Страница:
- << Первая
- « Предыдущая
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- Следующая »
- Последняя >>
— Если результат будет положительным? Ну что ж, тогда вы должны решить вдвоём, хотите ли произвести на свет ребёнка с синдромом Дауна. Некоторые люди хотят этого, другие — нет. Вы сами должны принять это решение, — сказала им Мадж Норт. Во время свой карьеры ей приходилось делать аборты, но, подобно большинству акушерок, она предпочитала, чтобы на свет появился ребёнок.
— Синдром Дауна — как это — я хочу сказать… — Андреа сжала руку мужа.
— Послушайте, вероятность рождения здорового ребёнка очень велика, примерно сто к одному. Перед тем как начать беспокоиться об этом, разумно выяснить, есть ли вообще основания для беспокойства, верно?
— Прямо сейчас? — спросил Пэт вместо жены.
Доктор Норт встала.
— Да, у меня есть сейчас время для этого.
— Почему бы тебе не погулять немного, Пэт? — предложила своему мужу специальный агент Прайс-О'Дей. Она сумела сохранить чувство собственного достоинства, что ничуть не удивило её мужа.
— Хорошо, милая. — Он поцеловал её и смотрел ей вслед, когда она вышла из комнаты.
Это был тяжёлый момент для профессионального агента ФБР. Его жена беременна, но теперь ему приходилось думать о том, хорошая эта беременность или нет. Если нет — что тогда? Он был ирландским католиком, и его церковь запрещала аборт, рассматривая его как убийство. Убийства были тем, что он расследовал, — и даже был свидетелем при их совершении. Через десять минут после того, как он стал свидетелем убийства, он сам застрелил двух террористов, ответственных за это. Этот день все ещё возвращался к нему в кошмарных снах, несмотря на проявленный им героизм и полученные награды.
Но теперь он боялся. Андреа была хорошей приёмной матерью для его маленькой Меган, и для обоих эта новость была лучшей в мире — если это была действительно хорошая новость. Для теста потребуется примерно час, и он знал, что не сможет провести этот час в приёмной, полной беременных женщин, читающих старые журналы «Пипл» и «ЮС Уикли». Но куда идти? С кем посоветоваться?
О'кей. Он встал и вышел из приёмной, решив пойти в Маумини-билдинг. Найти его будет нетрудно.
— Привет, Пэт! Что-нибудь случилось? — Соперничество между ФБР и Секретной службой не существовало между ними. О'Дей спас жизнь «Песочницы» и отомстил за смерть трех товарищей Альтмана по Секретной службе, включая старого друга Роя, Дона Рассела, который погиб, как мужчина, с пистолетом в руке и тремя убитыми террористами перед собой. О'Дей закончил работу Рассела.
— Мою жену проверяют в отделении акушерства и гинекологии, — ответил инспектор ФБР.
— Что-нибудь серьёзное? — спросил Альтман.
— Нет, рутинное обследование, — ответил Пэт, и Альтман почувствовал запах лжи, но не слишком важной. — ОНА здесь? Пока я в больнице, может быть, зайду и поздороваюсь с ней.
— У себя в кабинете. — Альтман показал рукой направление к кабинету. — Прямо вниз, вторая дверь справа.
— Спасибо.
— Парень из Бюро спускается вниз, чтобы повидаться с «Хирургом», — произнёс Альтман в свой микрофон на лацкане пиджака.
— Понял, — ответил другой агент.
О'Дей нашёл дверь кабинета и постучал.
— Заходите, — послышался женский голос. Затем она подняла голову. — О, Пэт, как поживаешь?
— У меня никаких жалоб, просто оказался здесь и решил…
— Андреа побывала у Мадж? — спросила Кэти Райан. Первая леди, разумеется, помогла жене Пэта попасть на приём.
— Да, и у неё на животе знак плюс, — сообщил Пэт.
— Великолепно! — Затем профессор Райан насторожилась. — А, ты о чём-то беспокоишься. — Помимо того, что она была офтальмологом, профессор Райан сразу чувствовала неприятности.
— Доктор Норт делает ей амниогентесис. Вы не знаете, сколько времени требуется для этого?
— Когда это началось?
— По-моему, прямо сейчас.
Кэти была знакома с этой проблемой.
— Примерно час. Мадж отличный врач и действует очень осторожно. Делается прокол в матку и извлекают немного амниотической жидкости. Это даст представление о тканях зародыша, а после этого полученные хромосомы подвергаются исследованию. Рядом с ней, наготове, находятся лаборанты. Мадж относится к высшей категории, и когда она говорит, к её мнению прислушиваются.
— Она выглядит очень компетентной.
— Да, Мадж великолепный врач. Она принимала мои роды. Вы беспокоитесь о синдроме Дауна, правда?
Кивок:
— Да.
— Тебе остаётся только одно — ждать.
— Доктор Райан, я…
— Зови меня по имени — Кэти. Мы ведь друзья, помнишь? — Спасение жизни ребёнка делает женщину навсегда твоим другом.
— О'кей, Кэти. Да, я боюсь. Это не… я хочу сказать, Андреа тоже коп, но…
— Однако умение владеть пистолетом или просто быть крутым мужчиной сейчас ничем не поможет, правда?
— Ничем, — негромко подтвердил инспектор О'Дей. Он так же привык к чувству страха, как к полётам на космическом шаттле. На этот раз, однако, потенциальная опасность, угрожающая его жене и/или ребёнку — может быть, детям, — опасность, при которой он был совершенно беспомощен… Ничего не поделаешь, это одна из кнопок, на которую нажимала капризная Судьба, когда была в игривом настроении.
— Не надо преждевременно расстраиваться, — сказала ему Кэти. — Шансы в твою пользу.
— Да, доктор Норт тоже сказала об этом… но…
— Точно. И Андреа младше меня.
О'Дей уставился в пол, чувствуя себя полным гребаным идиотом. Много раз в жизни он смотрел в лицо вооружённым людям — преступникам с жестоким прошлым, — и его взгляд принуждал их сдаться. Один раз ему пришлось прибегнуть к помощи своего автоматического пистолета «смит-вессон» по суровой необходимости, и он послал обоих преступников к Аллаху — в которого они, по-видимому, верили, — чтобы отомстить за убийство невинной женщины. Это было непросто для него, но, с другой стороны, не так уж и трудно.
Бесконечные часы тренировки на стрельбище сделали это почти таким же рутинным, как действие деталей его служебного пистолета. Однако на этот раз опасность угрожала не ему. С опасностью, угрожавшей ему, он мог справиться. Но худшая опасность, понял он сейчас, это та, которая угрожает людям, которых он любит.
— Пэт, нет ничего плохого в страхе. Джон Уэйн[66] был всего лишь актёром, помнишь?
Это было правдой. Код мужества, которого придерживалось большинство американских мужчин, не допускал страха. В действительности он был таким же реальным, как фильм «Кто подставил кролика Роджера?»[67], но, глупый или нет, код существовал.
— Я не привык к этому.
Кэти Райан поняла его. Большинство врачей понимают страхи пациентов и их близких.
Когда она была простым офтальмологом, перед тем как начать специализироваться в применении лазеров в глазной хирургии, она видела пациентов и семьи пациентов. Первые испытывали боль, но старались держать себя в руках, вторые были испуганы. Ты пытаешься вылечить одного и успокоить страхи других. И то и другое было трудным.
Для успешного осуществления операции требовались всего лишь умение и профессионализм. С другой стороны, чтобы успокоить членов семей, нужно продемонстрировать им, что, хотя это операция, требующая неотложной помощи, и они никогда не сталкивались с чем-то подобным, для Кэти Райан, доктора медицины и члена американской ассоциации офтальмологов, это самый обычный случай, ещё один день у операционного стола. Она была профессионалом и справится с этим. Бог наградил «Хирурга» спокойствием, которое вселяло уверенность во всех, с кем она встречалась.
Но в данном случае этим нельзя было воспользоваться. Несмотря на то что Мадж Норт была талантливым врачом, сейчас она проводила тест уже существующего состояния. Может быть, когда-нибудь эту болезнь удастся вылечить — генетическая терапия давала такую надежду — через десять лет или около этого, — но не сейчас. Мадж могла всего лишь определить то, что уже существует. У неё были хорошие руки и отличный глаз, однако остальное было в руках бога, и бог уже принял решение. Оставалось лишь выяснить, какое оно.
— В такой момент хочется закурить, — заметил инспектор с печальной усмешкой.
— Неужели ты куришь?
Он покачал головой.
— Уже давно бросил.
— Тебе следует сказать об этом Джеку.
Агент ФБР поднял голову.
— Я не знал, что президент курит.
— Он выпрашивает пару сигарет у своей секретарши, трусишка, — сказала Кэти агенту ФБР с улыбкой. — Думает, что я не знаю.
— Для врача вы проявляете удивительную терпимость.
— У него и без того тяжёлая жизнь, да и курит он всего две-три в день. И никогда не курит в присутствии детей. Иначе Андреа пришлось бы застрелить его.
— Вы знаете, — сказал О'Дей, снова глядя вниз на свои ковбойские сапоги, которые он любил носить под синими форменными брюками, — если окажется, что родится ребёнок с синдромом Дауна, что тогда нам делать, черт побери?
— Принять решение непросто.
— Проклятье, в соответствии с законом я не имею права даже выразить своё мнение, правда?
— Да, не имеешь. — Кэти удержалась от того, чтобы сказать, что ей это кажется несправедливым. Но в этом вопросе закон был твёрд. Женщина — в данном случае жена — лишь она может принять решение, родить ребёнка или прервать беременность. Кэти знала мнение своего мужа относительно абортов. Её точка зрения не совсем совпадала с точкой зрения Джека, но она считала подобный выбор отвратительным. — Пэт, зачем ты напрашиваешься на неприятности?
— Эта ситуация не зависит от меня.
Подобно большинству мужчин, Пэт О'Дей хотел всегда держать ситуацию под контролем. Она понимала это, потому что была женщиной. Это чувство появилось у неё из-за того, что она пользовалась инструментами, чтобы изменить мир в соответствии со своими желаниями. Но сейчас был тяжёлый случай. Этот крутой парень был глубоко напуган. Вообще-то ему не следовало бояться, но его пугал страх неизвестности. Кэти знала шансы, и эти шансы были весьма благоприятными, но он не был врачом и, подобно всем мужчинам, даже таким крутым, боялся неизвестности. Ну что ж, не в первый раз ей приходилось держать за руку и успокаивать взрослых мужчин — а ведь Пэт спас её маленькую Кэти.
— Хочешь, пройдём в детскую?
— Конечно. — О'Дей встал.
Идти было недалеко, и она хотела напомнить О'Дею, что это значит — принести в мир новую жизнь.
— «Хирург» идёт в детскую, — сказал своим агентам Рой Альтман. Кайл Даниэль Райан — «Эльф» — сидел сейчас и занимался своими простенькими игрушками под бдительным присмотром львиц — так думал о них Альтман, — четырех молодых девушек, агентов Секретной службы. Они ухаживали за ребёнком, как старшие сестры. Но эти сестры были вооружены пистолетами, и все помнили, что недавно случилось с «Песочницей». Склад ядерного оружия не охранялся так строго, как этот детский манеж.
У входа в детскую стоял Трентон «Чип» Келли, единственный мужчина в охране «Эльфа». Бывший капитан морской пехоты, он был способен напугать полусреднего Национальной футбольной лиги одним взглядом.
— Привет, Чип.
— Здорово, Рой. Что происходит?
— Идём посмотреть на маленького парня.
— Кто этот мужчина? — Келли увидел, что О'Дей вооружён пистолетом, но решил, что он походит на копа. И всё-таки большой палец его левой руки находился на кнопке «немедленной тревоги», а правая рука касалась рукоятки пистолета.
— Он из Бюро. Все в порядке, — заверил Альтман своего подчинённого.
— О'кей. — Келли открыл дверь.
— За какую команду он играл? — спросил О'Дей у Альтмана, когда они вошли внутрь.
— Он был на драфте у «Медведей», но во время просмотра слишком напугал Дитку. — Альтман рассмеялся. — Бывший морской пехотинец.
— Да, этому можно поверить. — Затем О'Дей пошёл за доктором Райан. Она уже подняла Кайла из манежа, и его ручонки обнимали её за шею. Маленький мальчик что-то бормотал, ему оставалось ещё несколько месяцев до того момента, когда он сможет говорить. Зато он знал, как улыбаться при виде своей мамы.
— Хочешь подержать его? — спросила Кэти.
О'Дей взял малыша в руки, как футбольный мяч. Самый молодой из Райанов с сомнением посмотрел на его лицо, особенно на усы, словно у Сапаты[68], но рядом было лицо мамы, поэтому он не заплакал.
— Привет, дружок, — нежно сказал О'Дей. Есть вещи, которые приходят к человеку автоматически. Когда держишь в руках младенца, нельзя стоять на месте. Нужно ритмично двигаться, что, по-видимому, нравится малышам.
— Это положит конец карьере Андреа, — сказала Кэти.
— Для неё это будут гораздо лучшие часы, и к тому же будет приятно видеть её каждый вечер. Согласись, Кэти, трудновато бежать рядом с автомобилем, когда живот высовывается на два фута вперёд. — Картина была такой забавной, что они не удержались от смеха. — Думаю, они переведут её на ограниченные обязанности.
— Может быть. А ведь согласись, какая это отличная маскировка, правда?
О'Дей кивнул. Так приятно держать в руках малыша. Он вспомнил старинную ирландскую поговорку: «Настоящая сила таится в нежности». Какого черта, забота о детях является также и мужским долгом. Мужские обязанности гораздо больше, чем просто иметь пенис.
Кэти посмотрела на мужчину, держащего её малыша, и улыбнулась. Пэт О'Дей спас жизнь маленькой Кэти, и сделал это, как в кино с участием Джона Уэйна, только Пэт был настоящим крутым парнем, а не киноактёром. Сцены с его участием не были написаны в сценарии, ему приходилось играть их в настоящей жизни, импровизируя по ходу дела. Он походил на её мужа, слуга закона, человек, который поклялся Поступать Правильно каждый раз. Подобно её мужу, Пэт был человеком, серьёзно относящимся к принесённым им клятвам. Одна из этих клятв касалась его отношений с Андреа, и все они гласили одно и то же: сохранять, защищать, оборонять. А теперь этот тигр с галстуком держал малыша, улыбался, покачивал его, потому что именно так поступают с ребёнком, которого держишь в руках.
— Как поживает твоя дочь? — спросила Кэти.
— Она и твоя Кэти стали хорошими подругами. Кроме того, ей нравится один из мальчиков в «Гигантских Шагах».
— Вот как?
— Да, Джейсон Хант. Мне кажется, у них серьёзные отношения. Он подарил Меган один из своих гоночных автомобилей. — О'Дей засмеялся. В этот момент заверещал его сотовый телефон. — Правый карман пиджака, — сказал он первой леди.
Кэти выудила телефон из кармана пиджака О'Дея и открыла крышку.
— Алло?
— Кто это? — послышался знакомый голос.
— Андреа? Это Кэти. Пэт стоит рядом. — Кэти взяла Кайла и передала телефон инспектору ФБР, наблюдая за выражением его лица.
— Да, милая? — спросил Пэт. Затем он выслушал жену, его глаза закрылись на несколько секунд, что было достаточно красноречиво. Напряжение исчезло с его лица.
Последовал продолжительный медленный выдох, и плечи опустились, как бывает у человека, больше не ожидающего тяжёлого удара.
— Да, милая, я зашёл повидаться с доктором Райан, и мы сейчас в детской. О'кей. — Пэт посмотрел на Кэти и передал ей телефон.
Кэти прижала его между плечом и ухом.
— Что сказала Мадж? — спросила Кэти, уже зная, каким будет ответ.
— Нормальный ребёнок — и это будет мальчик.
— Значит, Мадж была права — шансы в твою пользу. — И они по-прежнему были в пользу Андреа. Она была в отличной физической форме. Кэти не сомневалась, что у неё не будет никаких проблем.
— Роды через семь месяцев, считая со следующего вторника, — сказала Андреа голосом, дрожащим от радости.
— Так вот, прислушайся к тому, что говорит тебе Мадж. Я выполняла все её указания, — заверила её Кэти. Она знала все, во что верила доктор Норт. Не курить. Не пить крепкие напитки. Регулярно заниматься физическими упражнениями. Принимать участие в занятиях по подготовке к родам вместе с мужем. — Приходи ко мне через пять недель для следующего осмотра. Прочитай «Что Следует Ожидать, Когда ты Ожидаешь». — Кэти передала телефон обратно. Инспектор О'Дей сделал несколько шагов в сторону и повернулся к ним спиной.
Когда он снова повернулся, его глаза были влажными.
— Да, милая, о'кей. Я сейчас приду. — Он выключил телефон и положил его в карман.
— Чувствуешь себя лучше? — спросила она с улыбкой. Одна из львиц подошла и взяла Кайла. Маленький парень улыбался, глядя на всех.
— Да, мэм, извините, что побеспокоил вас. Я чувствую себя так глупо.
— О, не говори чушь. — Это было самое крепкое ругательство из уст доктора Райан. — Как я сказала, жизнь не походит на кино, а это не Аламо[69]. Я знаю, что ты крутой парень, Пэт, и Джек знает это тоже. Как ты считаешь, Рой?
— Я готов взять Пэта к себе в любую минуту. Поздравляю, дружище, — добавил Альтман.
— Спасибо, приятель, — ответил О'Дей своему коллеге.
— Сказать об этом Джеку или это сделает сама Андреа? — спросила «Хирург».
— Думаю, вам нужно спросить об этом у неё, мэм.
Поведение Пэта О'Дея изменилось на глазах. Его шаги стали такими упругими, что он, казалось, взлетает к потолку. Его удивило, что Кэти направилась в отделение акушерства и гинекологии, но через пять минут ему все стало ясно. Это был момент, когда женщины должны остаться одни. Ещё до того, как он смог обнять жену, Кэти уже была там.
— Отличная новость, я так рада за тебя!
— Да, очевидно, Бюро способно и на что-то хорошее, — пошутила Андреа.
Затем медведь с усами, словно у Сапаты, поднял жену с пола, обнял и поцеловал.
— Это можно отпраздновать, — заметил инспектор.
— Присоединитесь к нам за ужином в Белом доме? — спросила «Хирург».
— Нет, мы не можем, — ответила Андреа.
— Это кто придерживается такого мнения? — спросила Кэти. И Андреа была вынуждена склониться перед неизбежностью.
— Ну, если президент не будет возражать…
— Я не буду возражать, и в такое время мнение Джека не имеет значения, — сказала им доктор Райан.
— Если так, то мы согласны, пожалуй.
— В семь тридцать, — сказала Кэти. — Форма одежды повседневная. — Как жаль, что они больше не были обычными людьми. Это была бы отличная возможность для Джека приготовить стейки на гриле, он ведь умел делать это так хорошо. А она не готовила салат из шпината уже несколько месяцев. Черт бы побрал это президентство! — А тебе, Андреа, позволено выпить сегодня два коктейля, чтобы отпраздновать такое событие. После этого — один или два в неделю.
Миссис О'Дей кивнула.
— Доктор Норт уже предупредила меня об этом.
— Мадж строго относится к употреблению алкоголя. — Сама Кэти не была уверена в необходимости всех этих строгостей, но, с другой стороны, она не специализировалась в акушерстве и гинекологии и поэтому следовала указаниям доктора Норт, когда носила Кэти и Кайла. Во время беременности нельзя нарушать правила. Рисковать жизнью нельзя, она слишком драгоценна.
Глава 38
— Синдром Дауна — как это — я хочу сказать… — Андреа сжала руку мужа.
— Послушайте, вероятность рождения здорового ребёнка очень велика, примерно сто к одному. Перед тем как начать беспокоиться об этом, разумно выяснить, есть ли вообще основания для беспокойства, верно?
— Прямо сейчас? — спросил Пэт вместо жены.
Доктор Норт встала.
— Да, у меня есть сейчас время для этого.
— Почему бы тебе не погулять немного, Пэт? — предложила своему мужу специальный агент Прайс-О'Дей. Она сумела сохранить чувство собственного достоинства, что ничуть не удивило её мужа.
— Хорошо, милая. — Он поцеловал её и смотрел ей вслед, когда она вышла из комнаты.
Это был тяжёлый момент для профессионального агента ФБР. Его жена беременна, но теперь ему приходилось думать о том, хорошая эта беременность или нет. Если нет — что тогда? Он был ирландским католиком, и его церковь запрещала аборт, рассматривая его как убийство. Убийства были тем, что он расследовал, — и даже был свидетелем при их совершении. Через десять минут после того, как он стал свидетелем убийства, он сам застрелил двух террористов, ответственных за это. Этот день все ещё возвращался к нему в кошмарных снах, несмотря на проявленный им героизм и полученные награды.
Но теперь он боялся. Андреа была хорошей приёмной матерью для его маленькой Меган, и для обоих эта новость была лучшей в мире — если это была действительно хорошая новость. Для теста потребуется примерно час, и он знал, что не сможет провести этот час в приёмной, полной беременных женщин, читающих старые журналы «Пипл» и «ЮС Уикли». Но куда идти? С кем посоветоваться?
О'кей. Он встал и вышел из приёмной, решив пойти в Маумини-билдинг. Найти его будет нетрудно.
* * *
Он посоветуется с Роем Альтманом. Высокий бывший парашютист, который возглавлял группу охраны «Хирурга», не оставался на одном месте, подобно комнатному цветку в горшке, но ходил по больнице, напоминая льва в небольшой клетке, проверяя всё, что происходит в его отделении, глядя зоркими и опытными глазами за тем, что происходило не совсем так, как следует. Он заметил О'Дея в лифте и махнул ему рукой.— Привет, Пэт! Что-нибудь случилось? — Соперничество между ФБР и Секретной службой не существовало между ними. О'Дей спас жизнь «Песочницы» и отомстил за смерть трех товарищей Альтмана по Секретной службе, включая старого друга Роя, Дона Рассела, который погиб, как мужчина, с пистолетом в руке и тремя убитыми террористами перед собой. О'Дей закончил работу Рассела.
— Мою жену проверяют в отделении акушерства и гинекологии, — ответил инспектор ФБР.
— Что-нибудь серьёзное? — спросил Альтман.
— Нет, рутинное обследование, — ответил Пэт, и Альтман почувствовал запах лжи, но не слишком важной. — ОНА здесь? Пока я в больнице, может быть, зайду и поздороваюсь с ней.
— У себя в кабинете. — Альтман показал рукой направление к кабинету. — Прямо вниз, вторая дверь справа.
— Спасибо.
— Парень из Бюро спускается вниз, чтобы повидаться с «Хирургом», — произнёс Альтман в свой микрофон на лацкане пиджака.
— Понял, — ответил другой агент.
О'Дей нашёл дверь кабинета и постучал.
— Заходите, — послышался женский голос. Затем она подняла голову. — О, Пэт, как поживаешь?
— У меня никаких жалоб, просто оказался здесь и решил…
— Андреа побывала у Мадж? — спросила Кэти Райан. Первая леди, разумеется, помогла жене Пэта попасть на приём.
— Да, и у неё на животе знак плюс, — сообщил Пэт.
— Великолепно! — Затем профессор Райан насторожилась. — А, ты о чём-то беспокоишься. — Помимо того, что она была офтальмологом, профессор Райан сразу чувствовала неприятности.
— Доктор Норт делает ей амниогентесис. Вы не знаете, сколько времени требуется для этого?
— Когда это началось?
— По-моему, прямо сейчас.
Кэти была знакома с этой проблемой.
— Примерно час. Мадж отличный врач и действует очень осторожно. Делается прокол в матку и извлекают немного амниотической жидкости. Это даст представление о тканях зародыша, а после этого полученные хромосомы подвергаются исследованию. Рядом с ней, наготове, находятся лаборанты. Мадж относится к высшей категории, и когда она говорит, к её мнению прислушиваются.
— Она выглядит очень компетентной.
— Да, Мадж великолепный врач. Она принимала мои роды. Вы беспокоитесь о синдроме Дауна, правда?
Кивок:
— Да.
— Тебе остаётся только одно — ждать.
— Доктор Райан, я…
— Зови меня по имени — Кэти. Мы ведь друзья, помнишь? — Спасение жизни ребёнка делает женщину навсегда твоим другом.
— О'кей, Кэти. Да, я боюсь. Это не… я хочу сказать, Андреа тоже коп, но…
— Однако умение владеть пистолетом или просто быть крутым мужчиной сейчас ничем не поможет, правда?
— Ничем, — негромко подтвердил инспектор О'Дей. Он так же привык к чувству страха, как к полётам на космическом шаттле. На этот раз, однако, потенциальная опасность, угрожающая его жене и/или ребёнку — может быть, детям, — опасность, при которой он был совершенно беспомощен… Ничего не поделаешь, это одна из кнопок, на которую нажимала капризная Судьба, когда была в игривом настроении.
— Не надо преждевременно расстраиваться, — сказала ему Кэти. — Шансы в твою пользу.
— Да, доктор Норт тоже сказала об этом… но…
— Точно. И Андреа младше меня.
О'Дей уставился в пол, чувствуя себя полным гребаным идиотом. Много раз в жизни он смотрел в лицо вооружённым людям — преступникам с жестоким прошлым, — и его взгляд принуждал их сдаться. Один раз ему пришлось прибегнуть к помощи своего автоматического пистолета «смит-вессон» по суровой необходимости, и он послал обоих преступников к Аллаху — в которого они, по-видимому, верили, — чтобы отомстить за убийство невинной женщины. Это было непросто для него, но, с другой стороны, не так уж и трудно.
Бесконечные часы тренировки на стрельбище сделали это почти таким же рутинным, как действие деталей его служебного пистолета. Однако на этот раз опасность угрожала не ему. С опасностью, угрожавшей ему, он мог справиться. Но худшая опасность, понял он сейчас, это та, которая угрожает людям, которых он любит.
— Пэт, нет ничего плохого в страхе. Джон Уэйн[66] был всего лишь актёром, помнишь?
Это было правдой. Код мужества, которого придерживалось большинство американских мужчин, не допускал страха. В действительности он был таким же реальным, как фильм «Кто подставил кролика Роджера?»[67], но, глупый или нет, код существовал.
— Я не привык к этому.
Кэти Райан поняла его. Большинство врачей понимают страхи пациентов и их близких.
Когда она была простым офтальмологом, перед тем как начать специализироваться в применении лазеров в глазной хирургии, она видела пациентов и семьи пациентов. Первые испытывали боль, но старались держать себя в руках, вторые были испуганы. Ты пытаешься вылечить одного и успокоить страхи других. И то и другое было трудным.
Для успешного осуществления операции требовались всего лишь умение и профессионализм. С другой стороны, чтобы успокоить членов семей, нужно продемонстрировать им, что, хотя это операция, требующая неотложной помощи, и они никогда не сталкивались с чем-то подобным, для Кэти Райан, доктора медицины и члена американской ассоциации офтальмологов, это самый обычный случай, ещё один день у операционного стола. Она была профессионалом и справится с этим. Бог наградил «Хирурга» спокойствием, которое вселяло уверенность во всех, с кем она встречалась.
Но в данном случае этим нельзя было воспользоваться. Несмотря на то что Мадж Норт была талантливым врачом, сейчас она проводила тест уже существующего состояния. Может быть, когда-нибудь эту болезнь удастся вылечить — генетическая терапия давала такую надежду — через десять лет или около этого, — но не сейчас. Мадж могла всего лишь определить то, что уже существует. У неё были хорошие руки и отличный глаз, однако остальное было в руках бога, и бог уже принял решение. Оставалось лишь выяснить, какое оно.
— В такой момент хочется закурить, — заметил инспектор с печальной усмешкой.
— Неужели ты куришь?
Он покачал головой.
— Уже давно бросил.
— Тебе следует сказать об этом Джеку.
Агент ФБР поднял голову.
— Я не знал, что президент курит.
— Он выпрашивает пару сигарет у своей секретарши, трусишка, — сказала Кэти агенту ФБР с улыбкой. — Думает, что я не знаю.
— Для врача вы проявляете удивительную терпимость.
— У него и без того тяжёлая жизнь, да и курит он всего две-три в день. И никогда не курит в присутствии детей. Иначе Андреа пришлось бы застрелить его.
— Вы знаете, — сказал О'Дей, снова глядя вниз на свои ковбойские сапоги, которые он любил носить под синими форменными брюками, — если окажется, что родится ребёнок с синдромом Дауна, что тогда нам делать, черт побери?
— Принять решение непросто.
— Проклятье, в соответствии с законом я не имею права даже выразить своё мнение, правда?
— Да, не имеешь. — Кэти удержалась от того, чтобы сказать, что ей это кажется несправедливым. Но в этом вопросе закон был твёрд. Женщина — в данном случае жена — лишь она может принять решение, родить ребёнка или прервать беременность. Кэти знала мнение своего мужа относительно абортов. Её точка зрения не совсем совпадала с точкой зрения Джека, но она считала подобный выбор отвратительным. — Пэт, зачем ты напрашиваешься на неприятности?
— Эта ситуация не зависит от меня.
Подобно большинству мужчин, Пэт О'Дей хотел всегда держать ситуацию под контролем. Она понимала это, потому что была женщиной. Это чувство появилось у неё из-за того, что она пользовалась инструментами, чтобы изменить мир в соответствии со своими желаниями. Но сейчас был тяжёлый случай. Этот крутой парень был глубоко напуган. Вообще-то ему не следовало бояться, но его пугал страх неизвестности. Кэти знала шансы, и эти шансы были весьма благоприятными, но он не был врачом и, подобно всем мужчинам, даже таким крутым, боялся неизвестности. Ну что ж, не в первый раз ей приходилось держать за руку и успокаивать взрослых мужчин — а ведь Пэт спас её маленькую Кэти.
— Хочешь, пройдём в детскую?
— Конечно. — О'Дей встал.
Идти было недалеко, и она хотела напомнить О'Дею, что это значит — принести в мир новую жизнь.
— «Хирург» идёт в детскую, — сказал своим агентам Рой Альтман. Кайл Даниэль Райан — «Эльф» — сидел сейчас и занимался своими простенькими игрушками под бдительным присмотром львиц — так думал о них Альтман, — четырех молодых девушек, агентов Секретной службы. Они ухаживали за ребёнком, как старшие сестры. Но эти сестры были вооружены пистолетами, и все помнили, что недавно случилось с «Песочницей». Склад ядерного оружия не охранялся так строго, как этот детский манеж.
У входа в детскую стоял Трентон «Чип» Келли, единственный мужчина в охране «Эльфа». Бывший капитан морской пехоты, он был способен напугать полусреднего Национальной футбольной лиги одним взглядом.
— Привет, Чип.
— Здорово, Рой. Что происходит?
— Идём посмотреть на маленького парня.
— Кто этот мужчина? — Келли увидел, что О'Дей вооружён пистолетом, но решил, что он походит на копа. И всё-таки большой палец его левой руки находился на кнопке «немедленной тревоги», а правая рука касалась рукоятки пистолета.
— Он из Бюро. Все в порядке, — заверил Альтман своего подчинённого.
— О'кей. — Келли открыл дверь.
— За какую команду он играл? — спросил О'Дей у Альтмана, когда они вошли внутрь.
— Он был на драфте у «Медведей», но во время просмотра слишком напугал Дитку. — Альтман рассмеялся. — Бывший морской пехотинец.
— Да, этому можно поверить. — Затем О'Дей пошёл за доктором Райан. Она уже подняла Кайла из манежа, и его ручонки обнимали её за шею. Маленький мальчик что-то бормотал, ему оставалось ещё несколько месяцев до того момента, когда он сможет говорить. Зато он знал, как улыбаться при виде своей мамы.
— Хочешь подержать его? — спросила Кэти.
О'Дей взял малыша в руки, как футбольный мяч. Самый молодой из Райанов с сомнением посмотрел на его лицо, особенно на усы, словно у Сапаты[68], но рядом было лицо мамы, поэтому он не заплакал.
— Привет, дружок, — нежно сказал О'Дей. Есть вещи, которые приходят к человеку автоматически. Когда держишь в руках младенца, нельзя стоять на месте. Нужно ритмично двигаться, что, по-видимому, нравится малышам.
— Это положит конец карьере Андреа, — сказала Кэти.
— Для неё это будут гораздо лучшие часы, и к тому же будет приятно видеть её каждый вечер. Согласись, Кэти, трудновато бежать рядом с автомобилем, когда живот высовывается на два фута вперёд. — Картина была такой забавной, что они не удержались от смеха. — Думаю, они переведут её на ограниченные обязанности.
— Может быть. А ведь согласись, какая это отличная маскировка, правда?
О'Дей кивнул. Так приятно держать в руках малыша. Он вспомнил старинную ирландскую поговорку: «Настоящая сила таится в нежности». Какого черта, забота о детях является также и мужским долгом. Мужские обязанности гораздо больше, чем просто иметь пенис.
Кэти посмотрела на мужчину, держащего её малыша, и улыбнулась. Пэт О'Дей спас жизнь маленькой Кэти, и сделал это, как в кино с участием Джона Уэйна, только Пэт был настоящим крутым парнем, а не киноактёром. Сцены с его участием не были написаны в сценарии, ему приходилось играть их в настоящей жизни, импровизируя по ходу дела. Он походил на её мужа, слуга закона, человек, который поклялся Поступать Правильно каждый раз. Подобно её мужу, Пэт был человеком, серьёзно относящимся к принесённым им клятвам. Одна из этих клятв касалась его отношений с Андреа, и все они гласили одно и то же: сохранять, защищать, оборонять. А теперь этот тигр с галстуком держал малыша, улыбался, покачивал его, потому что именно так поступают с ребёнком, которого держишь в руках.
— Как поживает твоя дочь? — спросила Кэти.
— Она и твоя Кэти стали хорошими подругами. Кроме того, ей нравится один из мальчиков в «Гигантских Шагах».
— Вот как?
— Да, Джейсон Хант. Мне кажется, у них серьёзные отношения. Он подарил Меган один из своих гоночных автомобилей. — О'Дей засмеялся. В этот момент заверещал его сотовый телефон. — Правый карман пиджака, — сказал он первой леди.
Кэти выудила телефон из кармана пиджака О'Дея и открыла крышку.
— Алло?
— Кто это? — послышался знакомый голос.
— Андреа? Это Кэти. Пэт стоит рядом. — Кэти взяла Кайла и передала телефон инспектору ФБР, наблюдая за выражением его лица.
— Да, милая? — спросил Пэт. Затем он выслушал жену, его глаза закрылись на несколько секунд, что было достаточно красноречиво. Напряжение исчезло с его лица.
Последовал продолжительный медленный выдох, и плечи опустились, как бывает у человека, больше не ожидающего тяжёлого удара.
— Да, милая, я зашёл повидаться с доктором Райан, и мы сейчас в детской. О'кей. — Пэт посмотрел на Кэти и передал ей телефон.
Кэти прижала его между плечом и ухом.
— Что сказала Мадж? — спросила Кэти, уже зная, каким будет ответ.
— Нормальный ребёнок — и это будет мальчик.
— Значит, Мадж была права — шансы в твою пользу. — И они по-прежнему были в пользу Андреа. Она была в отличной физической форме. Кэти не сомневалась, что у неё не будет никаких проблем.
— Роды через семь месяцев, считая со следующего вторника, — сказала Андреа голосом, дрожащим от радости.
— Так вот, прислушайся к тому, что говорит тебе Мадж. Я выполняла все её указания, — заверила её Кэти. Она знала все, во что верила доктор Норт. Не курить. Не пить крепкие напитки. Регулярно заниматься физическими упражнениями. Принимать участие в занятиях по подготовке к родам вместе с мужем. — Приходи ко мне через пять недель для следующего осмотра. Прочитай «Что Следует Ожидать, Когда ты Ожидаешь». — Кэти передала телефон обратно. Инспектор О'Дей сделал несколько шагов в сторону и повернулся к ним спиной.
Когда он снова повернулся, его глаза были влажными.
— Да, милая, о'кей. Я сейчас приду. — Он выключил телефон и положил его в карман.
— Чувствуешь себя лучше? — спросила она с улыбкой. Одна из львиц подошла и взяла Кайла. Маленький парень улыбался, глядя на всех.
— Да, мэм, извините, что побеспокоил вас. Я чувствую себя так глупо.
— О, не говори чушь. — Это было самое крепкое ругательство из уст доктора Райан. — Как я сказала, жизнь не походит на кино, а это не Аламо[69]. Я знаю, что ты крутой парень, Пэт, и Джек знает это тоже. Как ты считаешь, Рой?
— Я готов взять Пэта к себе в любую минуту. Поздравляю, дружище, — добавил Альтман.
— Спасибо, приятель, — ответил О'Дей своему коллеге.
— Сказать об этом Джеку или это сделает сама Андреа? — спросила «Хирург».
— Думаю, вам нужно спросить об этом у неё, мэм.
Поведение Пэта О'Дея изменилось на глазах. Его шаги стали такими упругими, что он, казалось, взлетает к потолку. Его удивило, что Кэти направилась в отделение акушерства и гинекологии, но через пять минут ему все стало ясно. Это был момент, когда женщины должны остаться одни. Ещё до того, как он смог обнять жену, Кэти уже была там.
— Отличная новость, я так рада за тебя!
— Да, очевидно, Бюро способно и на что-то хорошее, — пошутила Андреа.
Затем медведь с усами, словно у Сапаты, поднял жену с пола, обнял и поцеловал.
— Это можно отпраздновать, — заметил инспектор.
— Присоединитесь к нам за ужином в Белом доме? — спросила «Хирург».
— Нет, мы не можем, — ответила Андреа.
— Это кто придерживается такого мнения? — спросила Кэти. И Андреа была вынуждена склониться перед неизбежностью.
— Ну, если президент не будет возражать…
— Я не буду возражать, и в такое время мнение Джека не имеет значения, — сказала им доктор Райан.
— Если так, то мы согласны, пожалуй.
— В семь тридцать, — сказала Кэти. — Форма одежды повседневная. — Как жаль, что они больше не были обычными людьми. Это была бы отличная возможность для Джека приготовить стейки на гриле, он ведь умел делать это так хорошо. А она не готовила салат из шпината уже несколько месяцев. Черт бы побрал это президентство! — А тебе, Андреа, позволено выпить сегодня два коктейля, чтобы отпраздновать такое событие. После этого — один или два в неделю.
Миссис О'Дей кивнула.
— Доктор Норт уже предупредила меня об этом.
— Мадж строго относится к употреблению алкоголя. — Сама Кэти не была уверена в необходимости всех этих строгостей, но, с другой стороны, она не специализировалась в акушерстве и гинекологии и поэтому следовала указаниям доктора Норт, когда носила Кэти и Кайла. Во время беременности нельзя нарушать правила. Рисковать жизнью нельзя, она слишком драгоценна.
Глава 38
Развитие событий
Теперь пришла пора электронных денег. Когда-то фонд казначейства страны состоял из множества золотых слитков, которые хранились в надёжном, хорошо защищённом месте, или его возил с собой глава государства в сундуке, куда бы он ни отправлялся. В девятнадцатом столетии стали широко распространяться бумажные деньги. Сначала их можно было обменивать на золото или серебро — но постепенно отказались и от этого, потому что возить с собой монеты из драгоценных металлов было слишком тяжело. Но скоро стало слишком трудно возить даже бумажные деньги.
Для рядовых граждан следующим этапом стали пластиковые карточки с магнитной полоской на обратной стороне. При предъявлении этих кредитных карточек осуществлялся перевод ваших теоретических денег с вашего счета на другой, когда вы совершали покупки. Для государств и крупных корпораций это стало чем-то ещё более теоретическим. Деньги приобрели электронное выражение. Нация определяла ценность своих денег, подсчитывая, какое количество товаров и услуг её граждане произвели в результате ежедневной работы. Это становилось объёмом её денежного богатства, с которым обычно соглашались граждане других стран и сами страны. Таким образом, могла вестись торговля через государственные границы по оптико-волоконным или медным кабелям, или даже с помощью спутников. Так и получилось, что миллиарды долларов, фунтов стерлингов, иен или евро перемещались с места на место простым нажатием клавишей. Это было намного проще и быстрее, чем перевозить золотые слитки. Однако, несмотря на удобство, такая система, определяющая богатство человека или нации, была очень строгой, и общее количество этих денежных единиц страны рассчитывалось до малейшей доли процента. В этой системе допускались некоторые отклонения, которые зависели от происходящих торговых операций и тому подобного, но эти отклонения также строго рассчитывались с помощью электроники. По сути дела результат ничем не отличался от подсчёта золотых слитков в хранилище царя Креза в Лидии. Строго говоря, эта новая система, которая зависела от движения электронов или фотонов от одного компьютера к другому, была ещё более точной и даже менее снисходительной. Когда-то можно было покрасить свинцовые слитки в жёлтый цвет и обмануть, таким образом, невнимательного инспектора, но чтобы обмануть компьютеризированную счётную систему, требовалось нечто гораздо более изощрённое.
В Китае за попытками подобного обмана следило Министерство финансов, незаконнорождённый сирота в марксистской стране, где работали бюрократы, которые старались изо дня в день совершать самые разные невозможные вещи. Первая и самая простая невозможная вещь — потому что делать это было необходимо — заключалась в том, что высокопоставленным руководителям министерства приходилось отбросить все, чему их учили в университетах и на партийных собраниях. Чтобы успешно функционировать в мировой финансовой системе, им приходилось понимать и действовать в соответствии с мировыми денежными правилами, вместо того чтобы руководствоваться положениями Священного Писания Карла Маркса.
Таким образом, Министерство финансов оказалось в незавидном положении — ему приходилось объяснять коммунистическому духовенству, что их бог является фальшивым богом, что идеальная теоретическая модель просто не в состоянии функционировать в современном реальном мире, и поэтому им приходилось склоняться перед реальностью, которую они отвергали. Чиновники, работающие в министерстве, были главным образом наблюдателями, вроде детей, играющих в компьютерные игры, в которые они не верили, но всё-таки с удовольствием играли. Некоторые из этих чиновников были незаурядными личностями и умело играли в эти игры, иногда им даже удавалось получать прибыль от своих торговых сделок и трансакций. Такие специалисты продвигались по службе и получали высокий статус в министерстве. Кое-кто даже имел свои личные автомобили, ездил в них на службу и поддерживал дружеские отношения с новым классом местных промышленников, которые сбросили идеологические смирительные рубашки и функционировали, как капиталисты, внутри коммунистического общества. Это обогащало нацию и приносило им умеренную благодарность, если не уважение, со стороны политических владык, подобно тому, как хвалят хорошую сторожевую собаку. Эта группа промышленников тесно сотрудничала с Министерством финансов и при этом оказывала влияние на бюрократию, которая распоряжалась доходом, приносимым промышленниками в их страну.
Результатом всей этой деятельности было то, что Министерство финансов непреклонно и довольно быстро удалялось от Подлинной Веры в марксизм и уходило в серый промежуточный мир социалистического капитализма — в мир, у которого не было ни названия, ни определённого тождества. По сути дела, каждый министр финансов удалялся от марксизма в большей или меньшей степени, в зависимости от его предыдущего религиозного пыла, поскольку один за другим все они видели, что их страна должна играть по международным правилам. Между прочим, эта игра приносила процветание Китайской Народной Республике, которого не сумели добиться за предыдущие пятьдесят лет строгого соблюдения идей Маркса и Мао.
Прямым результатом этого неминуемого процесса стало то, что министр финансов стал кандидатом, хотя и не полным членом Политбюро. Он имел право выражать своё мнение, но не мог принимать участия в голосовании. Его слова оценивались теми, кто никогда не пробовал понять их или разобраться в мире, в котором он работал.
Этим министром был человек по имени Киан. Это слово, между прочим, означало на китайском языке деньги или монеты. Он занимал этот пост в течение шести лет. По своему образованию он был инженером. На протяжении двадцати лет он строил железные дороги в северо-восточной части страны и проявил себя на этом участке так хорошо, что его назначили на пост министра. Киан справлялся со своей министерской должностью вполне успешно, таким было мнение международного финансового сообщества. Однако Киан Куну часто приходилось объяснять Политбюро, что оно может делать и что не может. Это означало, что его мнение часто вызывало неудовольствие членов Политбюро и присутствие министра финансов в зале заседаний было равносильно появлению там чумной крысы. Министр боялся, что сегодня ему предстоит ещё один такой день, когда он, сидя в своём служебном автомобиле, ехал на заседание Политбюро.
Для рядовых граждан следующим этапом стали пластиковые карточки с магнитной полоской на обратной стороне. При предъявлении этих кредитных карточек осуществлялся перевод ваших теоретических денег с вашего счета на другой, когда вы совершали покупки. Для государств и крупных корпораций это стало чем-то ещё более теоретическим. Деньги приобрели электронное выражение. Нация определяла ценность своих денег, подсчитывая, какое количество товаров и услуг её граждане произвели в результате ежедневной работы. Это становилось объёмом её денежного богатства, с которым обычно соглашались граждане других стран и сами страны. Таким образом, могла вестись торговля через государственные границы по оптико-волоконным или медным кабелям, или даже с помощью спутников. Так и получилось, что миллиарды долларов, фунтов стерлингов, иен или евро перемещались с места на место простым нажатием клавишей. Это было намного проще и быстрее, чем перевозить золотые слитки. Однако, несмотря на удобство, такая система, определяющая богатство человека или нации, была очень строгой, и общее количество этих денежных единиц страны рассчитывалось до малейшей доли процента. В этой системе допускались некоторые отклонения, которые зависели от происходящих торговых операций и тому подобного, но эти отклонения также строго рассчитывались с помощью электроники. По сути дела результат ничем не отличался от подсчёта золотых слитков в хранилище царя Креза в Лидии. Строго говоря, эта новая система, которая зависела от движения электронов или фотонов от одного компьютера к другому, была ещё более точной и даже менее снисходительной. Когда-то можно было покрасить свинцовые слитки в жёлтый цвет и обмануть, таким образом, невнимательного инспектора, но чтобы обмануть компьютеризированную счётную систему, требовалось нечто гораздо более изощрённое.
В Китае за попытками подобного обмана следило Министерство финансов, незаконнорождённый сирота в марксистской стране, где работали бюрократы, которые старались изо дня в день совершать самые разные невозможные вещи. Первая и самая простая невозможная вещь — потому что делать это было необходимо — заключалась в том, что высокопоставленным руководителям министерства приходилось отбросить все, чему их учили в университетах и на партийных собраниях. Чтобы успешно функционировать в мировой финансовой системе, им приходилось понимать и действовать в соответствии с мировыми денежными правилами, вместо того чтобы руководствоваться положениями Священного Писания Карла Маркса.
Таким образом, Министерство финансов оказалось в незавидном положении — ему приходилось объяснять коммунистическому духовенству, что их бог является фальшивым богом, что идеальная теоретическая модель просто не в состоянии функционировать в современном реальном мире, и поэтому им приходилось склоняться перед реальностью, которую они отвергали. Чиновники, работающие в министерстве, были главным образом наблюдателями, вроде детей, играющих в компьютерные игры, в которые они не верили, но всё-таки с удовольствием играли. Некоторые из этих чиновников были незаурядными личностями и умело играли в эти игры, иногда им даже удавалось получать прибыль от своих торговых сделок и трансакций. Такие специалисты продвигались по службе и получали высокий статус в министерстве. Кое-кто даже имел свои личные автомобили, ездил в них на службу и поддерживал дружеские отношения с новым классом местных промышленников, которые сбросили идеологические смирительные рубашки и функционировали, как капиталисты, внутри коммунистического общества. Это обогащало нацию и приносило им умеренную благодарность, если не уважение, со стороны политических владык, подобно тому, как хвалят хорошую сторожевую собаку. Эта группа промышленников тесно сотрудничала с Министерством финансов и при этом оказывала влияние на бюрократию, которая распоряжалась доходом, приносимым промышленниками в их страну.
Результатом всей этой деятельности было то, что Министерство финансов непреклонно и довольно быстро удалялось от Подлинной Веры в марксизм и уходило в серый промежуточный мир социалистического капитализма — в мир, у которого не было ни названия, ни определённого тождества. По сути дела, каждый министр финансов удалялся от марксизма в большей или меньшей степени, в зависимости от его предыдущего религиозного пыла, поскольку один за другим все они видели, что их страна должна играть по международным правилам. Между прочим, эта игра приносила процветание Китайской Народной Республике, которого не сумели добиться за предыдущие пятьдесят лет строгого соблюдения идей Маркса и Мао.
Прямым результатом этого неминуемого процесса стало то, что министр финансов стал кандидатом, хотя и не полным членом Политбюро. Он имел право выражать своё мнение, но не мог принимать участия в голосовании. Его слова оценивались теми, кто никогда не пробовал понять их или разобраться в мире, в котором он работал.
Этим министром был человек по имени Киан. Это слово, между прочим, означало на китайском языке деньги или монеты. Он занимал этот пост в течение шести лет. По своему образованию он был инженером. На протяжении двадцати лет он строил железные дороги в северо-восточной части страны и проявил себя на этом участке так хорошо, что его назначили на пост министра. Киан справлялся со своей министерской должностью вполне успешно, таким было мнение международного финансового сообщества. Однако Киан Куну часто приходилось объяснять Политбюро, что оно может делать и что не может. Это означало, что его мнение часто вызывало неудовольствие членов Политбюро и присутствие министра финансов в зале заседаний было равносильно появлению там чумной крысы. Министр боялся, что сегодня ему предстоит ещё один такой день, когда он, сидя в своём служебном автомобиле, ехал на заседание Политбюро.