать. Если выиграю пари, вы мне это позволите!
   Маргарет мельком взглянула на Эбигейл:
   — Вы что же, имеете в виду нас обеих?
   — Вот именно, — осклабился Гарри. — Пусть кузены взбесятся от злости.
   Принцесса расхохоталась:
   — Хорош друг, нечего сказать!
   Упрек ее нисколько не смутил Гарри.
   — Уж я-то знаю Николаса! — усмехнулся он. — Поверьте мне, он сумеет за себя постоять и будет достойным соперником Маркусу. — Эбигейл при этих его словах слегка нахмурилась, и сквайр как ни в чем не бывало обратился к ней:
   — Ведь они оба от вас без ума, миледи. — Девушка покраснела, но ничего на это не возразила.
   — А какие же цели преследуете вы сами, сэр сквайр?
   Маргарет, задавая этот прямой вопрос, намеревалась смутить чересчур бойкого оруженосца и весьма в этом преуспела.
   — Да как вам сказать, — промямлил Гарри и отвел глаза. — Пожалуй что никаких.
   Принцесса покровительственно похлопала его ладонью по ноге выше колена и не убрала руки. Оруженосец вконец смешался и густо покраснел.
   — Что ж, — с коварной улыбкой кивнула Маргарет, — мы попытаемся сделать вид, что верим вам.
   Гарри внезапно почувствовал, как тело его напряглось. Ему стало трудно дышать, ладони взмокли, сердце то замирало, то начинало гулко, учащенно биться. Он никогда еще не чувствовал себя так глупо и беспомощно, как теперь, когда Маргарет положила ладонь на его бедро, и ему захотелось сию же секунду переместиться куда угодно, лишь бы быть подальше отсюда. Он привык иметь дело со служанками и дочерьми фермеров и мелких арендаторов, которых понуждало к уступчивости само их низкое звание, и добиваться побед над юными фрейлинами, слишком робкими и неопытными, чтобы противостоять его настойчивости и развязности. Дамы более зрелых лет, как правило, дарили его милостями по своей воле. И он никак не ожидал, что семнадцатилетняя барышня из захолустного Крайди, коей, согласно его представлениям, надлежало держать себя еще скованнее, чем крондорские фрейлины, и пасть жертвой его чар скорее большинства из них, примет этакий покровительственный тон и поведет себя под стать многоопытной куртизанке, разумеется, не будучи ею на деле, — с единственной целью обескуражить его и указать ему надлежащее место.
   Эбигейл внимательно наблюдала за игрой. Симпатии ее явно делились поровну между обеими командами. Маргарет, с довольной улыбкой убравшая ладонь с бедра Гарри, взглянула на поле лишь мельком и отвернулась. Принцессе сделалось скучно. На дорожке сада поблизости от стены она заметила Энтони, который стоял неподвижно, сложив руки на груди, и по своему обыкновению о чем-то сосредоточенно размышлял.
   — Что это ты там скучаешь в одиночестве? Иди к нам!
   Чародей низко поклонился ей и поспешил к калитке. Когда он подошел, Маргарет указала ему на место рядом с Эбигейл.
   — Садись. Как поживаешь?
   — Благодарю вас, неплохо. — Энтони запрыгнул на стену и рассеянно скользнул глазами по полю.
   — А мы наблюдаем за ходом кровавого поединка, — усмехнулась Маргарет. — Два полоумных кузена решили намять друг другу бока в честь нашей несравненной Эбигейл.
   — Это вовсе не смешно, Маргарет! — вспыхнула Эбигейл и с укором взглянула на принцессу.
   Девушки никогда не были особенно близки. Маргарет выросла среди шумных и озороватых друзей брата, неизменно принимая самое горячее участие во всех их забавах и проказах, и ей никогда не приходило в голову огорчаться из-за отсутствия подруг. Прежние компаньонки, дочери зажиточных горожан, не разделяли интересов и увлечений своенравной принцессы и тяготились ее обществом. Одну за другой их принуждены были отправить по домам. Маргарет проявила полное равнодушие к наукам и правилам этикета, в которых пытались ее наставлять нанятые Мартином учителя и придворные дамы. Леди Бриана отнеслась к пристрастиям дочери с полным пониманием. Она сама предпочитала скучным книгам и вышиванию верховые прогулки, охоту и игру в мяч, и потому без возражений дозволяла Маргарет предаваться тем занятиям, которые были ей по душе. Принцесса с грехом пополам выучилась читать, писать и считать, делать реверансы и поддерживать в течение нескольких минут непринужденную светскую беседу. На этом с ее образованием было покончено.
   Эбигейл оказалась последней в череде компаньонок Маргарет, которые сменяли друг друга каждые два-три месяца. Благодаря природной выдержанности, здравомыслию, а также весьма развитому чувству юмора она сумела приспособиться к своему положению гораздо лучше, чем большинство из них, и почти не тяготилась своим пребыванием в замке.
   В ответ на ее упрек Маргарет капризно передернула плечами и возразила:
   — А мне так очень даже весело!
   Эбигейл благоразумно промолчала. Гарри был бесконечно счастлив, что внимание принцессы снова сосредоточилось на игре и она оставила в покое его самого и его ногу.
   Футболисты носились по полю, взметая клубы пыли и сопровождая каждый удар, каждый пас пронзительными криками. Гарри обнаружил, что за те несколько минут, в течение которых он по вине принцессы перестал следить за ходом игры, кто-то успел расквасить Николасу нос. Он отыскал глазами Маркуса. У того под левым глазом красовался огромный кровоподтек.
   Гарри перевел взгляд на толпу зрителей, собравшихся у противоположного конца поля. Ярко-оранжевый балахон Накора выделялся на фоне коричневых плащей воинов. Кривоногий чародей улыбнулся и выразительно покрутил пальцем у виска. Гарри жестом спросил у него, которого из двоих кузенов тот считает повредившимся в уме. Гуда Буле, который следил за их безмолвным диалогом, ответил на этот вопрос, подняв вверх два пальца. Гарри расхохотался.
   — Над чем это вы смеетесь? — спросила его Маргарет.
   — Над этими двумя красавцами. Им удалось-таки пометить друг друга, и теперь они уже гораздо меньше схожи меж собой.
   Принцесса оценила его шутку и хохотнула таким пронзительным, грубым, вульгарным смехом, что Гарри невольно вздрогнул, а Эбигейл снова осуждающе на нее покосилась.
   — Вообще-то здесь всегда играют по правилам, а не тузят противников почем зря, — нимало не смутившись, заметила Маргарет. — Но ведь Маркус и Николас вышли на поле вовсе не ради игры, это же всякому ясно.
   Гарри не мог не согласиться с Маргарет. Он никогда еще не видел, чтобы Николас играл так зло и резко, с таким напором и азартом, чтобы он с такой скоростью носился по полю. Он и впрямь, пожалуй, походил сейчас на буйно-помешанного.
   Николас по пятам преследовал Маркуса, который завладел мячом и уверенно вел его к воротам у противоположного от стены конца поля. Воины и Гуда с Накором приветствовали их приближение громкими криками. Следом за соперниками-кузенами неслась ватага мальчишек.
   Маргарет хохотала во все горло. Эбигейл прижала к груди стиснутые руки и наблюдала за происходящим с все нараставшей тревогой и волнением. Гарри разинул было рот, чтобы издать одобрительный вопль, но из груди его вместо этого вырвался сочувственный вздох. Он заметил, что Николас начал хромать. Ему теперь нипочем не удалось бы нагнать быстроногого Маркуса. Гарри встал на стене в полный рост, чтобы лучше видеть происходящее. Николас, хромая все сильнее, из последних сил мчался вперед, но Маркус успел уже приблизиться к воротам и мощным ударом послать мяч в пестревшую прорехами рыбачью сеть. Его команда вышла таким образом вперед со счетом два: один. Николас на всем бегу запнулся о чью-то ногу и как подкошенный рухнул наземь.
   — В чем дело? — с досадой спросила Маргарет.
   Не ответив ей, Гарри соскочил со стены и бросился на помощь другу. Судья сунул в рот два пальца и издал пронзительный, заливистый свист. Матч закончился поражением команды Николаса. Победители сгрудились вокруг Маркуса.
   — Что с тобой? — спросил Гарри, опускаясь на землю рядом с принцем.
   Николас повернул к нему мертвенно бледное, залитое слезами лицо и едва внятно пробормотал:
   — Помоги мне подняться.
   — Даже и не подумаю! Ведь ты же не сможешь идти!
   Николас цепко ухватил его рукой за ворот камзола.
   — Делай, что тебе говорят! — свистящим шепотом приказал он.
   Гарри обхватил его руками за торс, и принц с невероятным усилием встал на ноги. Он закинул руку на шею Гарри и шагнул вперед.
   К ним подошли Маркус и несколько мальчишек. Накор и Гуда остановились чуть поодаль.
   — Ты не ушибся? — любезно осведомился сын герцога.
   Николас с вымученной улыбкой помотал головой.
   — Всего лишь вывихнул лодыжку, но это быстро пройдет. — Он произнес это таким чужим, безжизненным голосом, что Гарри не на шутку струхнул и еще крепче ухватился за его талию. Лицо Николаса было белее снега, лоб покрылся испариной. — Гарри поможет мне добраться до моей комнаты. Спасибо за заботу.
   Прежде чем Маркус успел ответить, Накор подошел к Николасу вплотную и хмуро спросил:
   — Признайтесь, вы сломали себе что-нибудь?
   — Вовсе нет. Только немного ушибся. И чувствую себя вполне сносно.
   — Уж и повидал я на своем веку мертвецов, — крякнув, вмешался в разговор Гуда, — и многие из них были на вид поздоровее, чем вы нынче, ваша милость. Так что дозвольте уж мне отнести вас наверх.
   Но Энтони опередил старого солдата, обхватив принца за талию и положив его свободную руку себе на плечо.
   — Не трудитесь, сэр. Мы с сэром Гарри поможем его высочеству.
   Из-за спины Маркуса выглянула Маргарет. При виде Николаса она о участием и неподдельной тревогой спросила:
   — Вам худо, кузен? Могу я чем-нибудь вам помочь?
   Николас заставил себя улыбнуться.
   — Благодарю вас, кузина. Я немного ушибся, только и всего.
   Эбигейл стояла подле принцессы ни жива ни мертва, чувствуя себя невольной виновницей случившегося. Она молча наблюдала за тем, как принц еле передвигая ноги брел по полю, поддерживаемый с двух сторон Гарри и Энтони.
   Когда все трое добрались до конца ограды Принцессиного сада и свернули за угол, Николас потерял сознание.
***
   Принц очнулся в своей каморке на узком соломенном ложе. Гарри с тревогой спросил его:
   — Что же все-таки с тобой сделалось?
   — Кто-то наступил каблуком на мою больную ногу, и в ступне что-то хрустнуло. — Николас проговорил это с заметным усилием. Лицо его по-прежнему было бледно, и на лбу блестели капли пота.
   — Придется снять с вас сапог, — вмешался Энтони.
   Принц вздохнул, зажмурился и стиснул зубы. Гарри и Энтони вдвоем стащили сапог с его раненой ноги. Энтони оглядел ступню и удовлетворенно кивнул:
   — Так я и думал. У вас ничего не сломано. От удара произошло незначительное смещение костей и растяжение связок. Все могло быть гораздо хуже. Взгляните-ка сюда.
   Николас со стоном приподнялся на локтях и посмотрел на свою уродливую ступню. Энтони указывал ему на багровую припухлость немного выше отростков, отдаленно напоминавших пальцы. Чародей стал осторожно надавливать на ушибленное место, и резкая боль, которую Николас и без того едва мог переносить, усилилась настолько, что он жалобно вскрикнул. Но боль в тот же миг прошла, и принц удивленно воззрился на Энтони. Тот с улыбкой велел ему лечь и бережно опустил его стопу на ложе.
   — Я велю слугам принести вам ведро морской воды. Опустите в него ногу и подержите так с полчаса. А потом закутаете ее потеплее и поднимете как можно выше. Я скажу его сиятельству, когда он вернется с охоты, что вы нездоровы. Он позволит вам отлежаться здесь пару дней. Этого будет довольно. Но хромота пройдет не вдруг, ведь место ушиба сильно распухло. — Он направился к двери.
   — Завтра поутру я обязательно зайду вас проведать.
   Гарри, ловивший каждое его слово, почтительно осведомился:
   — Неужто ты не только чародей, но еще и придворный лекарь его сиятельства?
   Энтони кивнул:
   — Да, я пользую всех в замке.
   — А я думал, что это умеют только святые отцы.
   Энтони улыбнулся и пожал плечами:
   — Как видишь, некоторые из чародеев тоже знают толк во врачевании. До завтра, Николас!
   Он взялся за дверную ручку, но тут принц его окликнул:
   — Энтони!
   — Что вам угодно? — чародей распахнул дверь и обернулся.
   — Спасибо.
   Губы Энтони слегка тронула лукавая улыбка. Он понимающе кивнул:
   — Рад вам служить.
   Когда шаги его стихли в коридоре, Гарри с недоумением обратился к принцу:
   — У вас с Энтони был сейчас такой вид, точно вы поняли друг друга без слов. А мне вот невдомек, что ты имел в виду, когда благодарил его. — Он вынул из кармана камзола зеленое яблоко, разломил его и протянул половину Николасу.
   Принц, жуя яблоко, охотно пояснил:
   — Я ему благодарен прежде всего за то, что он подставил мне плечо и не дал Гуде взять меня на руки, точно младенца, на глазах у всех. А кроме того, я признателен Энтони за его сдержанность. Он ведь не стал уговаривать меня пойти с Маркусом на мировую.
   — Так насчет этого и я все понял, — нахмурился Гарри. — Ну, что вы с Маркусом выскочили на поле, только чтоб намять друг дружке бока. Послушай, Ники, ты ведь за целый сезон в Крондоре, а это как-никак тринадцать игр, не получал столько ушибов, сколько нынче за какой-нибудь час. У вас обоих был такой вид, будто вы готовы убить один другого.
   Николас горестно вздохнул:
   — И как меня только угораздило попасть в такую переделку?
   — А очень даже просто, — усмехнулся Гарри и вонзил зубы в яблоко. — Тебе посчастливилось обратить внимание на ту самую девицу, по которой сохнет наш Маркус. Он сразу же понял, что его карта бита, и решил отомстить тебе как умел. — Прожевав и проглотив. остаток яблока, он вытер руки о рейтузы. — Ты можешь сколько угодно изображать из себя сквайра, но всем ведь известно, кто ты есть на самом деле. А он — всего лишь сын герцога.
   — Всего лишь! — фыркнул Николас.
   — Вот именно! — с горячностью воскликнул Гарри. — Он ведь был самым знатным из юношей этого захолустья, пока в Крайди не появился ты! В любом городе, кроме, разумеется, Рилланона и Крондора, он считался бы весьма завидным женихом, но по сравнению с тобой он всего лишь отпрыск провинциального герцога, тогда как ты — брат будущего короля и, поскольку Эрланд и Боуррик уже вступили в брак, наивыгоднейшая из всех возможных партий в нашей стране. Ты это понимаешь, Ники? — Принц уныло кивнул. — Прелестная леди Эбигейл, может статься, по уши влюблена в Маркуса, но, стоило тебе приехать в Крайди и проявить к ней интерес, как она наверняка приготовилась обратить свои нежные взоры на тебя. — Он выразительно развел руками. — Да и любая на ее месте поступила бы точно так же.
   Николас встревоженно спросил:
   — Ты уверен, что именно так все и было?
   — Что?
   — Ну, что леди Эбигейл была влюблена в Маркуса?
   — Понятия не имею, — пожал плечами Гарри и с хитрой усмешкой предложил:
   — Но я могу это выяснить, если хочешь.
   — Нет-нет! — испугался Николас. — Ни в коем случае не делай этого! А не то она еще чего доброго узнает, что ты: всех и каждого о ней расспрашиваешь. Это выйдет так неловко!
   — А-а-а, так ты боишься, что она проведает о твоем к ней интересе, — расхохотался Гарри.
   — Так можешь успокоиться: ей все давно известно.
   Николас страдальчески замычал и обхватил ладонями голову:
   — Ты уверен?
   — Еще бы! Ники, любому достаточно посмотреть на тебя, когда она где-нибудь рядом, чтоб все понять. У тебя, когда ты с ней говоришь, делается такое лицо, будто ты сейчас грохнешься в обморок. А как еще, по-твоему, Маркус прознал обо всем? Ведь никто кроме тебя самого не мог рассказать ему о том, что ты чувствуешь к леди Эбигейл. А ты этого точно не делал. Просто он внимательно на тебя посмотрел и обо всем догадался.
   — Уж он-то — крепкий орешек, — с неприязнью и невольным уважением пробурчал принц.
   Гарри не мог с ним не согласиться:
   — Это ты верно подметил. Знаешь, вы с ним очень похожи. Но ведь он постарше и потому лучше умеет скрывать, что у него на душе.
   Николас помотал головой:
   — Не правда! У нас с ним нет ничего общего!
   Гарри счел за благо не спорить с принцем. Он поднялся с тюфяка и направился к двери.
   — Ладно, я, пожалуй, пойду. Сейчас тебе принесут морскую воду. Когда все отужинают, я попрошу тетушку Магью передать со мной что-нибудь и для тебя.
   — А куда ты идешь, если не секрет?
   — Хочу побродить по саду. Может, встречу там Эбигейл.
   — Гарри! — с упреком воскликнул Николас. — Неужто же и ты…
   — Да успокойся, — перебил его Гарри. — Я оговорился. Мне нужна вовсе не она, а другая.
   — Маргарет? — удивился принц. — Вот уж никогда бы не подумал.
   — И зря, — усмехнулся Гарри. — Я готов любить ее только лишь за то, что ты нипочем не станешь за ней ухаживать и не сделаешься моим соперником. Ведь она — сестра твоего врага Маркуса! А кроме того, она мне и в самом деле нравится.
   — Ты это серьезно?
   — Еще как, — убежденно кивнул Гарри. — При одном взгляде на нее у меня внутри все сжимается до боли. Прежде я за собой такого не замечал! — не прибавив к этому больше ни слова, он вышел в коридор и оставил Николаса одного.
   Принц привалился к стене с блуждающей, мечтательной улыбкой на губах. Уходя, Гарри дал удивительно точное описание того, что творилось с ними обоими на протяжении последних дней и что сам он тщетно пытался облечь в слова. Ведь и у него тоже при одном лишь взгляде на Эбигейл все внутри сводила судорога боли.

Глава 5. НАСТАВЛЕНИЕ

   Николас поморщился от боли и перенес тяжесть тела на здоровую ногу.
   Близился рассвет. Весь предыдущий день принц пролежал на тюфяке в своей каморке. Теперь же, хотя каждый шаг давался ему с трудом и боль в ушибленной ноге по временам становилась нестерпимой, он занял свой пост у дверей в покои герцога и ждал его появления.
   Из своей спальни вышел Маркус и стремительно зашагал по коридору. На ходу он кивнул Гарри, чтобы тот следовал за ним. Когда шаги их стихли вдали, дверь в опочивальню герцога отворилась, и Мартин, пропустив вперед Бриану, ступил в коридор.