Страница:
Это был микроавтобус. Он выскочил из-за поворота на большой скорости и не смог сразу затормозить. Водитель заметил баррикаду слишком поздно и попытался свернуть. Микроавтобус заскользил, пошел юзом и боком ударился об один из наших автобусов, толкнув его на другой.
Почти сразу же водитель попытался дать задний ход…
Я полоснул струей пламени.
Дверца микроавтобуса распахнулась, и оттуда, подняв руки вверх, выскочил водитель, совсем еще мальчишка.
— Ложись на землю! — заорал я, и он распластался.
Я вышел из-за дерева, за которым прятался. Помахал рукой Би-Джей. Кто-то зажег фары одного из наших автобусов. Из-за кустов появились люди, целясь в микроавтобус.
— Выходите медленно, — приказал я. — Руки на голову.
Никакого ответа.
Я подошел в микроавтобусу, открыл дверцу и заглянул внутрь. Их было шестеро. Они не пристегнули привязные ремни. Теперь двое валялись без сознания, Деландро держал на руках Джесси, Марси направила на меня винтовку. У Франкенштейна, похоже, была сломана рука.
Я навел огнемет на Марси.
— Брось это, дурочка. Иначе вы все поджаритесь. Она взглянула на Деландро. Тот кивнул, и Марси положила винтовку на пол.
— Выходите, — сказал я. — Руки на голову. — Я повернулся и крикнул Берди: — Нам понадобится пара носилок!
Ко мне подошла Би-Джей. Она сверлила взглядом ренегатов, вылезающих из машины. Я заставил их лечь на асфальт рядом с водителем.
— Который из них главный? — спросила Би-Джей. Я ткнул огнеметом в Деландро.
— Я его сожгу.
Бетти-Джон заступила мне дорогу, — Нет, ты этого не сделаешь.
— Би-Джей, он убил моих детей.
— Сначала его надо судить. Я вытаращил глаза.
— Ты шутишь! После всего, что он сегодня натворил?..
— Я — не животное, Джим! Конечно, я хочу отомстить — но не настолько сильно, чтобы отбросить те остатки человечности, которые во мне еще есть. Я пока не пала так низко, как ты.
Я опустил огнемет. Шагнул к ней вплотную и сказал: — Я знаю этих подонков. Ты верна себе. Думаешь, тебе удастся отдать их под суд? Попробуй. Я точно скажу, что произойдет. У тебя ничего не выйдет. В конечном итоге я получу их и сожгу. Что ж, могу и подождать.
Бетти-Джон не ответила. Она приказывала расчистить дорогу. Я пошел к своему автобусу и швырнул огнемет за сиденье.
В Семью я возвращался в одиночестве.
В конце концов я все-таки пришел к Деландро в камеру. После нерешительности, длившейся, казалось, несколько столетий, я пришел к нему.
Я не знал, что хочу сказать — и в то же время знал. Тысячи разнообразных речей проносились в моем мозгу, но я отвергал их.
Одна моя частица хотела сказать: «Как? Как мы кончили подобным образом? Я почти верил в тебя. Я хотел верить в тебя!» Я знал, что он ответит: «Браво, Джим. Ты снова хочешь оказаться правым. Ты опять включил свою машинку для оправданий».
И если я соглашусь с этим, он снова будет прав — а я не хотел дарить ему такую возможность, потому что устал от его правоты не меньше, чем от своей.
Если быть до конца честным, я хотел только мести.
Полного отмщения. Он должен увидеть сам, что проиграл, а я выиграл.
Но, разумеется, это просто мое желание снова быть правым. Джейсон окружил мой мозг хитроумной маленькой ловушкой, выбраться из которой невозможно. Я был прав и при этом автоматически становился неправым.
Думаю, я просто хотел, чтобы он попросил прощения за весь тот вред, который причинил мне.
Вот только Деландро утверждал, что никто не может причинить себе вред, кроме себя самого. Все его постулаты снимали вину с него и перекладывали ее на меня. Он был всего лишь мальчиком-посыльным. Я сам виноват, что принял посылку.
Я расстегнул ремень с кобурой и оставил его у часовой. Она отперла стальную дверь и впустила меня внутрь.
Деландро лежал на койке, сложив руки на животе и задумчиво глядя в потолок.
— Я ждал тебя, — улыбнулся он.
В камере был стул. Я поставил его напротив Деландро и сел.
— У тебя и речь уже заготовлена, верно? Я покачал головой.
— Нет? — До сих пор он не шевелился, а теперь повернул голову и посмотрел на меня. — Ты говоришь неправду, Джим. — И снова я ощутил тепло его огромной согревающей улыбки. Он рассмеялся. — Ты приготовил речь, наверное, даже несколько речей. И скорее всего, отрепетировал их. Но решил не произносить ни одной. Это правда?
— Ты всегда преуспевал по части чтения мыслей, Джейсон. Зачем с тобой спорить?
— Ты пришел сюда не просто позлорадствовать, — сказал он. — Я слишком хорошо выдрессировал тебя.
— Тогда зачем я здесь?
— Джим. — Он покачал головой. — Не притворяйся простаком, а то кто-нибудь поверит. Ты здесь, потому что хочешь закончить наши дела до завтрашнего дня. Тебе известно, что произойдет в зале суда и что за этим последует. Ты знаешь, кто должен будет сделать это.
Завтра ты убьешь меня, Джим. Но ты хочешь, чтобы прежде я простил тебя. Или вымаливал у тебя жизнь. Или как-нибудь оправдал свое убийство. Плохо твое дело, Джим. Я не собираюсь помогать тебе. Ты не имеешь надо мной власти, если только я сам не захочу дать ее тебе. А я не дам ничего.
Очень тихо я заметил: — Зато я могу дать тебе кое-что.
— Ага, — констатировал он. — Вот мы и добрались до предложений. — Он сел. Его глаза были такими пронзительно-голубыми, каких я еще не видел. — Давай предлагай. — Он рассеянно почесал шею. Я узнал этот жест.
— Я могу предоставить тебе выбор, — сказал я. — Такой же, как ты предоставил мне. Ты можешь умереть или остаться жить.
— О? — Он вздернул брови.
— У тебя есть сведения, которые имеют военное значение. Ты многое знаешь о червях. Армия нуждается в такой информации. Можно достигнуть соглашения. Ты и твои люди останетесь в тюрьме, но будете жить. Или же… — Я пожал плечами. — Мы устроим суд.
— И убьете нас.
— Ты хочешь жить или умереть?
— Мой жизнелюбивый мозг, конечно, хочет жить — но я думаю, что выберу смерть. Таким образом, ты опять ничего не можешь делать, кроме как прислуживать мне. Ты можешь только выполнять мои желания, Джим. Видишь, я заключенный, но попрежнему контролирую тебя. Ты даже не в состоянии отомстить.
— Другими словами, ты не хочешь отпустить меня с миром, не так ли?
Деландро покачал головой: — Нет. Почему я должен отпускать тебя?
— Не знаю. Я думал… Мне показалось на какой-то миг, что я был не прав. Я поверил, что ты настолько очистился, что любишь все человечество.
— Нет. Я этого никогда не говорил. Никогда.
— Это моя ошибка, — спокойно признался я и снова встретил его взгляд. — Теперь давай поговорим о твоей.
— Да? — Он ждал.
— Это то, как ты осуществляешь свою… вербовку. Ты предоставляешь людям выбор между жизнью и смертью, но никогда не имел права на это. У тебя никогда не получалось настоящего контакта с пойманными тобой людьми. Соглашение не имело законной силы. Я никогда не давал тебе права ставить меня перед выбором: жизнь или смерть. Ты сам присвоил себе право, которого никогда не имел.
Деландро спросил: — Ты ждешь ответа? Я кивнул.
— Я никогда не спрашивал у тебя разрешения. Я уже имел право, действуя от имени молодого бога.
— Здесь это право не признается, — сказал я. — До тех пор пока это — планета людей, ты находишься под властью правительства людей.
— Я не признаю эту власть.
— Очень плохо. Потому что вопрос о твоем положении остается открытым. Как твои соплеменники-люди должны поступить с тобой?
— Джим, возможен только один исход завтрашнего слушания. Ты это знаешь, и я это знаю. Мы оба знаем, что произойдет и как произойдет. Если желаешь, я могу даже набросать для тебя завтрашний диалог.
— Нет, спасибо.
— Мой выбор уже сделан, — спокойно продолжал Джейсон. — Он был сделан на моем первом Откровении, и все дальнейшее было лишь продолжением процесса. Я служу новым богам. Что бы я ни говорил или делал — часть этого служения.
— Здесь твои боги тебе не помогут, — сказал я. — И в суде тоже. Нравится тебе или нет, но судить тебя будут представители твоего собственного вида.
— Человеческая раса не способна судить самое себя — и, уверяю тебя, на всей планете нет ни одного человека, который мог бы судить наши действия, потому что мы больше не оперируем в человеческом контексте. Мы вне вашего опыта. Вы этого еще не осознаете, Джим, но ваша власть уже потеряла всякое значение для будущего.
— Это становится утомительным, — заметил я.
— Ты можешь уйти.
— Я пришел сюда, чтобы попытаться спасти тебе жизнь. Не потому, что питаю к тебе какие-то добрые чувства. Совсем наоборот. Но я хочу узнать то, что ты знаешь о червях.
— Я не собираюсь спасать свою жизнь. А если ты хочешь знать о червях то, что знаю я… то существует только один путь.
Он спокойно изучал меня. Он всего лишь человек, убеждал я себя, но не мог до конца поверить в это. Я видел его на кругу, Я видел его на Откровениях.
— Ты многого еще не знаешь, Джеймс. Не надо было сбегать с Откровений — тогда ты бы понял. Вы можете сражаться с Хторром, только сражаясь против самих себя. Путь, который вы выбрали, не приведет к победе.
Я встал. Пора было уходить.
— Все кончено, Джейсон. Крышка. Ты проиграл. Племени больше нет. Дети мертвы. Твои младенцы мертвы. Новые боги мертвы. Все до одного. Без исключения.
Джейсон поднялся и посмотрел мне в лицо. Его глаза были ярко-голубыми, как полуденное небо. Он подошел очень близко.
— Джим, посмотри на меня. Не считай меня человеком. Я никогда им не был.
Он начал расстегивать рубашку.
— Ты должен знать это. Я вижу очень многое из того, что находится за пределами вашего понимания…
Он отступил назад, чтобы на него падал свет.
И тут я увидел.
Вся его грудь поросла тонким розовым мехом с пурпурными и оранжевыми переливами. Я в ужасе уставился на Деландро.
Гуще всего мех был там, где он дорожкой поднимался по животу к груди. Дорожка расширялась и охватывала всю грудь, как большое красное дерево. Это было почти прекрасно. Джейсон сбросил брюки; мех уходил вниз по внутренней поверхности бедер. Он повернулся, и я увидел заросшую спину.
— Потрогай меня, — потребовал он. Помимо своей воли я протянул руку. Мех кололся, как у червя.
Это был мех червя.
Он снова повернулся ко мне лицом.
— Джим, я могу видеть тебя с закрытыми глазами. Я чувствую твой запах и вкус. Ты пахнешь солью, страхом и кровью. Я ощущаю твой вкус — вкус одиночества. Я слышу, как ты думаешь. Ты излучаешь и переливаешься разными цветами, даже не подозревая об этом.
Он замолчал и как-то странно посмотрел на меня, уставившись в одну точку где-то позади моих глаз. А потом рассмеялся.
— Ты ведь и в самом деле не знаешь, не так ли? Ты ведь жертва. — Деландро оборвал смех. — Ты прав, Джим. Я уже не человек. Я превзошел человечность. Перерос ее. Я бы поделился этим даром с тобой. Я хотел поделиться, но ты не разрешил мне, не так ли? Ты никогда не понимал, как все мы любим тебя. Не понимал. Потому что не позволял полюбить себя. Ты обречен идти по жизни, подбирая куски дерьма в свою чашу для пунша и удивляясь, почему все вокруг отдает говном. Бедный дурачок, мне жаль тебя, потому что ты многое потерял. Ты — Иуда, Джим. Ты предал новых богов.
Я многое хотел сказать ему, но не мог подыскать нужные слова. То, что я заявил вместо этого, было примитивом по сравнению с видением Джейсона. Просто покачал головой и сказал: — Ты сделал ошибку, напав на Семью.
Джейсон застегивал рубашку и заправлял ее в штаны. Он взглянул на меня с жестким выражением.
— Я держу свое слово, Джим. Я предупреждал, что, если ты нарушишь данное мне слово, ты горько пожалеешь. Именно это и произошло. Не важно, что ты будешь делать в дальнейшем, ты всегда будешь помнить, что не сдержал слова. И ты всегда будешь знать, что есть причина горько жалеть. Эта причина — умершие сегодня люди, которые были бы живы, сдержи ты свое слово.
— Ты не можешь переложить вину на меня.
— Джим, ты осознаешь свою вину за случившееся. Мне ничего не надо было говорить или делать. Ты сделал все сам — гораздо хуже, чем мог.
— Я больше не собираюсь заниматься словесными играми, Джейсон. Я пришел сюда и дал тебе шанс. Моя совесть чиста.
— Ты говоришь ерунду, и мы оба знаем это.
— Никакой ты не бог, — сказал я. — Знаешь, в чем была твоя ошибка? Ты хотел отыграться на мне. Ты можешь заворачивать это в красивую обертку из слов, но под ней, где-то внутри, одна только жажда мести, и не более того.
— Я сдержал свое слово, Джеймс. Как обещал. — Он вернулся к койке и сел, больше не обращая на меня внимания.
Я не двигался.
— А знаешь, ты был прав насчет одной вещи, о которой говорил однажды. Я не хочу убивать. Но убью. Я не хочу убивать тебя. Но убью. Если буду вынужден.
— Я сказал тебе о своем выборе. Думаю, что на этот раз я умру.
— Незаконченным? Незавершенным? Деландро рассмеялся: — Я не незавершенный, Джим. Я совершенный. Я ушел дальше, чем кто-либо до меня, но это еще не конец. О нет. Впереди по-прежнему еще очень много. На этом заканчиваюсь я, Джим, но не моя работа. Природа щедра. Она по-прежнему будет порождать пророков, пока один из нас не завершит трансформацию человеческого вида. Никогда не имело значения, смогу ли я завершить эту работу, — важно лишь то, чтобы она была завершена. Что я сделал, тоже не пропадет напрасно. Я помог вымостить путь, облегчить его для следующего пророка.
В этом смысле я завидую тебе, Джим, потому что ты, вполне возможно, проживешь достаточно долго, чтобы увидеть работу завершенной. Я обещаю тебе, что это случится. Ни ты, ни кто-либо другой не сможете остановить ее. Работа будет закончена. Если не мною, то кем-то еще. И возможно… — Он улыбнулся; вид его был ужасен. — Возможно, Джим, именно ты станешь тем, кто в один прекрасный день завершит то, что мы начали здесь.
— Сперва я сожгу тебя ко всем чертям. ~ — Да, это другая возможность.
Я закрыл дверь.
Он не отпустит меня с миром. Сволочь! У него талант выводить людей из равновесия. Вот и сейчас он опять проделал это со мной, А завтра я буду вынужден проделать это с ним.
Я вошел в импровизированный «зал суда» и остановился.
Всего их было семеро — около стены.
Марси, Джесси, Джордж, трое, имен которых я не знал, и Деландро.
Они стояли на коленях, держа руки на затылке. Поза военнопленного.
За спиной у каждого стоял конвоир с винтовкой, направленной им прямо в спину. Ни одному из них не было больше шестнадцати.
Их лица были бесстрастны.
И у стражей и у пленников.
Мы выглядели почти цивилизованными.
Я точно знал, что здесь произойдет. И они тоже знали. Им предстояло сказать то, что они скажут. Мы скажем то, что скажем мы. Но итог будет вес равно предрешен.
Я отвернулся от них. Кивнул двум молодым людям в дальнем конце. Они открыли двери, и остальные члены Семьи молча заполнили комнату. Они расселись быстро, стараясь производить как можно меньше шума.
Меня поразило, как мало нас осталось. Меньше пятнадцати взрослых.
Когда все сели, я кивнул часовому у боковой двери. Он открыл ее, и в комнату тихо вошли Бетти-Джон и Берди. Они прошли к возвышению и сели там за стол. Бетти-Джон разложила перед собой какие-то бумаги, налила в стакан воды и отпила. Поставив стакан, она надела очки для чтения и заглянула в бумаги. Подняла председательский молоток и, трижды ударив по небольшому деревянному бруску, сказала: — Суд открывает заседание.
Потом в первый раз обвела взглядом комнату. Вид у нее был непреклонный. Она посмотрела на сидящих, как бы черпая у них поддержку.
Потом перевела взгляд на пленников.
— Справедливый суд, — сказала она, — предполагает, что ответчик — человек, находящийся в здравом рассудке, способный понимать разницу между справедливостью и несправедливостью и на основе этого оценивать свои действия и их последствия. — Она взглянула на пленников. — Вы понимаете это?
Деландро сказал: — Мы не признаем за вами право судить нас.
— Вы понимаете мой вопрос? — спросила Бетти-Джон.
— Мы не признаем ваших полномочий.
— Я вас поняла. Вы не признаете мою власть. Но независимо от этого я остаюсь властью. Вы понимаете мой вопрос? Разрешите повторить его. Справедливый суд предполагает, что ответчик — человек, находящийся в здравом уме и способный понимать разницу между справедливостью и несправедливостью и на основе этого оценивать свои действия и их последствия. Исход слушания зависит от вашей способности воспринимать обстоятельства. Вы понимаете это?
— Мы не признаем вас, — упрямо повторил Джейсон. Я посмотрел на Бетти-Джон: — Вы позволите? Она кивнула.
Я подошел к Деландро: — Здесь я выступаю товарищем суда[9]. Вы понимаете?
— Мы не признаем правомочность этого суда.
— Да, я понял. Вы не признаете правомочность этого суда. Очень плохо, потому что вы все равно находитесь здесь.
— Вы не имеете полномочий судить нас.
— Это не важно. Мы уже начали процесс независимо от вашего мнения насчет того, есть у нас полномочия или нет.
Деландро не ответил.
— Вчера вечером я предложил вам выбор. Хотите принять его?
Его лицо оставалось непроницаемым. Я понимал, чего он добивается.
— Отказ отвечать — все равно ответ, Деландро. Он ответил молчаливым отказом.
Итак, мы собирались разыграть спектакль до конца. Здесь он начинался — и неумолимо продолжится вплоть до своего ужасного логического завершения.
Я разыгрывал свою роль.
— Вы, конечно, понимаете, что выбираете смертный приговор?
Он поднял голову и посмотрел на меня. На Бетти-Джон. На всех нас.
— Я не боюсь смерти. — Джейсон снова посмотрел на меня. — Если вложишь дуло мне в рот и предложишь жизнь или смерть, мой выбор будет иным, чем твой. Я выберу смерть, и ты ничего не сможешь со мной поделать, тебе нечем будет угрожать мне. Я сам решаю свою судьбу, и всегда поступал так. Любая власть, которую ты якобы имеешь надо мной, будет лишь той властью, которую я дам тебе сам. А я не дам ничего. Мы не дадим.
Правильно.
Я пробежал по ним взглядом. Все пленники были бесстрастны. Я бы растерялся, если бы они были другими.
Мы обменялись красноречивыми взглядами с Бетти-Джон. Оба чувствовали раздражение. Я подошел к барьеру.
— Я предупреждал тебя, что так и будет. Я знаю этих людей.
— Немного ближе, чем хотелось бы, — ядовито заметила Бетти-Джон. — Ладно.
Она взяла блокнот. Я отступил назад.
— Прежде чем начать заседание, я хочу, чтобы вы ясно представили себе свое положение, — сказала она Джей-сону и другим. — Самое главное условие: с тех из вас, кто проявит достаточно разума, чтобы согласиться на сотрудничество с судом, обвинение будет снято в интересах вашей пользы для общества.
Джеймс Маккарти сообщил, что вы обладаете информацией о природе хторранской экологии, и эта информация может представлять стратегическую ценность для Соединенных Штатов. Если кто-нибудь согласится раскрыть эту информацию, я готова включить любого из вас или всех вместе в соответствующую программу служения нации.
Заявляю совершенно ответственно: любая программа общественно полезного труда освобождает от содержания в заключении, хотя и не подразумевает оправдания или помилования. Любая программа службы на благо нации имеет целью предоставить тем, кто по той или иной причине не способен выполнять гражданские обязанноети в полном объеме, возможность по-прежнему служить обществу, в котором они живут. Это абсолютно добровольная программа.
Если такое условие для вас неприемлемо, суд продолжится, и вас будут судить за преступления против человечества. Если никто не попросит выделить его дело в отдельное производство, вас будут судить за групповое преступление.
Никто из них не произнес ни слова. Я и не ожидал иного.
Бетти-Джон спросила: — Кто-нибудь хочет принять условие служить нации? Она ждала. Мы все ждали.
— Мне все ясно. — Она что-то написала в своем блокноте и подвинула его Берди; та тоже расписалась. — Кто-нибудь хочет, чтобы его судили отдельно?
Снова молчание.
Бетти-Джон в отчаянии запустила руку в волосы. Она уже знала, что последует дальше, и не хотела этого. Сложив пальцы домиком перед собой, она поджала губы. Вид у нее был совсем несчастный.
В конце концов она взяла молоток.
— Позволю себе заметить, что молчание подсудимых расценивается как отказ отвечать на оба вопроса. Таким образом, суд продолжается. — Обращаясь к Джейсону, она сказала: — Суд готов предоставить вам услуги адвоката.
Джейсон отрицательно покачал головой.
— Мы не признаем правомочности вашего суда.
— Мистер Деландро, я даю вам еще один шанс и настоятельно рекомендую им воспользоваться. Вам нужны услуги адвоката?
Джейсон повторил заявление: — Мы не признаем правомочности вашего суда. Бетти-Джон расстроилась и обозлилась.
— Запишите в протоколе, что подсудимые отказались признать правомочность суда. — Она заглянула в свои записи. Нашла то место в гражданском кодексе, которое я отметил заранее. — Хорошо. Суд признает Джеймса Эдварда Маккарти свидетелем-экспертом по поводу вменяемости подсудимых. — Она взглянула на меня. — Способны ли, по вашему мнению, подсудимые признать правомочность данного суда? Я встал.
— Нет. По моему мнению, не вполне способны. Замечу: в настоящее время. При других обстоятельствах — возможно.
— Мы имеем дело с настоящим временем, — сказала Бетти-Джон.
— Возражений не имею.
Бетти-Джон провела пальцем по тексту и, поджав губы, нахмурилась, но, вместо того чтобы прочитать следующий абзац, нагнулась и, понизив голос, спросила: — Ты уверен?
— Все происходит в точности так, как я и говорил, Би — Джей. Они вне рамок того, что мы называем ответственностью, и ты не можешь продолжать этот суд. Они, разумеется, понимают, на что делать ставку, и добиваются этого.
— Ты думаешь, что они намеренно пытаются усугубить свое положение — чтобы вызвать во мне сочувствие?
— Напротив. Я думаю, они жаждут умереть.
— Вот почему я ненавижу этот закон, — сказала Би-Джей. — Слишком много он оставляет мучеников.
— Ни один из них ни за что не пойдет на сотрудничество с системой.
— Джим, позволь мне передать их властям Сан-Хосе. Я покачал головой.
Берди предупреждающе начала: — Джим…
Я перебил ее: — Они дьявольски опасны.
— Может, и так, но это уж слишком попахивает местью.
— Берди! — Я заставил себя перейти на шепот: — Есть в этой комнате хоть один человек, не жаждущий мести?
— В том-то и дело, Джим. Би-Джей права. Мы должны передать их дело в СанХосе.
Я замотал головой: — Нет. Послушайте меня. Ваша власть кончается в тот момент, когда пленники отказываются от сотрудничества. У вас нет выбора. Ответственность за положение дел в данном районе переходит к старшему офицеру. И я беру ответственность на себя.
— С этим я не спорю. Я говорю о гуманности!
— Я тоже. И считаю, что мы должны покончить с этим делом на месте. Если оно перейдет в Сан-Хосе, то затянется на месяцы — или, хуже того, оттуда его перепасуют в Окленд, где оно будет тянуться годами. Деландро неглуп. Он будет цепляться к каждой запятой в системе правосудия. Если ему удастся отложить суд на три года — а он это сможет, — то улики станут весьма и весьма шаткими, и его нельзя будет притянуть за нынешние преступления. Они будут проходить по обвинению в подавленном заговоре. Если дело уйдет отсюда, через пять лет он вернется. Кроме того, — еще понизив голос, добавил я, — мне не хочется, чтобы он приобрел широкую популярность. Тот мусор, который он распространяет, заразен. Я знаю.
— Джим, я прошу тебя еще раз подумать. Возможен и другой выход.
— Берди, я уже думал над этим, и гораздо больше, чем ты. Может быть, я просто больше видел. Тут я эксперт. Ты специалист по медицине. Если ты видишь рак, ты его вырезаешь. Я же специалист по хторранам. И тоже вижу рак.
Берди вздохнула: — Хорошо, Джим.
Назвать ее довольной было нельзя.
Я посмотрел на Бетти-Джон.
— Читай дальше. — И отошел от стола. Бетти-Джон послушалась.
— После проведения экспертизы суд признает, что обвиняемые полностью не способны к взаимопониманию или сотрудничеству с законными властями. Подсудимые будут переданы в ведение Армии Соединенных Штатов.
Пока Бетти-Джон читала, я наблюдал за лицом Деландро. Его глаза расширились от удивления. Потом он взглянул на меня и иронически улыбнулся.
Почти сразу же водитель попытался дать задний ход…
Я полоснул струей пламени.
Дверца микроавтобуса распахнулась, и оттуда, подняв руки вверх, выскочил водитель, совсем еще мальчишка.
— Ложись на землю! — заорал я, и он распластался.
Я вышел из-за дерева, за которым прятался. Помахал рукой Би-Джей. Кто-то зажег фары одного из наших автобусов. Из-за кустов появились люди, целясь в микроавтобус.
— Выходите медленно, — приказал я. — Руки на голову.
Никакого ответа.
Я подошел в микроавтобусу, открыл дверцу и заглянул внутрь. Их было шестеро. Они не пристегнули привязные ремни. Теперь двое валялись без сознания, Деландро держал на руках Джесси, Марси направила на меня винтовку. У Франкенштейна, похоже, была сломана рука.
Я навел огнемет на Марси.
— Брось это, дурочка. Иначе вы все поджаритесь. Она взглянула на Деландро. Тот кивнул, и Марси положила винтовку на пол.
— Выходите, — сказал я. — Руки на голову. — Я повернулся и крикнул Берди: — Нам понадобится пара носилок!
Ко мне подошла Би-Джей. Она сверлила взглядом ренегатов, вылезающих из машины. Я заставил их лечь на асфальт рядом с водителем.
— Который из них главный? — спросила Би-Джей. Я ткнул огнеметом в Деландро.
— Я его сожгу.
Бетти-Джон заступила мне дорогу, — Нет, ты этого не сделаешь.
— Би-Джей, он убил моих детей.
— Сначала его надо судить. Я вытаращил глаза.
— Ты шутишь! После всего, что он сегодня натворил?..
— Я — не животное, Джим! Конечно, я хочу отомстить — но не настолько сильно, чтобы отбросить те остатки человечности, которые во мне еще есть. Я пока не пала так низко, как ты.
Я опустил огнемет. Шагнул к ней вплотную и сказал: — Я знаю этих подонков. Ты верна себе. Думаешь, тебе удастся отдать их под суд? Попробуй. Я точно скажу, что произойдет. У тебя ничего не выйдет. В конечном итоге я получу их и сожгу. Что ж, могу и подождать.
Бетти-Джон не ответила. Она приказывала расчистить дорогу. Я пошел к своему автобусу и швырнул огнемет за сиденье.
В Семью я возвращался в одиночестве.
Парашютист расстегивал лямку под гузкой,
Чтоб ему мастурбировать было не узко,
Без исключенья каждый прыжок
В конвульсиях бился этот дружок,
Был он верен себе до последнего спуска.
ВЫБОР ДЖЕЙСОНА
Любое действие вызывает критику, равную по силе, но противоположно направленную.
Соломон Краткий
В конце концов я все-таки пришел к Деландро в камеру. После нерешительности, длившейся, казалось, несколько столетий, я пришел к нему.
Я не знал, что хочу сказать — и в то же время знал. Тысячи разнообразных речей проносились в моем мозгу, но я отвергал их.
Одна моя частица хотела сказать: «Как? Как мы кончили подобным образом? Я почти верил в тебя. Я хотел верить в тебя!» Я знал, что он ответит: «Браво, Джим. Ты снова хочешь оказаться правым. Ты опять включил свою машинку для оправданий».
И если я соглашусь с этим, он снова будет прав — а я не хотел дарить ему такую возможность, потому что устал от его правоты не меньше, чем от своей.
Если быть до конца честным, я хотел только мести.
Полного отмщения. Он должен увидеть сам, что проиграл, а я выиграл.
Но, разумеется, это просто мое желание снова быть правым. Джейсон окружил мой мозг хитроумной маленькой ловушкой, выбраться из которой невозможно. Я был прав и при этом автоматически становился неправым.
Думаю, я просто хотел, чтобы он попросил прощения за весь тот вред, который причинил мне.
Вот только Деландро утверждал, что никто не может причинить себе вред, кроме себя самого. Все его постулаты снимали вину с него и перекладывали ее на меня. Он был всего лишь мальчиком-посыльным. Я сам виноват, что принял посылку.
Я расстегнул ремень с кобурой и оставил его у часовой. Она отперла стальную дверь и впустила меня внутрь.
Деландро лежал на койке, сложив руки на животе и задумчиво глядя в потолок.
— Я ждал тебя, — улыбнулся он.
В камере был стул. Я поставил его напротив Деландро и сел.
— У тебя и речь уже заготовлена, верно? Я покачал головой.
— Нет? — До сих пор он не шевелился, а теперь повернул голову и посмотрел на меня. — Ты говоришь неправду, Джим. — И снова я ощутил тепло его огромной согревающей улыбки. Он рассмеялся. — Ты приготовил речь, наверное, даже несколько речей. И скорее всего, отрепетировал их. Но решил не произносить ни одной. Это правда?
— Ты всегда преуспевал по части чтения мыслей, Джейсон. Зачем с тобой спорить?
— Ты пришел сюда не просто позлорадствовать, — сказал он. — Я слишком хорошо выдрессировал тебя.
— Тогда зачем я здесь?
— Джим. — Он покачал головой. — Не притворяйся простаком, а то кто-нибудь поверит. Ты здесь, потому что хочешь закончить наши дела до завтрашнего дня. Тебе известно, что произойдет в зале суда и что за этим последует. Ты знаешь, кто должен будет сделать это.
Завтра ты убьешь меня, Джим. Но ты хочешь, чтобы прежде я простил тебя. Или вымаливал у тебя жизнь. Или как-нибудь оправдал свое убийство. Плохо твое дело, Джим. Я не собираюсь помогать тебе. Ты не имеешь надо мной власти, если только я сам не захочу дать ее тебе. А я не дам ничего.
Очень тихо я заметил: — Зато я могу дать тебе кое-что.
— Ага, — констатировал он. — Вот мы и добрались до предложений. — Он сел. Его глаза были такими пронзительно-голубыми, каких я еще не видел. — Давай предлагай. — Он рассеянно почесал шею. Я узнал этот жест.
— Я могу предоставить тебе выбор, — сказал я. — Такой же, как ты предоставил мне. Ты можешь умереть или остаться жить.
— О? — Он вздернул брови.
— У тебя есть сведения, которые имеют военное значение. Ты многое знаешь о червях. Армия нуждается в такой информации. Можно достигнуть соглашения. Ты и твои люди останетесь в тюрьме, но будете жить. Или же… — Я пожал плечами. — Мы устроим суд.
— И убьете нас.
— Ты хочешь жить или умереть?
— Мой жизнелюбивый мозг, конечно, хочет жить — но я думаю, что выберу смерть. Таким образом, ты опять ничего не можешь делать, кроме как прислуживать мне. Ты можешь только выполнять мои желания, Джим. Видишь, я заключенный, но попрежнему контролирую тебя. Ты даже не в состоянии отомстить.
— Другими словами, ты не хочешь отпустить меня с миром, не так ли?
Деландро покачал головой: — Нет. Почему я должен отпускать тебя?
— Не знаю. Я думал… Мне показалось на какой-то миг, что я был не прав. Я поверил, что ты настолько очистился, что любишь все человечество.
— Нет. Я этого никогда не говорил. Никогда.
— Это моя ошибка, — спокойно признался я и снова встретил его взгляд. — Теперь давай поговорим о твоей.
— Да? — Он ждал.
— Это то, как ты осуществляешь свою… вербовку. Ты предоставляешь людям выбор между жизнью и смертью, но никогда не имел права на это. У тебя никогда не получалось настоящего контакта с пойманными тобой людьми. Соглашение не имело законной силы. Я никогда не давал тебе права ставить меня перед выбором: жизнь или смерть. Ты сам присвоил себе право, которого никогда не имел.
Деландро спросил: — Ты ждешь ответа? Я кивнул.
— Я никогда не спрашивал у тебя разрешения. Я уже имел право, действуя от имени молодого бога.
— Здесь это право не признается, — сказал я. — До тех пор пока это — планета людей, ты находишься под властью правительства людей.
— Я не признаю эту власть.
— Очень плохо. Потому что вопрос о твоем положении остается открытым. Как твои соплеменники-люди должны поступить с тобой?
— Джим, возможен только один исход завтрашнего слушания. Ты это знаешь, и я это знаю. Мы оба знаем, что произойдет и как произойдет. Если желаешь, я могу даже набросать для тебя завтрашний диалог.
— Нет, спасибо.
— Мой выбор уже сделан, — спокойно продолжал Джейсон. — Он был сделан на моем первом Откровении, и все дальнейшее было лишь продолжением процесса. Я служу новым богам. Что бы я ни говорил или делал — часть этого служения.
— Здесь твои боги тебе не помогут, — сказал я. — И в суде тоже. Нравится тебе или нет, но судить тебя будут представители твоего собственного вида.
— Человеческая раса не способна судить самое себя — и, уверяю тебя, на всей планете нет ни одного человека, который мог бы судить наши действия, потому что мы больше не оперируем в человеческом контексте. Мы вне вашего опыта. Вы этого еще не осознаете, Джим, но ваша власть уже потеряла всякое значение для будущего.
— Это становится утомительным, — заметил я.
— Ты можешь уйти.
— Я пришел сюда, чтобы попытаться спасти тебе жизнь. Не потому, что питаю к тебе какие-то добрые чувства. Совсем наоборот. Но я хочу узнать то, что ты знаешь о червях.
— Я не собираюсь спасать свою жизнь. А если ты хочешь знать о червях то, что знаю я… то существует только один путь.
Он спокойно изучал меня. Он всего лишь человек, убеждал я себя, но не мог до конца поверить в это. Я видел его на кругу, Я видел его на Откровениях.
— Ты многого еще не знаешь, Джеймс. Не надо было сбегать с Откровений — тогда ты бы понял. Вы можете сражаться с Хторром, только сражаясь против самих себя. Путь, который вы выбрали, не приведет к победе.
Я встал. Пора было уходить.
— Все кончено, Джейсон. Крышка. Ты проиграл. Племени больше нет. Дети мертвы. Твои младенцы мертвы. Новые боги мертвы. Все до одного. Без исключения.
Джейсон поднялся и посмотрел мне в лицо. Его глаза были ярко-голубыми, как полуденное небо. Он подошел очень близко.
— Джим, посмотри на меня. Не считай меня человеком. Я никогда им не был.
Он начал расстегивать рубашку.
— Ты должен знать это. Я вижу очень многое из того, что находится за пределами вашего понимания…
Он отступил назад, чтобы на него падал свет.
И тут я увидел.
Вся его грудь поросла тонким розовым мехом с пурпурными и оранжевыми переливами. Я в ужасе уставился на Деландро.
Гуще всего мех был там, где он дорожкой поднимался по животу к груди. Дорожка расширялась и охватывала всю грудь, как большое красное дерево. Это было почти прекрасно. Джейсон сбросил брюки; мех уходил вниз по внутренней поверхности бедер. Он повернулся, и я увидел заросшую спину.
— Потрогай меня, — потребовал он. Помимо своей воли я протянул руку. Мех кололся, как у червя.
Это был мех червя.
Он снова повернулся ко мне лицом.
— Джим, я могу видеть тебя с закрытыми глазами. Я чувствую твой запах и вкус. Ты пахнешь солью, страхом и кровью. Я ощущаю твой вкус — вкус одиночества. Я слышу, как ты думаешь. Ты излучаешь и переливаешься разными цветами, даже не подозревая об этом.
Он замолчал и как-то странно посмотрел на меня, уставившись в одну точку где-то позади моих глаз. А потом рассмеялся.
— Ты ведь и в самом деле не знаешь, не так ли? Ты ведь жертва. — Деландро оборвал смех. — Ты прав, Джим. Я уже не человек. Я превзошел человечность. Перерос ее. Я бы поделился этим даром с тобой. Я хотел поделиться, но ты не разрешил мне, не так ли? Ты никогда не понимал, как все мы любим тебя. Не понимал. Потому что не позволял полюбить себя. Ты обречен идти по жизни, подбирая куски дерьма в свою чашу для пунша и удивляясь, почему все вокруг отдает говном. Бедный дурачок, мне жаль тебя, потому что ты многое потерял. Ты — Иуда, Джим. Ты предал новых богов.
Я многое хотел сказать ему, но не мог подыскать нужные слова. То, что я заявил вместо этого, было примитивом по сравнению с видением Джейсона. Просто покачал головой и сказал: — Ты сделал ошибку, напав на Семью.
Джейсон застегивал рубашку и заправлял ее в штаны. Он взглянул на меня с жестким выражением.
— Я держу свое слово, Джим. Я предупреждал, что, если ты нарушишь данное мне слово, ты горько пожалеешь. Именно это и произошло. Не важно, что ты будешь делать в дальнейшем, ты всегда будешь помнить, что не сдержал слова. И ты всегда будешь знать, что есть причина горько жалеть. Эта причина — умершие сегодня люди, которые были бы живы, сдержи ты свое слово.
— Ты не можешь переложить вину на меня.
— Джим, ты осознаешь свою вину за случившееся. Мне ничего не надо было говорить или делать. Ты сделал все сам — гораздо хуже, чем мог.
— Я больше не собираюсь заниматься словесными играми, Джейсон. Я пришел сюда и дал тебе шанс. Моя совесть чиста.
— Ты говоришь ерунду, и мы оба знаем это.
— Никакой ты не бог, — сказал я. — Знаешь, в чем была твоя ошибка? Ты хотел отыграться на мне. Ты можешь заворачивать это в красивую обертку из слов, но под ней, где-то внутри, одна только жажда мести, и не более того.
— Я сдержал свое слово, Джеймс. Как обещал. — Он вернулся к койке и сел, больше не обращая на меня внимания.
Я не двигался.
— А знаешь, ты был прав насчет одной вещи, о которой говорил однажды. Я не хочу убивать. Но убью. Я не хочу убивать тебя. Но убью. Если буду вынужден.
— Я сказал тебе о своем выборе. Думаю, что на этот раз я умру.
— Незаконченным? Незавершенным? Деландро рассмеялся: — Я не незавершенный, Джим. Я совершенный. Я ушел дальше, чем кто-либо до меня, но это еще не конец. О нет. Впереди по-прежнему еще очень много. На этом заканчиваюсь я, Джим, но не моя работа. Природа щедра. Она по-прежнему будет порождать пророков, пока один из нас не завершит трансформацию человеческого вида. Никогда не имело значения, смогу ли я завершить эту работу, — важно лишь то, чтобы она была завершена. Что я сделал, тоже не пропадет напрасно. Я помог вымостить путь, облегчить его для следующего пророка.
В этом смысле я завидую тебе, Джим, потому что ты, вполне возможно, проживешь достаточно долго, чтобы увидеть работу завершенной. Я обещаю тебе, что это случится. Ни ты, ни кто-либо другой не сможете остановить ее. Работа будет закончена. Если не мною, то кем-то еще. И возможно… — Он улыбнулся; вид его был ужасен. — Возможно, Джим, именно ты станешь тем, кто в один прекрасный день завершит то, что мы начали здесь.
— Сперва я сожгу тебя ко всем чертям. ~ — Да, это другая возможность.
Я закрыл дверь.
Он не отпустит меня с миром. Сволочь! У него талант выводить людей из равновесия. Вот и сейчас он опять проделал это со мной, А завтра я буду вынужден проделать это с ним.
Один некрофил, жизнелюб удивительный,
Хвастался мне вполне убедительно:
Мол, есть законное разрешение
С трупом иметь половые сношения,
Если согласны его родители.
СУД
Чем лучше мышеловка, тем выше классом попадают в нее мыши.
Соломон Краткий
Я вошел в импровизированный «зал суда» и остановился.
Всего их было семеро — около стены.
Марси, Джесси, Джордж, трое, имен которых я не знал, и Деландро.
Они стояли на коленях, держа руки на затылке. Поза военнопленного.
За спиной у каждого стоял конвоир с винтовкой, направленной им прямо в спину. Ни одному из них не было больше шестнадцати.
Их лица были бесстрастны.
И у стражей и у пленников.
Мы выглядели почти цивилизованными.
Я точно знал, что здесь произойдет. И они тоже знали. Им предстояло сказать то, что они скажут. Мы скажем то, что скажем мы. Но итог будет вес равно предрешен.
Я отвернулся от них. Кивнул двум молодым людям в дальнем конце. Они открыли двери, и остальные члены Семьи молча заполнили комнату. Они расселись быстро, стараясь производить как можно меньше шума.
Меня поразило, как мало нас осталось. Меньше пятнадцати взрослых.
Когда все сели, я кивнул часовому у боковой двери. Он открыл ее, и в комнату тихо вошли Бетти-Джон и Берди. Они прошли к возвышению и сели там за стол. Бетти-Джон разложила перед собой какие-то бумаги, налила в стакан воды и отпила. Поставив стакан, она надела очки для чтения и заглянула в бумаги. Подняла председательский молоток и, трижды ударив по небольшому деревянному бруску, сказала: — Суд открывает заседание.
Потом в первый раз обвела взглядом комнату. Вид у нее был непреклонный. Она посмотрела на сидящих, как бы черпая у них поддержку.
Потом перевела взгляд на пленников.
— Справедливый суд, — сказала она, — предполагает, что ответчик — человек, находящийся в здравом рассудке, способный понимать разницу между справедливостью и несправедливостью и на основе этого оценивать свои действия и их последствия. — Она взглянула на пленников. — Вы понимаете это?
Деландро сказал: — Мы не признаем за вами право судить нас.
— Вы понимаете мой вопрос? — спросила Бетти-Джон.
— Мы не признаем ваших полномочий.
— Я вас поняла. Вы не признаете мою власть. Но независимо от этого я остаюсь властью. Вы понимаете мой вопрос? Разрешите повторить его. Справедливый суд предполагает, что ответчик — человек, находящийся в здравом уме и способный понимать разницу между справедливостью и несправедливостью и на основе этого оценивать свои действия и их последствия. Исход слушания зависит от вашей способности воспринимать обстоятельства. Вы понимаете это?
— Мы не признаем вас, — упрямо повторил Джейсон. Я посмотрел на Бетти-Джон: — Вы позволите? Она кивнула.
Я подошел к Деландро: — Здесь я выступаю товарищем суда[9]. Вы понимаете?
— Мы не признаем правомочность этого суда.
— Да, я понял. Вы не признаете правомочность этого суда. Очень плохо, потому что вы все равно находитесь здесь.
— Вы не имеете полномочий судить нас.
— Это не важно. Мы уже начали процесс независимо от вашего мнения насчет того, есть у нас полномочия или нет.
Деландро не ответил.
— Вчера вечером я предложил вам выбор. Хотите принять его?
Его лицо оставалось непроницаемым. Я понимал, чего он добивается.
— Отказ отвечать — все равно ответ, Деландро. Он ответил молчаливым отказом.
Итак, мы собирались разыграть спектакль до конца. Здесь он начинался — и неумолимо продолжится вплоть до своего ужасного логического завершения.
Я разыгрывал свою роль.
— Вы, конечно, понимаете, что выбираете смертный приговор?
Он поднял голову и посмотрел на меня. На Бетти-Джон. На всех нас.
— Я не боюсь смерти. — Джейсон снова посмотрел на меня. — Если вложишь дуло мне в рот и предложишь жизнь или смерть, мой выбор будет иным, чем твой. Я выберу смерть, и ты ничего не сможешь со мной поделать, тебе нечем будет угрожать мне. Я сам решаю свою судьбу, и всегда поступал так. Любая власть, которую ты якобы имеешь надо мной, будет лишь той властью, которую я дам тебе сам. А я не дам ничего. Мы не дадим.
Правильно.
Я пробежал по ним взглядом. Все пленники были бесстрастны. Я бы растерялся, если бы они были другими.
Мы обменялись красноречивыми взглядами с Бетти-Джон. Оба чувствовали раздражение. Я подошел к барьеру.
— Я предупреждал тебя, что так и будет. Я знаю этих людей.
— Немного ближе, чем хотелось бы, — ядовито заметила Бетти-Джон. — Ладно.
Она взяла блокнот. Я отступил назад.
— Прежде чем начать заседание, я хочу, чтобы вы ясно представили себе свое положение, — сказала она Джей-сону и другим. — Самое главное условие: с тех из вас, кто проявит достаточно разума, чтобы согласиться на сотрудничество с судом, обвинение будет снято в интересах вашей пользы для общества.
Джеймс Маккарти сообщил, что вы обладаете информацией о природе хторранской экологии, и эта информация может представлять стратегическую ценность для Соединенных Штатов. Если кто-нибудь согласится раскрыть эту информацию, я готова включить любого из вас или всех вместе в соответствующую программу служения нации.
Заявляю совершенно ответственно: любая программа общественно полезного труда освобождает от содержания в заключении, хотя и не подразумевает оправдания или помилования. Любая программа службы на благо нации имеет целью предоставить тем, кто по той или иной причине не способен выполнять гражданские обязанноети в полном объеме, возможность по-прежнему служить обществу, в котором они живут. Это абсолютно добровольная программа.
Если такое условие для вас неприемлемо, суд продолжится, и вас будут судить за преступления против человечества. Если никто не попросит выделить его дело в отдельное производство, вас будут судить за групповое преступление.
Никто из них не произнес ни слова. Я и не ожидал иного.
Бетти-Джон спросила: — Кто-нибудь хочет принять условие служить нации? Она ждала. Мы все ждали.
— Мне все ясно. — Она что-то написала в своем блокноте и подвинула его Берди; та тоже расписалась. — Кто-нибудь хочет, чтобы его судили отдельно?
Снова молчание.
Бетти-Джон в отчаянии запустила руку в волосы. Она уже знала, что последует дальше, и не хотела этого. Сложив пальцы домиком перед собой, она поджала губы. Вид у нее был совсем несчастный.
В конце концов она взяла молоток.
— Позволю себе заметить, что молчание подсудимых расценивается как отказ отвечать на оба вопроса. Таким образом, суд продолжается. — Обращаясь к Джейсону, она сказала: — Суд готов предоставить вам услуги адвоката.
Джейсон отрицательно покачал головой.
— Мы не признаем правомочности вашего суда.
— Мистер Деландро, я даю вам еще один шанс и настоятельно рекомендую им воспользоваться. Вам нужны услуги адвоката?
Джейсон повторил заявление: — Мы не признаем правомочности вашего суда. Бетти-Джон расстроилась и обозлилась.
— Запишите в протоколе, что подсудимые отказались признать правомочность суда. — Она заглянула в свои записи. Нашла то место в гражданском кодексе, которое я отметил заранее. — Хорошо. Суд признает Джеймса Эдварда Маккарти свидетелем-экспертом по поводу вменяемости подсудимых. — Она взглянула на меня. — Способны ли, по вашему мнению, подсудимые признать правомочность данного суда? Я встал.
— Нет. По моему мнению, не вполне способны. Замечу: в настоящее время. При других обстоятельствах — возможно.
— Мы имеем дело с настоящим временем, — сказала Бетти-Джон.
— Возражений не имею.
Бетти-Джон провела пальцем по тексту и, поджав губы, нахмурилась, но, вместо того чтобы прочитать следующий абзац, нагнулась и, понизив голос, спросила: — Ты уверен?
— Все происходит в точности так, как я и говорил, Би — Джей. Они вне рамок того, что мы называем ответственностью, и ты не можешь продолжать этот суд. Они, разумеется, понимают, на что делать ставку, и добиваются этого.
— Ты думаешь, что они намеренно пытаются усугубить свое положение — чтобы вызвать во мне сочувствие?
— Напротив. Я думаю, они жаждут умереть.
— Вот почему я ненавижу этот закон, — сказала Би-Джей. — Слишком много он оставляет мучеников.
— Ни один из них ни за что не пойдет на сотрудничество с системой.
— Джим, позволь мне передать их властям Сан-Хосе. Я покачал головой.
Берди предупреждающе начала: — Джим…
Я перебил ее: — Они дьявольски опасны.
— Может, и так, но это уж слишком попахивает местью.
— Берди! — Я заставил себя перейти на шепот: — Есть в этой комнате хоть один человек, не жаждущий мести?
— В том-то и дело, Джим. Би-Джей права. Мы должны передать их дело в СанХосе.
Я замотал головой: — Нет. Послушайте меня. Ваша власть кончается в тот момент, когда пленники отказываются от сотрудничества. У вас нет выбора. Ответственность за положение дел в данном районе переходит к старшему офицеру. И я беру ответственность на себя.
— С этим я не спорю. Я говорю о гуманности!
— Я тоже. И считаю, что мы должны покончить с этим делом на месте. Если оно перейдет в Сан-Хосе, то затянется на месяцы — или, хуже того, оттуда его перепасуют в Окленд, где оно будет тянуться годами. Деландро неглуп. Он будет цепляться к каждой запятой в системе правосудия. Если ему удастся отложить суд на три года — а он это сможет, — то улики станут весьма и весьма шаткими, и его нельзя будет притянуть за нынешние преступления. Они будут проходить по обвинению в подавленном заговоре. Если дело уйдет отсюда, через пять лет он вернется. Кроме того, — еще понизив голос, добавил я, — мне не хочется, чтобы он приобрел широкую популярность. Тот мусор, который он распространяет, заразен. Я знаю.
— Джим, я прошу тебя еще раз подумать. Возможен и другой выход.
— Берди, я уже думал над этим, и гораздо больше, чем ты. Может быть, я просто больше видел. Тут я эксперт. Ты специалист по медицине. Если ты видишь рак, ты его вырезаешь. Я же специалист по хторранам. И тоже вижу рак.
Берди вздохнула: — Хорошо, Джим.
Назвать ее довольной было нельзя.
Я посмотрел на Бетти-Джон.
— Читай дальше. — И отошел от стола. Бетти-Джон послушалась.
— После проведения экспертизы суд признает, что обвиняемые полностью не способны к взаимопониманию или сотрудничеству с законными властями. Подсудимые будут переданы в ведение Армии Соединенных Штатов.
Пока Бетти-Джон читала, я наблюдал за лицом Деландро. Его глаза расширились от удивления. Потом он взглянул на меня и иронически улыбнулся.