Для сохранения важного в военно-хозяйственном отношении сырья и
промышленных объектов руководство даст специальные указания.
Необходимо полное разоружение населения в тылу сражающейся части,
принимая во внимание протяженность и уязвимость путей подвоза. Где возможно,
прятать и охранять трофейное оружие и боеприпасы. Если же условия боя не
позволяют этого, то оружие и боеприпасы выводить из строя. В случае
применения оружия в тылу армии со стороны отдельных партизан применять в
отношении их решительные и жестокие меры. Эти мероприятия распространяются
также и на мужское население с целью предотвращения возможных с их стороны
покушений. Пассивность многочисленных антисоветских элементов, занимающих
выжидательную позицию, должна быть ликвидирована путем разъяснения, и они
должны быть привлечены к активному сотрудничеству в борьбе против
большевизма.
Если они не идут на это, то пусть не жалуются на то, что с ними
обращаются, как с приверженцами советского строя. Страх перед германскими
мероприятиями должен быть сильнее угрозы со стороны бродячих большевистских
остатков.
Не вдаваясь в политические соображения на будущее, солдат должен
выполнить двоякую задачу:
1. Полное уничтожение большевистской ереси, советского государства и
его вооруженных сил.
2. Беспощадное искоренение вражеской хитрости и жестокости и тем самым
обеспечение безопасности жизни вооруженных сил Германии в России.
Только таким путем мы можем выполнить свою историческую миссию по
освобождению навсегда германского народа от азиатско-еврейской опасности.

Командующий
фон Рейхенау,
генерал-фельдмаршал.

Нюрнбергский процесс (в 7-ми т.),
т. 3, с. 345-346.

Документ СССР-126

    ПРИКАЗ ПО 101 НЕМЕЦКОМУ МОТОПОЛКУ 18 ТАНКОВОЙ ДИВИЗИИ ОТ 12 ДЕКАБРЯ 1941 Г.



----------------------------

Населенные пункты на прежней позиции и перед новой позицией полностью
разрушать. Срочно для этого провести подготовительные работы. Поэтому в
своих действиях быть беспощадным. С гражданским населением обращаться по тем
же принципам, как и до сих пор. Всех мужчин, способных носить оружие,
задерживать и отправлять на сборные пункты военнопленных. Женщин и детей с
опорных пунктов передовой линии оттеснять на запад, а с опорных пунктов
второй линии по усмотрению частей сгонять в одно место. Противник пытается
заслать в наш тыл разведчиков, переодетых в гражданское платье, пеших или на
санях. По всем мужчинам и женщинам, появляющимся на участке дивизии пешком,
на санях или на лыжах, открывать огонь без предупреждения. Скот и продукты
питания забирать с собой. Где нет возможности для транспортировки живого
скота или большое расстояние не позволяет увезти его с собой, скот убивать,
а мясо везти с собой.

ЦГАОР СССР, ф. 7445, оп. 2, ед. хран.


    ИНСТРУКЦИЯ ГЛАВНОГО СУДЕБНОГО УПРАВЛЕНИЯ СС ОБ ИСПОЛНЕНИИ ПРИКАЗА ГИТЛЕРА И ОКБ "МРАК И ТУМАН" ОТ 4 ФЕВРАЛЯ 1942 Г.



{Условное наименование приказа, в соответствии с которым все лица, в
какой-либо мере выступавшие против фашистских захватчиков, если они не
подвергались казни на месте, вывозились тайно в Германию и там бесследно
исчезали. Об их судьбе ничего не сообщалось родственникам, чтобы держать их
все время в состоянии беспокойства и тревоги. Издан 7 декабря 1941 г.}

----------------------------

Копия

Рейхсфюрер СС и начальник Секретно!
германской полиции
Главное судебное Мюнхен,
управление СС 4 февраля 1942 г.
1 Б 154/1 исх. номер70/72 секр.

Относительно преследования за преступления против империи или
оккупационных властей.
Расчет рассылки: А.В.
I. Доводятся до сведения следующие распоряжения, изданные 12 декабря
1941 г. начальником штаба верховного командования вооруженными силами.
1. Начальник штаба верховного командования вооруженных сил.
Фюрер уже давно выразил желание, чтобы на оккупированных территориях в
случаях выступлений против империи или оккупационных властей виновные лица
подвергались бы иным наказаниям, нежели это было до сих пор. Фюрер считает:
в случаях таких преступлений наказание лишением свободы, в том числе и
пожизненное тюремное заключение, расценивалось бы как признак слабости.
Действенного и последовательного устрашения можно достичь только смертными
казнями или мерами, которые оставляют родственников и население в неведении
о судьбе преступника. Этой цели служит отправка в Германию.

Кейтель

Прилагаемые директивы о преследовании преступлений соответствуют
взглядам фюрера. Они им проверены и одобрены.
2. Фюрер и верховный главнокомандующий вооруженных сил.
Директивы о преследовании за преступления против империи или
оккупационных властей на оккупированных территориях от 7 декабря 1941 г.
На оккупированных территориях с начала русской кампании
коммунистические элементы и другие враждебные Германии круги усилили свои
выступления против империи и оккупационных властей. Размеры и опасность этих
происков принуждают в качестве устрашения принимать строжайшие меры против
виновных лиц. В ближайшее время надлежит руководствоваться следующим.
I. На оккупированных территориях в случае преступлений, совершенных
гражданскими лицами не немецкого происхождения и направленных против империи
или оккупационных властей, и подрывающих их безопасность или боеспособность,
смертная казнь принципиально целесообразна.
II. Преступления, о которых упоминается в пункте I, следует подвергать
судебному разбирательству на оккупированных территориях в принципе только
тогда, если существует уверенность, что в отношении виновных лиц или по
крайней мере главных преступников будет вынесен приговор к смертной казни и
если судебный процесс и приведение в исполнение смертного приговора могут
быть осуществлены в самое короткое время. В противном случае лиц,
совершивших преступления, или по крайней мере главных преступников следует
отправлять в Германию.
III. Виновные лица, доставленные в Германию, подвергаются там военному
суду только в том случае, если этого требуют особые военные интересы.
Немецким и иностранным официальным органам на запросы о таких виновных лицах
следует заявлять, что они арестованы и состояние расследования не позволяет
сообщать какие-либо сведения.
IV. Командующие на оккупированных территориях и судьи лично
ответственны в пределах их компетенции за проведение этого предписания.
V. Начальник штаба верховного командования вооруженных сил определяет,
на каких оккупированных территориях должно применяться это предписание. Он
имеет право давать разъяснения по его применению и дополнения к нему.
Рейхсминистр юстиции издает положения о применении директив в пределах его
компетенции.

По поручению
начальник штаба верховного
командования вооруженных сил
Кейтель

3. Первое распоряжение о выполнении директив фюрера и верховного
главнокомандующего вооруженных сил о преследовании за преступления против
империи или оккупационных властей на оккупированных территориях.
На основании раздела V директив фюрера и верховного главнокомандующего
вооруженных сил о преследовании за преступления против империи или против
оккупационных властей на оккупированных территориях от 7 декабря 1941 г. я
приказываю:

    I



Для применения раздела I директив основанием может служить обычно
следующее:

1. покушение на жизнь или здоровье,
2. шпионаж,
3. саботаж,
4. коммунистические происки,
5. действия, могущие вызывать беспорядки,
6. содействие врагу, совершенное посредством:
а) контрабандной переправки людей,
б) попытки вступить во вражеские вооруженные силы,
в) поддержки вражеских военнослужащих (парашютистов и т. д.),
7. незаконное владение оружием.

    II



(1) Предусмотренные разделом I директив преступления должны
рассматриваться в судебном порядке на оккупированных территориях только при
следующих предпосылках:
1. Должно быть вероятным, что в отношении виновных лиц, по крайней мере
в отношении главных виновников, будут вынесены смертные приговоры.
2. Судебный процесс должен быть по возможности более кратким, и
смертный приговор должен быть приведен в исполнение в самые краткие сроки (в
принципе в течение недели после ареста виновного лица).
3. Особые политические соображения не должны служить препятствием к
немедленному исполнению смертных приговоров.
4. Не должно предполагаться смертного приговора в отношении женщины,
исключая приговоры за убийство и участие в партизанской войне.
(2) В случае отмены приговора, вынесенного на основании абз. 1, дело
может быть рассмотрено вторично на оккупированной территории, если в
действиях имеются признаки статей 1, 3 и 4 раздела I директив.

    III



(1) В случаях преступлений, предусмотренных разделом I директив,
председатель суда в контакте с органами военной разведки и контрразведки
устанавливает, имеются ли предпосылки для осуждения на оккупированных
территориях. Если он отвечает на этот вопрос положительно, то он
распоряжается о созыве военно-полевого суда. Если он отвечает отрицательно,
то он представляет дела своему вышестоящему командующему (#89 абз. 1
военного закона об уголовной ответственности). Последний может оставить
решение за собой.
(2) Вышестоящий командующий окончательно решает, имеются ли в наличии
предпосылки для проведения суда на оккупированных территориях. Если он это
подтверждает, то он поручает провести процесс одному из подчиненных его
командованию председателей суда. Если он это отвергает, то поручает тайной
полевой полиции доставить преступника в Германию.

    IV



(1) Преступники, доставленные в Германию, должны там подвергаться
военному процессу только в том случае, если верховное командование
вооруженных сил или вышестоящий командующий при своем решении в соответствии
с разделом III заявляет, что особые военные надобности требуют осуждения
судом вооруженных сил. Если такое заявление сделано не будет, то действует
предписание доставить преступника в Германию для передачи, как предусмотрено
3, абз. 2 фраза 2 военного закона об уголовной ответственности.
(2) Если вышестоящий командующий пользуется своим правом в соответствии
с абз. 1, то он представляет дела в служебном порядке верховному
командованию вооруженных сил. Для тайной полевой полиции преступников
следует именовать "пленными вооруженных сил".
(3) Верховное командование вооруженных сил определяет судебный статус
преступников, которые подвергаются военному судебному процессу в
соответствии с абз. 1. Оно может отказаться от компетенции судов вооруженных
сил. Оно далее может отсрочить процесс на любое время.
Ради обеспечения государственной безопасности судебное разбирательство
в Германии следует проводить при строжайшем исключении гласности.
Иностранные свидетели могут быть допрошены во время суда лишь с согласия
верховного командования вооруженных сил.

    VI



Распоряжения о военно-судебной процедуре, содержащиеся в приказах
начальника штаба верховного командования вооруженных сил от 13 сентября 1941
г. относительно положения в Норвегии (штаб оперативного руководства ОКВ)
отд."L" (IV/QU номер 002034/41 совершенно секретно - только для
командования) и от 16 сентября 1941 г. относительно коммунистических
повстанческих движений на оккупированных территориях (штаб оперативного
руководства ОКВ ) отд."L" (IV/QU номер002060/41 совершенно секретно - только
для командования), заменяются директивами и данным распоряжением об их
выполнении.

    VII



(1) Директивы вступают в силу через три недели после их подписания. Они
должны применяться впредь на всех оккупированных территориях, за исключением
Дании.
(2) Распоряжения, изданные для недавно оккупированных восточных
территорий, директивами не затрагиваются.
(3) Для поступающих в суд дел действителен раздел I директив.
Председатель суда и вышестоящий командующий могут в таких процессах
соответственно применить раздел 111 данного распоряжения о выполнении. Если
вышестоящий командующий распорядится, чтобы преступник был доставлен в
Германию, то действует раздел IV. В отношении преступников, которые
доставлены в Германию до вступления директив в силу, верховное командование
вооруженных сил может действовать в соответствии с разделом IV, абз. 3.

Начальник штаба верховного
командования вооруженных сил
Кейтель

II. Поскольку судебной деятельности СС и полиции подлежат преступления,
указанные в разделе I, следует действовать в соответствии с этим.

Рейхсфюрер СС
за рейхсфюрера СС подписал груп-
пенфюрер СС и генерал-лейтенант
войск С С Шарфе
С подлинным верно:
Хазенберг, служащий.

СС в действии, с. 543-548.


    ПРИКАЗ РЕЙХСПРОТЕКТОРА О РАСПРОСТРАНЕНИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ГРАЖДАНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ НА ВСЮ ТЕРРИТОРИЮ ПРОТЕКТОРАТА БОГЕМИЯ И МОРАВИЯ ОТ 27 МАЯ 1942 Г.



----------------------------

В связи с покушением на исполняющего обязанности рейхспротектора
обергруппенфюрера СС Гейдриха устанавливается следующее:
Статья I.
На основании 1 распоряжения рейхспротектора Богемии и Моравии об
установлении чрезвычайного положения для гражданского населения от 27
сентября 1941 г. на всей территории протектората Богемия и Моравия
немедленно вводится чрезвычайное положение для гражданского населения.
Статья II.
На основании 2 вышеупомянутого распоряжения приказываю:
кто укрывает или оказывает помощь лицам, участвовавшим в совершении
покушения, или зная о них, не сообщит властям об этих лицах или их
пребывании, тот будет расстрелян вместе со своей семьей.
Статья III.
Этот приказ вступает в силу с момента объявления его по радио.

Прага, 27 мая 1942 г.

Нюрнбергский процесс (в 3-х т.), т. 2, с. 377.

Исполняющий обязанности
рейхспротектора Богемии и
Моравии
К. Г. Франк


Документ ПС-654

ОТЧЕТ РЕЙХСМИНИСТРА ТИРАКА {Рейхсминистр юстиции.}
О СОВЕЩАНИИ С ГИММЛЕРОМ
И ДРУГИМИ ЧЛЕНАМИ СС ОТНОСИТЕЛЬНО
ОБРАЩЕНИЯ С ЕВРЕЯМИ, ЦЫГАНАМИ,
РУССКИМИ И УКРАИНЦАМИ
ОТ 18 СЕНТЯБРЯ 1942 Г.

----------------------------

Совещание в ставке у Гиммлера 18.9.1942 г. в присутствии
статс-секретаря доктора Ротенбергера, группенфюрера СС Штрекенбаха и
оберштурмбанфюрера СС Бендера.
1. Корректирование недостаточно строгих судебных приговоров путем
специальной полицейской обработки. По предложению рейхслейтера Бормана между
рейхсфюрером СС и мною достигнуто следующее соглашение:
а) Принципиально на эти дела больше не будет вообще затрачиваться время
фюрера.
6) Вопрос, должна ли проводиться специальная полицейская обработка или
нет, решает министр юстиции рейха.
в) Рейхсфюрер СС посылает свои доклады, которые он ранее направлял
рейхслейтеру Борману, министру юстиции рейха.
г) Если мнения рейхсфюрера СС и министра юстиции рейха совпадают, то
дело решается ими.
д) Если их мнения расходятся, то запрашивается мнение рейхслейтера
Бормана, который по необходимости информирует фюрера.
е) Если по другой линии (например, в письме гаулейтера) выражается
стремление к смягчению приговора, рейхслейтер Борман препровождает доклад
министру юстиции рейха. Дело решается тогда в изложенной выше форме
рейхсфюрером СС и министром юстиции рейха.
2. Передача асоциальных элементов, осужденных в уголовном порядке,
рейхсфюреру СС для уничтожения трудом. Передаются все до последнего
человека, находящиеся под надзором: евреи, цыгане, русские и украинцы со
сроком заключения более трех лет, чехи и немцы - со сроком заключения более
восьми лет по решению министра юстиции рейха. В первую очередь из числа
названных подлежат выдаче наиболее злостные асоциальные элементы. Об этом я
проинформирую фюрера через рейхслейтера Бормана.
3. Вынесение приговора народом.
Это надлежит вводить шаг за шагом по возможности быстро сначала в
деревнях и небольших городах с населением до 20 000 жителей. В больших
городах это сложно. По этому поводу я буду побуждать к содействию особенно
партию статьей о носителях высшей власти. Ясно, что вопросы подсудности не
должны находиться в компетенции партии.
4. Положения, касающиеся полиции и судов, должны издаваться в будущем
согласованно, например, о непреследовании незамужних матерей за попытку
аборта.
5. Рейхсфюрер СС согласен, что исполнение приговоров служащими полиции
в соответствии с 8 закона об исполнении приговоров остается в компетенции
министерства юстиции рейха.
6. Рейхсфюрер СС в полном объеме одобряет планируемый мною порядок
применения телесного наказания, введенного фюрером.
7. Я ссылаюсь на закон об элементах, чуждых обществу, и сообщаю
претензии министерства юстиции, например, относительно определения
несовершеннолетних как асоциальных элементов и их направления [на работы].
Мне кажется также, что обстоятельства дела, которые ведут к причислению
человека к асоциальным элементам, недостаточно точно изложены в законе.
Рейхсфюрер ожидает нашего решения и до этого не внесет закон на утверждение.
8. Рейхсфюрер согласен с положением закона о рассмотрении в суде дел о
наказании молодежи, согласно которому к уголовной ответственности могут
привлекаться достигшие 12 лет и вынесение смягченных приговоров
распространяется на лиц старше 18 лет.
9. Оберштурмбанфюрер СС Бендер в штабе рейхсфюрера СС назначен
рейхсфюрером СС посредником в делах, в которых оказывается необходимость
установления непосредственной связи с рейхсфюрером СС. С ним можно в любое
время связаться по телеграфу в ставке рейхсфюрера. Он ежемесячно бывает в
Берлине и будет сообщать о своем прибытии. По другим делам посредником
назначен гауптштурмфюрер Ваннигер, который находится в службе безопасности.
10. Рейхсфюрер СС указывает на то, что для приведения в исполнение
приговоров следует создавать больше специальных тюрем по тому принципу, что
неспособные к исправлению должны содержаться отдельно от способных к
исправлению в зависимости от вида их преступления (например, мошенники,
воры, насильники).
11. Рейхсфюрер СС требует от полиции ведения регистра наказанных в
уголовном порядке. Следует изучить, что говорит против этого (исполнение,
усложнение и получение выписок из регистра). Дело должно быть еще обсуждено
с группенфюрером Штрекенбахом.
12. Рейхсфюрер СС высказался положительно относительно находящегося в
войсках оберштурмфюрера СС рейхсгерихтсрата Альтштеттера и председателя
земельного суда Штеппа и отрицательно - относительно генерального прокурора
Юнга в Дрездене.
13. В заключение рейхсфюрер СС затрагивает вопрос о прокурорском
надзоре и о переходе его в ведение полиции. Далее эта тема не обсуждалась.
14. Имеется договоренность о том, что, принимая во внимание цель
государственного руководства по освобождению его от решения вопросов по
восточным областям, в будущем евреи, поляки, цыгане, русские и украинцы
больше не должны осуждаться по приговору обычных судов, если речь идет об
уголовных преступлениях, но должны подвергаться наказанию по усмотрению
рейхсфюрера СС. Это не касается гражданских споров, а также поляков, которые
заявили о внесении или внесены в списки лиц немецкого происхождения.

    Т.


{Тирак.}

IMT, vol. 26, p. 200-203. <>


    ПИСЬМО РЕЙХСМИНИСТРА ТИРАКА БОРМАНУ ОБ УСКОРЕННОЙ ЛИКВИДАЦИИ ПОЛЯКОВ, РУССКИХ, ЕВРЕЕВ И ЦЫГАН ОТ 13 ОКТЯБРЯ 1942 Г.



----------------------------

Имперский министр юстиции Берлин,
Господину рейхслейтеру Борману 13 октября 1942 г.
Главная ставка фюрера
Относительно: применения
уголовных законов против
поляков, русских, евреев
и цыган.

Глубокоуважаемый господин рейхслейтер!
Памятуя об освобождении немецкого народа от поляков, русских, евреев и
цыган и очищении присоединенных к рейху восточных территорий в качестве
пространства для немецких переселенцев, я намерен, передать рейхсфюреру СС
дела об уголовном преследовании против поляков, русских, евреев и цыган. При
этом я исхожу из того, что органы юстиции могут лишь в незначительной
степени содействовать искоренению представителей этих народностей. Без
сомнения, судебные органы выносят сейчас таким лицам очень суровые
приговоры, но этого недостаточно, чтобы эффективно способствовать
осуществлению приведенной выше идеи. Нет также никакого смысла годами
сохранять таких лиц в германских тюрьмах и исправительных домах, даже в том
случае, если их рабочая сила, как это в широких масштабах происходит ныне,
будет использоваться для военных целей.
Напротив, я считаю, что посредством передачи таких, лиц в руки полиции,
которая сможет тогда принимать свои меры, невзирая на юридическую сторону
уголовного дела, будут достигнуты существенно лучшие результаты. При этом я
исхожу из того, что такие меры в ходе войны являются вполне обоснованными и
что будут учтены некоторые рассматриваемые мной как необходимые предпосылки.
Эти предпосылки состоят в том, что поляки и русские могут преследоваться
только полицией, если их местопребывание или местожительство находилось до 1
сентября 1939 г. на бывшей государственной территории Польши или Советского
Союза и, во-вторых, что поляки, которые объявили себя или внесены в списки
фольксдойче, в дальнейшем остаются в отношении уголовного преследования в
ведении органов юстиции.
Напротив, уголовное преследование против евреев и цыган следовало бы
проводить полиции без учета этих предпосылок.
В уголовном преследовании других иностранцев судебными органами,
напротив, ничего не должно меняться.
Рейхсфюрер СС, с которым я обсудил эти мысли, согласен с ними.
Господину д-ру Ламмерсу я также сообщил об этом. Я докладываю об этом Вам,
глубокоуважаемый господин рейхслейтер, с просьбой поставить меня в
известность о том, одобряет ли фюрер это мнение. В случае согласия я
незамедлительно выдвинул бы свои формальные предложения через имперского
министра д-ра Ламмерса.
Хайль Гитлер!
Ваш Т.

IMT, vol. 38, p. 98 - 100. <>
СС в действии, с. 538-539. <>


    РАСПОРЯЖЕНИЕ РСХА "О ПОРЯДКЕ УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ПОЛЯКОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ДРУГИХ НАРОДОВ ВОСТОКА" ОТ 5 НОЯБРЯ 1942



----------------------------

Главное Берлин, 5 ноября 1942 г.
управление имперской Спешное письмо!
безопасности
II А 2 N 567/42-176

Секретно

а) высшим руководителям СС и полиции,
б) командующим и инспекторам полиции безопасности и СД,
в) руководителям отделений (управлений) государственной полиции,
г) командирам полиции безопасности и СД,
д) руководителям отделений (управлений) уголовной полиции, е)
руководителям участков (округов) СД. Сообщено:
Отделам I, III, IV и V по пяти экземпляров каждому. По вопросу:
уголовного преследования поляков и представителей других народов Востока.
I. Рейхсфюрер СС и имперский министр юстиции Тирак пришли к соглашению
о том, что органы юстиции отказываются от осуществления обычного уголовного
судопроизводства по делам против поляков и представителей других народов
Востока. В будущем лица негерманского происхождения должны передаваться
полиции. Соответственно следует обращаться с евреями и цыганами. Это
соглашение одобрено фюрером. Во исполнение соглашения главное управление
имперской безопасности совместно с имперским министерством юстиции
разработали правила, которые должны вступить в силу к 1.1.1943 г.
II. В основе этого соглашения лежат следующие соображения: поляки и
представители народов Востока являются инородными и расово неполноценными
людьми, живущими на территории немецких имперских областей. Отсюда для
немецкого порядка возникает значительная опасность, приводящая к мысли о
том, что для негерманцев необходимо установить иной порядок
судопроизводства, чем для немцев. С этой необходимостью до сих пор еще не
считались в полной мере. Лишь на присоединенных к рейху восточных
территориях {Речь идет о части территории Польши, присоединенной нацистами.}
специальным распоряжением от 4.12.1941 г. ("Рейхсгезетцблатт" I, стр. 759) в
области судопроизводства по делам поляков и евреев принято особое положение.
Но и эти специальные правила не содержат окончательного решения всех тех
вопросов, которые вытекают из совместного проживания немцев с инородными
элементами. Они лишь устанавливают более строгие меры наказания и вводят в