Страница:
— Успех принадлежит не мне, а морякам: это их стрельбы испугались японцы.
— Моряки смогли попасть только потому, что хорошо работали установленные вами дальномеры. Кроме того, и у вас было попадание. Значит, вы, артиллеристы, прогнали японцев, а не моряки. Передайте мною благодарность также генералу Белому, — закончил генерал.
— Мосье Звонарев из скромности умаляет свои заслуги, достойные награды, — вмешалась Вера Алексеевна. — Не беспокойтесь, — за богом молитва, а за царем служба не пропадают. Заглядывайте как-нибудь к нам вместе с Варей Белой. — И генеральша протянула свою руку, к которой прапорщик не замедлил приложиться.
Вечером того же дня Дукельский привез Звонареву приказ по эскадре с благодарностью артиллеристам за удачные действия.
А вскоре Звонарев был откомандирован обратно на Электрический Утес, так как Чиж, идя ночью по брустверу, упал и вывихнул ногу.
Известие о предстоящем прибытии на Электрический Утес генерала Белого вызвало на батарее переполох. Человек двадцать солдат усердно подметали двор, в казарме спешно протирали окна, мыли полы и поправляли стройные ряды коек, В столовой дневальные с остервенением терли столы, смахивали паутину по углам и подбеливали стены. На кухне Заяц, недавно назначенный артельщиком, вместе со своим помощником Белоноговым и кашеваром старательно выписывал на доске раскладку сегодняшнего обеда. Сам Жуковский, выстроив роту, производил осмотр солдатского обмундирования. Ротные цирюльники наспех стригли и брили. Звонарев был занят на прожекторной станции, разладившейся за время его отсутствия. Один Борейко ничего не делал и одиноко расхаживал по брустверу батареи, насмешливо поглядывая на происходящую суету.
— Никогда появление японцев не вызывало у нас такого волнения, — заметил он проходившему мимо Жуковскому, — как прибытие начальства. Можно подумать, что генералы и есть наш главный враг на войне!
Капитан только отмахнулся.
Обернувшись к Золотой горе, Борейко увидел экипаж, в котором сидело несколько человек. В бинокль он сразу разглядел Белого и рядом с ним какого-то моряка в черном пальто.
— Бей тревогу, — приказал он дневальному по батарее.
Тот опрометью бросился к железной доске и начал изо всей силы колотить. Солдаты, услышав звон, тотчас же побросали свои занятия и кинулись к орудиям. За ними, задыхаясь от быстрой ходьбы, шел Жуковский.
— Где противник? — на ходу спросил он Борейко.
Поручик молча указал на приближающуюся генеральскую коляску.
— Жаль только, что нельзя его обстрелять, — иронически заметил он.
— Борис Дмитриевич, да что вы наделали? — в ужасе проговорил Жуковский, покраснев от волнения. — Канониры побросали все на дворе и в казарме. Увидев щетки и швабры, генерал сразу же догадается, что мы делали приборку к его приезду, — совсем жалобным тоном проговорил капитан.
— На охоту ехать — собак кормить! Раньше надо было прибирать. Прикажите дежурным да дневальным скоренько все прибрать, а я пока займусь с нижними чинами учением при орудиях. На батарее все наши прорехи в обмундировании и в прочем будут меньше заметны.
— А если генерал заставит построить роту?
— Построим. Пусть полюбуются на наших солдат, — ответил Борейко, — все дыры и грязь будут отнесены за счет работы при орудиях во время учения.
Коляска успела проехать уже половину расстояния до Утеса, и Жуковский опять устремился вниз наводить окончательный лоск на все помещения.
— К орудиям! — скомандовал Борейко, и занятия начались.
Звонарев, выпачканный машинным маслом, тоже поднялся на батарею.
— Что делать мне, Борис Дмитриевич? — спросил он.
— Продолжай себе колдовать около своих машин, генерал едва ли туда заглянет.
— А он где?
— Вот уж подъезжает с каким-то моряком, — показал Борейко.
Звонарев взглянул по указанному направлению.
— Да ведь это Макаров! На передней скамеечке тоже видно черное пальто, — верно, Жорж и еще кто-то из военных.
— Так этот бородач и есть Макаров? — заинтересовался Борейко. — Надо послать за Жуковским. Эй, Родионов, пошли кого-нибудь за командиром, пусть доложит, что сам командующий флотом едет сюда.
— Слушаюсь, доложить, что командующий японским флотом едут! — повторил фейерверке?
Борейко с Звонаревым громко захохотали.
— Так ты командира до полусмерти напугаешь. Командующий нашим флотом едет. Понял?
— Теперь понял, ваше благородие. — И Родионов скрылся за орудием.
Солдаты, стоя у орудий, также с любопытством разглядывали приближающееся начальство.
— Ваше благородие, кто это с такой бородой? — спросил один из солдат.
— Вице-адмирал Макаров, новый командующий флотом.
— Это, значит, он у моряков за старшего, вроде как у нас генерал Стессель, — заметил другой.
— По местам! — крикнул Борейко. — Если адмирал поздоровается, помни отвечать: «Ваше превосходительство», — да подружнее, чтобы чувствовал, что вы артиллеристы, а не кто-нибудь.
Коляска подъехала. Из нее вышли Белый, Макаров, Дукельский и Агапеев.
Жуковский встретил их внизу и отрапортовал о состоянии батареи.
Поднявшись наверх. Белый и Макаров прошли вдоль фронта орудий, здороваясь отдельно с прислугой каждого орудия. Адмирала сразу заинтересовал несколько необычный вид орудий, прикрытых большими щитами.
— У вас тут устроена целая сложная система механизмов для обслуживания пушек.
— Это все изобретения поручика Борейко да прапорщика Звонарева, — пояснил Белый.
— Многое придумано нижними чинами, ваше превосходительство, — добавил Борейко.
Макаров внимательно взглянул на него.
— Весьма ценно, что вы прислушиваетесь к предложениям своих солдат, — проговорил он. — Это — поднимает их интерес к службе и заставляет думать над порученной работой. Успешная стрельба во многом зависит от такой постановки дела.
— Мы о многом здесь думали, ваше превосходительство. Почему бы, например, не установить на берегу двенадцатидюймовые пушки в башнях, как на броненосцах, — продолжал Борейко. — Меткость береговых орудий значительно больше, чем на кораблях, и действенность огня двенадцатидюймовых пушек была бы у нас куда больше, чем на море!
— Я сам неоднократно об этом думал. Надо надеяться, что после войны можно будет заняться этим. Вообще же береговая оборона, по-моему, должна быть передана флоту. Только при таком условии будет достигнута полная согласованность в действиях на море и на суше. Как вы думаете, Василий Федорович? — обратился он к Белому,
— Отчасти это верно, но, с другой стороны, разнотипность артиллерии будет сильно затруднять руководство одновременной стрельбой с моря и суши, — ответил Белый.
— Последнюю задачу мы с вами почти что разрешили. На днях я пришлю к вам на батареи сигнальщиковматросов. Это улучшит и ускорит нашу связь с берегом. Но все же оперативное объединение действий флота и берега, по-моему, совершенно необходимо, — настаивал адмирал.
Осматривая затем командирский пункт, Макаров обратил внимание на его устройство.
— Это, в сущности, наша боевая рубка, только смотровая щель у вас всего три дюйма, а на броненосцах — больше фута. Вы удачно используете наш опыт и еще усовершенствуете его.
— Нам нельзя иметь широкого отверстия, так как при взрыве снаряда летит масса мелких осколков и камней, — пояснил Жуковский, — мы для прикрытия от них даже спускаем с боков специальные щитки.
— У нас на кораблях тоже масса мелких недостатков. Например, много дерева, которое легко загорается в бою. Мне мыслится корабль, по возможности свободный от всяких палубных надстроек, совершенно без дерева, сильно бронированный и с крупной артиллерией, — плавучая батарея, так сказать. Но необходимость всего этого надо еще доказывать, ибо велика у нас рутина, сильно она мешает техническому развитию флота, — горько сказал адмирал.
— Мы тоже новинками похвастаться не можем, — вторил ему Белый. — Большинство наших батарей, как вы видели, вооружены орудиями образца семьдесят седьмого года, кроме того, у нас есть орудия и образца тысяча восемьсот шестьдесят седьмого года.
— Как обстоит дело со снарядами к вашим десятидюймовым орудиям?
— Есть у нас бронебойные и сегментные. Первые пронизывают двенадцатидюймовую броню на дистанции в четыре версты, а сегментные применяются при стрельбе на расстоянии до восьми верст, — сообщил Белый.
— При стрельбе бездымным порохом дальность повышается до двенадцати верст, а бронебойность до шести верст, — добавил Жуковский.
— Разве фугасных снарядов у вас не имеется? — удивился Макаров.
— Никак нет. Вернее, они имеются, но взрыватели к ним так несовершенны, что снаряды часто рвутся при выстреле. Это обычно выводит орудие из строя. Главное артиллерийское управление категорически запрещает стрелять ими.
— У нас на «Победе»и «Пересвете» имеются полные боевые комплекты десятидюймовых фугасных снарядов, и еще не было ни одного преждевременного разрыва.
— Нельзя ли нам передать хотя бы сотню таких бомб? Мы прекрасно используем их при стрельбе по японцам.
— Конечно, можно! Враг у нас общий, и кто его поразит — моряки или артиллеристы — все равно, — решил Макаров.
— Боюсь, что наместник будет возражать против такой передачи крепости боекомплектов, — предупредил Дукельский.
— За боеспособность флота прежде всего отвечаю я, а не наместник. Мне здесь виднее, ослабит ли передача ста бомб боевой комплект судов эскадры. Запишите, Георгий Владимирович: передать завтра же по пятьдесят бомб с «Пересвета»и «Победы» батарее Электрического Утеса и одновременно затребуйте по телеграфу из морского ведомства тысячу таких же бомб, — распорядился Макаров.
— Есть, ваше превосходительство! — вытянулся лейтенант.
Адмирал прошел вдоль батареи, расспрашивая о каждой мелочи ее технического оснащения.
Обойдя батарею, Макаров зашел на кухню попробовать пищу, познакомился и с раскладкой.
— Отпуск продуктов у вас гораздо меньший, чем на флоте, — удивился он.
— Надо думать, у матросов аппетит лучше, чем у солдат, — усмехнулся Агапеев. — На море больше есть хочется.
— Я и так все время воюю с интендантством, чтобы все по норме отпускали, а то часто чего-нибудь недодают. Сейчас на всякий случай завожу продовольственные запасы: капусту, овощи, мясо, — заметил Жуковский.
Заяц, чисто выбритый, вымытый, причесанный, в белом халате, совсем не походил на недавнего замухрышку.
— Щи у тебя, братец, вкусные, каша рассыпчатая, видать, ты к делу своему хорошо относишься, — похвалил Макаров.
— Рад стараться, ваше превосходительство, — гаркнул Заяц.
После обхода Жуковский пригласил гостей закусить. Денщики, с утра мобилизованные на кухню, состряпали обед из трех блюд. Из запасов были извлечены заветные бутылки вина, хранившиеся для экстренного случая.
— Скучновато вам, должно быть, на Утесе? — спросил Макаров.
— Скучать некогда, — днем и ночью сторожим море. Всю ночь под берегом бродят японские миноносцы. Только уснешь, а тут тревога, беги на батарею, — отвечал Жуковский.
— Ничего не поделаешь — война. Конечно, это утомительно быть все время начеку. У нас в сторожевом охранении ежедневно сменяются корабли, а вас, к сожалению, не сменишь.
— В таком положении находятся все береговые батареи, — сказал Белый.
— Вы бы посменно дежурство несли — сегодня одна полурота, завтра другая.
— Для обслуживания батарей людей одной полуроты не хватит. По тревоге приходится всех из казарм вызывать. И затем, какой тут отдых, коль над ухом пушки грохочут, — Пояснил Жуковский.
Вечером солдаты попросили Борейко подробно рассказать о Макарове, который им всем понравился.
— До всего доходит: почему и отчего, даром что наши пушки почитай первый раз видит…
— Видать, и солдату добер, глаза ласковые, и все в бороду улыбается.
— Настоящий адмирал…
С Электрического Утеса Макаров направился в объезд сухопутного фронта крепости. Здесь еще полным ходом шли работы по рытью рвов, насыпке валов впереди линии обороны. Кое-где начались бетонные работы по сооружению фортовых казарм и казематов. Работали преимущественно китайцы под руководством русских саперных солдат и офицеров. Отдельные батареи сооружались артиллеристами и стрелками.
Макарова сопровождали Белый и Кондратенко. Адмирал пытливо вглядывался в хаотическое нагромождение сопок, хребтов, впадин и лощин, характерное для окружающей Артур местности.
— Чертовски трудный для укрепления рельеф! Масса скрытых подступов и мертвых пространств, — резюмировал он свои наблюдения.
— Совершенно справедливо изволили заметить, Степан Осипович, — я и мои инженеры много поломали головы, чтобы найти хоть мало-мальски удовлетворительное решение для обороны крепости, — отозвался Кондратенко.
— Фортовый пояс всего в четырех-пяти верстах от внутренней гавани, что совершенно недостаточно при дальнобойности современных орудий в восемь-десять верст. Короче говоря, если японцам удастся обложить Артур с суши, то внутренний рейд превратится в ловушку для флота.
— Для полного обеспечения флота от обстрела осадными батареями необходимо выдвинуть линию обороны еще на три-четыре версты на хребет Волчьих гор, — сказал Белый.
— Для обороны такого обвода крепости численность гарнизона должна быть доведена примерно до восьмидесяти-девяноста тысяч против сорока пяти тысяч, на которые рассчитаны нынешние форты, то есть увеличить гарнизон крепости еще на две дивизии, — пояснил Кондратенко.
— На это рассчитывать крайне трудно, так как и а Маньчжурии войск еще очень мало, — возразил Макаров. — По-моему, Артур надо защищать на Цзинджоуском перешейке, ни в коем случае не допуская прорыва японцев на Квантунский полуостров Помимо этого, Квантуя может стать и продовольственной базой крепости. Если поощрять местное население хорошей оплатой продовольственных продуктов, то китайцы сумеют собрать хороший урожай риса, чумизы. Следует, кроме того, организовать рыбную ловлю. И Порт-Артур как крепость фактически будет обеспечен продовольствием на любое время осады.
— Генерал Стессель и штаб крепости предпочитают заниматься реквизициями, чем платить наличными деньгами за изъятое у населения, — возразил Кондратенко.
— Глубоко порочная политика! Мы должны завоевать расположение местного населения справедливым и гуманным отношением к нему. Чем притеснять и преследовать китайцев, следовало бы обратить больше внимания на все еще проживающих в Артуре иностранцев и прежде всего англичан и американцев, которые фактически являются союзниками Японии. Я сам видел в Артуре вывески на лавках неких Томлинсона и Смита. Они наверняка или англичане, или американцы. Как можно их оставлять в осажденной крепости? — возмущался Макаров.
— Я специально справлялся о них в штабе крепости. Оба они являются подданными не то Швеции, не то Швейцарии, — ответил Кондратенко.
— Все без исключения иностранцы должны быть немедленно высланы из Артура. Это обеспечит наш тыл от шпионажа. А оборонять Артур необходимо на цзинджоуских позициях, а не в непосредственной близости от порта-убежища нашей эскадры, каким является Порт-Артур, — убежденно продолжал Макаров.
— Но противник сможет высадить десант где-нибудь между перешейком и Артуром, — усомнился Белый.
— Десант на территории врага — операция очень трудная, особенно при наличии пусть временно ослабленной, но все же боеспособной эскадры в Артуре. Ручаюсь, что японцы не рискнут на него, а если рискнут, то потерпят жестокое поражение, — горячо говорил Макаров.
— Едва ли в этом удастся убедить генерала Стесселя, — покачал головой Кондратенко.
— Сегодня же об этом напишу наместнику и, если Стессель заупрямится, буду просить о передаче мне командования всеми вооруженными силами на Квантунь, — продолжал развивать свою мысль Макаров.
Оба генерала слушали его с некоторым недоверием: им казалось странным, что моряк станет во главе стрелковых полков полевых батарей.
— Поскольку весь Квантуй нам нужен прежде всего как база для флота, то вполне естественно и поручить его оборону командующему флотом, — продолжал Макаров.
— Вашему превосходительству нужен будет надежный, знающий начальник штаба из сухопутных генералов, — осторожно заметил Кондратенко.
— Надежнее вас, Роман Исидорович, я никого не знаю, а Василий Федорович будет прекрасным начальником артиллерии обороны, — дружески улыбнулся Макаров.
— Весьма польщен столь высокий оценкой, но ведь в Артуре есть много генералов старше меня, — возразил Кондратенко.
— Кто? Фок-стар, зол и, простите, ненадежен. После Берлинского конгресса, когда немцы предали нас, я отношусь с недоверием к немецкому правительству. Стессель по своей — как бы помягче сказать — нервности, что ли, не годен к занятию командных должностей. Никитина я не видел трезвым. Рознатовский разваливается от прогрессивного паралича. А больше никого нет, — перечислял адмирал.
— Пришлют кого-нибудь из Мукдена, — возразил Белый.
— А я ни на какое другое лицо не соглашусь. Ведь командующий может сам выбирать себе начальника штаба. Так я сделал во флоте, так поступлю и в случае моего назначения начальником обороны, — уже совсем тепло проговорил Макаров, похлопывая по плечу Кондратенко.
— Ваши высказывания, Степан Осипович, совпадают с самыми затаенными искренними моими желаниями. Видеть вас во главе обороны Квантуна, — да ничего лучшего я себе не представляю и сочту за особую для себя честь состоять начальнику вашего штаба, — ответил Кондратенко, пожимая руку адмирала.
— Готов всеми своими знаниями и энергией помочь вам в руководстве артиллерией, — прочувствованно говорил Белый, в волнении покручивая свой длинный казацкий ус.
— Но, господа, до поры до времени прошу наш разговор не разглашать, — предупредил адмирал, оглядываясь на стоящих поодаль адъютантов и Дукельского.
Генералы поспешили заверить Макарова в соблюдении молчания.
День уже склонялся к вечеру, когда усталый, запыленный, но довольный Макаров вернулся на «Петропавловск». Тут его встретил Молас и почтительно доложил, что морской министр адмирал Авелан и начальник главного морского штаба адмирал Рожественский не находят возможным выделить нужные средства для издания «Рассуждения о морокой тактике». Макаров сразу помрачнел, а затем резко приказал:
— Немедленно составьте телеграмму наместнику и в Петербург с требованием моей отставки. Так и напишите: отказ в напечатании моей книги считаю выражением личного недоверия ко мне и прошу о назначении нового командующего флотом взамен меня… Пусть кто хочет командует при таких условиях.
Молас попытался успокоить взволнованного адмирала, но тот не хотел и слушать. Начальнику штаба пришлось отступить.
Затем Молас доложил о результатах расследования обстоятельств столкновения «Пересвета»и «Севастополя».
— Обоим командирам объявить строгий выговор. Чернышева завтра же, по несоответствию, списать в экипаж. Бойсмана пока оставить, известите об этом наместника, — решил Макаров.
— Может быть, сначала испросить согласия его высокопревосходительства на смещение Чернышева?
— Незачем. На место Чернышева сегодняшним же приказом назначить командиром «Севастополя» Эссена, а Иванова — четырнадцатого — на «Новик», — рубил адмирал.
Молас едва успевал записывать за ним.
— Вы приказали, ваше превосходительство, «Пересвету»и «Победе» передать на батарею Электрического Утеса по пятьдесят фугасных десятидюймовых снарядов, — напомнил Дукельский.
— Напишите, необходимое предписание, Михаил Павлович, — уже спокойнее произнес Макаров.
Отдав еще несколько мелких распоряжений, адмирал удалился в свою каюту.
— Какая муха укусила Степана Осиповича? — спросил Дукельский у Моласа, когда они остались вдвоем.
Начальник штаба показал лейтенанту телеграмму из Петербурга…
— Вдруг в морском ведомстве примут отставку адмирала? Что тогда будет с нами? Опять получим кого-нибудь вроде Старка или Алексеева, — забеспокоился Дукельский.
— Наивный вы юноша, Георгий Владимирович. Да а Петербурге Макаров для министерства в десять раз страшнее, чем здесь, — улыбнулся Молас.
— Это почему?
— Хотя бы потому, что он своими опытами установил недостаточную устойчивость броненосцев типа «Ослябя», «Бородино», «Александр Третий». При незначительной пробоине с одного борта они легко могут перевернуться вверх килем. Следовательно, в бою они почти неминуемо погибнут, — неторопливо объяснил адмирал.
— Но ведь это прямо преступление со стороны нашего адмиралтейства!
— Вполне понятно, что там страшно боятся подобных разоблачений. Но из Артура разоблачать адмиралтейство Макарову куда труднее, чем из Кронштадта.
— Короче, вы считаете, что адмирала, как опасного человека, и сплавили сюда, в Артур?
— Зачем ставить точки на «и»? Он сам в тысяча восемьсот девяносто пятом году подал докладную записку о возможности военных действий нашего флота на Тихом океане. Этим и воспользовались: коль ты такой знаток Дальнего Востока, то тебе и карты в руки — иди командуй!
— Вы уверены в отклонении Петербургом просьбы Макарова об отставке? — все еще недоверчиво переспросил Дукельский.
— Вполне. Отказ напечатать его книгу — лишь способ потрепать нервы Степану Осиповичу и хоть таким способом отомстить ему за все причиненные им морскому ведомству неприятности, — спокойно продолжал Молас. —
Что полностью и оправдалось в Цусимском бою. В Питере пойдут на все, лишь бы удержать Макарова подальше от Главного адмиралтейства.
— Боюсь, что и Алексеев не совсем будет доволен произведенными Макаровым перемещениями командиров, — проговорил Дукельский.
— Вы правы. Наместник станет, конечно, на дыбы, но, согласно точному смыслу морского устава, Макаров целиком прав, а свои права он отстоять сумеет от любых посягательств. Зашифруйте-ка, Георгий Владимирович, эти телеграммы наместнику и в Питер, — закончил разговор Мол а с.
— Есть, ваше превосходительство, — вытянулся адъютант и вышел из каюты с бумагами.
Между тем Макаров, нервно разгуливая по своей просторной адмиральской каюте, обдумывал план дальнейших своих шагов в отношении наместника и Петербурга для достижения полной независимости в ведении военных действий.
— Стать во главе всей сухопутной и морской обороны Квантуна с непосредственным подчинением главнокомандующему Маньчжурской армии. Пусть я моряк, но ведь в Севастополе во главе обороны тоже стояли Нахимов, Корнилов, Истомин. Только тогда у меня будут полностью развязаны руки, — резюмировал вслух свои мысли Макаров.
Глава восьмая
— Моряки смогли попасть только потому, что хорошо работали установленные вами дальномеры. Кроме того, и у вас было попадание. Значит, вы, артиллеристы, прогнали японцев, а не моряки. Передайте мною благодарность также генералу Белому, — закончил генерал.
— Мосье Звонарев из скромности умаляет свои заслуги, достойные награды, — вмешалась Вера Алексеевна. — Не беспокойтесь, — за богом молитва, а за царем служба не пропадают. Заглядывайте как-нибудь к нам вместе с Варей Белой. — И генеральша протянула свою руку, к которой прапорщик не замедлил приложиться.
Вечером того же дня Дукельский привез Звонареву приказ по эскадре с благодарностью артиллеристам за удачные действия.
А вскоре Звонарев был откомандирован обратно на Электрический Утес, так как Чиж, идя ночью по брустверу, упал и вывихнул ногу.
Известие о предстоящем прибытии на Электрический Утес генерала Белого вызвало на батарее переполох. Человек двадцать солдат усердно подметали двор, в казарме спешно протирали окна, мыли полы и поправляли стройные ряды коек, В столовой дневальные с остервенением терли столы, смахивали паутину по углам и подбеливали стены. На кухне Заяц, недавно назначенный артельщиком, вместе со своим помощником Белоноговым и кашеваром старательно выписывал на доске раскладку сегодняшнего обеда. Сам Жуковский, выстроив роту, производил осмотр солдатского обмундирования. Ротные цирюльники наспех стригли и брили. Звонарев был занят на прожекторной станции, разладившейся за время его отсутствия. Один Борейко ничего не делал и одиноко расхаживал по брустверу батареи, насмешливо поглядывая на происходящую суету.
— Никогда появление японцев не вызывало у нас такого волнения, — заметил он проходившему мимо Жуковскому, — как прибытие начальства. Можно подумать, что генералы и есть наш главный враг на войне!
Капитан только отмахнулся.
Обернувшись к Золотой горе, Борейко увидел экипаж, в котором сидело несколько человек. В бинокль он сразу разглядел Белого и рядом с ним какого-то моряка в черном пальто.
— Бей тревогу, — приказал он дневальному по батарее.
Тот опрометью бросился к железной доске и начал изо всей силы колотить. Солдаты, услышав звон, тотчас же побросали свои занятия и кинулись к орудиям. За ними, задыхаясь от быстрой ходьбы, шел Жуковский.
— Где противник? — на ходу спросил он Борейко.
Поручик молча указал на приближающуюся генеральскую коляску.
— Жаль только, что нельзя его обстрелять, — иронически заметил он.
— Борис Дмитриевич, да что вы наделали? — в ужасе проговорил Жуковский, покраснев от волнения. — Канониры побросали все на дворе и в казарме. Увидев щетки и швабры, генерал сразу же догадается, что мы делали приборку к его приезду, — совсем жалобным тоном проговорил капитан.
— На охоту ехать — собак кормить! Раньше надо было прибирать. Прикажите дежурным да дневальным скоренько все прибрать, а я пока займусь с нижними чинами учением при орудиях. На батарее все наши прорехи в обмундировании и в прочем будут меньше заметны.
— А если генерал заставит построить роту?
— Построим. Пусть полюбуются на наших солдат, — ответил Борейко, — все дыры и грязь будут отнесены за счет работы при орудиях во время учения.
Коляска успела проехать уже половину расстояния до Утеса, и Жуковский опять устремился вниз наводить окончательный лоск на все помещения.
— К орудиям! — скомандовал Борейко, и занятия начались.
Звонарев, выпачканный машинным маслом, тоже поднялся на батарею.
— Что делать мне, Борис Дмитриевич? — спросил он.
— Продолжай себе колдовать около своих машин, генерал едва ли туда заглянет.
— А он где?
— Вот уж подъезжает с каким-то моряком, — показал Борейко.
Звонарев взглянул по указанному направлению.
— Да ведь это Макаров! На передней скамеечке тоже видно черное пальто, — верно, Жорж и еще кто-то из военных.
— Так этот бородач и есть Макаров? — заинтересовался Борейко. — Надо послать за Жуковским. Эй, Родионов, пошли кого-нибудь за командиром, пусть доложит, что сам командующий флотом едет сюда.
— Слушаюсь, доложить, что командующий японским флотом едут! — повторил фейерверке?
Борейко с Звонаревым громко захохотали.
— Так ты командира до полусмерти напугаешь. Командующий нашим флотом едет. Понял?
— Теперь понял, ваше благородие. — И Родионов скрылся за орудием.
Солдаты, стоя у орудий, также с любопытством разглядывали приближающееся начальство.
— Ваше благородие, кто это с такой бородой? — спросил один из солдат.
— Вице-адмирал Макаров, новый командующий флотом.
— Это, значит, он у моряков за старшего, вроде как у нас генерал Стессель, — заметил другой.
— По местам! — крикнул Борейко. — Если адмирал поздоровается, помни отвечать: «Ваше превосходительство», — да подружнее, чтобы чувствовал, что вы артиллеристы, а не кто-нибудь.
Коляска подъехала. Из нее вышли Белый, Макаров, Дукельский и Агапеев.
Жуковский встретил их внизу и отрапортовал о состоянии батареи.
Поднявшись наверх. Белый и Макаров прошли вдоль фронта орудий, здороваясь отдельно с прислугой каждого орудия. Адмирала сразу заинтересовал несколько необычный вид орудий, прикрытых большими щитами.
— У вас тут устроена целая сложная система механизмов для обслуживания пушек.
— Это все изобретения поручика Борейко да прапорщика Звонарева, — пояснил Белый.
— Многое придумано нижними чинами, ваше превосходительство, — добавил Борейко.
Макаров внимательно взглянул на него.
— Весьма ценно, что вы прислушиваетесь к предложениям своих солдат, — проговорил он. — Это — поднимает их интерес к службе и заставляет думать над порученной работой. Успешная стрельба во многом зависит от такой постановки дела.
— Мы о многом здесь думали, ваше превосходительство. Почему бы, например, не установить на берегу двенадцатидюймовые пушки в башнях, как на броненосцах, — продолжал Борейко. — Меткость береговых орудий значительно больше, чем на кораблях, и действенность огня двенадцатидюймовых пушек была бы у нас куда больше, чем на море!
— Я сам неоднократно об этом думал. Надо надеяться, что после войны можно будет заняться этим. Вообще же береговая оборона, по-моему, должна быть передана флоту. Только при таком условии будет достигнута полная согласованность в действиях на море и на суше. Как вы думаете, Василий Федорович? — обратился он к Белому,
— Отчасти это верно, но, с другой стороны, разнотипность артиллерии будет сильно затруднять руководство одновременной стрельбой с моря и суши, — ответил Белый.
— Последнюю задачу мы с вами почти что разрешили. На днях я пришлю к вам на батареи сигнальщиковматросов. Это улучшит и ускорит нашу связь с берегом. Но все же оперативное объединение действий флота и берега, по-моему, совершенно необходимо, — настаивал адмирал.
Осматривая затем командирский пункт, Макаров обратил внимание на его устройство.
— Это, в сущности, наша боевая рубка, только смотровая щель у вас всего три дюйма, а на броненосцах — больше фута. Вы удачно используете наш опыт и еще усовершенствуете его.
— Нам нельзя иметь широкого отверстия, так как при взрыве снаряда летит масса мелких осколков и камней, — пояснил Жуковский, — мы для прикрытия от них даже спускаем с боков специальные щитки.
— У нас на кораблях тоже масса мелких недостатков. Например, много дерева, которое легко загорается в бою. Мне мыслится корабль, по возможности свободный от всяких палубных надстроек, совершенно без дерева, сильно бронированный и с крупной артиллерией, — плавучая батарея, так сказать. Но необходимость всего этого надо еще доказывать, ибо велика у нас рутина, сильно она мешает техническому развитию флота, — горько сказал адмирал.
— Мы тоже новинками похвастаться не можем, — вторил ему Белый. — Большинство наших батарей, как вы видели, вооружены орудиями образца семьдесят седьмого года, кроме того, у нас есть орудия и образца тысяча восемьсот шестьдесят седьмого года.
— Как обстоит дело со снарядами к вашим десятидюймовым орудиям?
— Есть у нас бронебойные и сегментные. Первые пронизывают двенадцатидюймовую броню на дистанции в четыре версты, а сегментные применяются при стрельбе на расстоянии до восьми верст, — сообщил Белый.
— При стрельбе бездымным порохом дальность повышается до двенадцати верст, а бронебойность до шести верст, — добавил Жуковский.
— Разве фугасных снарядов у вас не имеется? — удивился Макаров.
— Никак нет. Вернее, они имеются, но взрыватели к ним так несовершенны, что снаряды часто рвутся при выстреле. Это обычно выводит орудие из строя. Главное артиллерийское управление категорически запрещает стрелять ими.
— У нас на «Победе»и «Пересвете» имеются полные боевые комплекты десятидюймовых фугасных снарядов, и еще не было ни одного преждевременного разрыва.
— Нельзя ли нам передать хотя бы сотню таких бомб? Мы прекрасно используем их при стрельбе по японцам.
— Конечно, можно! Враг у нас общий, и кто его поразит — моряки или артиллеристы — все равно, — решил Макаров.
— Боюсь, что наместник будет возражать против такой передачи крепости боекомплектов, — предупредил Дукельский.
— За боеспособность флота прежде всего отвечаю я, а не наместник. Мне здесь виднее, ослабит ли передача ста бомб боевой комплект судов эскадры. Запишите, Георгий Владимирович: передать завтра же по пятьдесят бомб с «Пересвета»и «Победы» батарее Электрического Утеса и одновременно затребуйте по телеграфу из морского ведомства тысячу таких же бомб, — распорядился Макаров.
— Есть, ваше превосходительство! — вытянулся лейтенант.
Адмирал прошел вдоль батареи, расспрашивая о каждой мелочи ее технического оснащения.
Обойдя батарею, Макаров зашел на кухню попробовать пищу, познакомился и с раскладкой.
— Отпуск продуктов у вас гораздо меньший, чем на флоте, — удивился он.
— Надо думать, у матросов аппетит лучше, чем у солдат, — усмехнулся Агапеев. — На море больше есть хочется.
— Я и так все время воюю с интендантством, чтобы все по норме отпускали, а то часто чего-нибудь недодают. Сейчас на всякий случай завожу продовольственные запасы: капусту, овощи, мясо, — заметил Жуковский.
Заяц, чисто выбритый, вымытый, причесанный, в белом халате, совсем не походил на недавнего замухрышку.
— Щи у тебя, братец, вкусные, каша рассыпчатая, видать, ты к делу своему хорошо относишься, — похвалил Макаров.
— Рад стараться, ваше превосходительство, — гаркнул Заяц.
После обхода Жуковский пригласил гостей закусить. Денщики, с утра мобилизованные на кухню, состряпали обед из трех блюд. Из запасов были извлечены заветные бутылки вина, хранившиеся для экстренного случая.
— Скучновато вам, должно быть, на Утесе? — спросил Макаров.
— Скучать некогда, — днем и ночью сторожим море. Всю ночь под берегом бродят японские миноносцы. Только уснешь, а тут тревога, беги на батарею, — отвечал Жуковский.
— Ничего не поделаешь — война. Конечно, это утомительно быть все время начеку. У нас в сторожевом охранении ежедневно сменяются корабли, а вас, к сожалению, не сменишь.
— В таком положении находятся все береговые батареи, — сказал Белый.
— Вы бы посменно дежурство несли — сегодня одна полурота, завтра другая.
— Для обслуживания батарей людей одной полуроты не хватит. По тревоге приходится всех из казарм вызывать. И затем, какой тут отдых, коль над ухом пушки грохочут, — Пояснил Жуковский.
Вечером солдаты попросили Борейко подробно рассказать о Макарове, который им всем понравился.
— До всего доходит: почему и отчего, даром что наши пушки почитай первый раз видит…
— Видать, и солдату добер, глаза ласковые, и все в бороду улыбается.
— Настоящий адмирал…
С Электрического Утеса Макаров направился в объезд сухопутного фронта крепости. Здесь еще полным ходом шли работы по рытью рвов, насыпке валов впереди линии обороны. Кое-где начались бетонные работы по сооружению фортовых казарм и казематов. Работали преимущественно китайцы под руководством русских саперных солдат и офицеров. Отдельные батареи сооружались артиллеристами и стрелками.
Макарова сопровождали Белый и Кондратенко. Адмирал пытливо вглядывался в хаотическое нагромождение сопок, хребтов, впадин и лощин, характерное для окружающей Артур местности.
— Чертовски трудный для укрепления рельеф! Масса скрытых подступов и мертвых пространств, — резюмировал он свои наблюдения.
— Совершенно справедливо изволили заметить, Степан Осипович, — я и мои инженеры много поломали головы, чтобы найти хоть мало-мальски удовлетворительное решение для обороны крепости, — отозвался Кондратенко.
— Фортовый пояс всего в четырех-пяти верстах от внутренней гавани, что совершенно недостаточно при дальнобойности современных орудий в восемь-десять верст. Короче говоря, если японцам удастся обложить Артур с суши, то внутренний рейд превратится в ловушку для флота.
— Для полного обеспечения флота от обстрела осадными батареями необходимо выдвинуть линию обороны еще на три-четыре версты на хребет Волчьих гор, — сказал Белый.
— Для обороны такого обвода крепости численность гарнизона должна быть доведена примерно до восьмидесяти-девяноста тысяч против сорока пяти тысяч, на которые рассчитаны нынешние форты, то есть увеличить гарнизон крепости еще на две дивизии, — пояснил Кондратенко.
— На это рассчитывать крайне трудно, так как и а Маньчжурии войск еще очень мало, — возразил Макаров. — По-моему, Артур надо защищать на Цзинджоуском перешейке, ни в коем случае не допуская прорыва японцев на Квантунский полуостров Помимо этого, Квантуя может стать и продовольственной базой крепости. Если поощрять местное население хорошей оплатой продовольственных продуктов, то китайцы сумеют собрать хороший урожай риса, чумизы. Следует, кроме того, организовать рыбную ловлю. И Порт-Артур как крепость фактически будет обеспечен продовольствием на любое время осады.
— Генерал Стессель и штаб крепости предпочитают заниматься реквизициями, чем платить наличными деньгами за изъятое у населения, — возразил Кондратенко.
— Глубоко порочная политика! Мы должны завоевать расположение местного населения справедливым и гуманным отношением к нему. Чем притеснять и преследовать китайцев, следовало бы обратить больше внимания на все еще проживающих в Артуре иностранцев и прежде всего англичан и американцев, которые фактически являются союзниками Японии. Я сам видел в Артуре вывески на лавках неких Томлинсона и Смита. Они наверняка или англичане, или американцы. Как можно их оставлять в осажденной крепости? — возмущался Макаров.
— Я специально справлялся о них в штабе крепости. Оба они являются подданными не то Швеции, не то Швейцарии, — ответил Кондратенко.
— Все без исключения иностранцы должны быть немедленно высланы из Артура. Это обеспечит наш тыл от шпионажа. А оборонять Артур необходимо на цзинджоуских позициях, а не в непосредственной близости от порта-убежища нашей эскадры, каким является Порт-Артур, — убежденно продолжал Макаров.
— Но противник сможет высадить десант где-нибудь между перешейком и Артуром, — усомнился Белый.
— Десант на территории врага — операция очень трудная, особенно при наличии пусть временно ослабленной, но все же боеспособной эскадры в Артуре. Ручаюсь, что японцы не рискнут на него, а если рискнут, то потерпят жестокое поражение, — горячо говорил Макаров.
— Едва ли в этом удастся убедить генерала Стесселя, — покачал головой Кондратенко.
— Сегодня же об этом напишу наместнику и, если Стессель заупрямится, буду просить о передаче мне командования всеми вооруженными силами на Квантунь, — продолжал развивать свою мысль Макаров.
Оба генерала слушали его с некоторым недоверием: им казалось странным, что моряк станет во главе стрелковых полков полевых батарей.
— Поскольку весь Квантуй нам нужен прежде всего как база для флота, то вполне естественно и поручить его оборону командующему флотом, — продолжал Макаров.
— Вашему превосходительству нужен будет надежный, знающий начальник штаба из сухопутных генералов, — осторожно заметил Кондратенко.
— Надежнее вас, Роман Исидорович, я никого не знаю, а Василий Федорович будет прекрасным начальником артиллерии обороны, — дружески улыбнулся Макаров.
— Весьма польщен столь высокий оценкой, но ведь в Артуре есть много генералов старше меня, — возразил Кондратенко.
— Кто? Фок-стар, зол и, простите, ненадежен. После Берлинского конгресса, когда немцы предали нас, я отношусь с недоверием к немецкому правительству. Стессель по своей — как бы помягче сказать — нервности, что ли, не годен к занятию командных должностей. Никитина я не видел трезвым. Рознатовский разваливается от прогрессивного паралича. А больше никого нет, — перечислял адмирал.
— Пришлют кого-нибудь из Мукдена, — возразил Белый.
— А я ни на какое другое лицо не соглашусь. Ведь командующий может сам выбирать себе начальника штаба. Так я сделал во флоте, так поступлю и в случае моего назначения начальником обороны, — уже совсем тепло проговорил Макаров, похлопывая по плечу Кондратенко.
— Ваши высказывания, Степан Осипович, совпадают с самыми затаенными искренними моими желаниями. Видеть вас во главе обороны Квантуна, — да ничего лучшего я себе не представляю и сочту за особую для себя честь состоять начальнику вашего штаба, — ответил Кондратенко, пожимая руку адмирала.
— Готов всеми своими знаниями и энергией помочь вам в руководстве артиллерией, — прочувствованно говорил Белый, в волнении покручивая свой длинный казацкий ус.
— Но, господа, до поры до времени прошу наш разговор не разглашать, — предупредил адмирал, оглядываясь на стоящих поодаль адъютантов и Дукельского.
Генералы поспешили заверить Макарова в соблюдении молчания.
День уже склонялся к вечеру, когда усталый, запыленный, но довольный Макаров вернулся на «Петропавловск». Тут его встретил Молас и почтительно доложил, что морской министр адмирал Авелан и начальник главного морского штаба адмирал Рожественский не находят возможным выделить нужные средства для издания «Рассуждения о морокой тактике». Макаров сразу помрачнел, а затем резко приказал:
— Немедленно составьте телеграмму наместнику и в Петербург с требованием моей отставки. Так и напишите: отказ в напечатании моей книги считаю выражением личного недоверия ко мне и прошу о назначении нового командующего флотом взамен меня… Пусть кто хочет командует при таких условиях.
Молас попытался успокоить взволнованного адмирала, но тот не хотел и слушать. Начальнику штаба пришлось отступить.
Затем Молас доложил о результатах расследования обстоятельств столкновения «Пересвета»и «Севастополя».
— Обоим командирам объявить строгий выговор. Чернышева завтра же, по несоответствию, списать в экипаж. Бойсмана пока оставить, известите об этом наместника, — решил Макаров.
— Может быть, сначала испросить согласия его высокопревосходительства на смещение Чернышева?
— Незачем. На место Чернышева сегодняшним же приказом назначить командиром «Севастополя» Эссена, а Иванова — четырнадцатого — на «Новик», — рубил адмирал.
Молас едва успевал записывать за ним.
— Вы приказали, ваше превосходительство, «Пересвету»и «Победе» передать на батарею Электрического Утеса по пятьдесят фугасных десятидюймовых снарядов, — напомнил Дукельский.
— Напишите, необходимое предписание, Михаил Павлович, — уже спокойнее произнес Макаров.
Отдав еще несколько мелких распоряжений, адмирал удалился в свою каюту.
— Какая муха укусила Степана Осиповича? — спросил Дукельский у Моласа, когда они остались вдвоем.
Начальник штаба показал лейтенанту телеграмму из Петербурга…
— Вдруг в морском ведомстве примут отставку адмирала? Что тогда будет с нами? Опять получим кого-нибудь вроде Старка или Алексеева, — забеспокоился Дукельский.
— Наивный вы юноша, Георгий Владимирович. Да а Петербурге Макаров для министерства в десять раз страшнее, чем здесь, — улыбнулся Молас.
— Это почему?
— Хотя бы потому, что он своими опытами установил недостаточную устойчивость броненосцев типа «Ослябя», «Бородино», «Александр Третий». При незначительной пробоине с одного борта они легко могут перевернуться вверх килем. Следовательно, в бою они почти неминуемо погибнут, — неторопливо объяснил адмирал.
— Но ведь это прямо преступление со стороны нашего адмиралтейства!
— Вполне понятно, что там страшно боятся подобных разоблачений. Но из Артура разоблачать адмиралтейство Макарову куда труднее, чем из Кронштадта.
— Короче, вы считаете, что адмирала, как опасного человека, и сплавили сюда, в Артур?
— Зачем ставить точки на «и»? Он сам в тысяча восемьсот девяносто пятом году подал докладную записку о возможности военных действий нашего флота на Тихом океане. Этим и воспользовались: коль ты такой знаток Дальнего Востока, то тебе и карты в руки — иди командуй!
— Вы уверены в отклонении Петербургом просьбы Макарова об отставке? — все еще недоверчиво переспросил Дукельский.
— Вполне. Отказ напечатать его книгу — лишь способ потрепать нервы Степану Осиповичу и хоть таким способом отомстить ему за все причиненные им морскому ведомству неприятности, — спокойно продолжал Молас. —
Что полностью и оправдалось в Цусимском бою. В Питере пойдут на все, лишь бы удержать Макарова подальше от Главного адмиралтейства.
— Боюсь, что и Алексеев не совсем будет доволен произведенными Макаровым перемещениями командиров, — проговорил Дукельский.
— Вы правы. Наместник станет, конечно, на дыбы, но, согласно точному смыслу морского устава, Макаров целиком прав, а свои права он отстоять сумеет от любых посягательств. Зашифруйте-ка, Георгий Владимирович, эти телеграммы наместнику и в Питер, — закончил разговор Мол а с.
— Есть, ваше превосходительство, — вытянулся адъютант и вышел из каюты с бумагами.
Между тем Макаров, нервно разгуливая по своей просторной адмиральской каюте, обдумывал план дальнейших своих шагов в отношении наместника и Петербурга для достижения полной независимости в ведении военных действий.
— Стать во главе всей сухопутной и морской обороны Квантуна с непосредственным подчинением главнокомандующему Маньчжурской армии. Пусть я моряк, но ведь в Севастополе во главе обороны тоже стояли Нахимов, Корнилов, Истомин. Только тогда у меня будут полностью развязаны руки, — резюмировал вслух свои мысли Макаров.
Глава восьмая
Вскоре японцы еще раз попробовали при помощи брандеров закупорить узкий проход в Порт-Артурскую гавань. С вечера стояла тихая, теплая погода, по небу медленно плыли небольшие тучи. На эскадре, проведшей целый день в море, было тихо, только в положенное время отзванивали на судах склянки. На батареях после дневного боя с легкими японскими крейсерами тоже было мирно и безлюдно, часовые мерно расхаживали по брустверам, наблюдая за морем. После полуночи небо очистилось, и месяц осветил своим мягким серебристым светом спящий Артур. На внутреннем рейде в прозрачной синеве тихой ночи чернели громады судов и темные силуэты миноносцев.
Вдруг с моря раздался выстрел, затем другой, с урчанием полетели снаряды и упали в заливе, высоко взбросив вверх воду. Лучи прожекторов заметались по морю в поисках врага и остановились, осветив силуэт быстро двигающегося миноносца. Гулко грохнул выстрел с берега, будя ночное эхо в прибрежных горках. Засверкали огнями выстрелов Золотая гора, Тигровка, Электрический Утес. К ним присоединились стоявшие в охранении у входа «Баян», «Отважный», «Бобр». Ночной бой сразу разгорелся и быстро затих, так как японцы исчезли в ночной темноте. Батареи замолкли, и опять воцарилась тишина. Война на время ушла из Артура, но в два часа батареи загрохотали вновь-с сигнальной станции на Золотой горе сообщили о появлении брандеров.
Дукельский, ночевавший вместе с Макаровым на «Петропавловске», бросился к адмиралу, но, к своему удивлению, у выхода из каюты он встретил его уже одетым.
— Что это за стрельба? — спросил Макаров. — Прикажите подать катер, — распорядился он. — Я хочу остаток ночи провести на судах сторожевого охранения.
Луна скрылась, и во мраке ночи ярко сверкали огни выстрелов, а в воздухе с шипением взметались ракеты, освещая внешний рейд с мчащимися миноносцами и следующими за ними брандерами.
На катере Макаров направился к канонерской лодке «Отважный», пришвартовавшись к которой, стояли дежурные миноносцы «Решительный»и — «Сильный».
В проходе перед ним открылась картина ночного боя на море: в лучах прожекторов виднелись многочисленные водяные столбы от непрерывно падающих снарядов, сверкали взблески выстрелов и взрывов, с берега раздавалась ружейная стрельба.
— Японские миноносцы, а брандеров я еще пока не вижу, — проговорил Макаров, смотря в бинокль. Но в это время, как бы в ответ ему, на расстоянии пяти-шести кабельтовых в лучах прожекторов показался темный силуэт двухмачтового парохода, который двигался по направлению прохода. В тот же миг «Решительный» кинулся в атаку. Красный взблеск минного выстрела, затем — взрыв, летящие щепки, обломки, столб воды, дым, пар, — и через мгновение японский пароход выбросился на берег у подножия Золотой горы.
Вдруг с моря раздался выстрел, затем другой, с урчанием полетели снаряды и упали в заливе, высоко взбросив вверх воду. Лучи прожекторов заметались по морю в поисках врага и остановились, осветив силуэт быстро двигающегося миноносца. Гулко грохнул выстрел с берега, будя ночное эхо в прибрежных горках. Засверкали огнями выстрелов Золотая гора, Тигровка, Электрический Утес. К ним присоединились стоявшие в охранении у входа «Баян», «Отважный», «Бобр». Ночной бой сразу разгорелся и быстро затих, так как японцы исчезли в ночной темноте. Батареи замолкли, и опять воцарилась тишина. Война на время ушла из Артура, но в два часа батареи загрохотали вновь-с сигнальной станции на Золотой горе сообщили о появлении брандеров.
Дукельский, ночевавший вместе с Макаровым на «Петропавловске», бросился к адмиралу, но, к своему удивлению, у выхода из каюты он встретил его уже одетым.
— Что это за стрельба? — спросил Макаров. — Прикажите подать катер, — распорядился он. — Я хочу остаток ночи провести на судах сторожевого охранения.
Луна скрылась, и во мраке ночи ярко сверкали огни выстрелов, а в воздухе с шипением взметались ракеты, освещая внешний рейд с мчащимися миноносцами и следующими за ними брандерами.
На катере Макаров направился к канонерской лодке «Отважный», пришвартовавшись к которой, стояли дежурные миноносцы «Решительный»и — «Сильный».
В проходе перед ним открылась картина ночного боя на море: в лучах прожекторов виднелись многочисленные водяные столбы от непрерывно падающих снарядов, сверкали взблески выстрелов и взрывов, с берега раздавалась ружейная стрельба.
— Японские миноносцы, а брандеров я еще пока не вижу, — проговорил Макаров, смотря в бинокль. Но в это время, как бы в ответ ему, на расстоянии пяти-шести кабельтовых в лучах прожекторов показался темный силуэт двухмачтового парохода, который двигался по направлению прохода. В тот же миг «Решительный» кинулся в атаку. Красный взблеск минного выстрела, затем — взрыв, летящие щепки, обломки, столб воды, дым, пар, — и через мгновение японский пароход выбросился на берег у подножия Золотой горы.