- Или о строении взаимосвязей, - добавила она.
   - Да, вы понимаете.
   - Вы выглядите невероятно жизнерадостно для человека, которо-му только что сказали, что он должен сразиться с богом.
   Накор покачал головой, и сок груши потек у него по подбородку.
   - Нет, пока еще нет. И я не думаю, что вообще когда-нибудь. Мы должны найти способ расстроить его планы, а не уничтожить его самого. Если четыре высших бога не могут его уничтожить, тогда кто мы такие, чтобы это сделать? Кроме того, план уже есть, мы только должны понять, в чем он состоит.
   - Я не уверена, что понимаю вас.
   Он встал со скамейки и сказал:
   - Пойдемте, я вам объясню.
   Он привел ее туда, где под большим деревом с незнакомыми листь-ями сидели Пуг, Маркос и Доминик, и спросил их:
   - Как у вас дела?
   Пуг сказал:
   - Мы снова и снова пытались решить эту проблему, но не смогли ничего придумать. Не знаем, что делать дальше.
   - Это легко, - сказал Накор.
   Брови Маркоса поползли вверх.
   - О, в самом деле? Не мог бы ты поделиться с нами своей находкой?
   Накор кивнул и, ловко завернув ноги кренделем, сел на землю.
   - Мы должны укрепить то, что сломано.
   Доминик сказал:
   - Именно этим и занимался орден ишапианцев.
   - Я знаю, - сказал Накор. - Я это и имею в виду. Но, видите ли, вам понадобится время, чтобы вернуть мертвого бога. Это - не легкая вещь.
   Глаза старого аббата сузились.
   - Спасибо за понимание, - сказал он сухо.
   - Но с одним из бедствий надо что-то делать немедленно! - сказал Накор.
   - С каким же? - спросил Пуг.
   - Ну, есть одно такое, - ответил Накор, - демоны. Нельзя допустить, чтобы они тут бегали. Слишком много от них неприятностей. Даже маленькие очень опасны.
   - Я помню, как волшебники Мурмандамуса когда-то давно, перед тем, как было подавлено Великое Восстание, вытащили на свет не-сколько крылатых демонов. Это тогда уже должно было меня насторо-жить, но я думал, что они использовали обычное заклинание вызова, - признался Пуг.
   - Мы так можем всю жизнь сидеть и каяться, - сказал Маркос, - нам только волю дай. - Он посмотрел на дочь, и она ответила на его изучающий взгляд полным безразличием.
   - Да, - сказал Накор. - Глупо сожалеть и каяться. Теперь ответ на ваш второй вопрос. Что касается наведения порядка, тут все просто. Мы победим Изумрудную Королеву, отправим эту армию на-зад по домам, убьем всех уцелевших пантатиан - потому что мы не можем изменить их природу, - и проследим, чтобы никто не добрался до Камня Жизни. Ах да, еще надо загнать всех демонов обратно в их родное царство.
   - И это все? - саркастически сказала Миранда.
   Доминик сказал:
   - Накор, вы ставите очень интересные вопросы и предлагаете не менее интересные решения, но не могли бы вы дать нам маленький совет, как осуществить эти решения?
   - Это легко, - сказал Накор. - Мы должны заткнуть дыру.
   - Какую дыру? - спросил Маркос.
   - Ту, через которую к нам проникают демоны. А то это уже становится навязчивым.
   Пуг вздохнул:
   - Он прав. Армия Изумрудной Королевы - катастрофа, но по сравнению с масштабным вторжением демонов она покажется потасов-кой подвыпивших гуляк.
   - Я думаю, это может подождать, пока мы не нанесем поражение Изумрудной Королеве, - сказал Накор. - То, что мм видели, свиде-тельствует о том, что демоны еще не проникли в наш мир, и пока они влияют на Изумрудную Королеву, она здесь за них. Всем нам известно, что как только она получит Камень Жизни, то использует его, чтобы открыть путь демонам.
   - Что мы упустили? - сказала Миранда.
   - Что ты имеешь в виду? - спросил Пуг.
   - Не знаю, - ответила Миранда. На лице ее ясно читалась тревога. - Но где-то что-то мы пропустили. Например, почему мы не можем атаковать флот захватчиков над самым глубоким местом океана и потопить его?
   - На их кораблях полным-полно пантатианских жрецов, - сказал Накор. Возможно, в отдельности они не обладают могуществом Пуга или Маркоса, но все вместе...
   - Пуг может уничтожить их в считанные мгновения, - перебила Миранда. - Я видела, что он сделал в Небесном Граде, - а я не новичок. Я два столетия изучаю магию, но это выходит далеко за пре-делы моих возможностей.
   Маркос кивнул:
   - Он вторгся в мой разум... в разум Сарига и выдернул меня оттуда, как пробку из бутылки. Это вам не карточный фокус.
   Пуг сказал:
   - Не так все просто.
   - Нет, именно ток просто, - сказала Миранда. - Если мы ничего не предпримем, погибнет много народу.
   - Что, если мы ошибаемся? - спросил Пуг. - Что, если мы умрем, ничего не добившись?
   - Вся жизнь - риск, - ответила дочь Маркоса, и на секунду Пугу показалось, что она просто копия своего отца.
   - Если мм погибнем, - сказал Пуг, - тогда ничто не помешает Изумрудной Королеве завладеть Камнем Жизни.
   - Есть еще Томас, - напомнила Миранда.
   Пуг некоторое время обдумывал ее слова, потом сказал:
   - Сначала мы должны удостовериться, что Томас знает, что мы собираемся делать.
   - Согласен, - сказал Маркос.
   - Пошлем к Томасу Накора и Доминика, - предложил Маркос.
   - Нет! - сказал Накор. - Я хочу видеть, что вы собираетесь делать.
   - Похвальное любопытство, - сказал Пуг, - но мы собираемся встретиться с тем, что может устрашить любого храбреца. - Накор начал было возражать, но Пуг предостерегающе поднял руку. - Ты утверждаешь, что волшебства не существует, но знаешь о действии магической силы больше любого человека в Мидкемии, кроме Маркоса, меня и Миранды.
   Глаза Накора сузились.
   - Я всегда хотел спросить тебя об этом, - сказал он. - Когда-то давным-давно ты велел Джеймсу сказать мне, что "волшебства не существует", заставил меня идти в Стардок, так вот - я всегда хотел узнать, зачем ты это сделал.
   Пуг улыбнулся.
   - Я тебе расскажу потом, когда все это закончится.
   Накор снова усмехнулся.
   - Очень хорошо, но прежде, чем возвращаться, мы должны ре-шить несколько вопросов.
   - Да, - сказал Доминик. - Никто не может вернутся в Мидке-мию, зная о Наларе или даже пытаясь узнать о нем, и остаться невре-димым. Хотя Бог Зла под замком, Мидкемия - его родной дом, и он начнет влиять на любого восприимчивого человека, так же как Сариг подчинил когда-то Маркоса своей воле.
   - Ты можешь стереть память о Наларе, Доминик? - спросил Пуг. - Мы можем заблокировать свой разум, не позволяя знанию о нем выйти на поверхность, но оно останется.
   Доминик кивнул.
   - В нашем ордене это обычное дело, поскольку мы не можем допустить, чтобы тайну Ишапа и других Управляющих Богов знали посторонние. Если вы сделаете, как я скажу, мы покинем это место, забыв о Наларе. - Он обернулся к Маркосу. Вы едва не сделались орудием Налара, вас защитила лишь угасающая сила Сарига. Даже покровительство Бога Волшебства не бесконечно.
   - Я знаю, - сказал Маркос, - но мы должны были понять, с чем нам придется столкнуться.
   - Я с вами согласен, - сказал Доминик, - хотя Отец Прелат в Рилланоне вряд ли присоединится к моим словам.
   - Вы именно для этого посылали ему запечатанный сундук? - спросила Миранда.
   Доминик кивнул.
   - Каждый аббат в Сарте готовится к суровым испытаниям, когда настанет час увидеть аббатство в руинах. На этот случай мы готовим другое место, которое будет называться То, Что Было Сартом. Хранилище уже существует и ждет своего часа, а мы ждали только предзнаменования.
   - И этим предзнаменованием оказались мы?
   Доминик кивнул.
   - В процессе взаимодействия с высшими богами мы постигли пределы их возможностей, так же как их силу; они связаны с нами особым образом, который можно назвать бесконтактным. Тем не менее во время нашего первого контакта мы были предупреждены, что придет некто со своими спутниками, проникнет в тайну, и тогда мир изменится. Да, ваше появление - сигнал, что мы должны начать переправлять великую библиотеку Сарта в То, Что Было Сартом.
   Миранда спросила:
   - И куда вы переправляете библиотеку?
   - В одно высокогорное селение в Джайбоне, где она будет в безопасности.
   - Ну, если Изумрудная Королева завладеет Камнем Жизни, о безопасности не может быть и речи, - заметил Пуг.
   - Тогда давайте приступим к забыванию причины этого ужаса, - предложила Миранда.
   Доминик велел им сесть в круг и взяться за руки, затем приказал:
   - Закройте глаза и отворите для меня свой разум. Когда мы закончим, вы ничего не будете знать о Наларе. Вы будете знать только то, что вы о чем-то забыли, но от этого в вас не пробудится любопыт-ство, скорее вы почувствуете облегчение. Вы будете знать, что вам очень важно не вспоминать об этой вещи, поскольку это чрезвычайно опасно для всего человечества. Вы будете помнить о нашем разговоре достаточно, чтобы действовать согласно намеченному плану, но все, что вы будете знать о Наларе, - это то, что где-то далеко прячется гроз-ная опасность, которой вы должны остерегаться, но о которой никогда не должны стремиться узнать.
   Доминик начал читать заклинание, и все почувствовали, что в их умы вторглась странная сила, которая начала перебирать их знания. На долю секунды каждый из них ощутил легкий дискомфорт и вспышку страха, которую немедленно сменило успокоение, и вдруг все закончилось.
   - Уже все? - поморгав, спросил Пуг.
   - Да, - сказал Доминик. - Вы помните то, что должны по-мнить, а остальное от вас надежно спрятано. Должно быть так.
   Они со значением переглянулись.
   - Теперь мы должны идти, - сказал Доминик.
   - Сначала я отправлю вас с Накором в Эльвандар, - сказал Пуг. Он поглядел на Миранду и ее отца. - Затем мы встретимся с Изумрудной Королевой.
   Томас ждал на поляне, где Тахар с Акайлой наблюдали, как дей-ствует их защита. На нем были великолепные белые с золотом доспехи. Позади стояли воины Эльвандара во главе с Калином и Редтри.
   - Пора? - спросил Томас, как только они материализовались.
   - Нет пока, - сказал Пуг, -, но уже скоро. Свяжитесь с Ка-менной Горой и Серыми Башнями. Призовите пигмеев на войну. Ты знаешь, куда их вести, когда они соберутся.
   Томас кивнул и стал отдавать распоряжения скороходам. Пуг пре-дупредил его о своем прибытии с помощью мысленной связи, когда-то давно установившейся между ними. Накор с Домиником отошли от троих магов в сторонку, а Пуг подошел к Томасу.
   - Мы хотим сразиться с Изумрудной Королевой, пока она не достигла нашего берега. Если мы потерпим неудачу, будет война. Ты знаешь, что поставлено на карту. Вы должны уговорить Долгана и Халфдана обратиться за помощью к Королевству.
   Томас кивнул.
   - Долган придет. Нас слишком многое связывает, чтобы он не от-кликнулся на мой зов. Халфдан придет, потому что придет Долган. - Он улыбнулся, и на мгновение Пуг под маской воина вновь увидел своего друга детства. - Доргинские карлики все не могут простить Долгану, что их не пригласили на предыдущую войну.
   Пуг оглядел поляну, словно упивался спокойной красотой, стараясь запечатлеть ее в памяти. Здесь, в Эльвандаре, был ранний вечер, зна-чит, там, где находится сейчас вражеский флот, - утро.
   Пуг взял Томаса за руку и сказал:
   - До свидания, друг.
   Томас легонько сжал его ладонь.
   - Удачи тебе. Увидимся, когда будем праздновать победу.
   Пуг только кивнул.
   Он подошел к Маркосу и Миранде. Они втроем взялись за руки и исчезли.
   Накор сказал:
   - У нас много дел и мало времени, чтобы их сделать.
   Томас кивнул.
   - Боюсь, что вы правы.
   - Мне нужно попасть в наше аббатство в Серых Башнях, - сказал Доминик. Оттуда братья смогут переправить меня в любое аббатство или храм на территории Королевства.
   Томас подозвал одного из эльфов.
   - Галаин, проследи, чтобы утром лошади были наготове. - По-том повернулся к Накору и Доминику. - Пообедайте, отдохните, а утром можете отправляться.
   Накор сказал:
   - Нет, мы с Шо Пи останемся здесь. Я думаю, что скоро мы здесь будем нужны.
   Накор сказал это без усмешки, и Доминик спросил:
   - Вы напуганы?
   - Да, - сказал маленький человек. - Я знаю, почему Пуг это делает, и думаю, что это неразумно. Он хочет доказать Миранде свою любовь, и несмотря на то что она наверняка правильно оценила его силы, я думаю, что она недооценивает мощь Изумрудной Королевы и пантатиан. - Понизив голос, он добавил: _- И сильно недооценивает третьего игрока.
   Глаза Доминика расширились, и он потянул Накора в сторонку.
   - Что вы помните?
   - Все, - сказал Накор. В глазах маленького человечка вспыхнул странный огонь. - У меня, как и у вас, аббат, есть собственные сред-ства защиты своего сознания. Эти три мага любят думать, что им изве-стно много всяких направлений магии, но они все еще мыслят в одном направлении. Мы с вами знаем, что путей много, много способов разви-тия. Или, если угодно, нет вообще никаких путей. Можете не волно-ваться, я не попаду под влияние Неназываемого.
   - Кто вы? - спросил Доминик.
   Лицо Накора расплылось в улыбке.
   - Просто игрок, который знает несколько фокусов.
   Доминик сказал:
   - Если бы вы не проявили себя нашим союзником, я бы, навер-ное, боялся вас.
   Накор пожал плечами.
   - Те, кого я не считаю своими друзьями, не напрасно меня боятся, поскольку, как уже было сказано, я знаю несколько фокусов.
   Сделав это загадочное заявление, Накор пошел за эльфами, а по-трясенный аббат крепко задумался.
   - Что теперь? - спросила Миранда.
   Маркос указал вниз:
   - Вот!
   Трое магов парили над облаками, а далеко внизу блестели сотни миль океанских вод. Пуг посмотрел туда, куда указывал Маркос, и увидел флот Изумрудной Королевы.
   - Да он огромен, - прошептала Миранда.
   - Более шестисот судов, - сказал Маркос. - Ближе к семистам.
   - Наверное, их строили тайком, - предположил Пуг. Он, так же как и Миранда, был в курсе того, что передавали Кэлису его агенты из Новиндуса.
   - Нужен план, - сказала Миранда.
   - План такой, - ответил Пуг, - я нападу на Изумрудную Королеву и ее слуг. Когда сработает западня, которую они мне готовят, вы вдвоем захватите их врасплох.
   Маркос сказал:
   - Нет, пойду я. Один.
   Миранда начала возражать, но Маркос сказал:
   - Твоя задача вытащить нас оттуда, если ничего не выйдет. Она задумалась, и Пуг, глядя, как ветер играет ее распущенными волосами, думал, что никогда еще не видел ее такой красивой.
   - Ну хорошо, - сказала она наконец.
   Пуг быстро поцеловал ее и сказал:
   - Сотвори заклинание возвращения.
   - Куда мы направимся, если придется спешно уматывать? - спросила Миранда.
   Об этом Пуг уже подумал.
   - В Эльвандар, - сказал он. - У эльфов лучшие в мире цели-тели, и они могут нам понадобиться. К тому же у них лучшая волшебная защита на случай, если кто-нибудь попытается нас преследовать.
   Она кивнула.
   - Просить тебя об осторожности было бы верхом глупости. - Она поцеловала отца в щеку. - Будь осторожен. - Потом она стра-стно поцеловала Пуга. Останься в живых.
   Пуг с Маркосом полетели вниз, и Маркос спросил:
   - Кажется, я скоро стану тестем?
   - Если мы все останемся живы, - уточнил Пуг.
   - Вот тогда ты у меня попляшешь.
   - Я очень на это рассчитываю, - сказал Пуг, и Маркос рассмеялся.
   - Что ты собираешься делать? - спросил он Пуга.
   - Я думаю, что лучше всего идти в открытую. Уверен, что они ждут моего появления где-нибудь между этим местом и Проливами.
   - Может быть, они ждут, что ты появишься в Проливах?
   - Это слишком поздно. Если я потерплю неудачу, не останется времени на вторую попытку, а если я появлюсь сейчас...
   - Что я должен делать?
   - Будьте готовы отвлечь их на себя. Они понятия не имеют, что вы вернулись... надеюсь. Если увидите, что дела мои плохи, постарай-тесь сделать так, чтобы я мог удрать, но не подвергайте себя опасности;
   положитесь на Миранду, она нас вытащит.
   - Я буду делать то, что должен, - сказал Маркос.
   - Тогда приступим, - сказал Пуг.
   Он исчез, но волшебник знал, что Пуг пытается как можно ближе подобраться к кораблю, на котором плывет Изумрудная Королева. Маркос настроил свои органы чувств и обнаружил Пуга. Тот был уже у цели.
   Пуг ринулся на авангард флотилии. Спереди эскадра была постро-ена клином. По двадцать судов охраняло армаду с обоих флангов. Тыл составлял эскадрон быстроходных военных кораблей, которые постоян-но лавировали, чтобы в случае надобности вырваться вперед и оказать поддержку с обеих сторон.
   Пуг увидел корабль Изумрудной Королевы в самом центре огром-ной группы транспортных судов. Волшебное зрение помогало Пугу оп-ределить его местонахождение.
   Словно сквозь магический кристалл, сквозь линзу своего волшеб-ного восприятия он увидел, как она сидит на троне, установленном в средней части судна - переваливающейся с боку на бок шестивесель-ной галеры. Вокруг нее в почетном карауле стояли самые мерзкие твари, каких Пугу доводилось видеть. Все они источали отвратительные миаз-мы, которые тянулись за кораблем словно клубы дыма.
   Рядом с Королевой стояло двое мужчин. Справа от нее - человек, которого Пуг решил считать генералом Фейдавой. В лице или поведе-нии этого человека не было даже намека на мягкость. Он казался высе-ченным из камня. Голова его была обрита, за исключением единственного клока волос на макушке, который ниспадал ему на спину. Лицо его покрывали шрамы, и Пуг узнал их по описаниям тех, кто сражался с вождем моредхелей Мурадом, когда принц Арута узнал с помощью Серебряного терновника, что он должен спасти жизнь своей суженой.
   По другую сторону от Королевы стояла закутанная фигура, судя по всему, пантатианина. Пуг не мог разглядеть черты скрытого капюшо-ном лица существа. Он осторожно направил на судно волну энергии, пытаясь обнаружить ловушку. Он уловил поток связи между кораблем и другими агентами, как далекими, так и близкими. И еще были закли-нания обнаружения, которые он с легкостью избежал.
   Все это было подозрительно, и он стал изучать то, что находилось за этими заклинаниями. Как он и подозревал, под ними оказался целый слои хорошо замаскированных заклинаний, которые он едва не задел.
   Он изучал обороноспособность врага и готовился к атаке.
   Пуг собрал свою энергию воедино, решив взрывать корабль. А потом можно будет разделаться и с остальными. Вобрав в себя поболь-ше энергии, Пуг ощутил, что его прощупывает чья-то неизвестная энер-гия из неизвестного источника.
   Вдруг на корабле началась беготня. Несколько закутанных фигур выскочили на палубу и начали выкрикивать заклинания защиты.
   Но они опоздали, поскольку Пуг уже произвел мощный взрыв магической энергии такой силы, что можно было превратить судно в погребальный костер. Темно-красный шар пламени, сорвавшись с кон-чиков пальцев волшебника, подобно смертоносной комете несся к судну Изумрудной Королевы. Раздался оглушительный взрыв, но, как только мелькнула вспышка, Пуг внезапно почувствовал, что совершил ошибку.
   - Бегите! - просигналил он Маркосу и Миранде. - Это западня!
   Шаровая молния его энергии столкнулась с оборонительным закли-нанием, вплетенным в самую ткань корабля. Это была самая тонкая работа пантатиан, которую Пугу доводилось видеть за долгие годы знакомства с ними. Ткань парусов, осмолка палубы, гвозди в обшивке и рангоутное дерево - все было пропитано противомагией. И заклинания обнаружения, и речитатив пантатианских жрецов были не более чем маской, скрывающей красноречивые следы этого тонкого волшебства.
   Защита Пуга еле держалась, когда его собственное волшебство обернулось против него. Шаровая молния полетела вспять, стремясь к своему источнику. Разъяренная энергия ослепила и оглушила его, он едва не потерял сознание. Но он рефлекторно отпрянул от корабля, и, когда алые языки пламени охватили волшебника, его невероятная сила и инстинкт уберегли его.
   Потом жрецы сами начали атаковать, и Пугу пришлось туго.
   Странный призрак явился Пугу, когда он пытался увернуться от очередной волны боли.
   - Крошка маг! Неужели ты возомнил, что мы не заметили твоего жалкого маневра? Ты всего лишь пешка в игре такого размаха, какой тебе и не снился. Теперь умри!
   В этот миг Пуг увидел лицо своего истинного врага. Вместо Изум-рудной Королевы на золотом троне восседал демон. От его когтистой лапы к волшебным ошейникам, надетым на пантатианина и генерала Фейдаву, тянулись мистические цепи. Было видно, что он управляет своими приближенными, как марионетками, и вид у них обоих был беспомощный.
   - Я - Якан, и я буду здесь править!
   Боль пронзила каждую клеточку Пуга, броня окончательно отказа-ла и разлетелась в пыль. Одежда на нем вспыхнула, и в тот же миг загорелись волосы и кожа. Из обожженных легких вырвался крик, гла-за остекленели от жара. Он пытался убежать, но боль была так сильна, что он потерял контроль над своим телом. От боли его покинул разум, и последнее, что запомнил Пуг, погружаясь в темноту, это ощущение, что он кувыркается в воздухе.
   Потом его подхватили чьи-то руки, и он издал стон. Его несли наверх, и каждое движение причиняло ему невыносимые страдания. Маркос приказал Миранде:
   - Забери нас отсюда, живо!
   Даже прохладный воздух жег опаленную кожу Пуга, и тут он от-ключился.
   - Он будет жить? - с тревогой спросила Миранда.
   - Я не знаю, - ответил Тахар.
   Доминик и Натан в ужасе смотрели на обугленного Пуга. Тело его почернело и дымилось, а в нескольких местах белели обнажившиеся кости.
   Акайла сказал:
   - Это чудо, что он до сих пор жив.
   Накор протолкался вперед и проговорил:
   - Жизнь сильна в этом человеке. Она цепко за него держится. Мы должны ей помочь.
   Накор поднял руки над головой и произнес заклинание. Он опус-тил руки Пугу на грудь, туда, где сердце, и сказал:
   - Мне нужна вся ваша сила.
   Эльвандарские Ткачи заклинаний начали прясть свою магию. До-миник присовокупил к ней свое заживляющее заклинание, самое мощ-ное, какое он знал.
   Накор почувствовал, как мощный поток энергии полился вниз по его рукам в грудь Пуга. Под ладонью правой руки Накора сердце Пуга забилось сильнее, впитывая живительную силу как губка.
   Этот поток чуть не раскалил самого Накора, но он сосредоточился и попытался разглядеть, как энергия распределяется в теле Пуга.
   - Кто-нибудь, положите руку ему на голову, - сказал он.
   Акайла немедленно выполнил его указание, и Накор закрыл глаза.
   Все больше эльфов собиралось на поляне, чтобы посмотреть на исцеление раненого. Томас пробился сквозь кольцо наблюдателей и по-дошел к своему другу. Накор открыл глаза и сказал:
   - Хорошо. Положите руки ему на горло. Он обжег легкие, и мне нужна помощь.
   Он вновь закрыл глаза и направил энергию в тело Пуга. Шло время, ночь уступила дню, а они все трудились, стоя перед ним на коленях, и вливали в умирающего свою животворную энергию и древ-нюю магию эльфов.
   Около полудня Накор пошатнулся и почувствовал, как его запястье обхватили знакомые руки.
   - Учитель? - послышался голос Шо Пи.
   - Со мной все в порядке, - скаэал Накор. - Мне только нужно немного отдохнуть.
   - Я вас сменю, - сказал ученик Накора и, заняв место своего наставника, положил руки Пугу на грудь.
   К Накору подошла Миранда, и по тому, как покраснели ее глаза, он догадался, что она плакала.
   - Он будет жить?
   Накор сказал:
   - Я не знаю. Человек меньшей силы умер бы мгновенно. Самые сильные умерли бы теперь, но он каким-то образом еще цепляется за жизнь. - Он посмотрел на человека, лежащего на траве, и сказал: - Теперь он кажется очень маленьким и уязвимым, не правда ли?
   - Да, - с трудом проговорила Миранда.
   Накор вздохнул. Было очевидно, что он истощен.
   - Чем дольше он цепляется, тем больше шансов, что он выкараб-кается. Мы все отдаем ему свою энергию, и п.ока у него есть воля к жизни, он продолжает жить. Я как-то говорил Николасу, что в одних людях жизнь слаба, а в других она сильна. В нас с вами или в вашем отце она сильна настолько, чтобы ее хватило на долгие годы нашего существования, но в Пуге ее еще больше. - Пытаясь успокоить Ми-ранду, он добавил: - Я думаю, что он выживет.
   Миранда внимательно посмотрела ему в глаза.
   - Ведь на самом деле вы так не думаете?
   Накор пытался изобразить усмешку, но ему это не удалось.
   - Нет, не думаю. Мы сделаем все от нас зависящее, но ни одному человеку еще не удавалось выжить после таких страшных ран. - В глазах его мелькнуло горькое сожаление, но он тут же скрыл его под личиной своей обычной веселости. - Но откуда мне знать? Я всего лишь игрок, который знает несколько фокусов, а Тахар и другие Ткачи закли-наний стараются изо всех сил. - Он ласково потрепал ее по руке. - Я уверен, что он поправится.
   Она заглянула ему в лицо и поняла, что эти слова просто блеф, но оценила его жест и, кивнув, отошла к своему отцу.
   Накор смотрел ей вслед, потом взглянул на Пуга: потрескавшаяся кожа, почерневшие руки и ноги, влажные язвы по всему телу.
   - Но если он выживет, то пройдет еще немало времени, прежде чем он снова сможет сражаться.
   Шли дни, а состояние Пуга осталось без изменений. Ткачи закли-наний, Накор и Шо Пи поочередно вливали в бездыханное тело свою живительную энергию. Только истощение заставляло их отойти от него.
   Накор, который опять полдня держал вахту у постели больного, подошел к костру, возле которого ужинали Маркос и Миранда, и тяже-ло сел рядом с ними.
   - Как он? - спросила Миранда.
   - Все по-прежнему, - сказал Накор, покачав головой. - Я боюсь, что он слабеет.
   На глазах у Миранды выступили слезы.
   - Он не поправится?
   Накор пожал плечами.
   - Я не знаю. Может быть, пройдет еще много времени, прежде чем мы это узнаем.
   Маркос обнял свою дочь за плечи.
   - А времени у нас совсем немного, не так ли?
   Накор покачал головой.
   - Так. И перед нами еще одна загадка.