Гуда, который сидел на корточках и рассматривал обгоревшее лицо одного из убитых, поднялся и покачал головой.
   — Какие-то бандиты. Они не просто истребляли жителей Крайди. Им доставляло радость издеваться над людьми. — Он махнул рукой в сторону сожженных домов. — Они сперва поджигали все вокруг, а после убивали и рассекали на части всех, кто пытался спастись от огня. И этим беднягам, — он указал на тела погибших, — оставалось или сгореть заживо, или выскочить из огня навстречу смерти от меча и кинжала. — Старый воин скорбно вздохнул и отер пот со лба.
   — Но кто же они такие, эти бандиты? — допытывался Николас. Голос его дрогнул от едва сдерживаемых слез.
   Гуда огляделся по сторонам и пожал плечами:
   — Во всяком случае, — не воины из регулярных частей. Это я могу сказать вам точно. — Он снова посмотрел на убитых. — Здесь похозяйничал какой-то сброд, какие-то паршивые ублюдки, отпетые разбойники, без жалости, без чести, без роду и племени. Не знаю, откуда они явились и кто их привел.
   Гарри недоверчиво покачал головой:
   — Но где же были наши воины? Они ведь могли разогнать этих бандитов. Они должны были защитить жителей.
   Гуда снова вздохнул:
   — Этого я тоже не знаю, сэр Гарри. Боюсь, однако, что и воины разделили судьбу этих бедняг.
   Накор медленно побрел вперед. Гуда и оруженосцы двинулись следом за ним. Путь к городской площади и развалинам собора им то и дело преграждали обломки строений и тела погибших горожан. К удушливому запаху дыма стал примешиваться какой-то новый сладковатый и дурманящий чад. Николас поморщился и вопросительно взглянул на старого солдата.
   — Так пахнет горелое мясо, ваше высочество, — с жестокой прямотой сказал Гуда.
   Николас изменился в лице и шатаясь отошел в сторону от остальных. Содержимое его желудка в мучительных спазмах изверглось на пепел и золу, покрывавшие все окрест.
   Гарри остановился неподалеку и с сочувствием смотрел на своего господина. Происходившее и ему казалось страшным сном. Как и принц, он с трудом верил своим глазам. Он был по-прежнему бледен и едва держался на ногах. Но Гуда и Накор шли вперед, и юношам, чтобы не отстать от них, пришлось, напрягая последние силы, ускорить шаг.
   Когда они догнали старого воина, он грустно им улыбнулся.
   — Со мной случилось то же самое, когда я впервые увидал убитых. Потом привык. Держитесь, не поддавайтесь слабости и страху. И благодарите богов за то, что минувшей ночью вас здесь не было.
   Николас кивнул, и они с Гарри, обхватив друг друга за плечи, побрели вслед за кешианцем.
   Сделав несколько шагов, принц споткнулся и наверняка упал бы, если бы его не поддержал Гарри. Наклонившись, чтобы потереть ушибленную ступню, Николас обнаружил, что нога его запнулась о чудом уцелевшую глиняную миску, что валялась посреди улицы. Он поднял ее с земли и бережно отнес к краю дороги. Гарри, глядя на это, всхлипнул и закрыл лицо руками. Николас лишь теперь заметил, что ладони его, покрытые сажей и копотью, стали черными, как у мастера Фэнсона. Он внимательно посмотрел на лицо Гарри, когда тот отвел от него руки. Копоть, смешанная со слезами, черными каплями стекала со щек оруженосца на его замшевую охотничью куртку.
   Тела жителей Крайди встречались им повсюду. В живых не осталось никого. Те, кто обитал в ближайших к замку домах, наверняка бросились искать убежища за крепостными стенами. Но смерть настигла их и там. Приблизившись к обломкам городских ворот, Гарри и Николас внезапно услыхали где-то позади себя детский плач. Они помчались в ту сторону, откуда раздавался этот звук. Гуда и Накор бежали следом за ними. Единственный из городских жителей, не покинувший своего дома и оставшийся в живых, оказался малышом лет трех. Он сидел у порога сожженного дома рядом с телом молодой женщины и отчаянно кричал. Его потемневшие от крови волосы прилипли ко лбу. Подбежав к ребенку. Гуда склонился над ним и стал разглядывать его затылок.
   — У него рассечена только кожа, — радостно сообщил воин. — Наверное, он потерял сознание, когда получил этот удар, и они его приняли за мертвого. Это спасло ему жизнь. — Ребенок отшатнулся от великана и стал плакать еще горше.
   — Мама! — кричал он, вцепившись руками в платье мертвой женщины.
   Подоспевший Накор провел ладонью по липу мальчика, и тот закрыл глаза.
   — Я его усыпил, — сказал исалани, подхватывая ребенка на руки. — Он еще слишком мал. Ему не по летам глядеть на такое.
   — Мы все еще слишком молоды для этого, — задыхаясь от дыма, пробормотал Гарри. Гуда скорбно кивнул, и они в молчании направились к главной улице, что вела к городской заставе. Исалани нес раненого мальчика на руках.
   Ворота крепости были распахнуты. Со двора доносились стоны раневых и женский плач. Путники ускорили шаги. Картина разрушений, представившаяся их глазам, оказалась настолько ужасной, что они на мгновение замерли у входа на главный двор. Все деревянные строения служб были сожжены, а от самого замка остался лишь обугленный остов, внутри которого продолжали полыхать яркие очаги пламени. Повсюду на земле лежали убитые, раненые и умирающие. Те же, кто был в силах передвигаться, растерянно бродили среди распростертых тел, не будучи в силах ни вынести со двора убитых, ни оказать помощь раненым.
   Николас и Гарри, разглядев у одной из уцелевших крепостных стен сквозь клубы дыма высокую, прямую фигуру Мартина, бросились к нему. Рядом с герцогом стояли Калис и Маркус.
   У ног их на черных от пепла булыжниках лежал мастер клинка Чарлз. Одного взгляда на его бледное лицо с запавшими щеками и полузакрытыми глазами было достаточно, чтобы понять: минуты бывшего цуранийского воина сочтены. В груди его зияла рваная рана, вся ночная рубаха была залита кровью. Дыхание с хрипом вырывалось из посиневших губ, в углах рта скопились кровавые пузырьки.
   Лицо Мартина оставалось бесстрастным, Маркус же, глядя на умиравшего, еле сдерживал слезы.
   — Кто они? — допытывался герцог, опустившись на колени и наклонив ухо к лицу командующего замковым гарнизоном, который верой и правдой служил ему три десятка лет. — Говори! Нам очень важно это знать, Чарлз!
   Мастер клинка собрал последние силы и прерывающимся шепотом ответил:
   — Среди них… были… выходцы с Келевана. В том числе… цурани.
   — Дезертиры из Ламута? — недоверчиво спросил Маркус.
   — Нет. Не воины. — Чарлз слегка повел головой из стороны в сторону. — Отщепенцы. Люди без чести. Наемные убийцы… Бриману Тонг… Они служат всякому, кто платит. — На мгновение он прикрыл глаза и поморщился от нестерпимой боли. — Ведь здесь не было сражения. Они пришли, чтоб всех уничтожить. Это был разбойничий набег. Их было очень много… — Чарлз сомкнул веки, застонал и впал в забытье.
   Со стороны сада к ним прихрамывая подошел Энтони. Левая рука его была подвязана широким платком, в правой он Держал жестяное ведро с водой. Гарри поспешно взял у него ведро и вопросительно на него взглянул. Чародей со страдальческой гримасой опустился на колени и приложил ухо к окровавленной груди мастера клинка. Через мгновение он выпрямился и покачал головой.
   — Бедняга Чарлз больше не придет в себя. С ним все кончено.
   Мартин, не сводя глаз с умиравшего, спросил:
   — Что с Фэнсоном?
   Энтони поднялся с колен.
   — Его убили у входа на конюшню. Он оборонялся от бандитов вместе с несколькими воинами. Их перебили всех до единого. Рульф и его сыновья пытались вывести лошадей во двор, но им это не удалось. Они защищались как могли, но силы были неравны.
   — А Сэмюэл?
   — Его я не видел. — Чародей пошатнулся, и Николае обхватил его за плечи. Подавив приступ слабости, Энтони отер со лба испарину и едва слышным голосом продолжил:
   — Я спал, когда они на нас напали. Меня разбудили звуки сражения и чьи-то крики. Я не сразу понял, откуда они доносились, со двора или из города. Из окна мне почти ничего не было видно. Только я оделся, чтобы бежать во двор на подмогу нашим воинам, как бандиты ворвались в мою комнату и что-то в меня швырнули. — Он махнул здоровой рукой. — Наверное, то был тяжелый боевой топор. Я вывалился из окна и на кого-то упал. На чье-то мертвое тело. И потерял сознание. — Он нахмурился и тяжело вздохнул. — Очнувшись, я отполз в сторону, к крепостной стене. Было нестерпимо жарко, и все вокруг полыхало.
   Николас перевел взгляд на Маркуса:
   — Что о герцогиней и остальными?
   Маркус бесстрастно ответил:
   — Моя мать осталась там, — и указал на остов замка, прежде бывший жилищем всей его семьи.
   По коже Николаса пробежали мурашки. Он помолчал, собираясь с силами, чтобы задать следующий вопрос. Язык с трудом ему повиновался, и он сдавленно прошептал:
   — А Маргарет и… и Эбигейл?
   Но Маркус замкнулся в угрюмом молчании, и на вопрос принца ответил Энтони:
   — Говорили, что обеих девушек они похитили. Как и многих других молодых людей из крепости. И из города тоже.
   — Да, они взяли много пленных, — сказал молодой воин, стоявший неподалеку и опиравшийся на сломанное копье. Все это время он прислушивался к разговору герцога и остальных. — Позвольте мне рассказать вам, что я видел, ваша светлость.
   — Говори, — кивнул Мартин.
   — Я нес вахту на восточной башне, — начал солдат. — Кто-то подкрался ко мне сзади и оглушил ударом по затылку. Наверное, бандит решил, что я умер, иначе бы он меня точно прикончил. Когда я очнулся и смог подняться на ноги, то сразу выглянул во двор и на дорогу с вершины своей башни. Кругом все горело, замок полыхал, как сноп соломы, всюду лежали убитые. — Он вздохнул и сдвинул брови. — И рядом со мной лежали двое, с которыми я нес вахту. А бандиты вели к причалу целую толпу пленников. Среди них были и девушки, но какие именно, я не разглядел.
   — Может, тебе удалось рассмотреть, как выглядели бандиты? — с надеждой спросил Гуда.
   — Я заметил только, что немногие из них, человек пять или шесть, казались уж больно высокими против остальных. На них были легкие кожаные доспехи и вроде как маски на лицах, а еще они все время щелкали длинными кнутами.
   — Бичами, — машинально поправил его Гуда. — Я знаю, кто это. — Он повернулся к Мартину:
   — Именно так выглядят подручные дурбинских работорговцев, ваша светлость.
   — Мы поговорим обо всем этом после, — устало вздохнул Мартин. — А теперь надо прежде всего позаботиться о раненых и похоронить убитых.
   Николас и Гарри, не дожидаясь его распоряжений, отправились за водой и через несколько минут вернулись во двор с жестяными ведрами в руках. Вскоре по приказу герцога и Маркуса все, кто мог передвигаться без посторонней помощи, побрели в город. Одиннадцать зданий на его южной окраине, которые были пощажены пожаром, стали для них убежищем. Многих из раненых отнесли на руках и носилках в деревушку на побережье в миле от Крайди.
   Умерших сносили на бывшую рыночную площадь, чтобы вечером сжечь их на большом погребальном костре. Работе этой не было конца. Многие из раненых воинов и горожан, переживших набег, испускали дух на руках у тех, кто наконец подоспел к ним на помощь. Спасти этих несчастных были не в силах даже Накор с Энтони.
   Николас все это время трудился наравне с другими и даже не заметил, как наступили сумерки. Он помог раненому солдату водрузить тело пожилого горожанина на вершину погребального холма и разбросал вокруг хворост, принесенный из леса. Другой воин светил им фонарем.
   — Это последний. Может, за тот час, что мы провели в лесу, их еще прибавилось, — мрачно изрек он, — да все равно пора поджигать. Ведь на дворе почитай что ночь.
   Николас рассеянно кивнул и, хромая, побрел прочь с площади. Он не оглянулся, чтобы посмотреть, как солдаты станут поджигать погребальный костер. Ему и без того хватило на сегодняшний день и огня, и дыма, и запаха горелой человеческой плоти. Он знал, что воины и без него справятся со своей печальной обязанностью. Путь его лежал к южной окраине города, где в самом просторном из уцелевших строений — здании новой гостиницы — поселились герцог Мартин, Гуда с Накором и Гарри. Ужас и отчаяние, овладевшие принцем, когда перед ним впервые предстал разрушенный и сожженный город, после нескольких часов изнурительной работы сменились каким-то странным бесчувствием и внутренним оцепенением. Он без содрогания взваливал на спину обезображенные огнем трупы горожан и части разрубленных тел и, машинально переставляя ноги, сносил их на площадь вместе с воинами. Теперь ему казалось, что он навеки, до конца своих дней, останется равнодушен к любым, самым жестоким потрясениям и устрашающим картинам бедствий и страданий, что отныне сердцу его стали одинаково недоступны горести и радости, испытываемые всеми смертными.
   Но, проходя по знакомым улицам и то и дело выхватывая взглядом обугленные обломки крыш, стен и печных труб на месте прежних строений, Николас внезапно почувствовал, как на глаза его навернулись слезы. Перед его внутренним взором стали один за другим возникать все те образы, от которых он в течение нескольких прошедших часов тщился уберечь свое сознание и свою память, когда споро и бесстрастно относил убитых на рыночную площадь. Он снова с беспощадной отчетливостью, точно наяву видел перед собой полуобгоревшие тела пожилых мужчин и женщин, трупы детей с отсеченными ногами и руками, и младенцев, чьи головы были размозжены ударом о камни. Ему пришлось носить к костру не только трупы людей, но и не меньше десятка мертвых собак и кошек, пронзенных стрелами неведомых злодеев.
   Николас остановился на маленькой круглой площади, где прежде был старый городской рынок. Он слегка наклонился вперед и уперся руками в колени, чтобы дать отдых натруженной спине. Внезапно ему вспомнилась мрачная шутка одного из солдат, работавших с ним бок о бок. Старый вояка сказал, что бандиты значительно облегчили труд погребальной команды, спалив многих из горожан заживо вместе с их домами. При воспоминании об этих ненароком оброненных словах воина тело Николаса охватила дрожь. Он знал, что виной тому вовсе не ночная прохлада. Холод, сковавший не только его тело, но и душу, был сродни ледяному дыханию смерти. Зубы принца начали выбивать частую дробь. Он с огромным трудом заставил себя выпрямиться, набрать полную грудь тяжелого дымного воздуха и шагнуть вперед. Идти ему было неимоверно трудно. Ноги отказывались повиноваться, искалеченная ступня отчаянно болела, и он не мог ступить на нее без жалобного стона. Но Николас понимал, что если опять остановится, то не сможет больше шевельнуться и упадет наземь. Не приди он вовремя туда, где ждали его остальные, и они непременно принялись бы его разыскивать и помогли бы добраться до убежища. Но для Николаса было бы слишком унизительно принять от них такого рода помощь. Ему следовало во что бы то ни стало дойти до трактира самому, превозмогая боль и изнурение.
   Он еще издали увидел свет в открытом дверном проеме недостроенной гостиницы. У здания отсутствовала крыша, а пол верхнего этажа был настлан лишь частично. Таким образом примерно половина просторного нижнего зала была открыта небу. Под навесом теснились горожане, которым посчастливилось остаться в живых после набега; в той же части зала, что осталась без всякой крыши, возле маленькой глиняной печурки, в которой весело трещали поленья, сидели Мартин и его приближенные. Они с аппетитом ели рыбную похлебку и свежий хлеб. Пищу, а также миски и ложки принесли им рыбаки из близлежащей деревушки.
   Николас уселся в круг рядом с Гарри. Он молча помотал головой, когда друг предложил ему поесть, и уставился в огонь. После всего пережитого у него начисто пропал аппетит. Принц был уверен, что запах гари ив особенности горелого мяса станет теперь преследовать его до конца дней.
   Мастер лесничий Гаррет, продолжая разговор, прерванный появлением Николаса, доложил герцогу:
   — А еще около дюжины дозорных и охотников вернулись в город, ваша светлость. Остальных я ожидаю завтра на рассвете.
   — Пусть все, кто возвратился, снова отправятся в лес за дичью, — распорядился Мартин. — Провизии понадобится много, а ведь кроме добычи охотников и рыбаков рассчитывать нам не на что. Вчерашнего и сегодняшнего улова едва хватило на скудный ужин тем, кто в состоянии принимать пищу. Но через день-другой многие из раненых начнут выздоравливать и тоже захотят есть.
   — Будет исполнено, ваша светлость. Надеюсь, что в таком случае и воины примут участие в охоте. Ведь среди них есть меткие стрелки из лука.
   Мартин покачал головой:
   — Они нужны мне здесь. Из всего гарнизона уцелело не больше двух десятков солдат.
   У Маркуса вытянулось лицо.
   — Но как же так, отец! — едва не плача, воскликнул он. — Ведь у нас было больше тысячи воинов!
   Губы Мартина тронула горькая улыбка:
   — Большая часть гарнизона была истреблена в казарме. Налетчики взобрались на стены и перебили часовых, потом спустились в замковый двор и открыли ворота. Проникнув в крепость, они первым делом забаррикадировали все двери казармы, подожгли крышу и стали швырять в окна глиняные горшки с нафтой. Когда внутри заполыхало пламя, некоторые из воинов выскочили из окон во двор, но там их настигли стрелы лучников. Остальных, тех, кто дежурил в замке, зарубили мечами. Но из сотни с небольшим легкораненых солдат многие скоро смогут выйти на охоту с твоими людьми, друг Гаррет. Осень не за горами, и когда она придет, дичи станет меньше. Чтобы пережить зиму, нам надо будет обратиться за помощью в Карс и Тулан. — Мартин отломил маленький кусочек от каравая, сунул его в рот и стал рассеянно жевать. — А еще около сотни воинов очень и очень плохи, — добавил он, скорбно покачав головой. — Энтони сказал мне, что тем из них, кто сильно пострадал от огня, не пойдет впрок никакое самое искусное врачеванье. Остальные по всей вероятности выживут. И тогда к началу зимы ваш гарнизон составит полтораста солдат.
   — И еще двести в Бэйране, — напомнил ему Маркус.
   — Я могу вызвать их сюда, — кивнул герцог, — но сперва надобно выяснить, какую помощь сможет оказать нам Беллами.
   Гарри чуть ли не насильно заставил Николаса откусить от своего ломтя хлеба с маслом и медом. Принц ел сперва неохотно, но мало-помалу голод взял свое, и он в считанные минуты расправился с хлебом, а после этого принял из рук женщины, что разливала рыбную похлебку, дымившуюся глиняную миску и деревянную ложку.
   Принц ел молча и внимательно прислушивался к разговорам остальных. Очевидцы вспоминали подробности чудовищной бойни, которую минувшей ночью вершили в городе и замке неизвестные злодеи. Кто-то вскользь упомянул о расправе Брианы над несколькими бандитами. Она заколола мечом пятерых или шестерых из них, прежде чем сама пала жертвой их сообщников. Один из раненых солдат видел ее тело у двери в покои Маргарет. Но кругом полыхал пожар, и воин не смог вынести свою погибшую госпожу из пламени. Он сам едва держался на ногах от полученной раны и лишь чудом сумел выбраться из замка.
   Николас затаив дыхание ждал, когда кто-нибудь произнесет имя Эбигейл и скажет хоть слово о судьбе, постигшей девушек. Но все точно сговорились избегать этой темы я вели речь о сиюминутных делах и неотложных заботах, которые в настоящую минуту мало занимали принца. Воины, слуги и горожане, сменяя друг друга, подходили к Мартину и Маркусу с докладами, и из сбивчивых рассказов всех этих усталых, голодных и насмерть перепуганных людей в воображении принца к концу печальной трапезы сложилась ясная картина жестокого бедствия, что нежданно-негаданно обрушилась на герцогство Крайди. Из десяти с лишним тысяч человек, населявших мирный портовый городок, в живых после набега осталось без малого две тысячи. Однако многим из них суждено было умереть от ран в ближайшие же дни. И лишь каждый пятый из воинов замкового гарнизона снова когда-нибудь сможет встать в ряды защитников Королевства. Все здания от Лонгпойнта до южной окраины города были сожжены, включая и те, что построены совсем недавно. Налетчики умертвили почти всех крайдийских ремесленников и забрали в неволю многих из их учеников и подмастерьев. В живых остались лишь кузнец, два плотника да старый мельник. Горожане, которым посчастливилось выйти невредимыми из этой кровавой бойни, в большинстве своем были фермерами и рыбаками.
   Значит, чтобы отстраивать Крайди заново, приходилось полагаться на двух плотников и нескольких их учеников, на странствующих подмастерьев, которые не преминут как всегда прийти сюда в середине осени, а также и на всех уцелевших, из которых всякий станет помогать мастерам в меру своих сил и умений. Город же был обречен ценой всех этих усилий вновь на долгие годы превратиться в маленькое прибрежное поселение, каким его увидели пращуры нынешних правителей, когда впервые ступили на эту землю.
   Николас грустно задумался, и голос Мартина долетел до него словно бы откуда-то издалека:
   — Нам надлежит теперь же просить Толбурта и Беллами прислать сюда плотников и каменотесов. Я хочу, чтобы замок был восстановлен как можно скорее. И еще…
   Но Николас не мог больше выносить этой пытки неизвестностью. Ему даже в голову не приходило, что Мартин и Маркус хотели подавить в себе пустыми разговорами постоянное присутствие горестной мысли о том, что теперь они одни на свете, что герцогини, а возможно, и Маргарет больше нет в живых. Он решительно перебил своего дядю:
   — Ваша светлость, разве теперь время думать о плотниках и отстройке крепости?! Почему никто из вас ни слова не сказал о том, что надо прежде всего вызволить из неволи принцессу и Эбигейл?!
   Все разговоры тотчас же смолкли, и взгляды всех присутствующих обратились к принцу. Маркус с плохо скрытой издевкой предложил:
   — Ты можешь отправляться за ними пешком по морю, если пожелаешь.
   — С твоего позволения, любезный кузен, я предпочел бы плыть на корабле, — процедил Николас.
   Маркус печально вздохнул:
   — Они сожгли все до единого суда, что стояли на рейде. И даже парусные лодки. Надеюсь, ты в своем уме, чтоб не рисковать выходить в море на весельной шлюпке.
   Николас нахмурился и закусил губу, но через мгновение чело его разгладилось.
   — Я знаю, у кого нам следует просить помощи! Мы должны известить обо всем…
   — Твоего отца, — с мрачной усмешкой кивнул Маркус. — А ты представляешь, сколько недель пути отсюда до Крондора? Ведь у нас не осталось больше ни почтовых голубей, ни лошадей, которые могли бы доскакать даже до Тулана. Неужто же ты об этом не знал? — Лицо Маркуса сделалось злым. Он готов был еще долго говорить в подобном тоне с Николасом, ни одним словом ему не возражавшим., чтобы дать наконец выход своему горю и отчаянию, но Мартин сжал его плечо ладонью, и он тотчас же смолк.
   — Все это мы обсудим с тобой позднее, — бесстрастно произнес герцог.
   Николас поднялся на ноги и, не спрашивая позволения у герцога, покинул собравшихся у очага. Он еще прежде, когда вслушивался в разговоры, присмотрел для себя относительно уединенное убежище под нижними ступенями лестницы, что вела на второй этаж недостроенной гостиницы. Принц нырнул туда и свернулся калачиком на дощатом полу. Ему вдруг сделалось так тоскливо и одиноко, как не бывало никогда прежде. Он мучительно, страстно возжелал вернуться к себе домой, в просторный и светлый Крондорский замок, которому не грозят никакие набеги, к матери и отцу, к учителям и преданным слугам, ко всем тем, кто о нем заботился и всегда ограждал от невзгод и огорчений. Впервые за многие годы он вновь почувствовал себя маленьким ребенком, растерянным и жалким, оставшимся вдруг без своих защитников взрослых и очутившимся среди шумных и дерзких дворовых мальчишек, готовых над ним покуражиться. Стыдясь самого себя, Николас закрыл лицо ладонями и горько, безутешно расплакался.

Глава 7. МАСКИРОВКА

   Посреди ночи над побережьем разразилась буря. Проснувшись, Николас провел ладонью по мокрому от дождя лицу и зябко поежился. Сон его был недолгим и тревожным. Все кошмары, которые минувшим днем предстали перед горестно изумленным взором крондорского принца, картины разрушений, языки пламени, тела и лица погибших горожан приняли искаженный, гротескный вид и в хаотическом смешении неотступно преследовали его все те несколько часов, что он провел в полузабытье, свернувшись калачиком под лестницей трактира. Николас чувствовал себя разбитым и совсем не отдохнувшим. Он огляделся по сторонам и с трудом вспомнил, как и почему здесь очутился.
   Все открытое пространство общего зала трактира заливали струи ледяного дождя. Стуча зубами от холода, Николас побрел в ту часть помещения, которая была защищена от непогоды недостроенной крышей, точнее полом второго этажа. Туда перебрались уже все те, кто подобно ему улегся спать под усеянным звездами небом и теперь вымок до витки.
   Близился рассвет, и сквозь завесу дождя принц разглядел, что небо постепенно начало менять цвет, из черного сделавшись тускло-серым. К нему брел Гарри, осторожно ступая среди спящих.
   — Пошли, — прошептал он, приблизившись к своему господину. — Нас зовет к себе герцог.
   Николас кивнул, и вдвоем они побрели к выходу из гостиницы. Вновь очутившись в открытой части зала, принц втянул голову в плечи. Капли дождя стучали по его макушке, и ледяные ручейки скатывались за воротник. Он искоса взглянул на Гарри. Рыжие кудри оруженосца вымокли и прилипли ко лбу.
   С усилием перенеся больную ногу через порог, Николас на мгновение остановился и втянул в себя свежий, чистый воздух. Он больше не досадовал на ненастье. Дождь погасил тлевшие кое-где в городе очаги пожара и прибил к земле пепел. Удушливый смрад, который царил повсюду еще несколько часов назад, сменился привычным запахом моря. Мартин уже ждал их во дворе трактира. Он обернул свой длинный лук и колчан со стрелами мягкой кожей, чтобы защитить оружие от влаги. Голова же его и плечи оставались непокрытыми.