– А мне пора на ристалище: обещала провести с Валдейном учебный бой, – сказала, уходя, Тамра и оставила меня в одиночестве.
   Чтобы не чувствовать себя покинутым, я тоже отправился на ристалище, размялся и провел несколько боев: с Хайтен, Берли и Деркасом, которого без конца поддразнивала Джинса. Правда, он, невзирая на все насмешки, показал себя неплохим бойцом. Да и то сказать, другие в охрану Кристал не попадали.
   Потом я ополоснулся и, прихватив с собой хлеба и крепкого желтого сыра, направился в малую столовую.
   Самодержицы еще не было, но Джастин, мой отец, Тамра и Дайала уже пришли. На столе стояли кувшины и кружки, и я налил себе клюквицы.
   – Похоже, предстоит большое сборище, – с усмешкой сказал Джастин, поднимая кружку с темным пивом. Как и Кристал, он предпочитал этот напиток всем прочим.
   – А ты, я вижу, по-прежнему дуешь это пойло, – улыбнулся в ответ отец.
   – То же могу сказать и про тебя: дуешь свою кислятину. А лучше доброго эля ничего нет.
   Дверь отворилась, впустив Кристал и самодержицу. Снаружи встали часовые. Каси села во главе стола, а Кристал справа от нее, почти напротив меня.
   В комнате становилось жарко: я утер лоб.
   – Я так понимаю, что ты маг погоды? – спросила самодержица моего отца.
   – Да.
   – Ты хочешь нам помочь. Почему?
   – По двум причинам, – с улыбкой ответил он. – Во-первых, Леррис мой сын, а он живет в твоей стране. Во-вторых, помогая тебе, я надеюсь помочь и Отшельничьему.
   Каси кивнула.
   – Вот уже несколько дней я откладывала решение, ибо почтенная друида уверяла, что это решение, каким бы оно ни было, будет принято преждевременно. Теперь очевидно, что она была права. Однако время пришло, и принять решение необходимо.
   Я постарался не ерзать на стуле. Сиденье жесткое, этак недолго и штаны продрать.
   – За какое время ты можешь предупредить нас, маг? – спросила она моего отца.
   – Дня за два, может, чуть раньше. Их паровые крейсеры способны преодолеть расстояние между Ворраком и Расором как раз за это время, правда, при спокойном море. Но они вовсе необязательно нападут сразу по прибытии.
   – Это мы понимаем.
   Она повернулась ко мне.
   – Сколько времени займет у тебя путешествие до нужной точки в Малых Отрогах?
   – Мне не доводилось ездить туда из Расора, но, если верить картам, пять-шесть дней.
   – Командующая, можно ли с такой же скоростью провести туда и армию?
   – Можно, – ответила Кристал.
   – А быстрее?
   – Нет.
   – Похоже, основные решения принимаются не нами: их диктуют обстоятельства. Мы не можем позволить себе отослать большую часть сил на столь далекое расстояние от Расора. Значит, завтра утром к Отрогам выступают маги с небольшим сопровождением.
   – Прошу прощения, – вежливо вмешался мой отец.
   – Да, маг Гуннар?
   – Должен сказать, что в горах я не могу быть столь полезен, как Джастин или Леррис. Так же как и Тамра, которая зато уже имеет некоторые навыки обращения с ветрами. Как маги погоды, мы были бы нужнее здесь, в Расоре. В наших силах замедлить продвижение хаморианского флота, а может быть, и потопить несколько кораблей. Конечно, иметь дело с пароходами труднее, чем с парусными судами, и уничтожить всю эскадру нам не удастся, но ослабить противника мы, скорее всего, сумеем.
   Каси посмотрела на Кристал. Та пожала плечами.
   – Решено. Маги Гуннар и Тамра остаются в Расоре. В остальном план прежний.
   Как мне удалось понять план этот состоял в том, что я с Джастином и Дайалой отправлюсь на северо-восток, в горы, а мой отец с Тамрой останутся здесь помогать Кристал отбивать натиск с моря.
   Каси и Кристал встали и вышли так же неожиданно, как и появились.
   Едва они удались, как Дайала подсела ко мне. Выглядела она совсем юной, но я-то знал, что она, наверное, была старше всех остальных в этой комнате. И кому ведомо, насколько старше?
   – Тебя огорчает, что твой отец останется?
   – В известном смысле. Он может остаться и защищать Кристал, а я не могу уехать и делать то же самое. Он вправе прибегать к магии для защиты Расора, а меня за такие же намерения осуждают.
   – Я не уверена, что тебя осуждают, – возразила она с улыбкой, какая могла быть только у друиды.
   – Ты точно знаешь, что здесь от меня будет больше толку? – услышал я за спиной вопрос Тамры, обращенный к Джастину.
   – Точно. Там со мной будут Леррис и Дайала, а ты – маг воздушной стихии. Твое дело помогать Гуннару и учиться у него. Когда еще выпадет такая возможность?
   Мне было приятно услышать, что с Тамрой, оказывается, разговаривают так же, как и со мной.
   – Вам обоим необходимо учиться, а времени осталось мало, – промолвила Дайала.
   – До чего?
   – До того, как все изменится. – Она помолчала и продолжила: – Кое-чему ты можешь научиться у меня.
   – Прямо сейчас?
   – Нужно же когда-то начинать.
   Она кивнула Джастину, и он улыбнулся.
   Я последовал за друидой в маленький садик за казармами, где она опустилась на колени среди неизвестных мне растений. Деревья я еще различал, но во всяких травах совершенно не разбирался. Дайала была босой.
   – Ты всегда ходишь босиком?
   – А как иначе чувствовать землю?
   – А в снег?
   – По снегу или льду я могу ходить в обуви, но она стесняет. Дай мне руку.
   Чтобы сделать это, мне тоже пришлось опуститься на колени.
   – Теперь чувствуй.
   Я попробовал. Впустую.
   – Чувствуй…
   Я старался. Сначала ничего не происходило, а потом мне открылись потоки хаоса и гармонии внутри растения, похожие на те, какие ощущались под Кандаром.
   Ощущение исчезло, и я взглянул вниз. Дайала отняла руку.
   – Попробуй сам.
   Я попробовал и в конце концов добился того, что у меня стало получаться всякий раз. Правда, к тому времени по лицу моему струился пот, а солнце уже клонилось к закату.
   – Это все?
   – Это очень много, юный Леррис. Очень немногие способны это усвоить, и все, кто способен – друиды.
   – Зачем это?
   – Потому что в скором времени друидов почти не останется.
   Она печально улыбнулась и, пока я собирался с мыслями, исчезла, словно дымка лесного утра.
   Пребывая в растерянности, я отправился в столовую, проглотил, не заметив вкуса, тарелку баранины и вернулся в комнату Кристал, где раскрыл «Начала Гармонии».
   Правда, насчет сплетения гармонии с хаосом найти ничего не удалось.
   Я все еще читал, когда пришла Кристал.
   – Засиделся с книгой?
   – Ждал тебя.
   – А в дорогу собрался?
   – Там все, кроме еды, – я указал на посох и торбу.
   – Хорошо. Завтра будет жарко.
   – Так ведь жара стоит уже невесть сколько восьмидневок. – Стараясь не зевать, я закрыл книгу и спустил босые ступни на прохладный каменный пол.
   – Теперь я знаю, почему ты ничего не в состоянии понять, – сказала Кристал, сняв куртку и бросив ее в угол.
   – Почему?
   – Потому что тогда тебе пришлось бы согласиться с твоим отцом, – сказала она, стягивая сапоги. – И как только твоя мать с ним живет?
   – Я тебе говорил, у нее гончарная мастерская. Она делает посуду – лучшую на Отшельничьем – и никогда не говорит с отцом о хаосе, гармонии, Совете, Братстве, Институте, – ни о чем из того, чем он занимается. Наверное, поэтому я не понимал, кто он и какой мощью обладает.
   – Ты не хотел понимать.
   Мне пришлось кивнуть: наверное, она была права.
   – Подойди ко мне. Встань рядом.
   Она, в рубашке и брюках, но без сапог, стояла у окна.
   Я встал рядом и всмотрелся в темноту снаружи. Огоньков было совсем немного: Расор испытывал острую нехватку лампадного масла.
   – Я все понимаю, Леррис, и все-таки сержусь на тебя. Знаю, что это несправедливо, но сержусь. Только не думай, будто я тебя не люблю. Люблю, но любовь вовсе не исключает гнева.
   – Жаль, – сказал я, ибо ничего лучше не пришло на ум.
   – Вижу, по-настоящему ты все же не понимаешь. Может, и хорошо, что тебе предстоит путешествовать с Джастином и Дайалой. Поговори с ней. А сейчас, – она сжала мою руку, – давай ложиться. Тебе завтра рано вставать. Да и мне тоже: как говорит твой отец, ждать кораблей Хамора осталось недолго.

C
Воррак, Хидлен (Кандар)

   Мужчина в желто-коричневом мундире шагает по деревянному покрытию бронированной палубы и поправляет на лысой голове того же цвета фуражку. Возле орудийной башни он останавливается, некоторое время рассматривает пушечный ствол, высовывающийся из амбразуры, а потом поворачивается и по металлической лестнице взбирается на мостик.
   – Приветствую тебя, маршал Дирсс.
   – Привет и тебе, командир Гуртель, – с поклоном отвечает Дирсс. – Я явился, чтобы пожелать тебе здоровья и заверить в неизменной благосклонности императора.
   – Премного благодарен. Я получил твой приказ и весьма сожалею, что ты не будешь нас сопровождать. Может быть, господин, ты еще передумаешь? – спрашивает командующий флотом.
   – К глубочайшему моему сожалению, нет. Не считаю возможным оказывать давление своим присутствием. Полевой командир Спейра и субмаршал Хай’йеррс прекрасно справляются с командованием сухопутными войсками, и я уж всяко не улучшил бы своим вмешательством боеготовность вверенного тебе флота. В морской тактике и технике ты прекрасно разбираешься сам, а моя задача состоит в первую очередь в том, чтобы расширить зону наших наземных операций, дабы обеспечить снабжение и всемерную поддержку флота, – заявляет Дирсс с полной сожаления улыбкой.
   – Флот высоко ценит твои усилия, маршал Дирсс, особенно стремление покончить с… – Седовласый флотоводец пожимает плечами. – Ты знаешь, о чем я.
   – О покушениях на высших командиров и неожиданной активности противника в области черной магии? – с улыбкой уточняет Дирсс.
   – Да. Надеюсь, эти досадные препятствия будут устранены и мы сможем заняться настоящим делом.
   Взор командующего флотом обращается на северо-восток.
   – Мы сделаем все во исполнение воли императора.
   – Да исполнится всякое его желание.
   – Не смею более отнимать твое время. Да пребудет с тобой благоволение императора, – говорит Дирсс с коротким кивком.
   – И с тобой, маршал.
   Флотоводец отдает честь, и Дирсс, повернувшись, спускается по железной лестнице на главную палубу, пересекает ее, минует караул у трапа и сходит с борта корабля на каменный пирс.
   Над гладью гавани поднимаются дымки из труб более чем сорока военных кораблей, что ходят под флагом с солнечной вспышкой.
   Но глаза маршала на миг устремляются за пределы гавани, к лежащему на северо-востоке, невидимому отсюда острову. Потом он снова смотрит на корабли и, покачав головой, бормочет:
   – Несчастные орудия.

CI

   На рассвете мои сумы были уложены, посох вставлен в держатель, и я стоял рядом с оседланным, навьюченным Гэрлоком. Джастин с Дайалой уже сидели верхом. Дайала ездила босой, без седла и стремян, с одним недоуздком, который сейчас был брошен на шею ее лошади. В выделенный нам в сопровождение конный полувзвод входили Валдейн, Берли и еще четверо бойцов, которых я знал разве что в лицо.
   День обещал быть ясным и жарким. В этом отношении никаких перемен не было и не предвиделось.
   Отец обнял меня, а Джастину шутливо велел не отлынивать от дела. На что тот посоветовал брату не отлынивать самому и как следует присматривать за его ученицей.
   Кристал обняла меня и шепнула, чтобы я не взваливал все на себя и не вернулся к ней с седой бородой.
   Я обещал постараться и в награду за обещание получил нежный поцелуй.
   – …эта компания… собирается… остановить армию? – донеслись до моего слуха чьи-то слова.
   – …Леррис… малый не промах… сам лопнет, но армию остановит, – отозвался Фрегин.
   – Не вздумай! – шепнула мне Кристал.
   Я улыбнулся и направил Гэрлока вперед. Лишь немногие прохожие, главным образом нагруженные узлами женщины с отсутствующими взглядами (как казалось мне, оттого, что они страшились взглянуть в будущее), видели, как наш маленький отряд ехал узкими улочками к дороге, что вела к Предвратной теснине.
   – Больно уж тихо, – шепнула Берли Валдейну.
   – Слишком тихо.
   – Слишком много страха, – заключил, взглянув на меня, Джастин и со смешком добавил: – Я старею. Страх – дело обычное: главное не поддаваться ему. Потому что решения, продиктованные страхом, как правило, неудачные.
   – То же самое можно сказать о решениях, навязанных со стороны, – отозвался я, размышляя о Кристал, о ее словах и о том, с чем ей предстоит столкнуться. Хотелось верить, что отец и Тамра сумеют защитить ее, хотя я плохо представлял себе, как ветер и волны могут справиться с мощью стальных корпусов и паровых машин.
   Правда, тот же вопрос могли бы задать и нам: как могут маг земли и друид остановить многотысячное войско?
   Откуда появится это войско, особо гадать не приходилось: в выборе маршрута для наступления хаморианцы были ограничены. Прямой путь из Хидлена через Санту и Арастию был перекрыт кипящим озером, образовавшимся после взрыва серного источника. Таким образом, им оставалось идти через перевал от Факлара.
   Чтобы попасть туда, нам следовало пройти тесниной, затем – по Стурбалу к Литге, а там уж с другой стороны подойти к перевалу.
   В теснине, как всегда, стоял туман, но на сей раз он поднимался невысоко, и верхушки утесов были высушены солнцем.
   – Сухой нынче год, – сказал Валдейн. – Вон как вода в реке упала.
   – Это может плохо сказаться на урожае, – заметил Джастин.
   – С оливками во всяком случае ничего не случится, – откликнулась Берли.
   В сумерках мы добрались до Фелсы, где остановились в пустых казармах и поужинали холодной бараниной с холодной вермишелью. У Джастина нашелся кувшин с элем, Дайала прихватила с собой немного сухофруктов. Холодное мясо не воодушевляло: на мой взгляд, даже зерновые брикеты Гэрлока выглядели аппетитнее. Эль я не любил, так что запивать вермишель пришлось водой.
   Рассвет встретил нас уже на дороге. По ту сторону Стурбала простиралась Великая пустыня.
   – Здесь поля, – заметил я, – а на том берегу безлюдное запустение. Всего несколько кай, а какая разница!
   – Да, так бывает, – буркнул Джастин, похоже, не настроенный вести разговоры.
   А вот Дайала разговаривала частенько, только не с ним, а со своей лошадкой. Порой она спешивалась и шла рядом с животным.
   Я погладил Гэрлока, гадая, не обменивается ли эта парочка мыслями и не довелось ли мне встрять в их молчаливую беседу? Но в любом случае Джастин мог бы быть полюбезнее. Вот Гэрлок: я его погладил, так он хоть заржал в ответ.
   Дорога за Фелсой, проложенная в ту пору, когда горняцкие подводы возили через Фелсу медь в Расор для погрузки на корабли, была широкой, но разбитой. Плиты потрескались и выщербились, поребрики обвалились. Я предоставил Гэрлоку возможность самому выбирать путь: у него это получалось лучше.
   – Ухабистая дорога.
   – Вот что происходит, как только искусственно привнесенный в природу порядок перестают поддерживать, – тут же откликнулся Джастин.
   – У природы собственная гармония, – заметил я в ответ на очередную туманную сентенцию.
   – Но природа, в отличие от людей, никогда не перестает ее поддерживать, – возразила Дайала, и пока я пытался осмыслить эту фразу, она с чуть ли не виноватой улыбкой продолжила: – В действительности все в природе представляет собой переплетение хаоса и гармонии, просто гармония лежит на поверхности, и результат выглядит гармоничным. Но как раз поэтому вмешательство человека зачастую влечет за собой ужасающие последствия.
   – Потому что человек привносит избыток того или другого, а в итоге нарушает Равновесие?
   – Да. На практике все сложнее, но принцип именно таков. Поэтому людям очень непросто жить в согласии с природой.
   Это я понимал: большинство людей односторонне привержены тому или иному началу, а для природы они равноценны.
   – А друидам это удается?
   – Друидам удается, но не все рожденные в Наклосе становятся друидами. И не все друиды, – тут она с улыбкой, сделавшей ее еще более похожей на юную девушку, взглянула на Джастина, – рождаются в Наклосе.
   – А что происходит с теми из ваших, кому не дано стать друидами? Их изгоняют, как на Отшельничьем?
   – Некоторые уходят сами. Некоторые умирают.
   – Есть особое испытание, – вставил Джастин. – Проходить его вроде бы никто не обязан, но оно весьма действенно разделяет пригодных и непригодных к жизни в Наклосе. Кое-кто предпочитает не сталкиваться с этим и уходит сразу. Другие пытаются пройти испытание и гибнут.
   Я покачал головой. Выходит, друиды не лучше тех, кто заправляет на Отшельничьем.
   – Ты огорчен? – спросила Дайала.
   – Да.
   По правде, так я был просто разозлен. Хотя и не вполне понимал, чем.
   – Разве люди не имеют изъянов? – мягко осведомилась друида.
   – Все имеют изъяны. Даже мифические ангелы.
   Гэрлок заржал, давая мне знать, что хочет пить.
   – Потерпи немножко, дружок, – сказал я, потрепав его по холке.
   – А что делать, если несовершенное существо причиняет вред людям или природе?
   – Не знаю.
   Я и вправду не знал: получалось, что против таких людей нужно или применять насилие, или смиряться с насилием, совершаемым ими самими. Однако высылка или убийство не в наказание, а для предотвращения нежелательных деяний отнюдь не казались мне проявлением справедливости.
   – Позволь объяснить получше, – сказала она. – Испытание в Наклосе существует для того чтобы помочь человеку прийти к пониманию Равновесия и единению с ним. Ты и сам прошел его, сам того не подозревая. Некоторые люди умирают, поскольку оказываются неспособными понять или принять Равновесие. Другие страшатся испытания, и мы разрешаем им уйти или поселиться в Запустении.
   – Вы изгоняете их из Наклоса?
   – Нет. Многие уезжают, но не потому, что их выселяют. С нашей точки зрения им было бы лучше остаться: и для их безопасности, и для безопасности других. Но они зачастую в силу своей ущербности предпочитают идти на риск.
   Она пожала плечами и, соскользнув с лошади, пошла рядом. Ступала друида быстро и без видимых усилий.
   Я уже понял, что в ее рассуждениях вызывало у меня неприятие. Похоже, с точки зрения друидов человек ничего не значил: значение имело только сообщество. Так же как на Отшельничьем: ты принимаешь общие правила или убираешься восвояси.
   – А как быть с теми, кто не опасен, а просто не похож на вас?
   Дайала усмехнулась:
   – У нас много людей, не похожих на других. Мой отец – кузнец, а ты должен понимать, что друидам это ремесло чуждо. Но он до сих пор живет в Великом лесу: Джастин с ним знаком.
   – Он хороший кузнец, умелый, – произнес Джастин с таким видом, будто мысли его витали где-то далеко.
   – Но если вы готовы принять различия, то почему?
   – Почему кто-то отправляется в изгнание, а кто-то на смерть? Это как раз касается прежде всего тех, кто различий не принимает.
   Я задумался: не в этом ли ключ? Отшельничий не принимает различий, а вот Наклос принял Джастина, хотя друид из него, несомненно, более чем своеобразный.
   – Почему ты сражаешься за самодержицу?
   – Наверное, потому, что Кифрос меня принял.
   Дайала пожала плечами, словно лучшего ответа и не ждала.
   Да его у меня и не было. Все возможные ответы казались неверными. Нельзя отвергать людей за то, что они не соответствуют чьим-то представлениям о норме, но нельзя и принудить общество принимать тех, кто несет угрозу его устоям. Я покачал головой.
   – Дайала, ты, похоже, вконец смутила паренька, – с теплотой в голосе обратился к ней Джастин.
   – Мне и тебя доводилось смутить. Но ненадолго.
   – Э, да я и по сю пору пребываю в смущении. А ему придется помучиться, пытаясь примириться с той мыслью, что нет таких ответов, которые не вредили бы людям, зачастую невинным.
   Мне очень захотелось огреть Джастина посохом. Только вот у меня зародилось страшное подозрение, что он может быть прав. Возможно, именно это меня все время и беспокоило?
   Дайала вручила мне поводья своей лошади, и когда я, не соображая, что к чему, принял их, припустила бегом.
   – Знаешь, она ведь может перегнать лошадь, – заметил Джастин.
   – В жизни бы не поверил, но сейчас сам вижу.
   – Мне потребовалось немало времени, чтобы оценить ее по-настоящему.
   Он печально покачал головой, явно оставив что-то недосказанным.
   Я сглотнул.
   Джастин ушел в себя и ехал дальше молча, озирая окрестности. Позади вполголоса разговаривали Валдейн и Берли.
   – ты играешь с огнем…
   – …знаю… но…
   – …думаешь, она знает?
   – Наверное, – ответил Валдейн. – Как она может не знать?
   – Бывает и такое.
   Вот так, то в разговорах, то в молчании, мы ехали вдоль реки в направлении Литги, с каждым кай приближаясь к затаившейся под Рассветными Отрогами кроваво-белесой громаде хаоса.

CII

   К исходу четвертого дня пути из Фелсы мы уже приближались к высшей точке перевала через Малые Отроги. Казалось, будто каждый шаг на восток приближает нас к средоточию подземного хаоса, хотя на самом деле его ощущал я один. Правда, порой мне казалось, что столь сильный рокот должен зримо сотрясать землю. Но земля не тряслась, а лицо Джастина оставалось невозмутимым.
   Дайала, вызывая восхищение своей выносливостью, добрую половину пути шла пешком.
   – Ты вообще когда-нибудь устаешь? – спросил я.
   – Нечасто, – сказал Джастин.
   – Наше тело создано для движения, и мы, как всякие животные, получаем от этого удовольствие, – промолвила она.
   Я позавидовал им, таким древним и таким молодым. Почему мы с Кристал не можем так понимать друг друга?
   Постепенно глинистая, сухая, но не пыльная тропа привела нас в горную долину, поросшую приземистыми кедрами и высокой, вровень с разбросанными валунами, травой. Кое-где трава была скошена, но, как и в прошлое мое путешествие, ни овец, ни коз окрест видно не было.
   Приметив полуразрушенный постоялый двор, где я пережидал бурю во время первой поездки в Хидлен, я сказал, что за этой хижиной есть источник.
   – Мне памятно то время, когда эта крыша была из свежего тростника, – тихо промолвил Джастин. – Кажется, будто это было совсем недавно.
   – Из тростника? А похоже на дерн.
   – Дерн и есть, – сказала Дайала. – Когда это было, Джастин?
   – Наверное, я спутал хижину с другой, – буркнул он. – Мне ведь довелось повидать не одну такую лачугу. По правде сказать, совсем немало.
   Дайала ухмыльнулась, и мне оставалось лишь ухмыльнуться ей в ответ.
   Источник оказался там, где и в прошлый раз, так что мы напоили лошадей и пополнили запас воды.
   – Как ты поступишь, когда мы встретимся с неприятелем? – поинтересовался Пендрил.
   – В зависимости от ситуации, – ответил я, хотя на самом деле не имел об этом ни малейшего представления.
   Джастин отреагировал на мой вопросительный взгляд пожатием плеч.
   – Берли говорит, что ты похоронишь их под раскаленными камнями, как в прошлый раз.
   – А разве это не жестоко?
   – Но они же враги. Они бы нас не пощадили.
   – Среди них тоже есть разные люди, – промолвил я, чувствуя себя гораздо старше молодого воина, хотя и не превосходил его годами.
   – Но если ты не убьешь их, они продолжат наступление, – не унимался боец.
   – А если убью, то все их родные и близкие в Хаморе пожелают отомстить.
   – Да, война всегда порождает всякого рода сложности, – заметил Джастин. – Недаром некоторые завоеватели предпочитают истреблять противника поголовно.
   – Потому-то ангелы и бежали, – сказала Дайала, – они не хотели вести войну до полного истребления обеих сторон.
   – Это правда, госпожа друида? – спросил Пендрил.
   – Так гласит Предание.
   – А опыт, – добавил Джастин, – учит тому, что тот, кто сражается, рано или поздно проигрывает. Но кто не сражается, тот проигрывает сразу.
   – Но… – начал Пендрил, переводя растерянный взгляд с одного из собеседников на другого.
   – Маг хочет сказать, что любая война есть зло, которого следует избегать всеми возможными способами, но если избежать нельзя, то ее следует вести быстро и эффективно.
   Тут Пендрила окликнули, и он пошел к затону, где пила его лошадь.
   – Ты неплохо ответил, Леррис, – заметил Джастин. – Правда, я не вполне с тобой согласен.
   – Почему?
   – Потому, – вмешалась Дайала, – что он не хочет, чтобы ты перестал задавать вопросы. А между тем вечных вопросов нет.
   – Ты все время напоминаешь мне об этом, – с улыбкой промолвил Джастин и взял ее за руку. Она поцеловала его, и я уловил за этим вроде бы мимолетным поцелуем глубокое и сильное чувство. Мне очень захотелось, чтобы мы с Кристал так же любили друг друга даже через десять лет.
   Грохот в железных корнях Отрогов заставил меня сглотнуть.
   – А правда, – обратился я к Джастину, убедившись, что Наилучшие не могут нас слышать, – что мы собираемся предпринять в отношении неприятеля?
   – А ты хочешь знать?
   – Может быть, и не хочу, но мне вроде бы следует.
   – Нам придется нарушить Равновесие, вычленить отдельно хаос и гармонию, а потом соединить их вновь там, где будет находиться противник. Это возможно, если мы способны коснуться Равновесия, если в пределах досягаемости хаморианцы окажутся достаточно глупы, чтобы не отступить и не рассеяться, а нападать плотной массой.
   – Хаоса под нами более чем достаточно, и он очень силен.
   Джастин печально покачал головой. Я хотел спросить его, в чем дело, но тут подъехал Валдейн.