15-16. О Царь, в течение восьмой манватары великие личности Галава, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарйа, Ришйашринга и наш отец, Вйасадева, воплощение Нарайаны, будут семью мудрецами. В настоящее время все они обитают в соответствующих им ашрамах.

17. В восьмой манватаре примет рождение велико могущественный Личность Бога Сарвабхаума. Его отцом будет Девагухйа, и Его матерью будет Сарасвати. Он примет рождение в царстве, удаленном от Пурандары [Господа Индры], и отдаст его Бали Махарадже.

18. О Царь, девятым Ману будет Дакша-саварни, который рожден от Варуны. Среди его сыновей будут Бхутакету и Диптакету.

19. В этой девятой манватаре среди полубогов будут Пары и Маричигарбхи. Царь небес, Индра, будет носить имя Адбхута, и Дйутиман будет среди семи мудрецов.

20. Ришабхадева, частичное воплощение Верховной Личности Бога, родится от своего отца, Айушмана, и своей матери, Амбудхары. Он позволит Индре по-имени Адбхута наслаждаться богатством трех миров.

21. Сын Упашлоки, известный, как Брахма-саварни, будет десятым Ману. Бхуришена будет среди его сыновей, и брахманы во главе с Хавишманом будут семью мудрецами.

22. Хавишман, Сукрита, Сатйа, Джайа, Мурти и другие будут семью мудрецами, Сувасаны и Вируддхи будут среди полубогов, и Шамбху будет их царем, Индрой.

23. В доме Вишвасрашты из лона Вишучи появится полная часть Верховной Личности Бога, как воплощение, известное, как Вишваксена. Он будет водить дружбу с Шамбху.

24. В одиннадцатой манватаре Ману будет Дхарма-саварни, который будет крайне ученым в духовном знании. От него произойдут десять сыновей во главе с Сатйадхармой.

25. Вихангамы, Камагамы, Нирванаручи и другие будут полубогами. Царем полубогов, Индрой, будет Ваидхрита, и семь мудрецов будут возглавлены Аруной.

26. Сын Арйаки, известный, как Дхармасету, частичное воплощение Верховной Личности Бога, появится из лона Ваидхриты, жены Арйаки, и будет править тремя мирами.

27. О Царь, двенадцатым Ману будет Рудра-саварни. Среди его сыновей будут Деваван, Упадева и Девашрештха.

28. В этой манватаре, именем Индры будет Ритадхама, и полубогов будут возглавлять Хариты. Среди мудрецов будут Тапомурти, Тапасви и Агнидхрака.

29. От матери по-имени Сунрита и от отца по-имени Сатйасаха родится Свадхама, частичное воплощение Верховной Личности Бога. Он будет править этой манватарой.

30. Тринадцатый Ману будет носить имя Дева-саварни, и он будет очень продвинутым в духовном знании. Среди его сыновей будут Читрасена и Вичитра.

31. В тринадцатой манватаре среди полубогов будут Сукармы и Сутрамы, Диваспати будет царем небес, и Нирмока и Таттвадарша будут среди семи мудрецов.

32. Сын Девахотры, известный, как Йогешвара, появится, как частичное воплощение Верховной Личности Бога. Именем его матери будет Брихати. Он совершит деяния, направленные на благополучие Диваспати.

33. Именем четырнадцатого Ману будет Индра-саварни. Он будет иметь сыновей, подобных Уру, Гамбхире и Будхе.

34. Павитры и Чакшуши будут среди полубогов, и Шучи будет Индрой, царем небес. Агни, Баху, Шучи, Шуддха, Магадха и другие, высоко аскетичные, будут семью мудрецами.

35. О Царь Парикшит, в четырнадцатой манватаре Верховная Личность Бога появится из лона Витаны, и именем Его отца будет Сатрайана. Это воплощение будет известно, как Брихадбхану, и Он будет править духовной деятельностью.

36. О Царь, Я сейчас описал тебе четырнадцать Ману, которые появились в прошлом, настоящем и появятся в будущем. Суммарное время правления этих Ману равняется тысячи йуга-циклам. Это время называется калпой, или одним днем Господа Брахмы.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Тринадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Описание Будущих Ману."

============================================================

^ # Глава Четырнадцатая.#

#&Система Вселенского Управления.

1. Махараджа Парикшит спросил: О самый богатый Шукадева Госвами, пожалуйста, объясни мне, как Ману и другие в каждой манватаре занимаются соответствующими им обязанностями, и по чьему приказу они таким образом заняты.

2. Шукадева Госвами сказал: Ману, сыновья Ману, великие мудрецы, Индры и все полубоги, О Царь, назначаются Верховной Личностью Бога в Его различных воплощениях, таких как Йаджна.

3. О Царь, Я уже описал тебе различные воплощения Господа, такие как Йаджна. Ману и другие избираются этими воплощениями, под чьим руководством они проводят (в жизнь) вселенские дела.

4. В конце каждых четырех йуг великие святые личности, увидев, что вечные профессиональные обязанности человечества неправильно употребляются, восстанавливают принципы религии.

5. После этого, О Царь, Ману, будучи полностью занятыми в соответствии с наставлениями Верховной Личности Бога, непосредственно восстанавливают принципы профессионального долга в его полных четырех частях.

6. Чтобы наслаждаться результатами жертвоприношений [йаджней], правители мира, а именно, - сыновья и внуки Ману, выполняют приказания Верховной Личности Бога вплоть до конца царствования Ману. Полубоги также разделяют результаты этих жертвоприношений.

7. Индра, Царь небес, получая благословения от Верховной Личности Бога и таким образом наслаждаясь высоко развитыми богатствами, поддерживает живых существ повсюду во всех трех мирах, проливая достаточное количество дождей на всех планетах.

8. В каждой йуге Верховная Личность Бога, Хари, принимает форму Сиддхов, таких как Санака, чтобы проповедовать трансцендентальное знание, Он принимает форму великих святых личностей, таких как Йаджнавалкйа, чтобы учить пути кармы, и Он принимает форму великих йоги, таких как Даттарейа, чтобы учить системе мистической йоги.

9. В форме Праджапати Маричи Верховная Личность Бога создает потомство; становясь царем, Он убивает воров и разбойников; и в форме времени Он уничтожает все. Все различные качества материального существования должны пониматься, как качества Верховной Личности Бога.

10. Люди в основной своей массе очарованы иллюзорной энергией, и поэтому они пытаются найти Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога, посредством различных типов открытий и философских размышлений. Тем не менее, они не способны увидеть Верховного Господа.

11. В одну калпу, или день Брахмы, имеет место множество изменений, называемых викалпами. О Царь, все это было ранее описано тебе мной. Сведущие ученые, которые знают прошлое, настоящее и будущее, установили, что на один день Брахмы приходится четырнадцать Ману.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Четырнадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Система Вселенского Управления."

============================================================

^ # Глава Пятнадцатая.#

# &Бали Махараджа Завоевывает # &Райские Планеты.

1-2. Махараджа Парикшит спросил: Верховная Личность Бога - это владелец всего. Почему же тогда Он попросил три шага земли у Бали Махараджи подобно бедному человеку, и когда Он получил дар, о котором Он спрашивал, почему же Он, тем не менее, арестовал Бали Махараджу? Я очень забочусь о том, чтобы узнать тайну этих противоречий.

3. Шукадева Госвами сказал: О Царь, когда Бали Махараджа потерял все свое богатство и умер в сражении, Шукрачарйа, потомок Бхригу Муни, вернул его обратно к жизни. Благодаря этому великая душа Бали Махараджа стал учеником Шукрачарйи и начал служить ему с великой верой, предлагая все, что он имел.

4. Брахманические потомки Бхригу Муни были очень довольны Бали Махараджей, который желал завоевать царство Индры. Поэтому, после очищения его и надлежащего омовения его в соответствии с регулирующими принципами, они заняли его выполнением йаджни, известной, как Вишваджит.

5. Когда гхи [очищенное масло] было предложено на огне жертвоприношения, из огня появилась божественная колесница, покрытая золотом и шелком. Оттуда также появились желтые лошади, подобные оным у Индры, и флаг со знаком льва.

6. Также появились позолоченный лук, два колчана непогрешимых стрел, и небесная кольчуга <броня>. Дед Бали Махараджи - Прахлада Махараджа предложил Бали гирлянду цветов, которая никогда не увядала, и Шукрачарйа дал ему раковину.

7. Когда Махараджа Бали таким образом совершил специальную ритуальную церемонию, посоветанную ему брахманами, и получил по их милости вооружение для битвы, он обошел вокруг брахманов и предложил им свои поклоны. Он также отдал честь Прахладе Махарадже и предложил ему поклоны.

8-9. Затем, сев на колесницу, подаренную Шукрачарйей, Бали Махараджа, украшенный прекрасной гирляндой, одел защитную кольчугу на свое тело, вооружил себя луком, и взял меч и колчан стрел. Когда он сел на сиденье колесницы, с руками, украшенными золотыми браслетами, и ушами с сапфировыми серьгами, он сиял, подобно священному огню.

10-11. Когда он собрался со своими собственными солдатами и демоническими военачальниками, которые были равны ему в силе, богатстве и красоте, они выглядели, как будто бы они должны были проглотить все небо и сжечь все части света своими взглядами. Собрав таким образом демонических солдат, Бали Махараджа отправился в богатую столицу Индры. На самом деле, он, казалось, заставит всю поверхность мира дрожать.

12. Город Царя Индры был полон приятных фруктовых садов и парков, таких как сад Нандана. Под весом цветов, листьев и плодов, ветви вечно существующих деревьев склонялись вниз. Сады посещали пары щебечущих птиц и поющих пчел. Вся атмосфера была божественной.

13. В садах, которые имели лотосные пруды, заполненные лебедями, журавлями, чакраваками и утками, играли прекрасные женщины, защищаемые полубогами.

14. Город был окружен (глубокими) рвами, заполненными водой из Ганги, известной, как Акаша-ганга, и высокой стеной, которая имела цвет огня. На этой стене находились парапеты для битвы.

15. Двери были сделаны из солидных золотых пластин, и ворота были (сделаны) из отличного мрамора. Они были соединены различными общественными дорогами. Весь город был сконструирован Вишвакармой.

16. Город был полон дворов, широких дорог, домов для собраний, и в нем находилось не меньше, чем сотня миллионов аэропланов. Перекрестки были сделаны из жемчуга, и там были места для сидения, сделанные из алмазов и коралла.

17. Вечно прекрасные и молодые женщины, которые были одеты в чистые одеяния, блистали в городе, подобные огню с языками пламени. Они все обладали качеством шйамы (*).

----

(*) То есть их тело было очень теплым в течение зимы и холодным в течение лета, и они имели очень упругие груди (прим. автора).

18. Ветра, дующие на улицах города, содержали аромат цветов, падающих из волос женщин полубогов.

19. Апсары ходили по улицам, которые были покрыты белым, ароматным курением агуру, исходящим из окон с золотыми филигранями.

20. Город был затенен балдахинами, украшенными жемчужинами, и купола дворцов имели флаги жемчуга и золота. Город всегда был наполнен вибрациями павлинов, голубей и пчел, и над городом летали аэропланы, полные женщин, которые постоянно пели благоприятные песни, что было очень приятно для слуха.

21. Город был наполнен звуками мриданг, раковин, литавров, флейт и мелодичных струнных инструментов, играющих на концертах. Там были постоянные танцы и пение Гандхарвов. Комбинированная красота Индрапури покоряла олицетворенную красоту.

22. Никто, кто был греховен, завистлив, жесток по отношению к другим живым существам, хитер, тщеславен, похотлив или жаден, не мог войти в этот город. Люди, которые жили там, были свободны от этих изъянов.

23. Бали Махараджа, который был командиром бесчисленных солдат, собрал своих солдат в стороне от этой обители Индры и атаковал ее со всех сторон. Он громко дул в свою раковину, подаренную ему его духовным учителем, Шукрачарйей, создавая таким образом опасную ситуацию для женщин, защищаемых Индрой.

24. Увидев неутомимое усилие Бали Махараджи и понимая его мотив, Царь Индра вместе с другими полубогами приблизился к своему духовному учителю, Брихаспати, и сказал следущее.

25. Мой господин, наш старый враг Бали Махараджа сейчас обрел новый энтузиазм, и он достиг такой удивительной силы, что мы думаем, что, возможно, мы не сможем сопротивляться его доблести.

26. Никто не может противостоять этому военному нападению Бали. Сейчас кажется, что Бали пытается выпить всю вселенную своим ртом, слизнуть десять направлений своим языком, и пустить огонь во все части света своими глазами. На самом деле, он появился, как огонь уничтожения, известный, как самвартака.

27. Пожалуйста, объясни мне. Какова причина силы, стремления, влияния и победы Бали Махараджи? Как он стал таким полным энтузиазма?

28. Брихаспати, духовный учитель полубогов, сказал: О Индра, я знаю причину, из-за которой твой враг становится таким могущественным. Брахманические потомки Бхригу Муни, удовлетворенные Бали Махараджей, своим учеником, наделили его такой необычайной силой.

29. Ни ты, ни твои люди не смогут победить самого могущественного Бали. На самом деле, никто, кроме Верховной Личности Бога, не сможет победить его, так как сейчас он наделен высшей духовной энергией [брахма-теджасом]. Как никто не может устоять перед Йамараджей, так и никто не сможет сейчас устоять перед Бали Махараджей.

30. Поэтому, ожидая момента, когда твои враги будут поражены, ты должен покинуть эту небесную планету и отправиться куда-нибудь еще, где ты не будешь виден.

31. Бали Махараджа сейчас приобретает силу благодаря благословениям, данным ему брахманами, но когда он позже оскорбит брахманов, он будет побежден вместе со своими друзьями и спутниками.

32. Шукадева Госвами продолжал: Полубоги, получив такой совет от Брихаспати во имя их блага, немедленно приняли его слова. Приняв формы, соответствующие их желаниям, они покинули райское царство и рассеялись, не замеченные демонами.

33. Когда полубоги исчезли, Бали Махараджа, сын Вирочаны, вошел в райское царство, и оттуда он подчинил все три мира своему управлению <контролю>.

34. Брахманические потомки Бхригу, будучи очень довольными своим учеником, который завоевал всю вселенную, сейчас заняли его исполнением ста жертвоприношений ашвамедха.

35. Когда Бали Махараджа совершил эти жертвоприношения, он достиг великой репутации во всех частях света, во всех трех мирах. Таким образом он сиял в своем положении, подобно яркой Луне в небесах.

36. Благодаря милости брахманов великая душа Бали Махараджа, считая себя очень удовлетворенным, стал очень богатым и процветающим и начал наслаждаться царством.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Пятнадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Бали Махараджа Завоевывает Райские Планеты."

============================================================

^ # Глава Шестнадцатая.#

# &Совершение Процесса Поклонения # &Пайо-врата.

1. Шукадева Госвами сказал: О Царь, когда сыновья Адити, полубоги, таким образом исчезли из рая и демоны заняли их места, Адити начала скорбить, как если бы она не имела защитника.

2. После многих, многих дней великий могущественный мудрец Кашйапа Мани вышел из транса медитации и возвратился домой взглянуть на ашрама Адити, неликующий и невеселый.

3. О лучший из Куру, когда Кашйапа Муни был надлежащим образом встречен и принят, он сел на свое сиденье и затем сказал следущее своей жене, Адити, которая была очень удручена.

4. О самая кроткая, я удивляюсь, произошло что-нибудь неблагоприятное всвязи с религиозными принципами, брахманами или людьми в целом, которые подвержены капризам смерти?

5. О моя жена, которая очень сильно привязана к семейной жизни, если принципы религии, экономического развития и удовлетворения чувств как следуют соблюдаются в семейной жизни, деятельность домохозяина также хороша, как и деятельность трансценденталиста. Я удивляюсь, имели место какие-нибудь расхождения в соблюдении этих принципов?

6. Я удивляюсь, может быть ты из-за чрезмерной привязанности к членам своей семьи не смогла как следует принять незванных гостей, которые поэтому не были встречены и удалились прочь?

7. Дома, из которых гости уходят, не будучи принятыми даже путем предложения небольшого количества воды, подобны полевым норам, которые являются домами шакалов.

8. О целомудренная и благочестивая женщина, когда я ушел из дома в другие места, ты сильно беспокоилась (из-за того), что ты не предлагала жертвоприношений гхи на огне?

9. Поклоняясь огню и брахманам, домохозяин может достичь желаемой цели обитания на высших планетах, так как жертвенный огонь и брахманы считаются ртом Господа Вишну, который является Сверхдушой всех полубогов.

10. О велико-умная леди, твои все сыновья попрощались с тобой? Глядя на твое увядшее лицо, я могу понять, что твой ум неспокоен. Так что же случилось? {Так как же?}

11. Адити сказала: О мой почтенный муж-брахмана, все хорошо с брахманами, коровами, религией и благополучием других людей. О хозяин дома, три принципа дхармы, артхи и камы процветают в семейной жизни, которая, поэтому, исполнена доброй удачи.

12. О возлюбленный муж, огни, гости, слуги и нищие - все как подобает окружены моей заботой. Так как я всегда думаю о тебе, не существует возможности, что какие-нибудь религиозные принципы окажутся в пренебрежении.

13. О мой господин, так как ты - Праджапати и лично являешься моим наставником в принципах религии, как же может быть так, что все мои желания не будут исполнены?

14. О сын Маричи, так как ты - великая личность, ты одинаково предрасположен по отношению к демонам и полубогам, которые рождены или от твоего тела, или из твоего ума, и которые обладают тем или другим из трех качеств - саттва-гуной, раджо-гуной или тамо-гуной. Но несмотря на то, что Верховная Личность Бога, высший правитель, одинаково относится ко всем живым существам, Он особенно благосклонен к преданным.

15. Поэтому, самый знатный господин, пожалуйста, благослови свою служанку. Мы были лишены наших богатства и дома нашими соперниками, демонами. Пожалуйста, дай нам защиту.

16. Демоны, наши страшно могущественные враги, отняли наше богатство, нашу красоту, нашу славу и даже нашу обитель. На самом деле, мы сейчас были изгнаны, и мы тонем в океане волнения.

17. О лучший из мудрецов, лучший из тех, кто предоставляет благоприятные благословения, пожалуйста, подумай над нашим положением, и подари моим сыновьям благословения, посредством которых они смогут возвратить себе то, что они потеряли.

18. Шукадева Госвами продолжал: Когда Кашйапа Муни получил такую просьбу Адити, он слегка улыбнулся. "Увы," - сказал он, - "как сильна иллюзорная энергия Господа Вишну, посредством которой весь мир охвачен любовью к детям!

19. Кашйапа Муни продолжал: Что такое это материальное тело, сделанное из пяти элементов? Оно отлично от духовной души. На самом деле, духовная душа абсолютно отлична от материальных элементов, из которых сделано тело. Но благодаря телесной привязанности каждый рассматривается, как муж или сын. Эти иллюзорные взаимоотношения вызваны непониманием.

20. Моя дорогая Адити, займись преданным служением Верховной Личности Бога, который является хозяином всего, который может покорить врагов каждого, и который сидит (на троне) в сердце каждого. Только эта Высшая Личность - Кришна, или Васудева - может подарить все благоприятные благословения каждому, так как Он - духовный учитель вселенной.

21. Верховная Личность Бога, который очень милостив к бедным, выполнит все твои желания, так как преданное служение Ему непогрешимо. Любой метод, отличный от преданного служения, бесполезен. Таково мое мнение.

22. Шримати Адити сказала: О брахмана, сообщи мне регулирующие принципы, с помощью которых я могу поклоняться высшему учителю (и хозяину) мира так, чтобы Господь был доволен мной и выполнил все мои желания.

23. О лучший из брахманов, (пожалуйста,) будь добр, проинструктируй меня в совершенном методе поклонения Верховной Личности Бога в преданном служении, с помощью которого Господь может быть очень скоро мной удовлетворен и может спасти меня вместе с моими сыновьями из этого самого опасного положения.

24. Шри Кашйапа Муни сказал: Когда я желал потомка, я поставил (тот же) вопрос перед Господом Брахмой, который родился из лотосного цветка. Сейчас я объясню тебе тот же самый процесс, в котором Господь Брахма дал мне наставления, посредством которого Кешава, Верховная Личность Бога, будет удовлетворен.

25. В две светлые недели месяца Пхалгуна [февраль и март] на протяжении двенадцати дней, заканчивающихся Двадаши, каждый должен соблюдать обет существования только на молоке и должен поклоняться лотосоокому Верховной Личности Бога со всей (любовью и) преданностью.

26. Если доступна грязь, разрытая боровом, то в день темной Луны каждый должен вымазать свое тело этой грязью, и затем искупаться в текущей реке. Во время омовения нужно воспевать следущую мантру.

27. О мать Земля, ты была поднята Верховной Личностью Бога в форме борова <вепря> благодаря твоему желанию иметь место, чтобы стоять. Я умоляю, чтобы ты милостиво победила все реакции моей греховной жизни. Я предлагаю мои почтительные поклоны тебе.

28. После этого, нужно исполнить свои каждодневные духовные обязанности и затем, с великим вниманием, предложить поклонение <богослужение> Божеству Верховной Личности Бога, и также алтарю, Солнцу, воде, огню и духовному учителю.

29. О Верховная Личность Бога, величайший из всех, который живет в сердце каждого и в котором каждый живет, О свидетель всего, О Васудева, верховная и всепроникающая личность, я предлагаю мои глубокие почтительные поклоны Тебе.

30. Я предлагаю свои почтительные поклоны Тебе, Высшей Личности. Будучи очень тонким, Ты никогда не видим для материальных глаз. Ты - знаток двадцати четырех элементов, и Ты инициатор системы санкхйа-йоги.

31. Я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Тебе, Верховной Личности Бога, который имеет две головы [прайанийа и удайанийа], три ноги [савана-трайа], четыре рога [четыре Веды] и семь рук [семь чханд, таких как Гайатри]. Я предлагаю свои поклоны Тебе, чье сердце и душа являются тремя Ведическими ритуалами [карма-кандой, джнана-кандой и упасана-кандой], и который распространяет эти ритуалы в форме жертвоприношения.

32. Я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Тебе, Господь Шива, или Рудра, который является источником всех богатств, источником всего знания и учителем каждого.

33. Я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Тебе, который пребывает в качестве Хиранйагарбхи, источника жизни, Сверхдуши каждого живого существа. Твое тело - это источник богатства всей мистической силы. Я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны.

34. Я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Тебе, который является изначальной Личностью Бога, свидетелем в сердце каждого и воплощением Нары-Нарайаны Риши в форме человеческого существа. О Личность Бога, я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны.

35. Мой Господь, я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Тебе, который одевается в желтые одежды, чей телесный оттенок напоминает драгоценный камень мараката, и который осуществляет полный контроль над богиней удачи. О мой Господь Кешава, я предлагаю Тебе свои глубокие почтительные поклоны.

36. О самый возвышенный и почитаемый Господь, лучший из тех, кто даруют благословения, Ты можешь исполнить желания каждого, и поэтому те, кто здраво мыслят, для их же собственного благополучия поклоняются пыли с Твоих лотосных стоп.

37. Все полубоги, а также и богиня удачи занимаются служением Его лотосным стопам. На самом деле, они почитают благоухание этих лотосных стоп. Пусть Верховная Личность Бога будет доволен мной.

38. Кашйапа Муни продолжал: Воспевая все эти мантры, приветствуя Верховную Личность Бога с верой и преданностью и предлагая Ему предметы богослужения [такие как падйа и аргхйа], каждый должен поклоняться Кешаве, Хришикеше, Кришне, Верховной Личности Бога.

39. Вначале преданный дожен воспевать двадашакшара-мантру и предлагать цветочную гирлянду, фимиам <благовонья> и так далее. После поклонения Господу таким образом он должен искупать Господа в молоке и надеть на Него подобающие одежды, священный шнур и украшения. После предложения воды для омовения лотосных стоп Господа, преданный должен снова поклониться Господу с приятнопахнущими цветами, фимиамом и другими принадлежностями.

40. По мере возможностей, преданный должен предложить Божеству приятный рис, сваренный в молоке с очищенным маслом и патокой. Во время воспевания той же самой первоначальной мантры, каждый должен предложить все это огню.

41. Нужно предложить весь прасада Ваишнаве или предложить ему часть прасада и затем часть принять самому. После этого, необходимо предложить Божеству ачаману и затем орех бетеля и затем снова поклониться Господу.

42. После этого каждый должен про себя <тихо, безмолвно> повторить мантру 108 раз и предложить молитвы Господу для Его прославления. Затем каждый должен обойти вокруг Господа и, в заключении, с великим наслаждением и удовлетворением, предложить поклоны, упав (на землю) прямо, подобно палке [дандават].

43. Дотронувшись всеми цветами до своей головы и окропив свою голову водой, предложенной Божеству, каждый должен бросить их в священное место. Затем каждый должен накормить сладким рисом как минимум двух брахманов.