Так кончается Пятая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Встреча Нанды Махараджи и Васудевы."

============================================================

Глава 6: Убийство ведьмы Путаны.

1. Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой Царь, пока Нанда Махараджа был на пути домой, он размышлял о том, что сказал ему Васудева, ведь его слова не могли быть ложными или бестолковыми. Действительно должна была быть какая-то опасность нарушения покоя в Гокуле. Когда Нанда Махараджа подумал об опасности для своего прекрасного сына, Кришны, он испугался и принял убежище у лотосных стоп Хари, Верховного Повелителя.

2. В то время, как Нанда возвращался в Гокулу, та же самая страшная ведьма Путана, которую раньше Камса использовал для убийства маленьких детей, бродила по городам, деревням и селам, делая свое черное дело.

3. Мой дорогой Царь, где бы и в каком бы положении люди ни исполняли своих обязанностей в преданном служении при помощи слушания, воспевания и памятования, для них не существует опасности от грозных темных сил. Поэтому не нужно было беспокоиться за Гокулу, присутствовал лично Сам Верховная Личность Бога.

4. В тот день Путана Ракшаси, которая могла мгновенно перемещаться в любую точку планеты и даже путешествовать по космосу, превратилась посредством мистической силы в очень красивую женщину и таким образом вошла в Гокулу, обитель Нанды Махараджи.

5-6. Ее бедра были полны, груди - велики и крепки, казавшись слишком тяжелыми для ее тонкой талии, и она была одета очень привлекательно. Ее волосы, украшенные венком из цветов маллика, были разбросаны вокруг ее прекрасного лотосного лица. Ее серьги сверкали, и, когда она очень мило бросала улыбчатый взгляд по сторонам, ее красота привлекала внимание всех обитателей Враджи, а в особенности мужчин. Когда гопи увидели ее, они подумали, что прекрасная богиня удачи, держащая лотосный цветок в своей руке, пришла взглянуть на своего супруга, Кришну.

7. В поисках маленьких детей Путана, чьим делом было убивать их, вошла в дом Нанды Махараджи беспрепятственно по воле высшей потенции Господа. Не спросив ни у кого разрешения, она вошла в комнату Нанды Махараджи, где она увидела ребенка, спящего в колыбельке. Его бесконечная сила была скрыта под видом младенца, как смертоносная сила огня бывает скрыта под видом углей. Но Путана смогла распознать, что этот ребенок не был обычным мальчиком, а мог без особых усилий расправиться со всяким демоном.

8. Господь Шри Кришна, всепроникающая Сверхдуша, лежал в Своей колыбельке и понимал, что Путана, ведьма, которая была очень искусна в убийстве маленьких детей, пришла, чтобы убить Его. Поэтому, как будто бы испугавшись, Кришна закрыл глаза. Таким образом Путана взяла Его на колени, как неразумный человек берет на колени змею, принимая ее за веревку.

9. Сердце Путаны Ракшаси было жестоким и беспощадным, но внешне она казалась очень ласковой матерью. Таким образом она напоминала острый меч в богато отделанных гладких ножнах. Йашода и Рохини видели, что она находилась в комнате, но они были зачарованы ее красотой и не мешали ей, молча смотря на все происходящее, потому что она обращалась с ребенком, как мать.

10. Прямо у них на глазах ужасно опасная ведьма взяла младенца Кришну на руки и дала Ему свою грудь. Сосок ее груди был смазан опасным смертоносным ядом, но Верховная Личность Бога, Кришна, как будто рассердившись на нее, схватил ее грудь, вцепился в нее обеими руками и высосал как яд, так и жизнь Путаны Ракшаси.

11. Почувствовав страшную тяжесть во всех своих жизненных центрах, ведьма Путана с воплем воскликнула: "Отстань от меня, отстань! Прекрати сосать мою грудь!" Ведьма покрылась потом, ее глаза широко раскрылись, и она все кричала, кричала истошным криком, кричала все снова и снова.

12. От сильного крика ведьмы Путаны задрожали земля и горы. С неба начали падать звезды, вздрогнули все части света, и люди свалились на землю, боясь, что посыпятся молнии.

13. Таким образом ведьма Путана из-за Кришны, сдавившего грудь, ощутила страшное горе и оставила бренную жизнь. О Царь Парикшит, широко открыв рот и раскинувши ноги, руки и волосы, она упала на пастбище в своей изначальной форме Ракшаси, подобно Вритрасуре, убитому молнией Индры.

14. О Царь Парикшит, когда гигантское тело Путаны упало на землю, оно разбило в щепы все деревья вокруг на двенадцать миль. Представ в своем гигантском теле, она производила незабываемое впечатление.

15-17. Рот Ракшаси был полон зубов, напоминающих кончики плугов, ее ноздри были глубоки, как горные пещеры, и ее груди напоминали большие глыбы камня, скатившиеся с гор. Ее распущенные волосы имели цвет расплавленной меди. Ее глазницы казались глубокими бездонными ямами, ее страшные бедра напоминали берега реки, ее руки, ноги и стопы казались большими мостами, и ее живот был похож на пересохшее озеро. В ушах, сердцах и умах пастухов и пастушек все еще стоял предсмертный крик Путаны Ракшаси, и, когда они увидели ее гигантское тело, они перепугались еще больше.

18. Без всякого страха младенец Кришна играл на груди Путаны Ракшаси, и когда гопи увидели удивительные действия ребенка, они немедленно бросились вперед с великой радостью и подхватили Его.

19. После этого Йашода и Рохини вместе с другими старшими гопи обошли вокруг ребенка, помахивая коровьим хвостом, для полной защиты Шри Кришны.

20. Ребенка помыли в коровьей моче и затем обмазали пылью, поднятой копытами коров. Затем Господу с мантрами нанесли коровий навоз на двенадцать различных частей Его тела, начиная со лба, в порядке проставления тилаки. Таким образом ребенку по мнению гопи была обеспечена полная безопасность.

21. Сначала гопи совершили процесс ачаманы, выпив глоток воды из правой руки. Они очистили свои тела и руки нйаса-мантрой, и затем использовали ту же мантру для тела ребенка.

22-23. [Гопи пели:] Да хранит Твои стопы Господь Аджа; да хранит Твои колени Господь Махиман; да хранит Твои бедра Господь Йаджна; да хранит Твои чресла Господь Ачйута; и да хранит Твой живот Господь Хайагрива. Да хранит Твое сердце Господь Кешава; да хранит Твою шею бог Солнца; да хранит Твои руки Господь Вишну; да хранит Твое лицо Господь Урукрама; и да хранит Твою голову Господь Ишвара. Да хранит Тебя спереди Чакри; да хранит Тебя сзади Господь Шри Хари, Гададхари, носитель булавы; и да хранят Тебя справа и слева враг Мадху, носитель лука, и Господь Аджана, носитель меча. Да хранит Тебя с четырех углов Господь Уругайа, носитель раковины; да хранит Тебя сверху Упендра; да хранит Тебя снизу Гаруда; и да хранит Тебя со всех сторон Господь Халадхара, Верховная Личность Бога.

24. Да хранит Твои чувства Господь Хришикеша; и да хранит Твой жизненный воздух Господь Нарайана. Да хранит глубины Твоего сердца Господь Шветадвипы; и да хранит Твой ум Господь Йогешвара.

25-26. Да хранит Твой разум Господь Пришнигарбха; и да хранит Верховная Личность Бога твою бессмертную душу. Да хранит Тебя во время игр Господь Говинда; и да хранит Тебя во время сна Господь Мадхава. Да хранит Тебя во время ходьбы Господь Ваикунтха; и да хранит Тебя во время сидения Господь Нарайана, муж богини удачи. И да хранит Тебя во время наслаждений Господь Йаджнабхук, страшный враг всех неблагоприятных планет.

27-29. Злые ведьмы, известные как Дакини, Йатудхани и Кушманды, являются величайшими врагами детей, и злые духи, подобные Бхутам, Претам, Пишачам, Йакшам, Ракшасам и Винайакам, а также ведьмы, подобные Котаре, Ревати, Джийештхе, Путане и Матрике, всегда готовы доставить беспокойство телу, воздуху жизни и чувствам, вызывая потерю памяти, безумие и дурные сны. Подобно самым искусным злонамеренным звездам все они создают великие беспокойства, особенно для детей, но можно победить их всех, просто повторяя имя Господа Вишну, потому что, когда звучит имя Господа Вишну, все они разбегаются в ужасе.

30. Шрила Шукадева Госвами продолжал: Все гопи во главе с Йашодой были охвачены материнской любовью. После того, как они пропели мантры для защиты ребенка, Йашода дала Ему грудь и затем уложила в постель.

31. Тем временем все пастухи во главе с Махараджей Нандой вернулись из Матхуры, и, когда они увидели на дороге гигантское тело Путаны, они поразились такому чуду.

32. Нанда Махараджа и другие гопы воскликнули: "Дорогие друзья, вы должны знать, что Анакадундубхи, Васудева, стал великим святым или господином мистической силы. В противном случае, как бы он смог предвидеть это ужасное бедствие и предупредить нас о нем?"

33. Обитатели Враджи большими топорами порубали гигантское тело Путаны на части, и затем они побросали эти части в кучу, обложили их деревом и подожгли.

34. Из-за того, что Кришна испил молока Путаны Ракшаси, когда Кришна убил ее, она немедленно освободилась от всей материальной скверны. Последствия на ее грехи автоматически уничтожились, и поэтому, когда подожгли ее гигантское тело, дым, поднимаемый от костра, имел запах пасты агуру.

35-36. Путана всегда рыскала в поиске крови детей, и с этим желанием она пришла убить Кришну; но из-за того, что она предложила свою грудь Верховному Господу, она достигла высочайшего совершенства. Что же тогда говорить о тех, кто имел естественную материнскую любовь и преданность к Кришне, и кто предлагал Ему свою грудь и разные дорогие подарки, как мать предлагает что-либо ребенку?

37-38. Верховная Личность Бога, Кришна, всегда находится в глубинах сердца чистого преданного, и Ему всегда возносят молитвы такие почтенные личности, как Господь Брахма и Господь Шива. Благодаря тому, что Кришна обнял тело Путаны с великим удовольствием и начал сосать ее грудь, она, хотя и была величайшей ведьмой, достигла позиции матери в трансцендентальном мире и таким образом взошла на ступень высочайшего совершенства. Что же тогда говорить о коровах, чье вымя Кришна сосал в величайшем экстазе, и которые с радостью и любовью предлагали свое молоко, как очень нежные матери.

39-40. Верховная Личность Бога, Кришна, является тем, кто дарует множество благословений, включая освобождение [каувалйу], или единство с сиянием Брахмана. К этой Верховной Личности Бога гопи всегда испытывали чувство материнской любви, и Кришна сосал их груди с полнейшим удовлетворением. Поэтому, благодаря их отношениям, как матери и сына, гопи, хотя и были заняты различными семейными делами, никогда не возвратились в этот материальный мир после оставления бренных тел.

41. Почувствовав запах дыма, исходящего от горящего тела Путаны, многие обитатели Враджабхуми с удивлением стали распрашивать друг друга: "Это откуда идет такой приятный запах?" Таким образом они пришли к выводу, что он шел от горящего тела Путаны.

42. Когда обитатели Враджи, которые пришли издалека, услышали всю историю, как Путана пришла и как затем была убита Кришной, они были крайне изумлены и предложили свои благословения ребенку за Его удивительный подвиг убийства коварной Путаны. Нанда Махараджа, конечно, был очень обязан Васудеве, который предвидел это событие, и просто поблагодарил его, размышляя, каким замечательным был Васудева.

43. О Махараджа Парикшит, О лучший из Куру династии, Нанда Махараджа немедленно взял своего сына на руки, как если бы Кришна воскрес из мертвых, и формально вдохнув аромат его головы, насладился трансцендентальным блаженством.

44. Любой, кто слушает с верой и преданностью о том, как Кришна, Верховная Личность Бога, убил Путану, и кто таким образом окунает свой слух в детские игры Кришны, без сомнения, достигает привязанности к Говинде, Верховной Изначальной Личности.

Так заканчивается Шестая глава Десятой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Убийство ведьмы Путаны."

============================================================

Глава 7: Убийство демона Тринаварты.

1-2. Царь Парикшит сказал: Мой господин, Шукадева Госвами, все разнообразные деяния, проявленные воплощениями Верховной Личности Бога, несомненно приятны для слуха и для ума. Просто слушая о таких деяниях, человек немедленно уничтожает все грязные вещи в своем уме. В основном мы с неохотой слушаем о разных деяниях Господа, но детские игры Кришны настолько привлекательны, что они автоматически приносят наслаждение уму и слуху. Таким образом влечение к слушанию о материальных вещах, которые являются причиной материального существования, быстро разрушается, и человек постепенно развивает преданное служение Верховному Господу, привязанность к Нему и дружбу с преданными, которые дают дам дар сознания Кришны. Если тебе не трудно, будь добр, расскажи о тех деяниях Господа.

3. Пожалуйста, расскажи о других играх Кришны, который появился на этой планете, изображая обычного мальчика, и совершил удивительные поступки, подобно убийству Путаны.

4. Шукадева Госвами сказал: Когда ребенок матушки Йашоды начал делать попытки сесть, чтобы затем подняться и перевернуться, эта попытка была отмечена Ведической церемонией. На такой церемонии, называемой уттхана, которая совершается, когда ребенок пытается покинуть дом в первый раз, ребенка очень тщательно купают. После того, как Кришне исполнилось три месяца, Йашода провела такую церемонию вместе с другими женщинами из соседних домов. В тот день Луна находилась в созвездии Рохини. Под воспевание Ведических гимнов и игры на музыкальных инструментов, Йашода провела эту великую церемонию.

5. После того, как жена Нанды Махараджи и другие женщины завершили обряд купания, Йашода почтительно поклонилась брахманам и раздала им обильную пищу из злаков и других продуктов, одежду, желанных коров и гирлянды. Брахманы надлежащим образом пропели Ведические гимны, чтобы отметить благоприятную церемонию, и когда они закончили и Йашода увидела, что у ребенка слипаются глазки, она прилегла на постель с ребенком, пока Он полностью не заснул.

6. Йашода, поглощенная празднованием церемонии уттхана, был занята приемом гостей, почтительно кланяясь им и предлагая одежду, коров, гирлянды и пищу. Таким образом она не смогла услышать плачь ребенка по матери. А в это время Кришна, требуя, чтобы Ему дали грудь, сердито размахивал Своими ножками.

7. Господь Шри Кришна лежал под ручной тележкой в одном из углов двора, и, несмотря на то, что Его маленькие ножки были также нежны, как и листья, когда Он ударил тележку Своими ногами, она перевернулась и разбилась в дребезги. Колеса слетели с осей, ступицы и спицы сломались, и основание тележки полностью развалилось. На тележке было множество разной посуды, сделанной из металла, и вся она раскатилась по сторонам.

8. Когда Йашода и другие женщины, которые собрались на праздник уттхана, и все мужчины во главе с Нандой Махараджей увидели, что случилось, они начали удивляться, как это тележка могла развалисть сама по себе. Они хотели найти причину, но не не нашли таковой.

9. Собравшиеся пастухи и их жены начали размышлять, как же все это случилось. "Это происки какого -то демона или, может быть, злой планеты?" - спрашивали они. В это время маленькие дети, бывшие там, уверяли взрослых, что телезка была разбита младенцем Кришной. "Как только плачущий Кришна ударил по колесу тележки, она сразу же развалилась. Это совершенно точно!"

10. Но собравшиеся гопы и гопи, ничего не знающие о том, что Кришна всегда безграничен, не могли поверить, что Кришна обладает такой необычайной силой. Они не поверили детям, посчитав их рассказы обычнейшим детским лепетом.

11. Убедив себя в том, что какая-то злая планета напала на Кришну, Йашода взяла на руки плачущего ребенка и дала Ему свою грудь. Затем она позвала многоопытных брахманов, чтобы они пропели Ведические гимны и совершили брагоприятный очистительный обряд.

12. После того, как сильные, крепкие пастухи уложили горшки и другие вещи обратно в тележку и поставили ее, как и раньше, брахманы совершили ритуальную церемонию с огненным жертвоприношением для нейтрализации воздействия дурной планеты, и затем, использовав рис, траву куша, воду и творог, они совершили богослужение Верховному Господу.

13-15. Когда брахманы свободны от зависти, лжи, ложной гордости, недовольства, беспокойства о богатствах других и тщеславия, их благословения никогда не бывают тщетными. Из этих соображений Нанда Махараджа взял маленького Кришну на руки и пригласил таких правдивых брахманов совершить ритуальный обряд согласно священными гимнам из Сама Веды, Риг Веды и Йаджур Веды. Затем, когда гимны были пропеты, он искупал ребенка в воде, смешанной с чистыми травами, и, совершив богатую огненную церемонию, он роскошно накормил всех брахманов первоклассными блюдами.

16. Махараджа Нанда для процветания собственного сына Кришны раздал брахманам коров, от рогов до копыт увешанных одеждами, цветочными гирляндами и драгоценностями. Эти коровы, в изобилии дающие молоко, были отданы брахманам в милостыню, и брахманы приняли их и одарили благословениями всю семью, а особенно Кришну.

17. Брахманы, которые в совершенстве владели искусством воспевания Ведических гимнов, все были йоги, полностью наделенными мистическими силами. Их слова никогда не бывали пустыми.

18. Однажды, когда Кришне исполнился год, Йашода взяла сына на колени и стала ласкать Его. Но внезапно ей показалось, что Кришна стал тяжелей, чем гора, и она не смогла удержать Его.

19. Почувствовав, что ребенок стал тяжелей, чем вселенная, и потому заволновавшись, считая, что возможно Он был атакован каким-то новым демоном или духом, удивленная Йашода спустила Кришну на землю и начала медитировать на Нарайану. После такой медитации она занялась обычными семейными делами.

20. Пока ребенок сидел на земле, демон по-имени Тринаварта, который был слугой Камсы, пришел туда под видом урагана, подстрекаемый своим хозяином, и очень легко поднял ребенка в воздух.

21. Наполнив весь воздух Гокулы частицами пыли, асура, действуя как сильный вихрь, застил глаза кадому жителю и начал создавать там ужасно страшный звук.

22. В течение какого-то мгновенья все пастбища были окутаны тьмой из-за налетевшей бури, и Йашода никак не могла найти то место, где она оставила своего сыночка.

23. Из-за пыли, поднятой Тринавартой, люди не могли увидеть друг друга, и таким образом они на время ослепли.

24. Из-за сильного смерча, поднявшего в воздух облако пыли, мама Йашода никак не могла найти следов сына и понять почему. Она упала на землю, словно корова, потерявшая своего теленка, и горько-горько заплакала.

25. Когда ураган приутих, подруги Йашоды, другие гопи, сбежались на этот плач. Увидев, что Кришна пропал, они тоже сильно расстроились и заплакали вместе с Йашодой, проливая горючие слезы.

26. Приняв форму могучего урагана, Тринавартасура поднял Кришну под облака, но когда Кришна стал тяжелее демона, тот надорвался и больше не смог продолжать свой полет.

27. Из-за огромной тяжести Кришны Тринаварте вдруг показалось, что это был не ребенок, а великая желазная гора. Но так как Кришна вцепился руками в шею демона, демон никак не мог Его сбросить. Поэтому он подумал, что ребенок был удивительным, раз Его нельзя было ни сбросить, ни продолжать нести.

28. Из-за того, что Кришна крепко держал его за горло, Тринаварта стал задыхаться, неспособный даже закричать или пошевелить конечностями. Его глаза вылезли из орбит, и демон расстался с жизнью и рухнул на землю Враджи вместе с маленьким мальчиком.

29. Пока собравшиеся гопи оплакивали участь Кришны, из-под небес на каменную глыбу свалился демон, обламав себе руки и ноги, подобно Трипурасуре, пронзенному Господом Шивой.

30. Гопи немедленно подняли Кришну с груди ужасного демона и отдали Его, вечно свободного от всего неблагоприятного, в объятья матушки Йашоды. Так как ребенок, хоть и унесенный в небо демоном, был цел и невредим и сейчас был спасен от опасности и неудачи, все пастухи и пастушки, во главе с Нандой Махараджей и Йашодой, были необычайно счастливы.

31. Самым удивительным было то, что хотя этот невинный ребенок был унесен Ракшасой на обед, Он возвратился без единой царапины. Из-за того, что демон был завистливым, жестоким и греховынм, он получил сполна за свои собственные грехи. Таков закон природы. Невинного преданного всегда оберегает Верховная Личность Бога, а грешника всегда наказывают за его греховную жизнь.

32. Нанда Махараджа и другие сказали: Должно быть в прошлом мы совершали великие аскезы, поклонялись Верховной ЛИчности Бога, совершали действия на благо всех людей, прокладывали дороги и рыли колодцы, а также раздавали милостыню, врезультате чего этот мальчик, побывав в объятьях самой смерти, возвратился обратно на счастье Своих родных.

33. По ходу этих проишествий в Брихадване Нанда Махараджа день ото дня все больше удивлялся, и на ум ему приходили слова, сказанные Васудевой в Матхуре.

34. Однажды матушка Йашода, взяв Кришну на колени, стала кормить Его грудью с материнской нежностью. Молоко струилось из ее груди и ребенок с удовольствием сосал его.

35-36. О Царь Парикшит, когда малыш Кришна уже почти закончил сосать грудь Своей матери, и Йашода нежно коснулась Его и заглянула в Его улыбчивое светлое лицо, малыш зевнул и матушка Йашода увидела у Него во рту все небо, высшую планетную систему и Землю, светила во всех частях света, Солнце, Луну, огонь, воздух, моря, острова, горы, реки, леса и все виды живых существ, подвижных и неподвижных.

37. Когда Йашода увидела всю вселенную во рту у своего ребенка, ее сердце затрепетало, и от удивления она зажмурила свои глаза.

Так заканчивается Седьмая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Убийство демона Тринаварты."

============================================================

Глава Восьмая: Господь Кришна показывает

Вселенскую форму во рту.

1. Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, священник династии Йаду по-имени Гаргамуни, который был высоко возвышен в аскезе и покаянии, был затем направлен Васудевой повидаться с Нандой Махараджей.

2. Когда Нанда Махараджа увидел в своем доме Гаргамуни, Нанда так обрадовался, что он вскочил, чтобы приветствовать его со сложенными руками. Созерцая Гаргамуни глазами, Нанда Махараджа все же понимал, что тот был адхокшаджей, то есть он не был обычным человеком, воспринимаемым мирскими чувствами.

3. Когда Гаргамуни был надлежащим образом встречен, как гость, и очень удобно усажен, Нанда Махараджа произнес такие сладкие и почтительные слова: Мой дорогой господин, благодаря тому, что ты являешься преданным, ты совершенен во всем. И все же мой долг - служить тебе. Пожалуйста, скажи мне, что я могу сделать для тебя?

4. О мой господин, О великий преданный, личности, подобные тебе, перемещаются с места на место не для собственной выгоды, а ради бедных, слабовольных грихастх. Кроме этого у них нет никаких причин передвигаться с места на место.

5. О великая святая личность, ты описал астрологическую науку, при помощи которой можно понять прошлое и будущее. Силой этого знания любой человек может понять, что он делал в своей прошлой жизни и как это повлияет на его настоящую жизнь. Все это известно тебе.

6. Мой господин, ты - лучший из всех брахманов, и особенно потому, что ты полностью сведущ в астрологической науке, джйотих-шастре. Поэтому ты по природе своей - духовный учитель каждого. Это именно так, и таз ты был столь милостив, что зашел ко мне в дом, то будь добр, соверши очистительные обряды для двух моих сыновей.

7. Гаргамуни сказал: Мой дорогой Махараджа Нанда, я - духовный наставник династии Йаду. Это известно повсюду. Поэтому, если я проведу очистительный процесс для твоих сыновей, Камса посчитает их сыновьями Деваки.

8-9. Камса одновременно и великий дипломат, и очень великий грешник. Поэтому, услышав от Йогамайи, дочери Деваки, что ребенок, который убьет его, уже родился где-то еще в этом мире, зная о том, что восьмая беременность Деваки не принесла ребенка мужского пола, и понимая вашу дружбу с Васудевой, Камса, когда он услышит об очистительном олбряде, проведенном мной, священником Йаду династии, определенно сможет сопоставить все эти сведения и заподозрить, что Кришна является сыном Деваки и Васудевы. Затем он предпримет шаги, чтобы убить Кришну. Это обернется катастрофой.

10. Нанда Махараджа сказал: Мой дорогой великий мудрец, если ты думаешь, что проведение тобой процесса очищения вызовет подозрение у Камсы, то повтори Ведические гимны тайно и проведи обряд второго рождения здесь, под крышей моего коровника, при закрытых дверях, так как этот процесс очищения крайне важен.

11. Шукадева Госвами сказал: Получив от Махараджи Нанды просьбу о том, что он и так уже давно намеревался сделать, Гаргамуни для Кришны и Баларамы провел церемонию в уединенном месте.

12. Гаргамуни сказал: Этот ребенок, сын Рохини, доставит море радости всем Своим родственникам и друзьям Своими трансцендентальными качествами. Поэтому Он будет известен, как Рама. И так как Он проявит необычайную телесную силу, Он также будет известен, как Бала. Кроме того, так как Он объединяет две семьи - семью Васудевы и семью Нанды Махараджи - Он будет известен, как Санкаршана.

13. Твой сын Кришна появляется, как воплощение, в каждое тысячалетие. В прошлом Он принимал три различных цвета тела - белый, красный и желтый - и сейчас Он появился с телом цвета грозового облака.

14. По многим причинам этот твой замечательный сын иногда появлялся раньше, как сын Васудевы. Поэтому те, кто мудры, иногда называют его Васудевой.