Я слушал его и думал вот о чем. Оказывается, до того, что Циала Абасовна стыдливо боялась сказать своим ученикам, они давным-давно дошли собственным умом. И даже сделали кое-какие выводы.

«ЗЛОЮ РУКОЮ ГЛУПЦА ЛОВЯТ»

   Наверное, я смотрел умоляюще, потому что меня все-таки взяли с собой на совещание к Абуладзе. Просторный кабинет начальника угрозыска республики удивил тем, что в нем не было решеток на окнах. Как же так, ведь сюда, вероятно, приводят опасных преступников? Да и положено, кажется… Когда я спросил об этом потихоньку Епифанова, он округлил глаза и сказал:
   — Преступник от Котэ убежать не может. Наш начальник их гипнотизирует. Как кроликов.
   Так я и не понял, серьезно он говорит или шутит.
   Гольба и Кантария докладывали о результатах своей работы. Зураб сухо, как-то серо и невыразительно рассказал про нашу встречу с Гочей Ахубой: «Побеседовали… Дал фамилии ребят, с которыми играл Квициния…» Мне даже стало слегка обидно. Ведь какой тонкий и точный ход, беспроигрышный во всех смыслах, нашел он с этим парнем! Ах, была б моя воля, как бы я сейчас доложил его Абуладзе! Уж я бы, будьте спокойны, нашел способы, как сделать это поэффектней, чтобы ни одна творческая находка даром не пропала. И тут мне в голову пришло, что в том-то и есть между нами разница: моя работа — покрасивей описывать, его — находить беспроигрышные ходы. Слушая потом доклад Нестора про то, как «нашли двух свидетелей, которые видели Квицинию и Матуа в одиннадцатом часу возле кафе «Ветерок», я пытался себе представить, что за этим стоит. Сколько встреч, разговоров, быть может тех же «тонких ходов» — и все пусто, пусто, пусто… Чтобы потом можно было сообщить одной фразой: нашли двух свидетелей.
   Кантария закончил говорить, но не садился. Он переминался с ноги на ногу, желая, видимо, что-то добавить.
   — Тут еще вот какое дело, Котэ Владимирович. Серго Каличава бузит…
   Абуладзе поднял на него каменное лицо, сдвинув брови. Я увидел взгляд — такой тяжелый, что, казалось, он с трудом отрывает его от стола, взгляд, которым, наверное, можно было бы крушить головы врагов, как некогда в горах Сванетии крушили их своими дубинками далекие предки начальника угрозыска. Мне стало понятно теперь, что имел в виду Епифанов, и я подумал: окажись сейчас перед Котэ Владимировичем неведомый Серго Каличава, он немедленно перестанет бузить, что бы ни имел в виду под этим словом Кантария.
   — Люди говорят, — объяснил Нестор, — Серго поклялся, если милиция не поймает, сам отомстить убийце. — И добавил, словно оправдываясь: — Он ведь Квицинии родственником доводится.
   В кабинете повисло молчание, смысл которого я в тот момент оценить еще не мог.
   — Поезжайте туда с Епифановым, — нарушил его в конце концов Абуладзе. — И поговорите. А если нет… — Он грозно замолчал. — Скажите ему: Котэ сам с ним побеседует.
   Когда совещание закончилось, я спросил у Епифанова:
   — Кто такой этот Каличава?
   — Бандит и мерзавец, — автоматически ответил он. А потом прибавил задумчиво: — Хотя в последнее время вел себя смирно. Если хочешь, поехали с нами. Посмотришь на это наследие тяжелого прошлого.
   «Наследие тяжелого прошлого» обитало в прелестном доме, розовевшем облицовочной плиткой в глубине пышного сада, отделенного от улицы затейливой решеткой. Мы позвонили в изящный звонок, и, когда на дорожке из битого кирпича показался маленький, почти совсем лысый человечишка, несмотря на жару одетый в козью безрукавку поверх байковой рубашки, с большими садовыми ножницами в руках, я решил, что это, вероятно, папа «бандита и мерзавца». Но оказалось — сам.
   Прикрывая глаза от солнца ладонью, этот похожий на жевуна из известной сказки персонаж приблизился к калитке, всмотрелся в гостей, и его мелкое, бесцветное личико вдруг подернулось рябью, как поверхность лужи при легком ветерке, тонкие, бескровные губы криво разъехались в разные стороны. Надо полагать, Серго Каличава приветственно заулыбался старым знакомым.
   — Какой радостный день! — воскликнул он, в преувеличенном восторге воздевая к небу секатор. — Какие люди пришли ко мне в дом!
   Каличава отпер калитку и отошел в сторону, пропуская нас вперед. Его колючие вблизи глазки ощупывали меня — незнакомое, а потому таящее возможную опасность лицо.
   — Гость из Москвы, — скупо отрекомендовал меня Епифанов, не вдаваясь в подробности.
   — Гостям рад, проходите, проходите, — бормотал за нашей спиной хозяин. — А я тут садом занимаюсь…
   Дорожка кончалась крыльцом, поднявшись по которому мы оказались на большой застекленной веранде. Через полминуты к нам присоединился Каличава, уже без секатора, но с вазой полной персиков.
   — Садитесь, дорогие, — говорил он. — Сейчас закусим, передохнем…
   Но Епифанов сурово сказал:
   — Есть не будем. Мы по делу.
   Каличава, однако, эту суровость полностью, кажется игнорировал. Все так же бодро и ласково интересовался:
   — Как здоровье Котэ Владимировича? Что сам не пожаловал? Забыл? Не уважает больше?
   — Это за что ж ему тебя уважать, бух, бух? — не удержался Кантария.
   — Э, начальник, — лукаво покрутил пальцем в воздухе Каличава. — Хороший человек всегда найдет, за что уважать другого. Значит, закусить не желаете?
   — Нет.
   — Жаль. — Личико его снова стало гладким и жестким. — Я ведь вас с утра ждал. Готовился.
   Епифанов и Кантария коротко переглянулись. А я догадался, что своим неожиданным заявлением Каличава, как видно, поломал сотрудникам милиции «домашнюю заготовку». И сейчас Епифанову, наверное, придется на ходу придумывать новое начало для беседы.
   — Ну, раз так ждал… — задумчиво проговорил Никита. — Раз готовился… То давай начинай первым, рассказывай.
   — Что рассказывать? — удивленно поднял брови хозяин.
   — А вот хоть про то расскажи, почему ты знал, что мы к тебе придем! — напористо включился Кантария.
   Каличава вздохнул и с простодушным видом развел руками:
   — Известно всем: дерево держится корнями, а человек — родственниками. Нугзар Квициния двоюродным братом мне приходится, а как не стало его, я у мальчика вместо отца был. Вот и подумал: как можете вы не заехать ко мне, не спросить про Зазу — чем жил, чем дышал?
   Говорил он вроде серьезно, а смотрел с хитрым прищуром, как бы приглашая поиграть в некую игру. И Епифанов, похоже, правила принял, уселся поудобней, спросил:
   — Ну и чем?
   — Хороший был парень, — ответил Каличава, поднимая очи горе, — но беспутный. Сколько раз я ему говорил: «Брось ты это «зари», не доведет тебя игра до добра». Нет, не послушал он меня…
   — Все? — выдержав паузу, холодно осведомился Епифанов.
   — Все, — с тем же хитрым прищуром ответил Каличава.
   — И ты думал всерьез, бух, бух, что мы за этим к тебе приедем, да еще Котэ с собой возьмем? — возмущенно закричал Кантария, но Епифанов досадливо его остановил:
   — Погоди, Нестор. Все он прекрасно понимает. — И вдруг заговорил не свойственным ему скучным голосом: — Гражданин Каличава, вы подтверждаете свое вчерашнее заявление, что, если органы милиции не найдут убийцу, вы сделаете это сами, чтобы отомстить за своего родственника Зазу Квицинию?
   — Я? Какое заявление? Где? Кому? — замахал руками Каличава, а в глазах его металась откровенная издевка.
   — У вас так, кажется, говорят: репейник растет на скале, а слух на площади, — продолжал спокойно Епифанов. — Хорошее место выбрали вы, гражданин Каличава, для своего заявления — вчера на колхозном рынке, возле мясных рядов. Сегодня уже половина города знает.
   — Зачем тебе это понадобилось? — сурово спросил Кантария.
   Но Епифанов холодным тоном продолжал, не дожидаясь ответа:
   — Если бы вам, гражданин Каличава, и впрямь пришла в голову безумная идея кому-то мстить, то, думаю, вы бы о ней на каждом углу не кричали. Но если, гражданин Каличава, вам что-нибудь известно про убийцу Квицинии, а вы молчите, предполагая использовать это в своих целях, например для шантажа, то вы ведь законы не хуже нас знаете. Мы свое образование пять лет получали, а вы, если память не изменяет, все двенадцать, а? Ну а если, гражданин Каличава, вы просто-напросто решили на этой печальной истории авторитет себе заработать среди определенной части населения, и особенно молодежи, то должен предупредить, что мы этот авторитет постараемся в два счета развеять. Как опять же у вас говорят: куда бы лиса ни шла — хвост за нею.
   Епифанов поднялся во весь свой огромный рост, расправил богатырские плечи, посмотрел на Каличаву презрительно:
   — Ишь, абрек нашелся!
   Каличава тоже вскочил, тонкие губы его ходили ходуном, от бешенства побелел кончик носа. Видно было, что теперь слова Епифанова ранили его по-настоящему.
   — Посмотрим, посмотрим, гражданин начальник, — бормотал он лихорадочно и вдруг вскричал: — У нас еще так говорят: змею рукою глупца ловят!
   Когда мы сели в машину, я спросил Епифанова, что это за «дешевый авторитет», про который он говорил.
   Никита ответил:
   — Лет пятнадцать назад Каличава сколотил банду. Занимались тем, что вымогали деньги у людей, которые тоже добыли их преступным путем, в основном в торговле, в сфере обслуживания. Те, конечно, в милицию не обращались и платили Каличаве, потому что боялись. А боялись потому, что Каличава сумел создать о себе такое мнение: дерзкий, бесстрашный, но главное, если пригрозил, к примеру, убить или покалечить — сделает обязательно. Вот это и есть его «авторитет».
   — А как он попался?
   — Один кладовщик отказался дать ему денег. Это было самое страшное для Каличавы: сегодня один откажется, завтра — все. Ему надо было поддержать свой авторитет. Он с двумя дружками приехал к кладовщику на дачу ночью, его избили, жену и детей выгнали на улицу, а дачу сожгли. Они думали, кладовщик не захочет жаловаться, потому что его спросят, откуда у него столько денег, но тот был так зол на Каличаву, что пошел в милицию. А на следствии Каличава первым делом заложил всех своих дружков. Я ему сегодня на это намекнул — то-то он взвился! В общем, тип мелкий, но подлый. И потому опасный.
   — А не может он все-таки начать мстить? — спросил я на всякий случай.
   Ответил Нестор:
   — Кровная месть — обычай наших предков. Сейчас, слава богу, такое почти не случается. Да и не тот он человек — лезть в петлю из-за двоюродного племянника.
   Но всю оставшуюся дорогу я размышлял над словами Каличавы. Что это могло значить: «Змею рукою глупца ловят»?

ЗАБЛУДШАЯ ОВЕЧКА

   Гольба чуть не налетел на нас в коридоре:
   — Вот здорово, что вы приехали! Пошли ко мне в кабинет, там мамаша Квантаришвили с сыночком сидит, требует, чтоб ей отдали деньги.
   — Какие еще деньги? — удивился Епифанов.
   — Пошли, сам увидишь.
   Я вспомнил, что Гено Квантаришвили был одним из тех пяти ребят, с которыми, по словам Ахубы, играл Заза. Кажется, это у него отец работает заведующим производством в хинкальной.
   На стуле перед Зурабовым столом сидела и старательно выводила что-то на бумаге огромная костлявая женщина с растрепанными седыми волосами. В углу комнаты, не замеченный мной в первый момент, маялся кучерявый мальчишка, толстоносый, толстогубый и волоокий, больше всего похожий на заблудшую овечку. Когда наша компания вошла, женщина, отложив ручку, поднялась и с ходу, видимо по росту определив в Епифанове старшего, обратилась к нему с речью. По-русски она говорила плохо, к тому же волновалась, путала слова, иногда переходила на родной язык, тогда Кантария ей помогал. Но общий смысл сводился к следующему.
   Ее олух сыночек связался с этим самым Зазой, и тот обыграл его на большую сумму. Теперь все знают, что Заза играл нечестно. Все говорят, что у него дома нашли сто тысяч. Эти деньги все равно что ворованные. Надо вернуть их тем, у кого украли.
   — Сколько ваш сын проиграл?
   Мать ухватила Гено длинной рукой за плечо, подтолкнула на середину комнаты.
   — Гавары!
   — Тысячу шестьсот рублей, — пролепетала заблудившаяся овечка.
   — Когда это было?
   — Месяц назад.
   — Где ты взял деньги?
   — Отец дал…
   — Ничего при этом не сказал тебе? Гено молчал, понурив кудрявую голову.
   — Видрал! — свирепо вмешалась мать. — Как Сидорова козла!
   — А когда и где ты передал деньги Зазе?
   — Через три дня. Возле кафе «Ветерок».
   — Он был один?
   — Один…
   Епифанов хотел спросить что-то еще, но был прерван появлением нового лица. Это лицо необыкновенной конфигурации, все скошенное на одну сторону, а с другой будто обрубленное топором, похожее благодаря этому на чебурек и такого же золотисто-жареного цвета, просунулось в дверь и быстро оглядело присутствующих. Потом дверь открылась пошире, и в кабинет проникло пухлое тело, принадлежащее, как несложно было догадаться, Квантаришвили-старшему.
   В последующие несколько минут мы стали свидетелями поразительного феномена, уникального явления в области физиогномики. Старый хинкальщик ухитрялся одновременно грозно кричать по-грузински на жену, даже ногами топать в неподдельном гневе, но при этом посылать всем остальным присутствующим стеснительные, извиняющиеся взгляды, молящие о прощении за столь бесцеремонное вторжение. Его костлявая половина сначала пробовала вяло сопротивляться, но потом покорно затихла.
   — О чем он говорит? — спросил я у Кантарии.
   — Костерит на чем свет стоит за то, что пошла в милицию, не посоветовавшись с ним. Он глава семьи, имеет право на уважение, — конспективно перевел Нестор.
   Квантаришвили между тем закончил монолог и перевел дух.
   — Извините, — сказал он по-русски, довольно отдуваясь. — Если не укажешь жене на ее недостатки, она найдет их в тебе. — И приказал: — Пойдем, Манана, и ты, Гено, тоже.
   — Погодите, — остановил их Епифанов. — Если я правильно понял, ваша жена пришла сюда с просьбой вернуть деньги, мошенническим путем выигранные у вашего сына. А вы, стало быть, отказываетесь от них?
   Квантаришвили замер на пороге.
   — Я? — спросил он с огромным изумлением и даже ткнул себя толстым пальцем в грудь, чтобы никто, не дай бог, не подумал, будто он ведет речь о ком-то другом. — Я отказываюсь от денег? — Потом он несколько секунд молчал, растерянно переводил глаза с одного из присутствующих на другого. И наконец торжественно выдал: — Да, я отказываюсь от этих грязных денег! Мы люди не богатые, но и не настолько бедны. Пусть это будет для мальчика уроком на всю жизнь! — С этими словами он довольно крепко наподдал по кудлатому затылку своего отпрыска.
   Епифанов недоуменно потряс головой и спросил:
   — У вас еще есть дети?
   — А как же! Старший сын в армии и дочка в третьем классе.
   — Ну а если завтра ваша дочка проиграет подружке в классики небольшую сумму, тысячи три-четыре, — отдадите?
   Квантаришвили молчал с непроницаемым лицом, будто не понял, о чем его спрашивают.
   — По-другому спрошу, — сдался Епифанов. — Вам в голову не приходило, вместо того чтобы за одного мальчишку платить другому мальчишке такие деньги, взять да и надрать обоим уши, а? Чтоб неповадно было!
   В глазах хинкальщика что-то дернулось. То ли тень сомнения, то ли страха. Во всяком случае, мне показалось, что этот простой с виду вопрос очень ему не понравился. Но уже мгновение спустя он заносчиво вздернул пухлый подбородок, развернул к нам голову необрубленным флангом, так, что даже стал выглядеть молодцом — ни дать ни взять джигит, сын гор, — и гордо сообщил:
   — Мужчина всегда должен отдавать свои долги. А если он не может отдать, за него платят родственники. Таков обычай.
   И тут же после долгого перерыва снова осмелилась открыть рот его жена. Она сказала:
   — Мы не Матуа какая. За денги лудэй убиват!
   Я увидел, как одновременно встрепенулись Епифанов, Кантария и Гольба. Честно говоря, я тоже встрепенулся.
   — При чем Матуа? — спросил Кантария.
   — Э, — досадливо махнул рукой хинкальщик, укоризненно поглядев на жену. — Бабьи разговоры! Сегодня с самого утра болтают по дворам, что будто бы Русик Матуа за неделю проиграл Зазе чуть не восемьдесят тысяч, вот они с Харлампием и убили его, чтобы не отдавать деньги. Бабьи разговоры! — еще раз для убедительности повторил он.
   Увидев, что больше никто никаких вопросов им задавать не собирается, семейка Квантаришвили торопливо ретировалась.
   — Очень, очень странно, — протянул задумчиво Епифанов, глядя в окно.
   Гольба и Кантария согласно кивали головами.
   — Что странно? — робко осмелился спросить я.
   И мне был дан самый исчерпывающий из возможных ответов:
   — Всё!

ДОМИК В ГОРАХ

   Дорога носила гордое название «шоссе», но это был обычный пыльный проселок. Как видно, в пору осенней и весенней распутицы она представляла собой глиняное месиво, в которое кидали для укрепления камни. И теперь, когда раствор скрепило летнее солнце, мы ехали, словно по стиральной доске, да еще поставленной под углом градусов тридцать к горизонту. Мотор ревел, пыль столбом поднималась за нашей спиной. Кантария, сидевший за рулем, болезненно ухал и бухал, каждый раз вместе с рессорами и подвесками переживал очередную яму. Епифанов бесконечно стукался макушкой о крышу, но оптимизма не терял.
   — Я знаю эту дорогу, — уверенным голосом говорил он Нестору. — Через пару километров она заканчивается, и начинаются девственные альпийские луга. Вот по ним покатим, как по асфальту! — Мне он, однако, объяснял серьезно со вздохом: — Не хватает на все средств у республики. Главное — то, что связано с курортами, там надо в первую очередь строить, благоустраивать…
   Вчера мы были у Никиты дома: он позвал меня на ужин. Епифанов — даром, что не грузин, не абхазец, а все-таки местный житель, родился и всю жизнь прожил на этой благодатной земле. Меня угощали мамалыгой, кукурузной кашей (в ней, оказывается, самое вкусное — хрустящая золотистая корочка, в которой эта каша печется), вяленым мясом, козьим сыром, другими местными излюбленными блюдами. После ужина пошли купаться на близкое, но невидимое в темноте море. Потом опять вернулись и допоздна сидели, тихонько разговаривая. Никита с Нестором вспоминали разные истории из своей практики.
   А тихонько мы разговаривали потому, что рядом, за фанерной стенкой, спали жена Епифанова и двое его детей. Потому что маленькая полуверанда-полукомната, стеклянной перегородкой отделенная от крошечной четырехметровой кухоньки, да запроходная комнатушка, где спит его семья, — это и есть постоянное жилище руководителя группы по борьбе с особо опасными преступлениями. Обещают скоро дать квартиру, но пока… А еще раньше Нестор Кантария смущенно извинялся, что не может позвать к себе в дом, потому что дома нет- с тех пор как женился, да ребенок родился, живет на частной квартире, снимает комнату. Не хватает у республики сил, не хватает средств, рабочих рук мало, стройматериалы в дефиците…
   Обо всем этом я вспомнил, когда дорога действительно кончилась. Мы свернули направо и легко покатили по небольшому, длиной метров двадцать пять, ее отростку, покрытому самым настоящим асфальтом. Асфальт упирался в чугунные литые ворота. А за воротами возвышался дом, при виде которого сразу становилось ясно, что на него-то хватило сил, средств, рабочих рук и даже дефицитных стройматериалов. Этот дом и был целью нашего путешествия. Мы приехали в гости к бывшему шашлычнику, а ныне рабочему ремонтного завода Харлампию Матуа.
   Но прежде чем толкнуть затейливую калитку, необходимо сделать отступление назад во времени и вниз с горы, на которую мы только что взобрались. Вчера, после ухода семейства Квантаришвили, Епифанов, Кантария и Гольба побывали у остальных трех мальчишек, с которыми играл Заза. (Я ездил с Нестором.) Когда все снова, уже под вечер, собрались в министерстве, обнаружилась удивительная однообразность обстоятельств.
   В каждом случае Квициния сам находил будущего партнера и небрежно предлагал сыграть на какую-нибудь мелочь, но мелочь реально осязаемую. Не просто абстрактные деньги, а нечто, что можно потрогать, что можно пожелать иметь: картинку с портретом сборной Бразилии, например, или импортный перочинный ножик. «Мелочь», впрочем, имела денежную стоимость, эквивалент, который заранее оговаривался. Естественно, выигрывал Заза. И чем больше оказывался его выигрыш, тем сильнее было желание партнера отыграться, тем выше становились ставки.
   А потом наступала расплата. Только один из ребят попытался было добыть деньги обманом: попросил у отца тысячу рублей — якобы послать дяде с материнской стороны, который попал в аварию. Скоро он был разоблачен, но деньги ему все-таки выдали. Епифанов только закатывал глаза и мотал головой: родители всех проигравших оплатили их долги на общую сумму около четырех тысяч рублей! Ни один почему-то не воспротивился, не заявил в милицию, даже к матери Зазы не сходил пожаловаться. Но что еще более странно, еще более поразительно — все они, словно сговорившись, не желали теперь получить свои деньги назад! В их рассуждения о долге и чести Епифанов верить категорически отказывался.
   Немало пришлось поудивляться и Нестору Кантарии. Еще вчера ему с помощниками надо было целый день бегать по квартирам, чтобы раздобыть хотя бы несколько крупинок информации, а сегодня она лилась буквально потоком! Правда, никто почти не мог утверждать, будто сам был свидетелем каких-то событий, но зато все охотно рассказывали, что «многие видели», как все три последних перед смертью Зазы дня он с Русиком Матуа играл в «зари» тут и там: на задворках школы, во дворе, на пляже. Назывались самые разные, чаще всего астрономические суммы, которые якобы проиграл Русик.
   А еще говорили такое: у Матуа в семье чуть ли не со времен гражданской войны хранится дедовский пистолет. И решительное резюме, которое мы уже слышали от матери Квантаришвили: Русик Матуа убил Зазу Квицинию, чтобы не платить долг.
   Кантария тяжко вздыхал, ухал и бухал:
   — Вот бы найти того, кто первым эти слухи пустил! А то получается: все знают, а свидетелей нет! Но разве поймаешь слух за хвост… Всякий говорит — от соседа слышал…
   Одно обстоятельство, впрочем, слухам противоречило: деньги, найденные у Зазы. Пять человек, считая Ахубу, проиграли ему примерно шесть тысяч. Денег, как мы помним, было гораздо больше. Выходит, Русик все-таки расплатился?
   К Матуа домой мы приехали в последнюю очередь, оставив их семью, по выражению Епифанова, на закуску. Но закусывать оказалось нечем: их трехкомнатная квартира, или, как в Сухуми говорят, секция, была заперта, в окнах темно. Вот тогда соседи и рассказали нам про дом на горе.
   Несколько лет назад Харлампий Матуа развелся с женой. Соседи, как о чем-то само собой разумеющемся, сообщили, что развод был фиктивным. Зато он дал «обездоленному» трудящемуся шампура формальное право просить у горисполкома земельный участок за городом под застройку. На участке в поражающие воображение сроки выросла дача — практически вторая квартира семьи Матуа. Сегодня утром мать, отец и трое детей, включая Русика, погрузились в машину и отбыли. Наверно, считали соседи, туда, в горы.
   …Мы толкнули калитку, и дом предстал перед нами во всей красе. Двухэтажная громада из белого силикатного кирпича сверкала многочисленными окнами в лучах утреннего солнца. Матово отсвечивала крашеная металлическая крыша. Но лично меня больше всего поразила наружная лестница, ведущая, видимо, на второй этаж: совершенно бесстыдным образом она представляла собой не что иное, как два обычных пролета и площадку между ними, из тех, которые устанавливаются в стандартных мнргоквартирных домах!
   Чтобы пройти к крыльцу, следовало миновать тенистый дворик. Тень создавали большое шелковичное дерево, две или три груши; пара хилых персиковых деревцев отступала на задний план, к забору. Посреди дворика умиротворяюще журчала вода: выложенная гранитными плитками дорожка огибала небольшой, но изящный бассейн с мраморными краями. Проходя по ним, я увидел, как, змеино извиваясь, среди камней ходит кругами форель.
   С громким сердитым лаем нам навстречу выскочила припозднившаяся собачонка, она заливисто гавкала и даже грозно рычала, не подпуская нас к крыльцу.
   — Назад, Худыш! — послышался уверенный голос, и в дверях появился хозяин.
   Харлампий Матуа смотрел на нас с высоты своего крыльца — чуть было не сказал «положения». И никакой радости не отражалось на его скуластом и смуглом, словно прокопченном на углях мангала лице при виде нежданных гостей.
   — Привет, Харлампий! — помахал ему снизу Кантария. — Почему в дом не зовешь, держишь на улице?
   — Проходите, — угрюмо посторонился Матуа.
   Комната, в которой мы оказались, была просторной, но с очень уж низкими сводами. Епифанов едва не задевал головой потолок. Потом мне объяснили, что это распространенное здесь явление: помещение с потолками меньше двух метров по каким-то неведомо кем придуманным правилам считается уже подсобным, за этаж не идет, оплате как жилое не подлежит. Свое «подсобное помещение» Матуа превратил в гостиную: здесь была мягкая финская мебель, горели по стенам светильники, посредине стоял огромный, персон на двадцать, обеденный стол. В углу на специальной подставке помещался видеомагнитофон «Панасоник», а над ним почему-то сразу три цветных японских телевизора разных размеров, установленные пирамидкой один на другом.
   — Зачем три? — не удержался, спросил удивленно Кантария.