В этих математических объяснениях приводились следующие соображения.
   Этот самый, так сказать, услужливый Гайдаропуло одному ему известным способом высчитал число колебаний всех семи китайских целых нот и принялся объяснять, что в китайской «семитоновой октаве» те целые ноты, которые называются «ми» и «си», вовсе не являются целыми нотами, а лишь половинными нотами, поскольку число имеющихся у них колебаний примерно совпадает с числом колебаний тех греческих половинных нот, которые, согласно делению греческой октавы, находятся как раз между китайскими целыми нотами «ре» и «фа» и между «си» и «до».
   Он сделал далее предложение, что, очевидно, китайцам было удобно иметь опору голосу, то есть «центр тяжести» голоса, также на этих половинных нотах, и поэтому они разделили свою октаву не на пять целых нот, как греки, а на семь, и так далее в том же духе.
   Как я уже говорил, после этого объяснения господина Гайдаропуло все остальные современные ученые новой формации совсем успокоились, приклеив ярлык и к этой отрасли своей официальной науки.
   И теперь у них эта отрасль под названием «теория закона колебаний» живет, как сказал бы наш мудрый учитель мулла Наср-эддин, «припеваючи».
   Относительно данного случая я еще помню и волей-неволей не могу удержаться, чтобы не высказать вслух то мудрое высказывание нашего всегда чтимого муллы Наср-эддина, которое он формирует следующими словами: «Эх… вы, курфуристанские олухи, не все ли вам равно, мул или заяц у вас для сельской работы? Разве у того и другого из этих животных не по четыре ноги?»
   Эти твои современные любимцы, конечно, не знают и даже не подозревают, что эти два самостоятельных деления октавы на целые ноты, ныне имеющиеся у них и называемые ими китайским и греческим, в основе своего возникновения имеют две совершенно различные причины: первое, то есть китайское деление, является, как я уже сказал, результатом досконального – беспрецедентного на Земле как до этого, так и после – познания великими учеными близнецами-братьями закона Гептапарапаршиноха; второе, то есть греческое, деление было сделано только на основе так называемых «опорных звуков голоса», имевшихся в голосах существ-греков того периода, когда была оставлена эта «пятитоновая греческая октава».
   Этих опорных звуков голоса, или, как они иногда еще называют, «легких звуков голоса», образовано у твоих любимцев и поныне еще образуется почти столько, сколько существует самостоятельных групп, на которые они разделены и еще продолжают разделяться, и происходит так потому, что эти легкие звуки голоса вообще образуются у существ в результате многих внешних, а также и внутренних окружающих условий, от них самих не зависящих, как, например, географических, наследственных, религиозных, и даже в зависимости от «качества питания» и «качества взаимных влияний», и т. д. и т. п.
   Твои современные любимцы, конечно, не могут понять, что как бы ни старались эти-то древние греки, или, так сказать, каким бы добросовестным ни было их отношение к этому «делу», они при всем своем желании не смогли бы найти в делении звуковой октавы на определенные тона, ни больше, не меньше, чем эти пять целых нот, поскольку совокупность всех независящих от них условий, как внутренних, так и внешних, давала им возможность полагаться при воспроизведении своего пения только на свои пять опорных звуков голоса.
   «Опорными», или центротяжестными, звуками в голосах существ вообще являются и называются те ноты, которые, во время воспроизведения различных звуков соответствующими органами, существа проявляют в соответствии со свойствами, закрепившимися в них и зависящими от общего функционирования их присутствия – каковые свойства, в свою очередь, являются результатом наследственности и приобретенных способностей, – свободно, легко и длительное время, не вызывая никакого напряжения со стороны их отдельных функционирований; другими словами, опорные звуки получаются тогда, когда ритм результата такого их проявления полностью гармонирует с другими функционированиями их общего присутствия, ритм которых уже закрепился в них вследствие всех внешних и внутренних условий их общего бытийного существования.
   Благодаря различным условиям местного характера, а также различным усвоенным наследственным свойствам, у существ почти каждой группы или каждого географического места формируются различные «опорные звуки голоса», или центротяжестные ноты, и, следовательно, деление октавы местах поверхности этой твоей планеты, совершенно различно.
   В настоящее время среди твоих любимцев существуют такие группы, которые обладают способностью воспроизводить центротяжестные ноты в звуковой октаве не только пяти или семи центротяжестных звуков, но даже тринадцати семнадцати целых нот.
   Иллюстрацией к тому, что я только что сказал, может служить небольшая группа существ, обитающая на континенте Азия, пение которых я лично очень любил слушать и которые в своих физиологических возможностях – хотя они имели данные для проявления только трех опорных звуков, – могли, тем не менее, при пении воспроизводить до сорока отдельных определенных звуков.
   Их пение было необычайно восхитительным, и в то же время, как бы страстно они не пели, все же воспроизведение спокойных и длительных звуковых колебаний получалось у них только на том или ином из этих трех их «органических опорных звуков».
   Эту их физическую особенность – именно, какое бы число определенных звуков существа этой небольшой группы ни воспроизводили, из всей октавы своего голоса они всегда получали так называемую «неизменяющуюся совокупность колебаний» только на этих трех присущих им опорных звуках, а на протяжении всего своего проявления эти опорные звуки обладали свойством вызывать так называемую «централизацию» и эхо во всем присутствии существа, – я хорошо уяснил себе, когда, заинтересовавшись их пением, начал исследовать эту редкую у твоих любимцев особенность с помощью трех специальных так называемых «камертонов», с заказанных мной, и нескольких очень чувствительных так называемых «виброметров», которые у меня были и которые были изобретены для меня лично моим сущностным другом горнахуром Хархархом.
   В китайском делении октавы на целые ноты это бытийное свойство совершенно не учитывалось.
   Основу китайского «подразделения октавы на семь целых нот», а также основу всей информации, составляющей всю сумму специальной области знания, связанной с законом Девятеричности, составляли результаты тех сознательных трудов и добровольных страданий двух великих близнецов-братьев, за которые их высшим телам было даровано блаженство, и теперь они пребывают на той святой планете, на которой мы имели счастье недавно быть.
   Как бы то ни было, мой мальчик, все же в настоящее время я очень сожалею, что с помощью современного звукопроизводящего инструмента рояля, который я привез с поверхности твоей планеты, нельзя будет объяснить тебе полностью законы колебаний всех источников, реализующих общекосмический «Ансанбалуязар», как это идеально можно было сделать на замечательном лав-мерц-нохе, созданном последователем великих близнецов-братьев не менее великим, также китайским ученым существом, Кинг-Ту-Тозом.
   На этом замечательном «поясняющем аппарате» лав-мерц-нох Кинг-Ту-Тоз расположил и настроил, согласно соответствующим вычислениям, сделанным великими братьями, ровно столько струн для порождения колебаний, сколько имеется последовательных источников во Вселенной, от любой планеты до Протокосмоса, в присутствиях которых закономерно изменяющиеся в ходе трогоавтоэгократических процессов вибрации космических веществ сливаются соответствующим образом для реализации всего дальнейшего.
   Однако, мой мальчик, хотя звукопроизводящий инструмент рояль, который и привез с поверхности твоей планеты, является очень типичным изобретением твоих современных любимцев, все же ввиду того, что, как я уже сказал, основная настройка струн его целых нот и половинных нот еще не изменена, то имеющимися на нем струнами, все-таки можно было бы экспериментально показать по крайней мере законы колебаний, исходящих из любой основой общекосмической октавы веществ, то есть исходящих из одной из семи основных совокупностей источников; и благодаря этому можно себе представить и познать все взаимодействующие колебания, исходящие из всех остальных источников, поскольку, как я уже тебе говорил, все разномасштабные космосы, так же, как и самостоятельные седьмые части этих космосов, почти в точности подобны Мегалокосмосу, и в каждом из них семеричные источники колебаний имеют те же самые взаимодействия, что и в Мегалокосмосе; и поэтому, поняв закон колебаний для любого центра тяжести, можно примерно понять и законы колебаний всех центров тяжести, если, конечно, принять во внимание разницу в их масштабах.
   Я повторяю, если струны этого рояля настроены правильно и из соответствующих струн извлекаются соответствующие колебания, они почти в точности совпадает, даже математически, с закономерной совокупностью колебаний веществ, реализованных соответствующими космическими источниками на основе священного Гептапарапаршиноха.
   На этом рояле колебания каждой целой ноты и половинной ноты любой октавы переходят из одного в другое точно в соответствии с законом священного Гептапарапаршиноха, и, таким образом, их колебания – как это происходит всегда и везде во Вселенной совершенно одинаково – взаимно помогают друг другу эволюционировать или инволюционировать.
   Здесь, между прочим, очень интересно будет отметить, что если расчеты и вычисления, полученные этими великими земными учеными существами, были почти точны, то они были обязаны этим тому, что в качестве стандарта единица, которая принята везде в Мегалокосмосе, то есть малая частица священнейшей субстанции Теомертмалогоса, в которой еще может быть вся полнота свойственной ей силы живительности.
   Итак, здесь я и расскажу тебе, как обещал, об уже упомянутом «нириуносийном мировом звуке».
   Нириуносийный мировой звук – это тот звук, колебания которого с древних времен принимались – и даже в настоящее время там еще принимаются, правда, очень небольшим числом твоих любимцев, конечно, этого же самого Китая – для их звукопроизводящих инструментов как «абсолютные колебания» ноты «до».
   История констатации существования там на твоей планете этого звука такова.
   Впервые он был открыт тем ученым членом общества Ахалдан, существовавшего на континенте Атлантида, который был прародителем этих самых ученых близнецов-братьев и которому – помнишь, я уже говорил тебе – случилось встретить первых поселенцев страны Маралплейси и быть позднее избранным ими их главой.
   В то время этот-то ученый член общества Ахалдан во время своих наблюдений различных космических явлений, происходящих на их планете и вне ее, констатировал, что в определенной местности одной части этой страны как раз вблизи места, где возник город Гоб, дважды в год после некоторых метеорологических возмущений в атмосфере всегда возникал и тот же определенный звук и слышался довольно продолжительное время.
   И поэтому он тогда на месте построил возвышение, требовавшееся ему, как там говорят, для наблюдения «небесных тел»; и он построил это нужное ему возвышение на этом самом месте, поскольку хотел во время этих своих наблюдений в то же время наблюдать и исследовать также этот «космический результат», вначале ему совершенно непонятный.
   И впоследствии, когда два великих брата, позже святые, установили и стали исследовать священный космический закон Гептапарапаршинох, они, зная уже об этом космическом результате, устроились на том же самом месте, и именно там им удалось выяснить характер и природу этого странного звука, который они приняли за единицу измерения вообще всех своих вычислений.
   На этом рояле колебания постороннего происхождения получаются от различных ударов и дрожаний и, большей частью, от так называемых инерционных воздушных колебаний, которые обычно образуются в атмосферном пространстве уже упомянутыми естественными колебаниями.
   Здесь необходимо в связи с реализацией пятого стопиндера священного Гептапарапаршиноха проследить параллель между двумя процессами, внешне не имеющими между собой ничего общего, а именно: так же, как первая бытийная пища не может приобрести своей живительной силы пока не превратится в бытийную пянджоэхари, так и на этом рояле колебания струны не приобретают соответствующей живительной силы пока не сольются с раннее произведенными колебаниями, начиная с центра тяжести совокупности колебаний ноты «соль».
   Эта последняя особенность священного закона Гептапарапаршиноха абсолютно несомненна в данном случае, то есть на рояле, но особенно вследствие того, что если колебания «ми» и «си» производится в герметически закрытой комнате, то эти колебания либо прекращаются мгновенно, либо ноты «ми» и «си», вследствие импульса, приобретенного от первого толчка, данного для их возникновения, претерпевают инволюцию и сразу прекращаются, то есть как только нота «ми» достигает ноты «до», а нота «си» – нижнего «фа».
   В заключение уже данных мной тебе объяснений относительно существующего у твои любимцев подразделения звуковой октавы на семь тонов я должен, увы, еще раз подчеркнуть, что если что-то и осталось и дошло до них из этих знаний, то они забыли все существенное, опять-таки по той же причине исчезновения из их присутствий практики реализации бытийной парткдолг-обязанности, того самого исчезновения, которое и является причиной постепенного ухудшения у них надлежащего трехмозговым существам мышления.
   В этом месте своего рассказа Вельзевул опять погрузился в свои мысли, а его взгляд остановился неподвижно на кончике носа его внука.
   Последовало долгое молчание, после чего он сказал последнему:
   – Эх! Мое дорогое дитя, теперь я должен, хочешь – не хочешь, рассказать тебе об эксперименте, свидетелем которого был на этой самой планете Земля и который связан с законами колебаний. Более того, я расскажу тебе о нем как можно подробнее по двум следующим причинам.
   Во-первых, потому, что я уже много говорил тебе об этом первом основном законе Гептапарапаршинохе. Я был бы поэтому очень огорчен, если бы по той или иной причине тебе не удалось бы ясно понять особенностей этого закона. Вот почему я считаю себя обязанным ничего не скрывать от тебя относительно этих экспериментов, поскольку уверен, что они дадут тебе возможность составить себе исчерпывающее представление.
   И, во-вторых, я хочу сообщить тебе всевозможные подробности относительно этих экспериментов потому, что поставившее их земное существо, благодаря приобретенному им знанию космических вибраций, было единственным и уникальным существом, которое за много столетий, проведенных мною на Земле, распознало и приняло мою истинную природу.

ГЛАВА 41. БУХАРСКИЙ ДЕРВИШ ХАДЖИ АСВАЦ-ТРУВ 

   – Поскольку моя первая встреча с этим современным земным трехмозговым существом, – с которым я видел упомянутые эксперименты и благодаря которому, по всей вероятности, информация об основном священном космическом законе Гептапарапаршинохе опять будет там установлена и доступна всем, даже обычным современным существам, стремящимся к знанию, – может оказаться для тебя очень интересной и поучительной, я и расскажу тебе также и об этой встрече со всеми подробностями.
   Эта моя первая встреча с ним произошла за три земных года до моего окончательного отбытия из той солнечной системы.
   Однажды, во время путешествия по континенту Азия в той его части, которая носит название «Бухара», мне случилось познакомиться и установить дружеские отношения с одним трехмозговым существом, принадлежащим к группе, населяющей часть поверхности твоей планеты, которое по профессии было, как они там говорят, «дервишем» и имя которого было «Хаджи Зефир Богга-эддин».
   Он был очень типичен для тех современных земных трехмозговых существ, которые имеют тенденцию увлекаться, как там говорят, «высокими материями» и которые, не имея необходимых знаний, всегда, к месту и не к месту, говорят о них со всяким встречным. И всякий раз, когда мы встречались, он также любил беседовать лишь об этих вещах.
   Однажды мы начали говорить о том, что там называется «древнекитайской наукой», именуемой «шат-чай-мернис».
   Эта наука представляет собой не что иное, как фрагменты вышеупомянутой совокупности истинной информации, касающейся священного Гептапарапаршиноха, познанной великими китайскими близнецами-братьями и другими истинными древними учеными, и тогда называемой ими «совокупностью истинной информации о законе Девятеричности».
   Я уже говорил тебе, что некоторые фрагменты этого знания сохранились и передавались там из поколения в поколение через ограниченное число посвященных существ.
   Я должен здесь сказать, что если эти фрагменты, случайно сохранившиеся и передававшиеся, и еще передающиеся, там из поколения в поколение через это очень ограниченное число посвященных существ, не попадут там в руки современных «ученых», то это будет большой удачей для будущих трехмозговых существ твоей планеты.
   И это будет большой удачей потому, что если бы эти уцелевшие фрагменты истинного знания попали там в руки современных «ученых», то, из-за присущего им свойства мудрствовать, они обязательно стали бы стряпать всякую «научную чепуху» о смысле, вложенном в эти фрагменты, и тем самым и без того едва тлеющий разум всех других трехмозговых существ был бы окончательно погашен; и кроме того эти последние остатки прежних великих достижений их предков были бы тем самым также окончательно «стерты» с лица этой злосчастной планеты.
   Итак, мой мальчик, однажды, когда я разговаривал с этим дервишем Хаджи Зефир Богга-эддином о древнекитайской науке шат-чай-мернис, он, во время разговора, предложил мне пойти с ним к другому дервишу, его другу, большому авторитету по этой древнекитайской науке поговорить с ним о ней.
   Он сказал мне, что его друг проживает в «Верхней Бухаре», вдали от всех, и занимается там некоторыми экспериментами, связанными с этой самой наукой.
   Не имея никакого особого дела в том городе, где нам тогда случалось быть, и поскольку его друг жил как раз в тех горах, природу которых я давно намеривался посмотреть, я тотчас же согласился, и на следующий же день мы отправились в путь.
   От того города, где находились, мы шли три дня.
   Наконец, высоко в горах Верхней Бухары мы остановились в небольшом ущелье.
   Эта часть «Бухары» называется «Верхней» потому, что она очень гориста и гораздо выше той части Бухары, которая, в отличие от этой, называется «Нижней Бухарой».
   В упомянутом ущелье мой знакомый дервиш Хаджи Зефир Богга-эддин попросил меня помочь ему сдвинуть в сторону небольшую каменную плиту, и, когда мы ее сдвинули, под ней открылось узкое отверстие, из краев которого выступали два железных стержня.
   Он соединил эти стержни и прислушался.
   Вскоре из них послышался странный звук, и, к моему удивлению, Хаджи Зефир Богга-эддин сказал в это отверстие что-то на неизвестном мне языке.
   После того как он кончил говорить, мы задвинули каменную плиту на прежнее место и пошли дальше.
   Пройдя значительной расстояние, мы остановились перед камнем, и Хаджи Зефир Богга-эддин начал очень напряженно чего-то ждать, когда вдруг этот огромный камень, лежащий там, открылся и образовал вход в нечто вроде пещеры.
   Мы вошли в эту пещеру и начали продвигаться вперед, когда я заметил, что наша дорого освещается попеременно так называемыми газом и электричеством.
   Хотя это освещение удивило меня, и у меня об этом возникло несколько вопросов, я тем не менее решил не нарушать серьезную сосредоточенность моего спутника.
   Опять пройдя значительное расстояние, мы увидели за одним из поворотов идущее нам навстречу другое земное трехмозговое существо, которое встретило нас приветствиями, обычными там в таких случаях, и повело нас дальше.
   Он, как оказалось, был другом моего первого знакомого дервиша.
   Он был уже, по земным понятиям, совсем пожилым и, будучи высоким, по сравнению с окружающими, казался чрезвычайно худым.
   Его имя было Хаджи Асвац-Трув.
   Разговаривая с нами, он привел нас в небольшое отделение пещеры, где мы все сели на покрывавшую пол кошму и, беседуя, начали есть из глиняных сосудов так называемый холодный бухарский «шила-плав», который это пожилое существо принесло нам из соседнего отделения.
   Во время еды мой первый знакомый дервиш сказал ему между прочим, что я тоже очень интересуюсь наукой шат-чай-мернис, и вкратце объяснил, какие вопросы мне уже хорошо известны и о чем вообще мы говорили раньше.
   После этого дервиш Хаджи Асвац-Трув начал спрашивать меня сам, и я давал ему соответствующие ответы, но, конечно, в такой уже привычной для меня форме, с помощью которой я мог всегда скрыть свою истинную природу.
   Там на твоей планете я вообще так наловчился разговаривать таким образом, что твои любимцы всегда принимали меня за одного из своих собратьев-ученых.
   Из дальнейшего разговора с ним я понял, что этот уважаемый Хаджи Асвац-Трув уже давно интересуется указанным знанием и что в течение последних десяти лет он изучает его исключительно на практике.
   Я также понял, что из этого изучения он получил результаты, каких земным трехмозговым существам больше не свойственно достигать.
   Когда я все это уяснил, я очень удивился и поинтересовался, как это произошло, так как я уже очень хорошо знал, что это знание уже давно перестало существовать в разуме трехмозговых существ Земли и что этот почтенный Хаджи едва ли мог часто слышать о нем и таким образом, как это у них бывает, постепенно им заинтересовался.
   И действительно, мой мальчик, занявшим твое воображение трехмозговым существам уже довольно там стало свойственно интересоваться только тем, что они часто видят, или о чем часто слышат, а когда они действительно заинтересовываются чем-нибудь, то этот интерес подавляет у них все остальные бытийные нужды, и им всегда кажется само собой разумеющимся, что то, что интересует их в данный момент, как раз и есть то, что «заставляет вертеться мир».
   Когда между мной и этим симпатичным дервишем Хаджи Асвац-Трувом установились отношения, необходимые в такой ситуации, то есть когда он начал уже говорить со мной более или менее нормально без, так сказать «маски», ношение которой стало свойственно современным существам при общении с другими подобными существами, особенно при первом знакомстве, – тогда, после того как между нами установились эти необходимые отношения, я спросил его, конечно в соответствующей общепринятой манере, как и почему он заинтересовался этой областью истинного знания.
   Кстати, тебе надо знать, что вообще там, на поверхности твоей планеты, на каждой отдельной ее части, во время процесса обычного бытийного существования этих странных трехмозговых существ постепенно сформировывались и переходили из поколения в поколение свои собственные особые формы внешних взаимоотношений.
   И эти различные формы взаимоотношений у них сформировались сами собой после того, как в их психее совершенно атрофировалось бытийное свойство понимать внутреннее чувство подобных им существ по отношению к себе, каковое свойство должно непременно иметься у всех существ нашей Великой Вселенной, независимо от формы или места возникновения.
   В настоящее время у них устанавливаются хорошие или плохие взаимоотношения исключительно только на основании внешних рассчитанных проявлений, главным образом, того, что они называют «любезностью», то есть на основании слов, в которых нет ни единой крупицы того, что называется «результатом внутреннего импульса благожелательности», какой обычно возникает в присутствиях всех существ при прямом контакте с «себе подобными».
   Там в настоящее время, хотя одно существо может внутренне желать другому добра, тем не менее, если по той или иной причине это доброжелательное существо употребит в обращении к другому слова, которые принято считать нехорошими, то все кончено; во всех различных одухотворенных локализациях последнего неизменно кристаллизуются данные, которые всегда по ассоциации порождают в его общем присутствии убеждение, что первый, который фактически внутренне желает ему добра, только для того и существует, чтобы везде и всегда делать ему всяческие, как там говорят, «пакости».
   Там стало очень важно знать, особенно в последнее, время, всякие формы «словесного обращения» для того, чтобы иметь друзей и не создавать себе «врагов».
   Ненормальное существование этих странных трехмозговых существ испортило не только их собственную психею, но своим влиянием постепенно испортил также психею почти всех остальных одномозговых и двухмозговых земных существ.