25. (Точно также,) как личность, изведенная жаждой и голодом, не может найти утешения во внешнем удовольствии от цветочных гирлянд и сандаловой пасты, (так и) я не удовлетворен моими империей, богатством и собственностью, которые желанны даже для полубогов, потому что я не имею сына.

26. Поэтому, О великий мудрец, пожалуйста, спаси меня и моих прародителей, которые спускаются в темноту ада, так как я не имею потомства. Пожалуйста, сделай что-нибудь, чтобы я смог получить сына для спасения нас от адских условий.

27. В ответ на просьбу Махараджи Читракету Ангира Риши, который был рожден из ума Господа Брахмы, был очень милостив к нему. Так как святой был велико могущественной личностью, он совершил жертвоприношение, предложив Тваште жертвы сладкого риса.

28. О Парикшит Махараджа, лучший из Бхаратов, остатки пищи, предложенной в йаджне, были отданы великим мудрецом Ангирой первой и самой совершенной среди миллионов цариц Читракету, чье имя было Критадйути.

29. Затем великий мудрец обратился к Царю, - "О великий Царь, сейчас ты получишь сына, который будет причиной как ликования, так и скорби." Затем мудрец удалился, не дожидаясь ответа от Читракету.

30. (Точно также,) как Криттикадеви после получения семени Господа Шивы от Агни зачала ребенка по-имени Сканда [Карттикейа], (так и) Критадйути, получив семя от Читракету, забеременнела, вкусив остатки пищи от йаджни, совершенной Ангирой.

31. О Царь Парикшит, после получения семени от Махараджи Читракету, Царя Шурасены, Царица Критадйути постепенно прогрессировала в своей беременности точно также, как Луна пребывает в течении светлого полумесяца.

32. Затем, в надлежащее время, (Царицей) был сын рожден для Царя. Услышав новости об этом, все обитатели государства Шурасена, были крайне довольны.

33. Больше всех был доволен Царь Читракету. Очистив себя омовением и украсив себя украшениями, он занял ученых брахманов в предложении благословений ребенку и в совершении родильной церемонии.

34. Брахманам, которые принимали участие в ритуальной церемонии, Царь пожертвовал золото, серебро, одежды, украшения, деревни, лошадей и слонов, а также шестьдесят кроров коров [шестьсот миллионов коров].

35. (Точно также,) как облако неразборчиво изливает воду на землю, (так и) благословенный Царь Читракету для увеличения репутации, богатства и продолжительности жизни своего сына роздал каждому, подобно дождю, все желанные вещи.

36. Когда бедный человек получает немного денег после великого затруднения, его любовь к деньгам возрастает день ото дня. Подобно этому, когда Царь Читракету после великого затруднения (наконец) получил сына, его привязанность к сыну возрастала день за днем.

37. Тяготение и внимание матери к сыну, подобно оным у отца ребенка, увеличились до невероятных размеров. Другие жены, глядя на сына Критадйути, очень сильно возбуждались, как будто бы вследствие высокого жара, желая иметь сыновей.

38. Так как Царь Читракету очень заботливо воспитывал своего сына, его любовь к Царице Критадйути увеличивалась, но постепенно он утратил всю любовь к другим (своим) женам, у которых не было сыновей.

39. Другие царицы были крайне несчастливы из-за отсутствия у них сыновей. Вследствие пренебрежения к ним Царя (Читракету), они укоряли себя от зависти и (очень сильно) скорбили (говоря такие слова).

40. Жена, у которой нет сыновей, находится в небрежении дома у своего мужа, и другие жены позорят ее, в точности как служанку. Определенно такая женщина осуждается во всех отношениях из-за своей греховной жизни.

41. Даже служанки, которые постоянно занимаются воздаянием служения мужу, находятся у мужа в чести, и таким образом у них нет никакого повода для скорби. Наша позиция, однако, такова, что мы являемся служанками служанки. Поэтому мы самые большие неудачницы.

42. Шри Шукадева Госвами продолжал: Находясь в небрежении у своего мужа и глядя на богатство Критатйути в вопросе обладания сыном, жены соперницы (Царицы) Критадйути всегда сгорали от зависти, которая становилась необычайно сильной.

43. Когда их зависть (черезмерно) увеличилась, они потеряли рассудок. Будучи крайне жестокосердечными и неспособными вынести пренебрежение (со стороны) Царя, они в конце концов подсыпали сыну яд.

44. Не подозревая о яде, подсыпанном ее соперницами женами, Царица Критадйути гуляла по дому, думая, что ее сын (в это время) крепко спал. Она не понимала, что он уже был мертв.

45. Думая, что ее ребенок спит уже очень долго, Царица Критадйути, которая, без сомнения, была очень разумной, приказала нянечке, - "Мой дорогой друг, пожалуйста, принеси сюда моего сына."

46. Когда служанка приблизилась к ребенку, который лежал (ничком), она увидела, что его глаза закатились. Он не подавал (никаких) признаков жизни, все его чувства были остановлены, и она смогла понять, что ребенок был мертв. Увидев это, она немедленно закричала, - "Все, я пропала! (*)", - и упала на землю.

----

(*) "Сейчас я обречена!" (прим. перев.)

47. В великом смятении служанка била себя в грудь обеими своими руками и громко кричала слова сожаления. Услышав ее громкий голос, немедленно пришла Царица, и, когда она приблизилась к своему сыну, она увидела, что он внезапно умер.

48. В великой скорби, с волосами и одеждами, пришедшими в беспорядок, Царица упала на землю без чувств.

49. О Царь Парикшит, услышав громкий крик, пришли все обитатели дворца, как мужчины, так и женщины. Будучи в равной степени огорченными, они также начали плакать. Царицы, которые подсыпали яд, также плакали навзрыд, зная всю тяжесть их преступления.

50-51. Когда Царь Читракету услышал о смерти своего сына по неизвестным причинам, он почти потерял рассудок. Вследствие его сильной любви к его сыну, его скорбь росла со скоростью пожара, и когда он шел, чтобы увидеть мертвого ребенка, он постоянно подскальзывался (~) и падал на землю. Окруженный министрами и другими служащими и присутствующими (там) учеными брахманами, Царь приблизился к стопам ребенка и упал без сознания, и его волосы и одежда пришли в беспорядок. Когда Царь, тяжело дыша, пришел (наконец) в сознание, его глаза наполнились слезами, и он совсем не мог говорить.

52. Когда Царица смотрела на своего мужа, Царя Читракету, погруженного в великую печаль, и смотрела на мертвого ребенка, который был единственным сыном в семье, она испытывала различные виды скорби. Это увеличивало боль в сердцевинах сердец у всех обитателей дворца, министров и всех брахманов.

53. Венок, украшающий голову Царицы, свалился (на землю), и ее волосы распустились. (Обильно) текущие слезы смешивались с краской на ее глазах и увлажняли ее груди, которые были покрыты порошком кункумы. Когда она скорбила о потере своего сына, ее громкий плач напоминал сладкий голос птицы курари.

54. Увы, О Провидение, О Создатель, Ты, без сомнения, неискушен в творении, потому что еще при жизни отца Ты вызвал смерть его сына, таким образом действуя вопреки Твоим законам творения. Если Ты решил нарушить эти законы, Ты, без сомнения, - враг (всех) живых существ и нисколько не милостив.

55. О мой Господь, Ты можешь сказать, что нет (такого) закона, что отец должен умереть во время жизни своего сына, и что сын должен быть рожден при жизни своего отца, так как каждый живет и умирает в соответствии со своей собственной плодотворной деятельностью. Однако, если плодотворная деятельность настолько сильна, что рождение и смерть зависят от нее, то нет нужды в управляющем, то есть в Боге. Опять же, если Ты скажешь, что управляющий нужен (хотя бы) потому, что материальная энергия не имеет силы, чтобы действовать, то каждый может возразить, что если узы любви, которые порождены Тобой, будут обеспокоены плодотворной деятельностью, то никто не будет растить детей с любовью; вместо этого, каждый будет жестоко пренебрегать своими детьми. Так как ты разрубил (эти) узы любви, что заставляют родителя растить своего ребенка, Ты выглядишь неискушенным и лишенным разума.

56. Мой дорогой сыночек, я беспомощна и очень сильно огорчена. Ты не должен покидать мое общество. Посмотри на своего скорбящего отца. Мы беспомощны, потому что без сына мы будем должны испытать беду отправления в темнейшие районы ада. Ты наша единственная надежда, с помощью которой мы можем выбраться из этих темных районов. Поэтому я прошу тебя не уходить никуда с лишенным милости Йамой.

57. Мой дорогой сыночек, ты спишь уже очень долго. Сейчас, пожалуйста, встань. Твои друзья зовут тебя играть. Так как ты, должно быть, очень голоден, пожалуйста встань и возьми мою грудь и развей нашу печаль.

58. Мой дорогой сыночек, я определенно самая неудачливая, так как я не смогу больше увидеть твоей приятной улыбки. Ты закрыл свои глаза навсегда. Я, поэтому, заключаю, что ты перелетел с этой планеты на другую, с которой ты уже не вернешься. О мой дорогой сыночек, я не смогу больше услышать твоего приятного голоса.

59. Шри Шукадева Госвами продолжал: Сопровождаемый своей женой, которая скорбила таким образом по своему мертвому сыну, Царь Читракету начал громко плакать с открытым ртом, будучи очень сильно расстроенным.

60. Когда Царь и Царица скорбили, все их последователи, как женщины, так и мужчины, присоедились к ним в рыдании. Из-за внезапного несчастного случая все жители (этого) царства почти потеряли сознание.

61. Когда великий мудрец Ангира понял, что Царь уже почти утонул в океане горестной скорби, он, вместе с Нарадой Риши, пришел (к нему во дворец).

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Четырнадцатая Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Скорбь Царя Читракету."

============================================================

^ # Глава Пятнадцатая.#

# &Святые Нарада и Ангира # &Дают Наставления Царю Читракету.

1. Шри Шукадева Госвами сказал: Пока Царь Читракету, обессиленный скорбью, лежал, подобно мертвому телу, возле мертвого тела своего сына, двое великих мудрецов Нарада и Ангира преподали ему наставления о духовном сознании в следующих словах.

2. О Царь, какие взаимоотношения это мертвое тело, по которому ты скорбишь, имеет с тобой, и какие взаимоотношения ты имеешь с ним? Ты можешь сказать, что сейчас вы связаны с ним, как отец и сын, но разве ты думаешь, что эти взаимоотношения существовали раньше? Существуют ли они сейчас? Будут ли они продолжаться в будущем?

3. О Царь. (точно также,) как маленькие песчинки иногда собираются вместе и иногда разделяются под воздействием волн, (так и) живые существа, которые приняли материальные тела, иногда собираются вместе и иногда разделяются силой времени.

4. Когда семена засеяны в землю, они иногда вырастают в растения, а иногда и нет. Иногда земля бывает неплодородной, и посев семян не дает результата. Подобно этому, иногда будущий отец, побуждаемый энергией Верховного Господа, может зачинать ребенка, но иногда зачатия не происходит. Поэтому никто не должен скорбить об искусственных взаимоотношениях родительства, которые в конечном счете управляются Верховным Господом.

5. О Царь, как ты, так и мы - твои советники, жены и министры - а также все движущееся и неподвижное во всем (обширном) космосе в это время, находятся во временном положении. До нашего рождения это положение не существовало, и после нашей смерти оно не будет больше существовать. Поэтому наше положение сейчас временно, несмотря на то, что оно не нереально.

6. Верховная Личность Бога, господин и владелец всего, определенно не имеет интереса ко временному космическому проявлению. Тем не менее, точно также, как мальчик на пляже, иногда создает что-нибудь, в чем он не заинтересован, Господь, поддерживая все под Своим контролем, вызывает творение, поддержание и уничтожение. Он создает, используя отца, чтобы зачать сына, Он поддерживает, используя правительство или царя, чтобы присматривать за благосостоянием народа, и Он уничтожает через убийцу-посредника, такого как змея. Посредники для творения, поддержания и уничтожения не имеют независимой потенции, но под чарами иллюзорной энергии каждый считает себя творцом, поддержателем и уничтожителем.

7. Как из одного семени происходит другое семя, О Царь, так и из одного тела [тела отца], через другое тело [тело матери], производится третье тело [тело сына]. Как вечны элементы материального тела, так и живое существо, которое проявляется через эти материальные элементы, также является вечным.

8. Разделения обобщений и спецификаций, такие как национальнось и индивидуальность, являются воображением личностей, которые не продвинуты в знании.

9. Шри Шукадева Госвами продолжал: Таким образом просвещенный наставлениями Нарады и Ангиры Царь Читракету стал подавать надежду в знании (~). Утерев свое высохшее лицо своею рукой, Царь начал говорить.

10. Царь Читракету сказал: Вы оба пришли сюда, одетые, как авадхуты, освобожденные личности, чтобы скрыть свою сущность, но я вижу, что из всех людей вы больше всех продвинуты в знании. Вы знаете все, как оно есть. Поэтому вы являетесь величайшими из всех великих личностей.

11. Брахманы, которые возвышаются до положения Ваишнавов, самых дорогих слуг Кришны, иногда одеваются, как сумасшедшие. Только для того, чтобы благословить материалистов, подобных нам, которые всегда увлечены удовлетворением чувств, и чтобы рассеять наше невежество, эти Ваишнавы скитаются по поверхности земного шара в соответствии с их желанием.

12-15. О великие души, я слышал, что среди великих и совершенных личностей, бродящих по поверхности земли, чтобы давать наставления в знании людям, покрытым невежеством, находятся Санат-кумара, Нарада, Рибху, Ангира, Девала, Асита, Апантаратама [Вйасадева], Маркандейа, Гаутама, Васиштха, Бхагаван Парашурама, Капила, Шукадева, Дурваса, Йаджнавалкйа, Джатукарна и Аруни. Другие - это Ромаша, Чйавана, Даттарейа, Асури, Патанджали, великий мудрец Дхаумйа, который подобен голове Вед, мудрец Панчашикха, Хирайанабха, Каушалйа, Шрутадева и Ритадхваджа. Вы должны определенно быть (кем-нибудь) из них.

16. Так как вы являетесь великими личностями, вы можете дать мне истинное знание. Я также глуп, как деревенское животное, подобное свинье или собаке, потому что я слился с темнотой невежества. Поэтому, пожалуйста, зажгите светоч знания, чтобы спасти меня.

17. Ангира сказал: Мой дорогой Царь, когда ты пожелал иметь сына, я приблизился к тебе. На самом деле, я тот же самый Ангира Риши, который дал тебе этого сына. Что же касается другого риши, то это великий мудрец Нарада, непосредственный сын Господа Брахмы.

18-19. Мой дорогой Царь, ты являешься продвинутым преданным Верховной Личности Бога. Быть погруженным в печаль о потере чего-либо материального неподобающее занятие для человека, подобного тебе. Поэтому мы оба пришли, чтобы спасти тебя от этой ложной скорби, которая имеет место вследствие твоего погружения в темноту невежества. Для тех, кто продвинуты в духовном сознании, быть пораженными материальными потерями и приобретениями - дело совсем нежелательное.

20. Когда я первый раз пришел в твой дом, я мог дать тебе высшее трансцендентальное знание, но когда я увидел, что твой ум был погружен в материальные вещи, я дал тебе только сына, который вызвал у тебя ликование и горестную скорбь.

21-23. Мой дорогой Царь, сейчас ты действительно испытываешь страдание человека, который имеет сыновей и дочерей. О Царь, владелец государства Шурасена, жена человека, его дом, богатство его царства и его различные другие богатства и объекты чувственного восприятия - все одинаковы в том, что они временны. Его царство, военная сила, казна, слуги, министры, друзья и родственники - все являются причинами страха, иллюзии, скорби и несчастья. Они подобны гандхарва-нагаре, несуществующему замку, который кажется стоящим в лесу. Так как они невечны, они не лучше, чем иллюзии, сны и умственные небылицы.

24. Эти видимые объекты, такие как жена, дети и собственность, подобны снам и умственным выдумкам. На самом деле то, что мы видим, не имеет вечного существования. Иногда оно видимо и иногда нет. Только благодаря нашим прошлым действиям мы создаем такие умственные выдумки, и благодаря этим выдумкам, мы совершаем дальнейшую деятельность.

25. Живое существо в телесной концепции жизни погружено в тело, которое является сочетанием физических элементов, пяти чувств для получения знания, и пяти чувств (для производства) действия, наряду с умом. Посредством ума живое существо испытывает три вида бед - адхибхаутика, адхидаивика и адхйатмика. Поэтому это тело является источником всех несчастий.

26. Поэтому, О Царь Читракету, как следует оцени положение атмы. Иными словами, попытайся понять, кто ты есть - тело ли, ум или душа. Поразмысли, откуда ты пришел, куда ты направишься после оставления этого тела, и почему ты находишься под контролем материальной скорби. Попытайся понять свое истинное положение таким образом, и затем ты станешь способным оставить свою излишнюю привязанность. Ты также будешь способен оставить свою веру в то, что этот материальный мир, или что-либо (другое), непосредственно не соприкасающееся со служением Кришне, является вечным. Таким образом ты обретешь спокойствие {умиротворение}.

27. Великий мудрец Нарада продолжал: Мой дорогой Царь, со всем вниманием прими у меня мантру, которая является самой благоприятной. Приняв ее у меня, за семь ночей ты станешь способным увидеть Господа лицом к лицу.

28. Мой дорогой Царь, в былые дни Господь Шива и другие полубоги нашли убежище у лотосных стоп Санкаршаны. Таким образом они немедленно получили свободу от иллюзии двойственности и достигли несравненной и непревзойденной славы в духовной жизни. Ты очень скоро достигнешь того же самого положения.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Пятнадцатая Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Святые Нарада и Ангира Дают Наставления Царю Читракету."

============================================================

^ # Глава Шестнадцатая.#

# &Царь Читракету # &Встречает Верховного Господа.

1. Шри Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой Царь Парикшит, с помощью своей мистической силы великий мудрец Нарада вернул мертвого сына Царя в поле зрения всех скорбящих родственников и затем сказал следущие слова.

2. Шри Нарада Муни сказал: О живое существо, всей доброй удачи тебе. Посмотри на своих отца и мать. Все твои друзья и родственники переполнены горем вследствие твоего ухода.

3. Так как ты безвременно умерло, балланс твоей жизни все еще остается. Поэтому ты можешь вновь войти в свое тело и насладиться остатком своей жизни, окруженное своими друзьями и родственниками. Прими царский трон и все богатства, даруемые твоим отцом.

4. С помощью мистической силы Нарады Муни живое существо вновь вошло в мертвое тело на короткое время и произнесло в ответ на просьбу Нарады Муни. Оно сказало: В соответствии с результатами моей плодотворной деятельности я, живое существо, переселяюсь из одного тела в другое, иногда отправляясь в виды жизни полубогов, иногда - в виды жизни животных, иногда рождаясь среди растений, и иногда - в человеческих видах жизни. Поэтому, в каком из рождений (у меня) были эти отец и мать? Никто на самом деле не является моими матерью и отцом. Как я могу принять этих двоих людей в качестве своих родителей?

5. В этом материальном мире, который движется, подобно реке, что уносит живое существо, все люди становятся друзьями, родственниками и врагами в соответствии с надлежащим временем. Они также действуют нейтрально, они сотрудничают, они презирают друг друга, и они действуют во многих других отношениях. Тем не менее, вопреки этим различным сделкам, никто ни с кем не связан постоянно.

6. Точно также, как золото и другие товары постоянно перемещаются из одного места другое в соответствии с куплей и продажей (их), так и живое существо в результате своей плодотворной деятельности, скитается по всей вселенной, будучи впрыскиваемым в разнообразные тела в различных видах жизни одним видом отца или другим.

7. Некоторые живые существа рождаются в человеческих видах жизни, а другие рождаются, как животные. Несмотря на то, что как и те, так и другие являются живыми существами, их взаимоотношения являются непостоянными. Животное может оставаться под опекой человеческого существа на протяжении некоторого времени, и затем то же самое животное может быть перенесено во владение других человеческих существ. Как только животное уходит, формальный владелец его больше не имеет чувства обладания. Пока животное находится в пределах его владения, он, без сомнения, имеет близость к нему, но как только животное продается, эта близость теряется.

8. Даже хотя одно живое существо становится связанным с другим благодаря взаимоотношениям, основанным на телах, которые бренны, само живое существо является вечным. В действительности то рождается, то пропадает тело, а не живое существо. Никто не должен заключать, что живое существо рождается или умирает. Живое существо на самом деле не имеет родственных взаимоотношений с так называемыми отцами и матерями. Поскольно оно появляется в качестве сына у определенных матери и отца в результате своей прошлой плодотворной деятельности, оно имеет связь с телом, данным этими матерью и отцом. Таким образом оно ложно считает себя их сыном и действует с любовью. После того, как оно умирает, однако, эти взаимоотношения заканчиваются. При данных обстоятельствах никто не должен быть ложно вовлечен в ликование или в скорбь.

9. Живое существо является вечным и нетленным, потому что оно в действительности не имеет ни начала, ни конца. Оно никогда не принимает рождения и не умирает. Оно является основным принципом всех типов тел, но тем не менее оно само не относится к телесной категории. Живое существо настольно грандиозно, что оно равно по качеству Верховному Господу. Тем не менее, так как оно необычайно мало, оно склонно быть введенным в иллюзию внешней энергией, и таким образом оно создает разнообразные тела для себя в соответствии со своими различными желаниями.

10. Для этого живого существа никто не дорог, и также никто не является ему неприятным. Оно не делает различий между тем, что является его собственностью, и тем, что принадлежит кому-либо другому. Оно является уникальным; иными словами, оно не затрагивается друзьями и врагами, доброжелателями или вредителями-сплетниками. Оно - только наблюдатель, свидетель, различных качеств людей.

11. Верховный Господь [атма], творец причины и следствия, не воспринимает счастья и страдания, которые возникают из плодотворной деятельности. Он полностью независим от потребности принимать материальное тело, и так как Он не имеет материального тела, Он всегда беспристрастен {нейтрален}. Живые существа, являясь частями и частицами Господа, обладают всеми Его качествами в ничтожном количестве. Поэтому никто не должен быть пораженным скорбью.

12. Шри Шукадева Госвами продолжал: Когда обусловленная душа [джива] в форме сына Махараджи Читракету высказалось таким образом и затем ушло, Читракету и другие родственники мертвого сына были крайне удивлены. Таким образом они разрубили кандалы их привязанности, которые образовались вследствие их взаимоотношений с ним, и оставили свою скорбь.

13. После того, как родственники исполнили свои обязанности, совершив надлежащие похоронные церемонии и предав огню мертвое тело ребенка, они оставили любовь, которая ведет к иллюзии, скорби, страху и боли. Такую любовь, без сомнения, (очень) трудно оставить, но они легко оставили ее.

14. Соперницы-жены Царицы Критадйути, которые отравили ребенка, были очень сильно пристыжены, и они утратили весь свой телесный блеск. Во время скорби, О Царь, они вспоминали инструкции Ангиры и (так) оставили свое притязание на то, чтобы вынашивать детей. Следуя наставлениям брахманов, они пошли на берег Йамуны, где они совершили омовение и искупили свою греховную деятельность.

15. Таким образом, просвещенный наставлениями брахманов Ангиры и Нарады Царь Читракету стал полностью осведомлен о духовном знании. (Точно также,) как слон высвобождается из грязного источника воды, (так и) Царь Читракету выбрался из глубокого колодца семейной жизни.

16. Царь совершил омовение в водах Йамуны, и, в соответствии с предписанными обязанностями, он предложил жертвоприношения воды (своим) предкам и полубогам. Очень серьезно управляя своими чувствами и умом, он, затем, предложил свое почтение и поклоны сыновьям Господа Брахмы [Ангире и Нараде].

17. После этого, будучи очень довольным Царем Читракету, который был самоконтролируемым преданным и (полностью) предавшейся душой, Нарада, самый могущественный мудрец, поведал ему следущие трансцендентальные наставления.

18-19. [Нарада дал Читракету следущую мантру.] О Господь, О Верховная Личность Бога, к которому обращаются посредством омкары [пранавы], я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны. О Господь Васудева, я медитирую на Тебя. О Господь Прадйумна, Господь Анируддха и Господь Санкаршана, я предлагаю Вам свои глубокие почтительные поклоны. О источник духовной потенции, О высшее блаженство, Я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Тебе, который является самодостаточным и самым умиротворенным. О конечная истина, О единственный, Ты осознаешься, как Брахман, Параматма и Бхагаван и поэтому [Ты] являешься источником всего знания. Я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны.

20. Испытывая Свое личное блаженство, Ты всегда являешься трансцендентальным к волнам материальной природы. Поэтому, мой Господь, я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны. Ты являешься высшим правителем чувств, и экспансии Твоей формы бесчисленны. Ты являешься величайшим, и поэтому я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны.