Страница:
- << Первая
- « Предыдущая
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
* * *
Во всём мире, в каждой стране, где имелись параболические антенны и кабельное телевидение, — более чем в миллиарде домов — изображение на экране телевизора внезапно изменилось: вместо Овального кабинета появилось трехэтажное здание на городской улице. Большинство телезрителей решили, что произошла какая-то ошибка, в передачу из Белого дома вклинилась сцена из фильма…* * *
Лишь горстка людей знала, что это совсем не так до того, пока президент не продолжил своё выступление. Дарейи тоже смотрел телевизор, скорее из простого любопытства, чем по политическим соображениям. Что за человек этот Райан? — уже долгое время размышлял аятолла. Он узнал правду слишком поздно.— Вот дом, где живёт этот человек, Махмуд Хаджи Дарейи, человек, который заслал вирусы эпидемии в нашу страну, человек, который напал на моего ребёнка, человек, который послал свою армию для завоевания соседней страны, и вместо победы его солдаты нашли там смерть. Это тот самый человек, который осквернил свою религию, нарушил законы, установленные людьми и странами, и теперь, господин Дарейи, вот каким будет ответ Соединённых Штатов Америки.
* * *
Голос президента смолк, и через одну-две секунды смолкли голоса переводчиков по всему миру. Воцарилась тишина. Глаза миллионов телезрителей смотрели на обычное черно-белое изображение самого рядового, ничем не выделяющегося дома — и всё-таки каждый понимал, что сейчас произойдёт нечто необыкновенное. Те, кто смотрели особенно внимательно, заметили, как в одном из окон вспыхнул свет, открылась входная дверь, но никто не узнал личности человека, который попытался спастись, потому что в это мгновение обе бомбы попали в цель и через сотую долю секунды взорвались…* * *
Грохот был ужасным, но взрывная волна — ещё хуже. Оба не отрывали взгляда от дома, не обращая внимания на опасность. За эхом разрывов с расстояния в полумилю послышался звон падающего стекла.— Ты в порядке? — спросил Динг.
— Да. Пора уносить ноги, напарник.
— Ты прав, мистер К.
Они мигом спустились на жилой этаж. Чавез перочинным ножом рассёк почти все провода, связывавшие мужа и жену, полагая, что от остальных уз хозяева квартиры освободятся минут через пять. Они уехали от дома, выбирая самые тёмные переулки, и ни разу не встретили пожарных машин, с рёвом сирен мчащихся к развалинам трех зданий.
Спустя три часа Кларк с Чавезом были в безопасности российского посольства. Там им предложили выпить водки, и они с благодарностью приняли предложение. Чавез ещё никогда не испытывал такой дрожи после проведённой операции. Кларку доводилось уже переживать нечто подобное. Водка помогла снять напряжение.
* * *
— Соединённые Штаты Америки обращаются к народу Объединённой Исламской Республики со следующими требованиями.Во-первых, нам точно известно, где находится лаборатория, производящая биологическое оружие. Мы обратились за помощью к Российской Федерации и получили её. Они сохраняют нейтралитет в этой ситуации, но знакомы с подобным видом оружия. В настоящий момент в Тегеран направляется группа технических экспертов. Когда они прибудут к вам, немедленно отвезите их к месту, где расположена эта лаборатория, и они проследят за её уничтожением. Их будет сопровождать группа журналистов разных стран, которые станут свидетелями уничтожения лаборатории и сообщат об этом международной общественности. Если этого не произойдёт, то через двенадцать часов, начиная с этого момента, лаборатория будет уничтожена взрывом атомной бомбы малой мощности, которую сбросит на цель бомбардировщик «стелс». Не думайте, что у меня возникнут сомнения относительно такого приказа. Соединённые Штаты Америки не потерпят существования такой лаборатории и находящегося в ней столь бесчеловечного оружия. Отсчёт двенадцати часов уже начался.
Во-вторых, с вашими военнопленными будут обращаться в точном соответствии с правилами международных конвенций, а также со строгими и вызывающими восхищение законами гостеприимства, составляющими неотъемлемую часть исламской религии. Военнопленных вернут домой сразу после того, как Соединённым Штатам будут выданы все виновные в разработке этого страшного оружия и его доставке в нашу страну, а также люди, принявшие участие в нападении на мою дочь. В этом вопросе не будет никаких компромиссов.
В-третьих, мы даём вашей стране неделю на то, чтобы выполнить это требование. Если вы не выполните его, Америка объявит вам войну и будет вести её всеми имеющимися у нас средствами. Вы были свидетелями того, на что мы способны и что мы сделали. Хочу заверить вас, что мы способны на большее, если нас принудят к этому. Вам предстоит сделать выбор. Я надеюсь, что он будет правильным.
Наконец, я хочу заявить всем странам, настроенным враждебно по отношению к нам. Соединённые Штаты Америки не потерпят нападений на нашу страну, наших граждан или наши владения. Начиная с сегодняшнего дня всякий, кто совершит подобное нападение или отдаст приказ о нём, не важно, кем окажется этот человек, будет сурово наказан. Не имеет значения, сколько времени потребуется для этого или где попытаются скрыться виновные — наказание будет неизбежным. Я дал клятву перед Богом и американским народом исполнять обязанности президента Соединённых Штатов, и я выполню эти обязанности. Для тех, кто хотят дружить с нами, мы будем верными друзьями. Если кто-то пожелает проявить враждебность, пусть помнит, что мы можем быть и непримиримыми врагами.
Мои соотечественники, граждане Америки, тяжёлые испытания пришлось испытать нам, нашим союзникам, а также и нашим врагам. Мы победили агрессора. Мы наказали человека, больше всех виновного в жестоком нападении на нашу страну и несущего ответственность за смерть наших сограждан. Нам ещё предстоит отблагодарить людей, чётко исполнивших приказы, но сейчас давайте вспомним слова президента Авраама Линкольна: «Не испытывая злобы по отношению к кому-либо и относясь ко всем с благожелательной добротой, с уверенностью в своей правоте, данной нам Господом, направим все усилия на то, чтобы закончить начатые нами труды, нацеленные на объединение нашей страны и на залечивание причинённых ей ран…приложим все силы, чтобы достичь и укрепить вечный мир как внутри нашей страны, так и между всеми странами».
Спасибо за внимание и желаю вам счастья.
Эпилог
Пресс-центр Белого дома
— ..и наконец в качестве кандидата на пост министра здравоохранения я представляю Сенату доктора Пьера Александера. Доктор Александер после продолжительной работы в Военно-медицинской службе армии США был принят в качестве адъюнкт-профессора медицинского факультета в университет Джонса Хопкинса и продолжал там научную работу по борьбе с инфекционными заболеваниями. Он проявил себя с лучшей стороны во время вспышки эпидемии лихорадки Эбола и оказал мне большую помощь. Доктор Александер является блестящим клиницистом и выдающимся учёным. Он заложил основы исследований и ведёт наблюдение за несколькими программами, включая научно-исследовательскую работу в области редких инфекционных болезней. Кроме того, он возглавит новую федеральную комиссию по координации научных исследований в борьбе со СПИДом. Последнее никак не связано с созданием новых бюрократических институтов, — продолжал президент, — мы не собираемся плодить новую бюрократию. Целью деятельности комиссии является создание системы, при которой врачи и учёные, работающие в области медицинских исследований, смогут более эффективно обмениваться информацией и данными в своей сфере деятельности. Надеюсь, что Сенат без лишнего промедления одобрит эту кандидатуру. Этим я заканчиваю своё вступительное заявление. Прошу задавать вопросы. Элен?
— Господин президент, в своих вступительных замечаниях относительно Китая…
— Мне казалось, что я чётко выразил свою точку зрения по этому вопросу. У нас состоялось обсуждение этих проблем с Китайской Республикой, и мы пришли к выводу, что восстановление дипломатических отношений между нашими странами пойдёт на пользу как Америке, так и Китайской Республике. Политика Соединённых Штатов направлена на признание стран с демократически избранными правительствами. Китайская Республика является такой страной и заслуживает нашего уважения и признания.
— Но что подумает об этом континентальный Китай?
— Что подумает об этом Китайская Народная Республика — это её дело. И мы и они являемся суверенными государствами, равно как и Тайвань, и пора перестать притворяться, что дело обстоит по-иному.
— Это имеет отношение к сбитому авиалайнеру?
— Вопрос все ещё изучается, и расследование пока не закончено. Следующий вопрос?
— Господин президент, поступили сообщения, что новое иранское правительство обратилось с запросом об установлении дипломатических отношений с Америкой. Наше отношение к этому запросу будет положительным?
— Несомненно, — ответил Райан. — Не существует более благоприятного способа превратить врага в друга, чем с помощью открытых дискуссий и торговли. Они пошли нам навстречу при решении всех проблем, и у нас в Тегеране по-прежнему находится здание посольства, хотя нам придётся, наверно, сменить замок на парадной двери, — Последовал общий взрыв смеха. — Да, Том. Между прочим, у тебя отличный загар. Добро пожаловать домой.
— Спасибо, господин президент. Что касается уничтожения лаборатории, занимавшейся производством биологического оружия в окрестностях Тегерана, единственными журналистами, успевшими приехать туда, оказались два русских корреспондента, привлечённые для этой цели российским посольством. Можем ли мы быть уверенными, что…
— Том, русские специалисты, присутствовавшие при уничтожении этой лаборатории, были серьёзными экспертами. У нас есть видеозапись их действий, сделанная двумя репортёрами, и как я, так и мои консультанты, уверены в полном уничтожении лаборатории вместе со всем, что там находилось. Эд?
— Господин президент, обмен военнопленными закончился. Как мы отнесёмся к просьбам о выделении кредитов со стороны Ирака и Ирана?
— Государственный секретарь Адлер и министр финансов Уинстон на будущей неделе вылетают в Лондон для обсуждения этого вопроса с представителями обоих правительств.
— Сэр, развивая этот вопрос, нам хотелось бы знать, будет ли это означать льготные цены на импортируемую нефть и, если так, то в течение какого времени?
— Эд, эти вопросы будут обсуждаться, но я полагаю, нам что-то предложат в обмен на кредиты, которые хотят получить. Детали предстоит выработать, и у нас есть двое мужчин, отличных специалистов, которые займутся этим.
— А как относительно отличных женщин? — прозвучал вопрос журналистки.
— У нас их тоже много, Дениз, включая вас. В случае, если это вам ещё не известно, могу сообщить, что специальный агент Андреа Прайс, — президент сделал жест в сторону двери справа от себя, — решила оставить Секретную службу и выйти замуж. Это будет союз между двумя превосходными сотрудниками правоохранительных органов, потому что её жених, инспектор Патрик О'Дей, является специальным агентом ФБР. Я желаю им счастья, несмотря на то что теперь мне понадобится новый телохранитель. Да, Барри? — сказал Райан, указывая на репортёра Си-эн-эн.
— Пока никто ещё не задал вам главный вопрос, господин президент…
Райан упреждающе поднял руку.
— Нам предстоит сделать ещё столько, чтобы после всего происшедшего создать полностью функционирующее правительство…
— Сэр, вам не удастся уйти от ответа на этот вопрос.
Улыбка. Кивок. Вздох признания.
— Ну что ж, Барри, да, я согласен.
— Спасибо, господин президент.
— Господин президент, в своих вступительных замечаниях относительно Китая…
— Мне казалось, что я чётко выразил свою точку зрения по этому вопросу. У нас состоялось обсуждение этих проблем с Китайской Республикой, и мы пришли к выводу, что восстановление дипломатических отношений между нашими странами пойдёт на пользу как Америке, так и Китайской Республике. Политика Соединённых Штатов направлена на признание стран с демократически избранными правительствами. Китайская Республика является такой страной и заслуживает нашего уважения и признания.
— Но что подумает об этом континентальный Китай?
— Что подумает об этом Китайская Народная Республика — это её дело. И мы и они являемся суверенными государствами, равно как и Тайвань, и пора перестать притворяться, что дело обстоит по-иному.
— Это имеет отношение к сбитому авиалайнеру?
— Вопрос все ещё изучается, и расследование пока не закончено. Следующий вопрос?
— Господин президент, поступили сообщения, что новое иранское правительство обратилось с запросом об установлении дипломатических отношений с Америкой. Наше отношение к этому запросу будет положительным?
— Несомненно, — ответил Райан. — Не существует более благоприятного способа превратить врага в друга, чем с помощью открытых дискуссий и торговли. Они пошли нам навстречу при решении всех проблем, и у нас в Тегеране по-прежнему находится здание посольства, хотя нам придётся, наверно, сменить замок на парадной двери, — Последовал общий взрыв смеха. — Да, Том. Между прочим, у тебя отличный загар. Добро пожаловать домой.
— Спасибо, господин президент. Что касается уничтожения лаборатории, занимавшейся производством биологического оружия в окрестностях Тегерана, единственными журналистами, успевшими приехать туда, оказались два русских корреспондента, привлечённые для этой цели российским посольством. Можем ли мы быть уверенными, что…
— Том, русские специалисты, присутствовавшие при уничтожении этой лаборатории, были серьёзными экспертами. У нас есть видеозапись их действий, сделанная двумя репортёрами, и как я, так и мои консультанты, уверены в полном уничтожении лаборатории вместе со всем, что там находилось. Эд?
— Господин президент, обмен военнопленными закончился. Как мы отнесёмся к просьбам о выделении кредитов со стороны Ирака и Ирана?
— Государственный секретарь Адлер и министр финансов Уинстон на будущей неделе вылетают в Лондон для обсуждения этого вопроса с представителями обоих правительств.
— Сэр, развивая этот вопрос, нам хотелось бы знать, будет ли это означать льготные цены на импортируемую нефть и, если так, то в течение какого времени?
— Эд, эти вопросы будут обсуждаться, но я полагаю, нам что-то предложат в обмен на кредиты, которые хотят получить. Детали предстоит выработать, и у нас есть двое мужчин, отличных специалистов, которые займутся этим.
— А как относительно отличных женщин? — прозвучал вопрос журналистки.
— У нас их тоже много, Дениз, включая вас. В случае, если это вам ещё не известно, могу сообщить, что специальный агент Андреа Прайс, — президент сделал жест в сторону двери справа от себя, — решила оставить Секретную службу и выйти замуж. Это будет союз между двумя превосходными сотрудниками правоохранительных органов, потому что её жених, инспектор Патрик О'Дей, является специальным агентом ФБР. Я желаю им счастья, несмотря на то что теперь мне понадобится новый телохранитель. Да, Барри? — сказал Райан, указывая на репортёра Си-эн-эн.
— Пока никто ещё не задал вам главный вопрос, господин президент…
Райан упреждающе поднял руку.
— Нам предстоит сделать ещё столько, чтобы после всего происшедшего создать полностью функционирующее правительство…
— Сэр, вам не удастся уйти от ответа на этот вопрос.
Улыбка. Кивок. Вздох признания.
— Ну что ж, Барри, да, я согласен.
— Спасибо, господин президент.