- Нас могут подслушать другие...
   - Пусть только попробуют! - буркнул Куулар, но отослал Чочуша в коридор, приказав: - Смотри в оба! И не вздумай спать! Если кто-то подойдет к тебе, заговорит - пнешь в дверь. Иди!
   Таши-лама подозрительно осмотрел келью жреца Бонпо, неуверенно пошевелил пальцами:
   - Все стены имеют уши. Может, пойдем ко мне?
   - В ваших покоях, бог Амитаба, уши непременно торчат везде! - засмеялся черный колдун. - А здесь - вряд ли. Я нарочно выбрал помещение для ховраков, гостей которых не подслушивают. В соседних помещениях тоже никого нет, а окно я заткнул одеялом...
   Панчен Ринпоче сел на стул, положил на колени усталые ладони, вздохнул:
   - Не будем терять времени, архат. Готовы ли там, на западе, принять нашу миссию Шамбалы?
   - Да.
   - Сильны ли там наши противники?
   - Их нет, хотя православие на севере Алтая достаточно сильно.
   - Север нам не нужен. К тому же, России скоро будет не до Алтая.
   - Война с Японией? - нахмурился Куулар. - Не рано ли говорить об этом, бодисатва?
   - Война назревает и без нашего нажима на жрецов Синто2 и дзэн! Хорошо бы вклиниться в тело Алтая до ее начала... Там знают о ламах?
   - Да, во многих их легендах поминаются ламы-мудрецы3, знающие будущее. К ним идут за советом, ищут защиты и покровительства даже герои. Ламы всесильны у алтайцев! Но настоящего союза с ламами Халки у Алтая нет, только случайные встречи охотников и скотоводов, хотя урянхайцы живут рядом...
   - Ты прав, архат. Ламаизм Тувы менее активен, чем Бурятии и Монголии. Но ведь калмыки - тоже выходцы из Джунгарии!
   - Это было давно, бодисатва. И хотя калмыки и алтайцы - кровные родственники, связей друг с другом у них нет.
   Панчен Ринпоче вздохнул и обескураженно развел руками:
   - Я не устаю говорить о союзе всех буддистов, о их особой роли в истории востока, но порой мне кажется, что я говорю это шепотом и меня не слышат... Даже далай-лама! А ведь укрепление веры - прямая его обязанность!
   - Не надо о нем, бодисатва, - попросил Куулар. - Нам нельзя ждать! Если война зреет, то я хотел бы знать причину и сроки.
   - Сроки мне неизвестны, о причинах я могу только догадываться. Япония ищет повод, а может, его ищет Россия... И как только такой повод будет найден, все встанет по своим местам.
   - Разве плохим поводом был случай с русским императором в Японии, где он получил удар мечом по голове? - удивился Куулар.
   - Тогда он еще не был императором. Да это и не может быть поводом!
   - Оскорбление не может быть поводом? - изумился жрец Бонпо. - Какой же тогда повод нужен для войны? Таши-лама рассмеялся:
   - Деньги, архат! Деньги. Мы вступили в век иных ценностей, где мерилом является не честь, а чистоган. Главным лицом теперь становится торговец и фабрикант! И не только в Японии... Восток загнивает, архат, как и запад... Война остановит этот распад, но ненадолго. Нас ждут трудные времена, и поэтому нам нужны силы, которые еще спят... Тебе придется вернуться на Алтай, архат.
   Куулар покачал головой: *
   - Я покинул Алтай его врагом, бог Амитаба.
   - Ты боишься? - удивился Панчен Ринпоче. - Куулар, который не боится богов и который считает себя равным небу, испугался русских попов?
   - Я не боюсь. Но мне не нравится соседство Шамбалы с землей Сукавати! Шамбала должна воссиять на востоке! И богиня Аматэрасу-омиками4 поможет ей. Да и русский император помнит удар японского меча, если он даже и был нанесен ему плашмя, что еще оскорбительнее!
   Таши-лама встал:
   - Нет, архат. Шамбала будет провозглашена на западе! И, если это не сделаешь ты, то белым бурханом на Алтай поедет другой архат или хубилган! Подумай.
   Гнев таши-ламы был понятен, но непонятны были его слова. О каком белом бурхане он говорил? Бурхан - это статуя бога или бодисатвы, которую можно изготовить из белого материала: серебра, дерева, слоновой кости, каолина... Но ведь он сказал - поедет! Значит, Панчен Ринпоче имел в виду человека? Человека, которому будут даны права бога, который будет воплощением бога на Алтае?
   Куулару стало не по себе. Не следовало навязываться таши-ламе в советчики и настаивать на Шамбале, которой должно воссиять на востоке! Если он решил, что Шамбала должна быть провозглашена на западе, то его уже никто не переубедит...
   Шамбала...
   Шамбала - это легенда и рождена легендами древности. В ней воедино собрано все сверхъестественное и чудесное, что есть в мире, и видится Куулару Сарыг-оолу, как золотая паучья сеть, накинутая на весь буддийский и ламаистский мир, в которую непременно должны угодить все, кто воспринял это звучное песенное слово неравнодушным слухом. Шамбала необходима Тибету, чтобы слить воедино все философии и легенды, чтобы взрастить на ней своих вождей и пророков, вооружив их не только идеей и знаменем, но и огнем настоящей мысли.
   Когда-то тайное бесформенное понятие, Шамбала сейчас навязла в зубах у многих, и ее имя перестало быть великой тайной Тибета. И, если идти и дальше в открытую, то можно переиграть самих себя: идея мессии, каким мыслится Майтрейя, второе пришествие спасителя - идея всех религий, даже самых древних, и в эту идею повсюду вложен чисто человеческий смысл - тот, кто проиграл, всегда стремится к реваншу! Вот почему такая мысль и не могла прийти к богам: они - объективны. Тысячи религий исчезли, и не все они мечтали о возрождении...
   Таши-лама рвется в те края, где умы и души людей спят. Но он уже опоздал, а скоро опоздает окончательно... Надо спешить! Надо скупать умы и души, пока русские попы топчутся на месте, не решаясь продвигаться к южным границам; пока старые верования глохнут, теряя своих былых приверженцев, а грозные имена богов уже ничего не говорят людям! Ореол Ойрот-хана в горах Алтая велик, хотя и возвеличивают его только зайсаны. Эрлик-хан превращен ими же в орудие запугивания непокорных, которым они не всегда правильно и умело пользуются. Потому и Эрлик-хан уже пугает не всех, как и не всех воодушевляет хан Ойрот!
   И если русские попы остановятся на левом берегу Катуни и не пойдут дальше, то место Эрлика и Ойрота займет пустота.
   Фактически исчезли оба кумира. Но Ойрот-хан еще имеет живую плоть: ради него мужчины носят косичку, не моют тела и не меняют одежд, объясняя все это очень просто - мы не должны быть похожими на других людей, чтобы хан Ойрот, когда он вторично придет в наши горы, легко узнал своих подданных! Хана Ойрота они примут. Но примут не как мессию новой веры, а как героя-законодателя, спасителя гибнущего народа...
   Куулар мотнул головой: "Надо было выслушать таши-ламу до конца! Кто же тот белый бурхан, что поедет на Алтай?"
   Не скоро успокоился и Панчен Ринпоче. Он столько вложил в свою идею Шамбалы на Алтае, столько возлагал надежд на умного и энергичного жреца Бонпо. а тот не нашел терпения даже выслушать его. Но так просто он не вернется в Шаругене, чтобы занять место Темного Владыки у его алтаря! Он слишком много знает и не в меру своеволен, чтобы отпустить его с миром...
   Да и кем заменишь его? Гонгор - глуп, нетороплив и чересчур исполнителен; Мунко - стар и немощен, излишне долго жил в удалении; на урянхайских лам вообще нет надежд... Остается Куулар, единственный, кому по плечу тяжесть миссии белого бурханизма! Надо поговорить с ним еще раз, но пока надо дать ему время подумать... Может, провозгласить его хубилганом, чтобы оракул далай-ламы назвал его имя на весь Тибет? Нет! Тайна миссии должна быть сохранена! Раскрыв связь, раскроешь смысл... Назвав миссию белым бурханизмом" таши-лама и так многим рискует. Этот риск будет оправдан, если в основе его - большая политика не сегодняшнего дня, а завтрашнего! А то, что устремлено в будущее, всегда имеет шанс выжить и утвердиться!
   В пантеоне алтайских шаманистских божеств есть несколько имен, на которые можно было бы опереться; Ульген, Юч-Курбустан, серебряный бог Бурхан, хан Алтай... Все они олицетворяли доброту и мудрость. Пожалуй, одно божество с разными именами... Добрый бог, мудрый седой бог, серебряный бог...
   Белый цвет только здесь, на юге, траурный. Там, на севере, он - цвет чистоты, свежести, святости! Так и сложилось имя нового божества - Белый Бурхан...
   Солнце только взошло, а трубы Юм-Бейсе уже .затребовали лам монастыря на молитву. Таши-лама нахмурился: подозрительно упорно Дондог убеждает высокого гостя в святости своего дацана! Конечно, три моления для лам обязательны, прославление трех сокровищ ламаизма необходимо, но ведь сегодня не середина и не конец месяца, чтобы так усердствовать*!
   * 15 и 30 числа каждого месяца в монастырях были дни, которые следовало проводить в посте и покаянии. Богослужение в такие дни шло почти круглые сутки. В обычные же дни - трехразовое.
   Панчен Ринпоче поднялся с ложа, прошел в умывальню, плеснул розовой ароматной водой в лицо. Вздохнул:
   надо готовиться к отъезду. Но предварительно завершить начатое.
   Осушив лицо и руки о поданную ему простыню, таши-лама вежливо поблагодарил прислуживавшего ламу, попросил тихо:
   - Сообщите хубилгану Дондогу, что я жду его.
   - Хубилган на молитве, бодисатва.
   - Его усердие похвально, но он мне нужен.
   Лама ушел с ненужной поспешностью, огорчив взглядом недоумения. Вот и близкие люди уже с трудом понимают его... Может, он действительно делает что-то не так?
   Дондог вошел, вытирая пот со лба. Молитва только началась, а он уже изнемог?
   - Прости меня, хубилган, но ты не доложил о готовности золотого каравана! - Таши-лама покосился на массивную золотую цепь на груди хамбо-ламы, поморщился:- Я уйду вместе с ним.
   - Какой караван, бодисатва? - спросил Дондог плачущим голосом. - В дацане есть золото, но его мало!
   - Если его мало, то почему ты, хамбо-лама, позволяешь себе носить золотое гау, мыть грешное тело в чане с золотыми обручами и есть только на золотом подносе? Лам украшают лохмотья, а не роскошь!
   Панчен Ринпоче сорвал цепь с Дондога и бросил ее на пол. Потом хлопнул в ладоши, вызывая сопровождающих его в поездках лам. Но вместо них на пороге появился жрец Бонпо.
   - Я слышал ваш разговор с хубилганом, бог Амитаба, и хочу вам помочь. Мне нужен хороший габал, разрешите я сделаю его из головы Дондога!
   - Я еще не умер! - вздрогнул тот.
   - Этому легко помочь, хубилган.
   - Но тогда моя голова не подойдет для габала*!
   * Габал мог быть изготовлен только из черепа человека, который умер ненасильственной смертью. Это же касалось и использования берцовых костей непорочных девушек для труб монастырского оркестра.
   - Не беспокойтесь. Вы умрете естественной смертью. Дондог умоляюще взглянул на таши-ламу. Тот улыбнулся:
   - Ты что-то решил, архат?
   - Да. Я согласен.
   - Хорошо, архат. Я сегодня покидаю Юм-Бейсе и возьму тебя с собой... Да, кстати! Как ты думаешь, сколько золота в Юм-Бейсе?
   - Много, бог Амитаба. Очень много!
   - А Дондог говорит, что он - нищ.
   - Он лжет! - Куулар резко повернулся к хамбо-ламе монастыря, строго и медленно сказал: - Грузи караван за воротами. После молитвы мы с таши-ламой покинем дацан.
   Дондог вздрогнул и распростерся у ног жреца Бонпо.
   Глава одиннадцатая
   ТЕНЬ ЦЗОНХАВЫ
   После отъезда Бабыя лхрамба Самдан почувствовал, что он начал проигрывать Гонгору по всем позициям. И хотя внешне их отношения как бы уравновесились, слежка усилилась: бумаги оказывались перепутанными, вещи в сундуках перерытыми, а сосуды и коробки с готовыми лекарствами наполовину опустошенными. Вряд ли со всем этим мог справляться один Нанжин, служивший лхрамбе и хамбо-ламе одновременно. К тому же, у кого-то был еще один ключ от лаборатории. Уж не включился ли в опасную игру еще и дарга Чижон, постоянно преследующий ховраков Самдана? А сегодня хубилган вызвал своего лхрамбу через ховрака Монгуша (можно ли оскорбить больше!) и сказал, не скрывая угрозы:
   - Ты плохо работаешь, лхрамба! Уже зенит лета, а у тебя не готов товар! Не отправлять же мне обязательный караван в Лхасу только с мешками четок!
   - Для созревания лекарства нужно время. Я не могу ни ускорить, ни замедлить процесс. Это вам скажет любой знающий лама.
   - Отправляй то, что уже готово. А травы дозреют в пути.
   - Для трав тоже нужны определенные условия, хубилган. В пути их не будет, и мы привезем лекарям Лхасы негодный товар.
   - Мне кажется, что ты просто тянешь время, Самдан, - вздохнул Гонгор и неожиданно проболтался: - а сейчас занялся ядами. Зачем они тебе в таком количестве и разнообразии? Кого ты собираешься травить в дацане?
   Воры прячут краденое, а вор Гонгор не стеснялся им хвастаться! Самдан опустил глаза:
   - Вы никогда не интересовались моей работой. Я делал лекарства те, какие считал необходимыми: летом от малярии, зимой от простуды... Лекарства от жизни нужны, как и лекарства от смерти... К тому же, на них можно хорошо заработать, хубилган!
   Раньше, когда дело касалось дохода дацана, Гонгор был покладист и снисходителен. Но не на этот раз.
   - Согласен, что и за яды нам будут платить золотом. Но не они - главный товар! Если хочешь, занимайся ядами сам, а другие лекарства пусть делают Байыр и Монгул! Если же тебе нечем занять своих ховраков, то я сам найду им работу.
   От кого Гонгор все знает? Байыр и Монгул умеют молчать... Значит, есть кто-то еще, кроме дурака Нанжина и тупицы Чижона? Кто же? Ховраки мало разбираются в травах и лекарствах, выходит, в лаборатории побывал кто-то из знающих лам-лекарей?
   - Я жду еще четверть луны, Самдан.
   В голосе Гонгора была угроза, но Самдан только улыбнулся. Что он сделает с ним, если приказ не будет выполнен? Лишит сана, отлучит от дацана? Не так уж и велика утрата! Обидно, что Байыру и Монгулу ничем не помог...
   - Я свободен, хубилган?
   - Да, я все сказал.
   А может, и нет таинственного умного соглядатая, а все гораздо проще? Гонгор вызвал к себе его ховраков, пообещал им первые ступени святости, и те, по простоте душевной, все ему рассказали, показав записи и рецептуру, образцы лекарств?
   Вернувшись, Самдан сел за рабочий стол, заставленный весами, склянками, микроскопами. Обхватил голову руками, крепко и серьезно задумался...
   Когда-то эту лабораторию открыл при дацане сам лхрамба, приняв приглашение Гонгора. Потом изготовил партию лекарств из местных трав. В Тибете их опробовали знатоки, похвалили. Гонгор посоветовал расширить производство, чтобы снабжать лекарствами не только лам дацана, но и продавать их. Самдан отложил свои научные опыты и занялся этим: дацан нуждался в деньгах, и просьба хамбо-ламы была понятной - хлеб, мясо и овощи тоже надо было за что-то покупать... Теперь же Гонгор вошел во вкус и требует, чтобы он окончательно забросил все свои дела и занялся только лекарствами, на которые хороший спрос!.. Фабрикантом решил заделаться? Мастерских ему мало, нужны заводы! А кто будет искать составы для красителей, изучать плесень, которая портит книги и танки, кто будет искать новые лекарства и учить лам распознавать болезни? Может, за это возьмется сам Гонгор?
   - Я - лхрамба! - застонал Самдан. - Мне не нужны караваны и погонщики верблюдов, не нужны бесконечные ящики, мешки и коробки с лекарствами! Я не хочу делать одно и то же каждый день! Не хочу считать деньги и думать о том, как их заработать больше! Я вообще ничего больше не хочу!
   На закате солнца в ворота "Эрдэнэ-дзу" постучали Жамц и Пунцаг, предъявив стражникам алуны далай-ламы Опережая гостей, дарга Чижон молнией полетел к Гонгору:
   - Гости с алунами Поталы, хубилган!
   - Что? - Гонгор отложил вилку и нож, отодвинул мясное блюдо. - Помоги мне переодеться!
   Выходит, Панчен Ринпоче уже начал поход на запад? Но почему у его посланцев алуны далай-ламы? Неужели бог Тибета сам решил возглавить движение бурханов? А кто будет заниматься делами государства, которые совсем плохи?
   "А я-то думал, что у меня еще есть время! - Гонгор запахнул полы халата, дрогнувшей рукой принял шапку.- Значит, сам Панчен Ринпоче не будет говорить со мной? Кого же он выбрал главой миссии?"
   Жамц и Пунцаг уже входили в покои хамбо-ламы. Замерли на пороге в полупоклоне, приложив правые ладони к сердцу. А должны были опуститься на колени! Впрочем, посланцы самого далай-ламы имеют право и на большее: они неприкасаемы и стоят выше всех других лам. Любое их слово - приказ самого далай-ламы!
   Гонгор растерянным жестом показал гостям на зеленый бархатный диванчик, мотнул головой Чижону. Тот исчез, а изо всех дверей покоев пошли ховраки и ламы с угощеньями на подносах и с разноцветными хадаками1 в руках.
   Жамц покачал головой:
   - Только ванна, одежда и отдых, хубилган.
   - Вы по делу Шамбалы? - спросил Гонгор.
   - Да. Но об этом, хубилган, потом. - Жамц пожевал тонкими сухими губами. - Должны прибыть еще трое. Тогда и разговор будет обо всем!
   У Гонгора отлегло от сердца. Значит, время еще у него есть, и он дождется ответа таши-ламы!
   - Кто во главе миссии?
   - Потом, хубилган. Обо всем, что касается Шамбалы, потом!
   Да, этот не разговорится. Старый монастырский сухарь! А с молодого вообще ничего не спросишь: он и сейчас смотрит в рот своему гэлуну...
   - Вы не говорили с таши-ламой?
   - Нас отправил в "Эрдэнэ-дзу" сам далай-лама! Больше вопросов у Гонгора не было.
   Поздно ночью пришедший в себя Самдан через подвернувшегося ему под руку какого-то ховрака вызвал Нанжина к себе.
   - Кто эти новые люди?
   - Я не знаю, гэлун! - перепуганный Нанжин затряс головой. - У них алуны Поталы! О-о...
   У Самдана сладко заныло сердце: если к Гонгору приехали из Лхасы с проверкой, то этим непременно надо воспользоваться! Он знает про дела и делишки Гонгора такое, что далай-лама не оставит своего любимчика без наказания!
   - Узнай все! Я тебе простил лхрамбу Бабыя, этих же гостей не прощу!
   Нанжин изменился в лице:
   - Они живут в покоях самого хубилгана!
   - А у хубилгана нет ховраков? Пошел вон.
   Потрескивали дрова в очаге, который никогда не гас. Огонь в нем поддерживал сам лхрамба, не доверяя этой ответственной работы никому, даже своим ховракам: они не умели определять температуру по цвету пламени и могли испортить все травы еще во время их сушки. Да и с выпаркой растворов они не умели справляться... Каким бы ни был добросовестным наставник, что-то важное из своих секретов он всегда оставляет при себе! А Байыр и Монгул и так знают достаточно, чтобы работать самостоятельно...
   Прибытие новых гостей мало беспокоило Самдана. Вот если бы у них были алуны таши-ламы - другое дело! А далай-лама - больше чиновник, его дело выгонять одних ширетуев и ставить на их место других; одних оглашать хубилганами, других - отлучать от церкви... В хубилганы Самдан не рвется, в ширетуи - тоже, а вот стать по правую руку от таши-ламы - другое дело!
   Но, похоже, что он уже упустил свой шанс - с бумагами Гонгора и его алуном уехал Бабый. Дурак Нанжин прозевал его, а сам Самдан поверил Гонгору, что гость пробудет в монастыре еще три дня. Утешает одно, что Бабый не доехал до Таши-Лумпо или труды Гонгора не понадобились таши-ламе: идет время, а ничего не меняется. Меняются только гости "Эрдэнэ-дзу"... И эти, с алунами Поталы, не хуже и не лучше обычных караван-бажи или бродячих лам: у всех свои цели и свои дороги, которые не пересекаются ни с целями, ни с дорогами Самдана.
   Успокоившись, он начал приводить свои записи в порядок, переписывая их собственным шифром в крохотную книжицу, которую отныне постоянно держал при себе. Что же касается черновиков, пусть их читает Гонгор!
   Надо быть готовым к любым неожиданностям: через пять суток у него потребуют ответа. И он ответит, как задумал - коротко, ясно и жестоко.
   Чочуш с любопытством осмотрелся: после дворцов-монастырей и величественных храмов Лхасы "Эрдэнэ-дзу" выглядел скромно, как аил рядом с русской избой. Но и он был хорош! И хотя последнее время парень вообще не переставал удивляться разного рода чудесам, больше их всех он удивлялся самому дугпе Мунхийну, который в роскошных дворцах-храмах чувствовал себя так же уверенно, как и в грязных юртах кочевников. Вот и сейчас: не успели за ними закрыться ворота монастыря, как он куда-то ушел, наотрез отказавшись от услуг стражника, в ладони которого молниеносно исчезла золотая монета:
   - Я сам знаю, куда и к кому мне идти!
   Стражник кивнул и указал Чочушу место, где он может на время поставить коней, а самого хотел отвести в помещение для ховраков, но это не понравилось дугпе:
   - Он будет ждать меня здесь!
   Стражник кивнул и отвернулся к воротам, в которые должен постучать еще один человек: из пяти ожидаемых дацаном гостей прибыли уже четверо...
   Дугпа Мунхийн так и не пришел, хотя солнце уже начало клониться к закату. Вместо него к Чочушу подошли два молодых парня в синих одеждах, и один из них, дотронувшись до плеча гостя, спросил что-то по-монгольски. Чочуш отрицательно покачал головой - за лето скитаний с дугпой Мунхийном он успел выучить десяток слов на разных языках, чтобы попроситься на ночлег и пробормотать при прощании благодарственную фразу.
   Ховраки перекинулись между собой несколькими словами и знаками объяснили ему, что дугпа Мунхийн не придет, что их лама распорядился о еде и ночлеге гостя по своему усмотрению. Чочуш заколебался - уже было поздно, и он, действительно, устал с дороги, хотел есть и пить, но боялся рассердить дугпу Мунхийна. Уж лучше оставаться голодным и ночевать в полыни, густо растущей у высокой каменной стены, раскрашенной желтыми и красными полосами. Утром дугпа выйдет к нему и скажет, что делать дальше и куда теперь надо идти или ехать!
   Но парни настаивали и, поколебавшись еще немного, Чочуш нехотя двинулся за ними, рассудив, что стражник, который видел их приезд и знал, куда его повели, сам все скажет дугпе Мунхийну. В монастыре просто так спрятаться и затеряться невозможно, как и уйти из него без разрешения или хорошей взятки стражнику.
   Парни в синем вели его долго - темными и узкими галереями с обшарпанными ступенями и ободранными занозистыми перилами, через грязные и захламленные дворы, какими-то пустынными коридорами, уводя все дальше и дальше от сказочно красивых дворцов с фигурными решетками в окнах, позолоченными крышами и резными карнизами. Там жили богатые и знатные ламы, которых обслуживали те, что ютились на задворках знаменитого на весь восток монастыря.
   Наконец они втиснулись в мрачную комнатушку с коптящими факелами, бросили в угол полусгнившую циновку для гостя, поставили глиняную кружку с перекисшим молоком, накрытую большим куском пресной лепешки, о которую легко было обломать даже молодые зубы.
   Чочуш долго не мог уснуть. Впервые за все это время он остался один, окруженный чужими людьми, у которых вызывал только любопытство: к нему подходили, в упор рассматривали, что-то у него спрашивали на разных языках, но ни разу Чочуш не услышал знакомого и родного слова, хотя смысл некоторых вопросов понимал и, пожалуй, поднатужившись, смог бы ответить. Но он знал, что не заживется здесь, и устанавливать какие-то новые знакомства без ведома дугпы не хотел и боялся.
   В конце концов Чочуш задремал, но тут же проснулся от чьих-то осторожных прикосновений. Он раскрыл глаза - человек в темной одежде улыбался щербатым ртом и звал его, помахивая рукой на выход. Чочуш поднялся, двинулся за ламой, повторяя недавний путь с ховраками в обратном порядке: коридоры, дворы, галерея...
   Лама остановился возле резной двери, приоткрыл ее и сделал знак рукой входи, мол... Чочуш шагнул через порог и отшатнулся - на низкой скамье, покрытой ковром, сидели два знатных хубилгана в расшитых драгоценных одеждах, между ними сновали в постоянном поклоне молодые парни, подавая серебряные чаши с кумысом, ломтиками белоснежного сыра и тарелочки с горками дымящегося риса с мясом. В одном из хубилганов Чочуш с изумлением узнал дугпу Мунхийна и, не поверив себе, протер глаза грязными кулаками. Он повернулся к ламе, чтобы по жестам того узнать, что же ему теперь делать, но того уже не было...
   - Проснись, грязнуля! - засмеялся дугпа и протянул ему свою недопитую пиалу. - Сейчас тебе зададут несколько важных вопросов, на которые ты должен ответить без вранья и ничего не скрывая! Они касаются твоих родственников и друзей, оставшихся там, на Алтае... Ты меня понял?
   Чочуш кивнул. Конечно, он расскажет все. Да и чего ему от дугпы Мунхийна скрывать? Разве только историю с зайсаном Токушевым, из которой он выпутался благодаря
   Техтпеку.
   Спрашивал второй хубилган, дугпа Мунхийн только переводил его вопросы, дополняя их угрозами и дотошными мелкими расспросами, говорящими о том, что он не только хорошо знал Алтай, но и что именно больше всего интересовало хозяина монастыря или одного из его хозяев.
   - Кто такой Техтиек, почему ты раньше ничего не говорил мне о нем? нахмурился дугпа, когда Чочуш, запутанный вопросами, проболтался. - Почему он так всесилен, что его испугался даже твой зайсан?
   - Техтиек - нехороший человек, разбойник, - смутился Чочуш, готовый откусить себе проклятый язык. - Очень страшный человек: людей режет, как баранов!
   - Какой же он нехороший человек для тебя, если спас твою шкуру? удивился дугпа Мунхинйн. - Вот и помогай тебе после этого! Расскажи о нем подробнее, все, что
   знаешь!..
   Закончив свои вопросы и выслушав ответы Чочуша, черный колдун замолчал, долго растирал лицо, будто сдирал шерсть дикого зверя, что наросла на нем, мычал, пока не спросил глухо и пугающе:
   - Ты хотел бы вернуться домой, на Алтай?
   - Нет-нет, дугпа! - испугался Чочуш. - Нет!
   - Не спеши. Ты можешь вернуться домой не кайчи и не нищим бродягой, как сейчас, а всесильным и знатным зайсаном!
   Чочуш потупился:
   - Я хочу быть только с вами, дугпа.