→ «Нищая земля наша <…> скажет новое слово миру» (Д-443).
   986 О, говори хоть ты со мной,
   Подруга семиструнная!
   Душа полна такой тоской,
   А ночь такая лунная!
«О, говори хоть ты со мной…» (1857), муз. Ивана Васильева
▪ Григорьев, с. 134–135
   987 Две гитары, зазвенев,
   Жалобно заныли…
   С детства памятный напев,
   Старый друг мой – ты ли?
«Цыганская венгерка» (1857), муз. Ивана Васильева
▪ Григорьев, с. 135
   988 Чибиряк, чибиряк, чибиряшечка,
   С голубыми ты глазами, моя душечка!
«Цыганская венгерка» ▪ Григорьев, с. 136
   989 Ба́сан, ба́сан, басана́, / Басана́та, басана́та,
   Ты другому отдана / Без возврата, без возврата…
«Цыганская венгерка» ▪ Григорьев, с. 137

ГРИГОРЬЕВ, Павел Григорьевич

(1895–1961), поэт
   990 Белая армия, черный барон.
1-я строка песни «Красная Армия всех сильней» (1920), муз. С. Покрасса
   «Черный барон» – П. Н. Врангель, названный так по черной черкеске и черной папахе.
   991 Но от тайги до британских морей
   Красная Армия всех сильней.
«Красная Армия всех сильней»
   992 Так пусть же Красная / Сжимает властно
   Свой штык мозолистой рукой.
«Красная Армия всех сильней»

ГРИГОРЯН, Армен Сергеевич

(р. 1960), рокмузыкант
   993 Каждый готов согреть ее своим теплом,
   Но она не любит мужчин, она любит клубнику
   со льдом.
«Клубника со льдом» (1989), песня группы «Крематорий», слова и муз. Григоряна
   994 Маленькая девочка со взглядом волчицы.
«Маленькая девочка» (1984), песня группы «Крематорий», слова и муз. Григоряна

ГРИДОВ, Григорий Борисович

(1899–1941)
   995 Стаканчики граненые упали со стола.
«Стаканчики граненые» (не позднее 1928), муз. обработка Б. Прозоровского
   В отд. изд. 1928 г. указывалось: «Старинная мелодия с напева Али Макаровой».
   996 Эх, Андрюша, / Нам ли быть в печали?
«Эх, Андрюша!» (1938), муз. И. Жака

ГРИЛИ, Хорас

(Greeley, Horace, 1811–1872), американский издатель и политик, основатель «Нью-Йорк таймс»
   997 Отправляйся на Запад, молодой человек! // Go West, young man!
   Этот призыв обычно приписывается Грили, со ссылкой (вероятно, ошибочной) на его статью 1850 г. В прижизненной биографии Грили (1855) приводилось его высказывание: «Друг, <…> обрати лицо к Великому Западу и создавай там свой дом и свою удачу» (Дж. Партон, «Жизнь Хораса Грили», 1855). ▪ Shapiro, p. 323.
   Однако почти тогда же в печати цитировался совет, который Томас Конвин (T. Conwin, 1794–1865; министр финансов в 1850–1853 гг.) дал человеку, просившему у него должность: «Молодой человек, отправляйтесь на Запад – берите землю, стройте дом – и живите, как свободный человек». ▪ «The Wisconsin Farmer» (Madison), 1856, v. 8, № 5, p. 209.

ГРИЛЬПАРЦЕР, Франц

(Grillparzer, Franz, 1791–1872), австрийский поэт и драматург
   998 От гуманности через национальность – в бестиальность (От гуманности через национализм к зверству). // Von Humanität / Über Nationalität / Zur Bestialität.
«Путь нынешнего воспитания» (1849), четверостишие ▪ Gefl. Worte, S. 190

ГРИН

наборщик, драматург-любитель
   999 Я пролетарская пушка, / Стреляю туда и сюда.
«Карманьола. Веселая пьеса. Пролетарская шутка в одном действии» (1923), слова «Красного Петрушки»
▪ Лепестки. Лит. сб. рабочих корреспондентов Хамовнического района. – М., [1923], с. 41
   Пьеса еще до публикации ставилась в рабочих клубах Москвы. Цитата получила известность благодаря статье В. Маяковского «Как делать стихи?» (1926).

ГРИН, Александр

(1880–1932), писатель
   1000 * Чудеса надо делать своими руками.
«Алые паруса», повесть (1923), гл. 7
   «…Я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками». ▪ Грин А. Алые паруса; Блистающий мир… – М., 1986, с. 76.
   1001 Они жили долго и умерли в один день.
Заключительные слова новелл «Позорный столб» (1911) и «Сто верст по реке» (1916)
▪ Грин А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1980, т. 2, с. 7; т. 4, с. 204
   Чаще цит.: «Они жили долго и счастливо и умерли в один день». Оборот «они жили долго и счастливо» встречается в русских народных сказках, напр. «Поющее дерево и птица-говорунья». ▪ Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. – М., 1861, вып. 5, с. 365.

ГРИФФИТДЖОНС, Мервин

(GriffithJones, Mervin, 1909–1978), британский юрист
   1002 Вы бы дали читать эту книгу вашей жене или вашим слугам?
   На судебном процессе по поводу романа Д. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» (Лондон, 20 окт. 1960 г.). ▪ Knowles, p. 353.

ГРОЙС, Борис Ефимович

(р. 1947), философ, искусствовед
   1003 Россия как подсознание Запада.
Загл. статьи («Wiener Slawistischer Almanach», 1989, Bd. 23)

ГРОМЫКО, Андрей Андреевич

(1909–1989), в 1957–1985 гг. министр иностранных дел СССР, в 1973–1988 гг. член Политбюро ЦК КПСС
   1004 У этого человека, товарищи, приятная улыбка, но железные зубы.
   Так будто бы сказал Громыко о М. Горбачеве на пленуме ЦК КПСС 11 марта 1985 г., согласно американскому еженедельнику «Тайм» от 15 июля 1985 г.

ГРОНСКИЙ, Иван Михайлович

(1894–1985), публицист, советский литературный деятель
   1005 Основным методом советской литературы является метод социалистического реализма.
Выступление на собрании актива литературных кружков Москвы 20 мая 1932 г.
▪ «Лит. газета», 23 мая 1932
   В начале мая 1932 г. Гронский, беседуя со Сталиным, предложил назвать творческий метод советской литературы «пролетарским социалистическим, а еще лучше коммунистическим реализмом». Сталин сократил эту формулу до «социалистического реализма» (согласно письму Гронского к А. И. Овчаренко от 22 окт. 1972 г.). ▪ Гронский И. М. Из прошлого. – М., 1991, c. 335–336.
   Также: «Революционный социалистический реализм для нашей эпохи должен быть главным течением в литературе» (выступление Сталина на собрании писателей-коммунистов на квартире М. Горького 20 окт. 1932 г.). ▪ «Вопр. лит.», 2003, № 4, с. 233. «Тов. Сталин посоветовал снять лозунг “метод диалектического материализма в области литературы” и выдвинул лозунг социалистического реализма» (Ф. Панферов, «О новаторстве, современной теме и читателе»). ▪ «Октябрь», 1933, № 10, с. 198.
   → «Пишите правду – это и будет социалистический реализм» (С-502).

ГРОССМАН, Василий Семенович

(1905–1964), писатель
   1006 Меня задушили в подворотне.
   В беседе с Борисом Ямпольским 15 нояб. 1963 г., согласно мемуарному очерку Ямпольского «Последняя встреча с Василием Гроссманом». ▪ «Дружба народов», 1989, № 2, с. 170.

ГРОЦИЙ, Гуго (Grotius, Hugo, 1583–1645),
нидерландский правовед

   1007 * Франция – самое прекрасное царство в мире после Царствия Небесного. //…Le plus beau roayume après celui de ciel.
   Перефразированная цитата из посвящения Людовику ХIII, предваряющего трактат «О праве войны и мира» (1625): «Когда Господь призовет тебя в свое царство, единственно превосходящее твое <…>». ▪ Гроций, с. 42.
   1008 [Даже] Бог не может сделать, чтобы дважды два не было четыре.
«О праве войны и мира», I, 1, 10
▪ Гроций, с. 72 (здесь: «не равнялось четырем»)
   У Плиния Старшего: «Бог не может сделать, чтобы дважды десять не было двадцатью» («Естественная история», II, 27). ▪ Цит. по: Монтень, 1–2:462; thelatinlibrary.com/pliny.nh2.html.
   → «Невозможное не может быть совершено Всевышним» (А-51).
   1009 Свобода морей.
   Термин восходит к трактату Гроция «Свободное море» («Mare liberum», лат.) (1609). Здесь обосновывались притязания Ост-Индской компании на свободное плавание по морям и свободную торговлю. В 1635 г. вышла в свет книга Джона Селдена «Закрытое море» («Mare clausum», лат.), написанная по поручению английского короля Карла I. ▪ Gefl. Worte, S. 411.
   В 1580 г. английская королева Елизавета I заявила испанскому послу: «Море и воздух принадлежат всем; ни одна нация не вправе владеть океанами». ▪ Stevenson, p. 2049.

ГРЫЗЛОВ, Борис Вячеславович

(р. 1950), министр внутренних дел РФ, с 2003 г. председатель Государственной думы
   1010 Многомесячная работа сотрудников МВД положила конец банде «оборотней» в милицейских погонах.
Выступление по ТВ 23 июня 2003 г. в связи с арестом ряда высокопоставленных служащих МВД и МЧС
▪ «Известия», 24 июня 2003
   «Оборотнями» и раньше называли сотрудников милиции, занимающихся преступной деятельностью.
   1011 Государственная дума – это не та площадка, где надо проводить политические баталии.
Замечание на первом заседании Государственной думы IV созыва 29 дек. 2003 г.
▪ akdi.ru/gd/PLEN_Z/2003/12/s29-12_v.htm
   Отсюда: «Дума – не место для политических дискуссий» (как высказывание генерального секретаря «Единой России» Валерия Богомолова цит. в «The Financial Times» 5 фев. 2004 г.). ▪ vbogomolov.ru/index.php?smi=26.

ГРЭМ, Клементина

(Graham, Clementina Stirling, 1782–1877), шотландская писательница
   1012 Лучший способ одолеть искушение – уступить ему.
«Вечера у миссис Рассел» из кн. «Мистификации» (1859)
▪ Knowles, p. 347
   Затем у О. Уайльда: «Единственный способ отделаться от искушения – уступить ему» («Портрет Дориана Грея» (1891), гл. 2; пер. М. Абкиной). ▪ Уайльд, 2:47.
   Это изречение, по-видимому, восходит к английскому переводу романа Бальзака «Отец Горио» (1835), ч. II: «От соблазнов можно избавиться». – «Каким образом?» – «Уступив им». ▪ Shapiro, p. 42. Во французском оригинале речь идет о «дурных мыслях». ▪ Бальзак, 2:393.

«Гуань-цзы»

китайский экономический трактат (между IV в. до н. э. – IV в. н. э.); приписывался философу Гуань Чжуну (?—645 до н. э.)
   1013 Если вы планируете на год, посейте зерно. Если вы планируете на десять лет, посадите дерево. Если вы планируете на сто лет, учите людей.
«Гуань-цзы» ▪ bartleby.com/73/495.html

ГУБЕРМАН, Игорь Миронович

(р. 1936), поэт
   1014 Давно пора, ебена мать,
   Умом Россию понимать!
Двустишие (начало 1970-х гг.; опубл. за рубежом в 1980)
▪ Губерман И. [Избранное]. Антология сатиры и юмора России. ХХ век. Т. 17. – М., 2003, с. 123
   Публиковалось также как двустишие Юза Алешковского.
   → «Умом Россию не понять…» (Т-418).

ГУВЕР, Герберт

(Hoover, Herbert Clarc, 1874–1964), американский политик, в 1929–1933 гг. президент США
   1015 После войны <…> мы оказались перед выбором между американской системой грубого индивидуализма и диаметрально противоположной ей европейской философией патернализма и государственного социализма.
Речь в Нью-Йорке 22 окт. 1928 г.
▪ Stewart, p. 79
   Отсюда: «Американская система грубого [незыблемого] индивидуализма» («The American system of rugged individualism»).
   1016 Лозунг прогресса – от полной кастрюли к полному гаражу.
Речь 22 окт. 1928 г. ▪ Andrews, p. 201
   Отсюда: «Машина в каждом гараже и курица в каждой кастрюле». ▪ Jay, p. 182.
   → «Своя курица в супе» (Г-173).
   1017 Процветание уже за углом. // Prosperity is just around the corner.
   Так будто бы заявил Гувер вскоре после «Великого краха» 1929 г. На самом деле эта фраза появилась ок. 1909 г., в 1920-е стала ходячей, а в 1929 г. иронически переосмыслена и приписана Гуверу, который нередко говорил нечто похожее., напр. в Торговой палате США 1 мая 1930 г. ▪ Keyes, p. 174; presidency.ucsb.edu/ws/print.php?pid=22185.
   1018 Улицы сотен городов зарастут травой. // Grass will grow in the street <…>.
Речь 31 окт. 1932 г. во время избирательной кампании
▪ Jay, p. 182
   Имелось в виду разрушение экономики страны в случае избрания президентом Ф. Рузвельта, который собирался снизить протекционистские таможенные тарифы.
   Этот образ восходит ко времени Гражданской войны в США. Президент Конфедерации «южан» Джефферсон Девис в своей речи при вступлении в должность (начало 1861 г.) заявил, что война будет недолгой и победоносной, потому что скоро «улицы северных городов зарастут травой». ▪ Safire, p. 297.
   1019 Пожилые люди объявляют войну, но сражаться и умирать приходится молодым. На их долю выпадают все беды, печали и все триумфы, которые несет с собой война.
Речь 27 июня 1944 г. на съезде Республиканской партии в Чикаго
▪ Bartlett, p. 672
   Отсюда: «Старики объявляют войну, а умирать идут молодые». → «Войны существуют для молодых» (Л-504).

ГУГ, Олимпа де (наст. имя Мари Гуз)

(Gouges, Olympe de (Gouze, Marie, 1748[11]—1793), французская актриса и публицист
   1020 Женщина рождается и остается свободной и имеет равные с мужчиной права. <…> Женщина имеет право взойти на гильотину; она также должна иметь право взойти на трибуну.
Проект «Декларации прав женщины и гражданки» (сент. 1791), статьи 1 и 10
▪ Boudet, p. 412
   Два года спустя Олимпа де Гуг была гильотинирована за протест против казни Людовика XVI.

ГУД, Томас
(Hood, Thomas, 1799–1845),

английский поэт
   1021 Запах тленья все слабей,
   Запах розы все слышней.
«Стансы» («Farewell, Life…», 1845); пер. М. Л. Михайлова (1862)
▪ Михайлов М. Л. Собр. стихотворений. —
Л., 1969, с. 175
   Известности цитаты в России способствовал роман Н. Чернышевского «Что делать?» (1863).

ГУДЗЕНКО, Семен Петрович

(1922–1953), поэт
   1022 Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б
   не жалели.
«Мое поколение» (1945; опубл. в 1955)
▪ Гудзенко, с. 110
   1023 Мы не от старости умрем, —
   от старых ран умрем.
«Мы не от старости умрем…» (1946)
▪ Гудзенко, с. 113
   1024 Когда на смерть идут – поют.
«Перед атакой» (1942) ▪ Гудзенко, с. 17
   Ср. также у В. Хлебникова: «Когда умирают люди – поют песни» («Когда умирают кони – дышат…», 1912). ▪ Хлебников, с. 75.
   1025 Мне кажется, что я магнит,
   что я притягиваю мины.
«Перед атакой» ▪ Гудзенко, с. 17
   1026 И выковыривал ножом
   Из-под ногтей
   я кровь чужую.
«Перед атакой» ▪ Гудзенко, с. 17

ГУМБОЛЬДТ, Вильгельм

(Humboldt, Wilhelm, 1767–1835), немецкий филолог и политик
   1027 Язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык.
«О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» (1830–1835; опубл. в 1836), 10
▪ Гумбольдт В. Избр. труды по языкознанию. – М., 1984, с. 68
   → «Язык есть душа народа» (Ш-279).

ГУМИЛЕВ, Николай Степанович

(1886–1921), поэт
   1028 Послушай: далёко, на озере Чад
   Изысканный бродит жираф.
«Жираф» (1908) ▪ Гумилев, с. 114
   1029 Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
   Ты верить не хочешь во чтонибудь, кроме
   дождя.
«Жираф» ▪ Гумилев, с. 114
   1030 В Индию Духа купить билет.
«Заблудившийся трамвай» (1920?)
▪ Гумилев, с. 335
   Восходит к высказыванию Г. Гейне: «Мы искали физическую Индию и нашли Америку. Теперь мы ищем духовную Индию, – что же мы найдем?» (из посмертно изданных мыслей и афоризмов). ▪ Гейне в 6 т., 6:334; пер. Е. Лундберга.
   1031 Или, бунт на борту обнаружив,
   Изза пояса рвет пистолет,
   Так что сыпется золото с кружев,
   С розоватых брабантских манжет.
«Капитаны», I (1909) ▪ Гумилев, с. 167
   1032 На Венере, ах, на Венере
   У деревьев синие листья.
«На далекой звезде Венере…» (1921)
▪ Гумилев, с. 468
   1033 Муза Дальних Странствий.
«Открытие Америки» (1910)
▪ Гумилев, с. 205, 207, 210
   Затем – в стихотворении «Отъезжающему» (1913). ▪ Гумилев, с. 234.
   1034 Только змеи сбрасывают кожи,
   Мы меняем души, не тела.
«Память» (1920; опубл. 1921) ▪ Гумилев, с. 326
   1035 А для низкой жизни были числа,
   Как домашний, подъяремный скот.
«Слово» (1919?) ▪ Гумилев, с. 328
   1036 И, как пчелы в улье опустелом,
   Дурно пахнут мертвые слова.
«Слово» ▪ Гумилев, с. 328
   1037 Что делать нам с бессмертными стихами?
   Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
«Шестое чувство» (1920?) ▪ Гумилев, с. 333

ГУС, Ян

(Hus, Jan, 1369–1415), чешский религиозный реформатор
   1038 О, святая простота! // O sancta simplicitas! (лат.).
   Так будто бы воскликнул Гус на костре инквизиции 6 июля 1415 г., когда некий крестьянин (по другой версии – старушка) в порыве религиозного рвения подбросил в огонь хворосту. Эта легенда появилась в сборнике Юлиуса Цинкгрефа «Apophthegmata» («Изречения», 1626–1631). ▪ Gefl. Worte, S. 364.
   Выражение восходит к IV в. В 395 г. Иероним Стридонский писал: «Не болтливое невежество, а святая простота для меня всегда были предметом уважения» («Письма», 57, 12). ▪ Диесперов, с. 231. Согласно Руфину из Аквилеи (345–410), «святая простота» помогла неученому христианину на Никейском соборе 325 г. одолеть искушенного в спорах философа и обратить его в свою веру («Церковная история», 10, 3). ▪ Gefl. Worte, S. 364.

ГУСЕВ, Виктор Михайлович

(1909–1944), поэт, сценарист
   1039 Были два друга в нашем полку.
   Пой песню, пой.
   Если один из друзей грустил,
   Смеялся и пел другой. <…>
   И если один говорил из них: «Да!»
   «Нет!» – говорил другой.
«Были два друга…», из пьесы в стихах «Слава» (1935), муз. П. Германова
   1040 Артиллеристы, Сталин дал приказ!
«Песня артиллеристов» из к/ф «В шесть часов вечера после войны» (1944), муз. Т. Хренникова
   1041 Из сотни тысяч батарей
   За слезы наших матерей,
   За нашу Родину – огонь! Огонь!
«Песня артиллеристов»
   1042 Друга я никогда не забуду,
   Если с ним подружился в Москве.
«Песня о Москве» из к/ф «Свинарка и пастух» (1941), муз. Т. Хренникова
   1043 Полюшкополе, / Полюшко, широко поле.
   Едут по полю герои,
   Эх, да Красной Армии герои!
«Полюшкополе» (1934), муз. Л. Книппера

ГУССЕРЛЬ, Эдмунд

(Husserl, Edmund, 1859–1938), немецкий философ
   1044 Горизонт ожиданий.
«Картезианские размышления» (1913)
   Широкое распространение этот термин получил после выхода в свет работы немецкого литературоведа Ганса Роберта Яусса (H. R. Jauss, 1921–1997) «История литературы как вызов теории литературы» (1970). ▪ Markiewicz, s. 198.

ГУТТЕН, Ульрих фон

(Hutten, Ulrich von, 1488–1523), немецкий гуманист
   1045 О век наш! о науки! Как радостно жить! // O saeculum, o litterae! Juvat vivere! (лат.).
Письмо к Виллибальду Пиркхаймеру от 15 окт. 1518 г. ▪ Kasper, S. 257
   1046 Я отважился! // Ich hab’s gewagt!
   Жизненный девиз Гуттена, приведенный в ряде его сочинений 1520–1521 гг. Восходит к трагедии Эсхила «Прикованный Прометей», V, 235. ▪ Gefl. Worte, S. 91.

ГУЦКОВ, Карл

(Gutzkow, Karl, 1811–1878), немецкий писатель
   1047 Все уже было. // Alles schon dagewesen.
«Уриэль Акоста», историческая драма в стихах (1846), д. IV, явл. 2 (повторяющаяся фраза рабби Бен-Акибы)
   В пер. Э. Линецкой: «Все уже бывало; <…> бывало все, не раз уже бывало». ▪ Гуцков К. Пьесы. – М., 1960, с. 419.
   → «Что было, то и будет…» (Б-534).

ГЭЛЛАП, Джордж

(Gallup Georges H., 1901–1984), американский статистик и социолог
   1048 Я могу доказать Бога статистически. Возьмите тело человека – вероятность того, что все функции индивидуума могли бы возникнуть случайно, статистически ничтожно мала.
   Приписывается («Ридерз дайджест», окт. 1943). ▪ Shapiro, p. 298. Обычно цит. первая часть этого высказывания.

ГЮГО, Виктор

(Hugo, Victor, 1802–1885), французский писатель
   1049 Искусство быть дедом (Искусство быть дедушкой).
Загл. сб. стихотворений («L’art d’être grand père», 1877)
   1050 Можно сопротивляться вторжению армий, нельзя сопротивляться вторжению идей.
«История одного преступления», памфлет против Наполеона III (1851–1852; опубл. в 1877), [ч. 5] «Развязка», гл. 10; пер. А. Тетеревниковой и А. С. Кулишер ▪ Гюго, 5:641
   Отсюда: «Нет ничего сильнее идеи, время которой пришло».
   1051 Oceano nox. // Океан-Ночь (лат.).
Загл. стихотворения из сборника «Лучи и тени» (1840), XLII
   Ср. также: «Mare tenebrarum» («Море мрака», лат.); так, вслед за арабскими географами, называли в Средние века Атлантический океан вместе с Северным Ледовитым. → «Mater Tenebrarum» (Д-86).
   1052 Французская революция <…> есть не что иное, как идеал, вооруженный мечом.
«Отверженные» (1862), IV, 7, 3; пер. Д. Лившиц
▪ Гюго, 7:468
   Отсюда: «идея, доставшая для себя штыки»; «братание идеи со штыком» и т. д.
   И. Тэн приписал Наполеону I формулу «союз философии с саблей» (в русском переводе: «союз философии с мечом») («Происхождение современной Франции», т. 3 (1885). ▪ Отд. изд. – СПб., 1907, т. 4, с. 256.
   1053 Настанет день, когда мы воочию увидим два гигантских союза государств – Соединенные Штаты Америки и Соединенные Штаты Европы.
Речь при открытии Конгресса мира в Париже 21 авг. 1849 г.
▪ Гюго, 15:209
   Выражение «Соединенные Штаты Европы» в английской печати встречалось еще до Великой Французской революции (в негативном контексте). ▪ «The European Magazine, and London Review», April 1785, № 14, p. 237. В 1801 г. о «Соединенных Штатах Европы» как союзе европейских республик писал американский публицист Джоэл Барлоу («Письма к согражданам-американцам» (1801), II). ▪ Barlow J. Two letters to the citizens of the United States… – New Haven, 1806, p. 53.
   Лозунг «Соединенных Штатов Европы» приписывался также Наполеону I, который в изгнании говорил о «великой европейской семье» с чем-то «наподобие американского конгресса», о «конфедерации великих [европейских] народов» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 11 нояб. 1816 г.; опубл. в 1823). ▪ Las Cases, p. 561.
   1054…Право ребенка <…> еще более свято, чем право отца <…>.
Речь в Национальном собрании 15 янв. 1850 г.
▪ Boudet, p. 357
   «Декларация прав ребенка» была принята на ХIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 20 нояб. 1959 г.
   1055 Для освобождения <…> потребуется революция <…> и, быть может, – увы! – война, последняя из всех войн.
Речь при открытии Конгресса мира в Лозанне 14 сент. 1869 г.
▪ Гюго, 15:436
   В 1792 г. М. Ж. Эро де Сешель назвал «последней войной» войну между революционной Францией и монархической коалицией (речь 11 июля в Учредительном собрании). ▪ Жорес, 2:534.
   В 1841 г. немецкий поэт Георг Гервег говорил об общеевропейской революционной войне: «Последний бой на свете, / Последняя священная война [der letzte heilige Krieg]» («Последняя война», из сб. «Стихи живого человека»). ▪ gutenberg.spiegel.de/herwegh/gedichte/lebendi1/letzekri.
   С лета 1914 г. «последней войной на свете» в странах Антанты называли войну с центральными державами. → «Война, которая положит конец войнам» (Н-301).
   1056 Иисус плакал, Вольтер усмехался; из этой божественной слезы и этой человеческой усмешки родилась та любовь, которой проникнута современная цивилизация.
Речь в 100летнюю годовщину смерти Вольтера 30 мая 1878 г.; пер. А. Анекштейна
▪ Гюго, 2:661
   1057 Увы, вот это убьет то. <…> Книга убьет здание!
«Собор Парижской богоматери» (1831), V, 1; пер. Н. Коган ▪ Гюго, 2:178
   Эти слова произносит священник, показывая на книгу, а потом на собор; т. е.: книгопечатание убьет зодчество. «Вот это убьет то» («Ceci tuera cela») – назв. 2й гл. 5й книги романа.
   1058 Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом.
Фрагменты
▪ Larousse des citations françaises et étrangèrs. —
Paris, 1976, p. 267
   1059 Сорок лет – старость юности, пятьдесят – юность старости.
   Приписывается. ▪ Robertson C. The Wordsworth
   Dictionary of Quotation. – London, 1997, p. 221; evene.fr/