Страница:
Их враги падали, обливаясь кровью из страшных рубленых ран — клинки Мариссы и капитана ковались из расчета, что ими будут рубить людей в доспехах, а на охранниках сенатора не было даже парадных лат.
«Только бы тут не оказалось лучников!» — подумал Торнан, прикончив спущенного со сворки волкодава, а через мгновение — протыкая кинувшегося с навахой псаря.
К их счастью, в поместье не было ни луков, ни арбалетов, ни этих новомодных штучек, плюющихся огнем на сорок шагов, про которые он только слышал, но не видел.
Поэтому спустя минуту они ворвались в комнату, где, замерев, сидели трое: Лиэнн, жрец и гувернантка. Хозяйская дочь замерла, не донеся до рта ложку с капустой.
Схватив взвизгнувшую девчонку и перебросив ее Мариссе, Торнан мимолетным движением сбил на пол жреца, пытавшегося его остановить, и рванулся к выходу на галерею.
В главном зале их ждало прелюбопытное зрелище: Чикко, бегущий по длинному пиршественному столу и довольно ловко отбивающийся при этом от компании слуг и стражников, пытающихся стащить его вниз. При этом он странно подпрыгивал, вертелся на месте, извивался всем телом, и, глядя на его ужимки и прыжки, Торнан вдруг почувствовал странное оцепенение, а из глубин сознания всплыл вопрос: а что, собственно, он делает тут и куда бежит? Но через долю мгновения совладал с собой, успев отвести глаза. Его друг сейчас демонстрировал то, о чем даже легенды почти не говорили: тот самый танец фоморских шаманов, который при должном исполнении дает почти божественную власть.
— Марисса, не смотри! — рявкнул он, толкая завороженную девушку.
Спутница мгновенно поняла что к чему: все-таки чему-то ее в храмовой школе учили.
Похоже, свои магические способности Чикко использовал на полную катушку. Двое преследователей валялись, скорчившись на полу, в луже мочи и содержимого кишечника, при этом отчаянно блевали. Еще один раскоряченно замер нелепой статуей посреди зала. Двое закрыли руками лица, нелепо шатаясь, как слепые.
— Торнан, помоги!!!
Развернувшись, северянин увидел, как вооруженный большим мясницким топором повар пытается утащить за руку ополоумевшую от страха Лиэнн, в то время как за другую тянет Марисса, одновременно старясь достать храброго кухаря фалькаттой. Взревев, Торнан метнулся к нему, и тот, поняв, что ловить тут нечего, кинулся прочь подстреленным зайцем, отпустив девушку и уронив топор.
Не помня себя, они скатились с лестницы в зал, где к этому моменту храбрецы оставили Чикко в покое и проворно отступили в угол, ощетинившись ножами и палками и готовясь подороже продать свои жизни. Но Торнан вовсе не собирался сражаться с ними. — За мной, Чикко!!!
Все втроем они кинулись к выходу, при этом Марисса волокла дочь уже наверняка покойного хозяина чуть ли не на закорках.
Они скатились с мраморных ступенек. Торнан оглянулся. На верхнем балконе вроде бы мелькнули люди с мечами, но на их пути больше никто не стал. Челядь разбежалась по огромному дому, схоронившись кто где.
Возможно, промелькнула у него мысль, они могли бы безнаказанно разграбить этот дом. Но северянин с легким сердцем предоставил сделать это слугам, которые наверняка выдумают историю про банду кровожадных разбойников и амазонок, сопровождаемую могучим черным магом. Торнан отлично представлял, что будет делать дальше. Рвануть до конюшен, забрать своих лошадок и прихватить лучших коней в завод, затем пробежаться по стойлам, перехватывая сталью горло оставшимся животным, и уходить что есть мочи. До границы тридцать лиг, а там — ищи-свищи...
Они не успели. Пожалуй, им не хватило всего нескольких минут — от погони оторваться на свежих лошадях было не так сложно. Но закон всемирного свинства проявил себя и в этот раз. Когда они уже спустились с лестницы, в ворота усадьбы влетели всадники на тяжелых конях под сине-лиловыми чепраками, с лимонными султанами на сбруе. Их было много, очень много. Наследник альбийского престола оказал честь герцогу Мархо посещением его владений...
ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ
Глава 24
«Только бы тут не оказалось лучников!» — подумал Торнан, прикончив спущенного со сворки волкодава, а через мгновение — протыкая кинувшегося с навахой псаря.
К их счастью, в поместье не было ни луков, ни арбалетов, ни этих новомодных штучек, плюющихся огнем на сорок шагов, про которые он только слышал, но не видел.
Поэтому спустя минуту они ворвались в комнату, где, замерев, сидели трое: Лиэнн, жрец и гувернантка. Хозяйская дочь замерла, не донеся до рта ложку с капустой.
Схватив взвизгнувшую девчонку и перебросив ее Мариссе, Торнан мимолетным движением сбил на пол жреца, пытавшегося его остановить, и рванулся к выходу на галерею.
В главном зале их ждало прелюбопытное зрелище: Чикко, бегущий по длинному пиршественному столу и довольно ловко отбивающийся при этом от компании слуг и стражников, пытающихся стащить его вниз. При этом он странно подпрыгивал, вертелся на месте, извивался всем телом, и, глядя на его ужимки и прыжки, Торнан вдруг почувствовал странное оцепенение, а из глубин сознания всплыл вопрос: а что, собственно, он делает тут и куда бежит? Но через долю мгновения совладал с собой, успев отвести глаза. Его друг сейчас демонстрировал то, о чем даже легенды почти не говорили: тот самый танец фоморских шаманов, который при должном исполнении дает почти божественную власть.
— Марисса, не смотри! — рявкнул он, толкая завороженную девушку.
Спутница мгновенно поняла что к чему: все-таки чему-то ее в храмовой школе учили.
Похоже, свои магические способности Чикко использовал на полную катушку. Двое преследователей валялись, скорчившись на полу, в луже мочи и содержимого кишечника, при этом отчаянно блевали. Еще один раскоряченно замер нелепой статуей посреди зала. Двое закрыли руками лица, нелепо шатаясь, как слепые.
— Торнан, помоги!!!
Развернувшись, северянин увидел, как вооруженный большим мясницким топором повар пытается утащить за руку ополоумевшую от страха Лиэнн, в то время как за другую тянет Марисса, одновременно старясь достать храброго кухаря фалькаттой. Взревев, Торнан метнулся к нему, и тот, поняв, что ловить тут нечего, кинулся прочь подстреленным зайцем, отпустив девушку и уронив топор.
Не помня себя, они скатились с лестницы в зал, где к этому моменту храбрецы оставили Чикко в покое и проворно отступили в угол, ощетинившись ножами и палками и готовясь подороже продать свои жизни. Но Торнан вовсе не собирался сражаться с ними. — За мной, Чикко!!!
Все втроем они кинулись к выходу, при этом Марисса волокла дочь уже наверняка покойного хозяина чуть ли не на закорках.
Они скатились с мраморных ступенек. Торнан оглянулся. На верхнем балконе вроде бы мелькнули люди с мечами, но на их пути больше никто не стал. Челядь разбежалась по огромному дому, схоронившись кто где.
Возможно, промелькнула у него мысль, они могли бы безнаказанно разграбить этот дом. Но северянин с легким сердцем предоставил сделать это слугам, которые наверняка выдумают историю про банду кровожадных разбойников и амазонок, сопровождаемую могучим черным магом. Торнан отлично представлял, что будет делать дальше. Рвануть до конюшен, забрать своих лошадок и прихватить лучших коней в завод, затем пробежаться по стойлам, перехватывая сталью горло оставшимся животным, и уходить что есть мочи. До границы тридцать лиг, а там — ищи-свищи...
Они не успели. Пожалуй, им не хватило всего нескольких минут — от погони оторваться на свежих лошадях было не так сложно. Но закон всемирного свинства проявил себя и в этот раз. Когда они уже спустились с лестницы, в ворота усадьбы влетели всадники на тяжелых конях под сине-лиловыми чепраками, с лимонными султанами на сбруе. Их было много, очень много. Наследник альбийского престола оказал честь герцогу Мархо посещением его владений...
ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ
Синий Берег, провинция Наруз
Кабак гудел встревоженными голосами. В этот поздний вечер «Заблудший путник» был лишен обычной ауры пьяного веселья, и выходившие из него мужики лишь озабоченно качали головами. И ни вино, ни соблазнительная фигура хозяйки, Магиты Толстухи, не могли отвлечь их от сумрачных мыслей. Ибо невероятные и тревожные дела стряслись в этой захолустной тихой округе.
Началось все с того, что десятник стражи Жорн Лис со своими ребятами, преследуя банду эргасских конокрадов, проехал мимо места, известного как Курган Старых. То, чему он и его ребята стали там свидетелями, заставило неукротимого и храброго Лиса, не боявшегося ни ножей придорожных бандитов, ни стрел бандитов лесных, повернуть назад. Потому как речь шла уже не о врагах из плоти и крови, а о делах таинственных и жутких, где не обошлось без темных сил и древних демонов.
Потому как, только его бесшабашный отряд на рысях подъехал к склону высокого, поросшего дроком и ежевикой угрюмого кургана, вечерний воздух огласился звуками самого настоящего сражения. Причем, как утверждал и Жорн, и его ребята — все люди бывалые и повоевавшие, — то были звуки не какой-то мелкой стычки, а самой настоящей большой битвы. Земля сотрясалась от лязга доспехов и конского топота, яростных боевых кличей, криков раненных и убиваемых, ржания умирающих коней и воплей животных, десятнику неизвестных, но тоже, судя по всему, участвовавших в битве — как, скажем, южные слоны или боевые псы айханов (разве что много крупнее последних).
Когда стражники, спешившись, осторожно поднялись на Курган Старых, из-за которого доносились звуки боя, то обнаружили, что там никого нет, а шум доносится как будто из воздуха. И прогалина, на которой возвышался курган, и окрестные перелески были безлюдны, и лишь Сум Криволапый, правая рука десятника, сказал, что как будто видел призраки воинов — конных и пеших, — бьющихся друг с другом в небесах. Правда, видел он их краткие мгновения и мельком, но все ж сказал, что то были воины незнакомого ему народа — уж больно необычные доспехи и оружие были у тех. Да и кони вроде как не были теми конями, которых все знают.
В этом месте Жарн оборвал излияния помощника, заявив, что у него, видать, еще вчерашний хмель не выветрился, потому как он сам призраков никаких не видел, а бабка его была, между прочим, лучшей ведьмой в округе.
Тем не менее стражники опасались двигаться дальше, между тем как звуки сражения не стихали, и длилось это почти час. Потом произошло нечто такое, что заставило Жарна и спутников его бежать прочь с проклятого места. А именно — из воздуха появилось здоровенное копье и вонзилось с силой в землю прямо перед мордой лошади десятника.
Это оказалось слишком, и они сочли за лучшее бежать со всех ног, прихватив, правда, странный трофей, который стоит в углу кабачка, чтобы никто не посмел сказать — стражники-де просто перепились и упустили конокрадов. Потустороннее оружие переходило из рук в руки, и посетители дивились его тяжести и основательности — словно бросила его рука великана или тролля. Марис, старый солдат, правда, определил по пропилу на тупие и обрывку матерчатого хвоста, что копье это не предназначено для рук человеческих, а выпущено из баллисты, но его мало кто слушал. Тем более само оружие было куда как удивительным и на известное собравшимся не похожее.
Острие, не листовидное, как у обычных воинских, и не треугольное даже, как у пики тяжелого всадника, а восьмигранное, сходящееся на клин, из доброй стали и украшенное на каждой грани клеймами, тоже никому не ведомыми. А древко из крепчайшего темного дерева было расписано рыжей и желтой охрой, и знаки были все непонятные — широко распахнутые глаза, когтистые лапы и много чего жуткого.
Тут к сгрудившимся вокруг водруженного на длинный стол копья протиснулся хуторянин Мурсо Серый — старейший из окрестных жителей, уважаемый за прожитые годы и трезвый, несмотря на них, ум.
— Скажу вам, робяты, — сказал он. — Не померещилось это все ни тебе, Жарн, ни людишкам твоим. Потому как место это нехорошее, и всякие темные дела там творятся издревле. Не зря ведь добрые люди Курган Старых обходят стороной, не просто так. Расскажу вам, — он понизил голос, — что со мной было. То осенью было, — важно огладил бороду Серый, — как раз лета за три до того, как в пожаре полдеревни сгорело. Было мне тогда годков десять, а бате моему, да будет он счастлив в Небесах, аккурат поболе, чем теперь тебе, Жарн. Ставили мы тогда как раз силки на глухарей осенних — по осени-то глухаря ловить самое оно будет. Так вот, и вышли мы к тому Кургану, пусть его боги сроют до основанья. Прикинул тогда отец мой, что люди там ходят редко, место недоброе, а стало быть, птица непуганая. И от — только мы к тому холму треклятому, прыщу земляному, вышли, только передохнуть устроились, поснидать что собой взяли, так и началось!
— Дед, что началось-то? — подался вперед Жарн.
— А то и началось, про что ты говорил! Как ураган налетел — враз грохот, визги, гром — как в бурю, чисто! Только была то не буря, а самая что ни на есть битва — потому как люди орали, да кони ржали тож. Но сверх того и бухало что-то, и трещало как барабаны, и... — Старик сложил корявые пальцы в знак против зла. — Мы уж и бежать не могли — лежали, башку руками прикрыв: как нас страх-то взял! А еще ревели чудища, и кто-то выл в небесах, как будто летали там драконы какие, громко крича, — и крик их был, скажу вам, не похож на крик любой из живых тварей. И хоть не видно было никого, хоть и призраков даже, но от того легче не было. И еще слышалось такое, как будто лязгало тяжелое железо, словно бегали там одетые в брони исполины. Мы с отцом так и лежали ни живы ни мертвы, пока грохот и гром не стихли. А потом нашли в том месте странную вещь — видать, так же прилетевшую из страны духов, как твое копье, Жарн. И было то, видать, оружие, хотя и не понять мне, что за оружие то было, и для чьих рук, ежели вообще для рук.
— Это как? — почесал стражник в затылке, не представляя, как может быть оружие не для рук.
— Помню я уже не так хорошо, но скажу, — пояснил дед Мурсо, — что сперва приняли мы его за стальную дубинку, хоть и непонятной формы. Однако ж потом разглядел мой отец, что скорее уж то был арбалет, хоть и не было там ни дуги, ни тетивы, арбалету полагающейся. Зато имелся ремень из доброй кожи, на каком как раз тогда стали самострелы носить, и крючок спусковой на рукояти. А еще была на этой штуке другая штука занятная — сзади приклад имелся, как лет через двадцать стали делать. Эх, не поняли мы тогда, — вздохнул старик, — а могли бы ведь озолотиться: уж какие ухватистые арбалеты делать стали, как до приклада додумались!
— А где ж теперь эта ваша железяка? — спросил кто-то.
— Да отец мой думал сперва снести ее в город, к жрецам. Потом думал кузнецу сбагрить: железо-то доброе! Но все ж решил утопить от греха подальше в болоте — кто ж его знает, железо это демонское...
Люди разошлись из заведения Магиты Толстухи далеко за полночь, рассуждая вполголоса, что как бы не было беды от всего этого, потому как, ежели копье прилетело из страны Древних Богов, так ведь могут прийти тогда и люди, которые теми копьями швыряются. Или вообще — стрелы пускают из арбалетов непонятных.
Кабак гудел встревоженными голосами. В этот поздний вечер «Заблудший путник» был лишен обычной ауры пьяного веселья, и выходившие из него мужики лишь озабоченно качали головами. И ни вино, ни соблазнительная фигура хозяйки, Магиты Толстухи, не могли отвлечь их от сумрачных мыслей. Ибо невероятные и тревожные дела стряслись в этой захолустной тихой округе.
Началось все с того, что десятник стражи Жорн Лис со своими ребятами, преследуя банду эргасских конокрадов, проехал мимо места, известного как Курган Старых. То, чему он и его ребята стали там свидетелями, заставило неукротимого и храброго Лиса, не боявшегося ни ножей придорожных бандитов, ни стрел бандитов лесных, повернуть назад. Потому как речь шла уже не о врагах из плоти и крови, а о делах таинственных и жутких, где не обошлось без темных сил и древних демонов.
Потому как, только его бесшабашный отряд на рысях подъехал к склону высокого, поросшего дроком и ежевикой угрюмого кургана, вечерний воздух огласился звуками самого настоящего сражения. Причем, как утверждал и Жорн, и его ребята — все люди бывалые и повоевавшие, — то были звуки не какой-то мелкой стычки, а самой настоящей большой битвы. Земля сотрясалась от лязга доспехов и конского топота, яростных боевых кличей, криков раненных и убиваемых, ржания умирающих коней и воплей животных, десятнику неизвестных, но тоже, судя по всему, участвовавших в битве — как, скажем, южные слоны или боевые псы айханов (разве что много крупнее последних).
Когда стражники, спешившись, осторожно поднялись на Курган Старых, из-за которого доносились звуки боя, то обнаружили, что там никого нет, а шум доносится как будто из воздуха. И прогалина, на которой возвышался курган, и окрестные перелески были безлюдны, и лишь Сум Криволапый, правая рука десятника, сказал, что как будто видел призраки воинов — конных и пеших, — бьющихся друг с другом в небесах. Правда, видел он их краткие мгновения и мельком, но все ж сказал, что то были воины незнакомого ему народа — уж больно необычные доспехи и оружие были у тех. Да и кони вроде как не были теми конями, которых все знают.
В этом месте Жарн оборвал излияния помощника, заявив, что у него, видать, еще вчерашний хмель не выветрился, потому как он сам призраков никаких не видел, а бабка его была, между прочим, лучшей ведьмой в округе.
Тем не менее стражники опасались двигаться дальше, между тем как звуки сражения не стихали, и длилось это почти час. Потом произошло нечто такое, что заставило Жарна и спутников его бежать прочь с проклятого места. А именно — из воздуха появилось здоровенное копье и вонзилось с силой в землю прямо перед мордой лошади десятника.
Это оказалось слишком, и они сочли за лучшее бежать со всех ног, прихватив, правда, странный трофей, который стоит в углу кабачка, чтобы никто не посмел сказать — стражники-де просто перепились и упустили конокрадов. Потустороннее оружие переходило из рук в руки, и посетители дивились его тяжести и основательности — словно бросила его рука великана или тролля. Марис, старый солдат, правда, определил по пропилу на тупие и обрывку матерчатого хвоста, что копье это не предназначено для рук человеческих, а выпущено из баллисты, но его мало кто слушал. Тем более само оружие было куда как удивительным и на известное собравшимся не похожее.
Острие, не листовидное, как у обычных воинских, и не треугольное даже, как у пики тяжелого всадника, а восьмигранное, сходящееся на клин, из доброй стали и украшенное на каждой грани клеймами, тоже никому не ведомыми. А древко из крепчайшего темного дерева было расписано рыжей и желтой охрой, и знаки были все непонятные — широко распахнутые глаза, когтистые лапы и много чего жуткого.
Тут к сгрудившимся вокруг водруженного на длинный стол копья протиснулся хуторянин Мурсо Серый — старейший из окрестных жителей, уважаемый за прожитые годы и трезвый, несмотря на них, ум.
— Скажу вам, робяты, — сказал он. — Не померещилось это все ни тебе, Жарн, ни людишкам твоим. Потому как место это нехорошее, и всякие темные дела там творятся издревле. Не зря ведь добрые люди Курган Старых обходят стороной, не просто так. Расскажу вам, — он понизил голос, — что со мной было. То осенью было, — важно огладил бороду Серый, — как раз лета за три до того, как в пожаре полдеревни сгорело. Было мне тогда годков десять, а бате моему, да будет он счастлив в Небесах, аккурат поболе, чем теперь тебе, Жарн. Ставили мы тогда как раз силки на глухарей осенних — по осени-то глухаря ловить самое оно будет. Так вот, и вышли мы к тому Кургану, пусть его боги сроют до основанья. Прикинул тогда отец мой, что люди там ходят редко, место недоброе, а стало быть, птица непуганая. И от — только мы к тому холму треклятому, прыщу земляному, вышли, только передохнуть устроились, поснидать что собой взяли, так и началось!
— Дед, что началось-то? — подался вперед Жарн.
— А то и началось, про что ты говорил! Как ураган налетел — враз грохот, визги, гром — как в бурю, чисто! Только была то не буря, а самая что ни на есть битва — потому как люди орали, да кони ржали тож. Но сверх того и бухало что-то, и трещало как барабаны, и... — Старик сложил корявые пальцы в знак против зла. — Мы уж и бежать не могли — лежали, башку руками прикрыв: как нас страх-то взял! А еще ревели чудища, и кто-то выл в небесах, как будто летали там драконы какие, громко крича, — и крик их был, скажу вам, не похож на крик любой из живых тварей. И хоть не видно было никого, хоть и призраков даже, но от того легче не было. И еще слышалось такое, как будто лязгало тяжелое железо, словно бегали там одетые в брони исполины. Мы с отцом так и лежали ни живы ни мертвы, пока грохот и гром не стихли. А потом нашли в том месте странную вещь — видать, так же прилетевшую из страны духов, как твое копье, Жарн. И было то, видать, оружие, хотя и не понять мне, что за оружие то было, и для чьих рук, ежели вообще для рук.
— Это как? — почесал стражник в затылке, не представляя, как может быть оружие не для рук.
— Помню я уже не так хорошо, но скажу, — пояснил дед Мурсо, — что сперва приняли мы его за стальную дубинку, хоть и непонятной формы. Однако ж потом разглядел мой отец, что скорее уж то был арбалет, хоть и не было там ни дуги, ни тетивы, арбалету полагающейся. Зато имелся ремень из доброй кожи, на каком как раз тогда стали самострелы носить, и крючок спусковой на рукояти. А еще была на этой штуке другая штука занятная — сзади приклад имелся, как лет через двадцать стали делать. Эх, не поняли мы тогда, — вздохнул старик, — а могли бы ведь озолотиться: уж какие ухватистые арбалеты делать стали, как до приклада додумались!
— А где ж теперь эта ваша железяка? — спросил кто-то.
— Да отец мой думал сперва снести ее в город, к жрецам. Потом думал кузнецу сбагрить: железо-то доброе! Но все ж решил утопить от греха подальше в болоте — кто ж его знает, железо это демонское...
Люди разошлись из заведения Магиты Толстухи далеко за полночь, рассуждая вполголоса, что как бы не было беды от всего этого, потому как, ежели копье прилетело из страны Древних Богов, так ведь могут прийти тогда и люди, которые теми копьями швыряются. Или вообще — стрелы пускают из арбалетов непонятных.
Глава 24
АЛЬБИЙСКОЕ ПРАВОСУДИЕ
— Суд завтра, почтенные подсудимые, — сообщил им надзиратель. — Нет ли у вас желания что-то сказать, что может повлиять на решение судей?
Молчание было ему ответом.
Надзиратель покинул их камеру, с лязгом опустилась в пазах решетка.
Не сказать, что Торнан был таким уж великим знатоком тюрем Логрии, но кое-какой опыт имел — и как узник, и как стражник. Но узилище, куда они угодили, было самым занятным и из ряда вон выходящим.
То была большая просторная камера, в которой, в свою очередь, было что-то наподобие альковов, числом три. Только вот отгороженных не занавесями, как принято в обычных домах, а решетками. В них-то и сидели узники — в данном случае воительница, капитан и шаман.
Что занятно, решетки, коими отгораживалась и большая камера от коридора, и отдельные номера от нее, не открывались, как двери в обычных тюрьмах других стран, и даже не отодвигались, как, по слухам, в Картагнуни. Нет — они поднимались и опускались сверху, в пазах, и делалось это из камеры наверху. Там же эти решетки и запирались. Ни открыть их, ни сломать. Можно было видеть друг друга, разговаривать. В камерах были даже небольшие сифончики, через которые подавали трижды в сутки воду. Все же это была главная тюрьма Альбийской империи, задние дворы которой выходили к задним дворам императорских палат. Их даже кормили объедками, доставляемыми с государевых кухонь.
Вот уже два месяца сидели они в этой тюрьме. С того самого дня, как...
Да, этот день он запомнит до конца жизни, сколько бы ему ни прожить (а жить, видимо, осталось не очень долго).
Как понял он, глядя на летящих к нему всадников, что спасение, такое близкое, — недостижимо.
Как они стояли спина к спине, подняв мечи и закрывая собой повизгивающую Лиэнн.
Как, обводя глазами оскаленные конские морды и удивленно-злые лица под стальными шлемами и острия наставленных пик, Торнан, ощущая холодное отчаяние в душе, бросил ятаган под копыта жеребца центуриона. Как, закричав дурным голосом, опустила руки Марисса, дав себя разоружить. Как спешившиеся гвардейцы пытались привести в чувство бьющуюся в истерике дочку герцога (вернее — уже герцогиню), в то время как другие связывали их, поваленных на песок садовых дорожек, — а Торнану было уже все равно.
Как с удивленными лицами сотник передавал какому-то типу в пышной хламиде конфискованные у Мариссы грамоты...
Как явился другой тип в такой же хламиде, но носившей следы всего, что тот съел за завтраком, — видать, побывал на кухне или увидел порубленных телохранителей...
А потом их приволокли обратно в дом и поставили на колени перед тощим, уже не первой молодости человеком, выглядевшим как книжник или учитель, — это и был наследник престола Лукерий Товис. Он только растерянно озирался да подслеповато щурился, рассматривая их сквозь отшлифованный кристалл бледного аметиста.
Наконец его адъютант осведомился: не хотят ли они воспользоваться своим правом и попросить у царственной особы милости и справедливого суда?
— Хотим, хотим!!! — прежде чем Торнан сообразил что-либо, завизжал Чикко, брякаясь на пол перед принцем. — Просим у царственной особы милости и справедливого суда!
Наследник аж вздрогнул, торопливо закивал и исчез за спинами драбантов.
— Ну и чего ты добился? — спросила Марисса, когда их, стянутых цепями, сунули в подвал усадьбы.
— Того хотя бы, что нас не вздернули сразу, — пояснил Чикко и замолк.
Выглядел он постаревшим лет на пятнадцать — священный танец высосал из него все силы. Видать, за все надо платить.
Потом их десять дней везли в закрытых повозках через всю империю, к столице — каждого в своей повозке, прикованного на цепи за ошейник. И вот привезли сюда, в эту тюрьму, стоявшую напротив дворца, слева от которой был храм местной богини истины и правосудия — Йусты, а справа — здание Имперского Трибунала.
Честно говоря, Торнан думал, что их доставят к местному владыке и тот прикажет их немедля казнить — вот и все правосудие и справедливость. Но нет — их судили по всем правилам, в соответствии с местными законами, в которых всякая буква была священной, и отступить от нее было никак невозможно.
Следствие длилось уже почти два месяца, да еще так, что временами ему казалось, что суд никогда не настанет.
Дело в том, что обвинение стало в тупик. Не говоря уже о том, что убийцами были люди самой почитаемой в Логрии богини, к тому же не просто люди, а посол храма с сопровождающими лицами, была еще занятная закавыка.
Имперские законы не зря называли законами на все случаи жизни. Они предусматривали ни много ни мало — сорок девять видов убийства.
Убийство простое, убийство жестокое и совершенное с особой жестокостью.
Убийство жреца, офицера, сборщика налогов, убийство благодетеля облагодетельствованным и бывшего хозяина — вольноотпущенником.
Убийство с расчленением трупа и без такового. Убийство из ревности, мести, похоти естественной и извращенной. Убийство любовника мужем и мужа — любовником. Убийство с целью кражи скота и просто кражи. Убийство гостей хозяином и хозяев — гостем (однако Торнан не провел ночь под крышей покойного герцога, а стало быть, не мог считаться его гостем).
Но вот убийства с целью спасения жизни той, кто предназначался к обряду великого гостеприимства, законы не предусматривали. И знаменитое альбийское правосудие, которым эта забавная империя так кичилась, застопорилось.
Их допрашивали вместе и порознь, по двое и вновь поодиночке. Допрашивали одного в присутствии двух других или кого-то одного, допрашивали двоих в присутствии молчащего третьего, и вновь по одному. Их то сажали в одиночные узилища, то вновь возвращали в эту камеру.
Следователей интересовало буквально все. Они задавали Торнану, на его взгляд, совершенно идиотские вопросы. Например, не домогался ли покойный Антеус Мариссы, не оскорблял ли богов, в которых Торнан верит, не было ли родовой вражды у их предков до седьмого колена включительно, не могли ли каким-нибудь образом Торнан и Антеус состоять в родстве?..
Затем комиссия жрецов-демонологов тщательно выясняла вопрос: а не есть ли все случившееся следствие козней злых духов? Целых три дня два почтенных старца, представившихся членами Альбийской академии, внимательно изучали Чикко, расспрашивали о чем-то, сверяясь со свитками и рисунками, пока не подтвердили — да, это есть доподлинный фомор, и ошибки быть не может. Почему-то это тоже было важно для судей.
Более того, каждому из обвиняемых были назначены адвокаты — специальные люди, получающие жалование в храме Йусты, которые следили, чтобы их «законные права» не претерпели никакого ущерба. Они тоже задавали вопросы и что-то записывали.
Пару раз пришел местный жрец Тиамат — толстый, еще молодой скопец, бормотавший какую-то чушь насчет того, что госпожа посол совершила нечто ужасное и он теперь не знает, чем помочь, и хотя, конечно, он обратится к императору, но...
И так далее, и тому подобное.
Во время допросов отчаяннее всего вела себя Марисса, думавшая, видно, что ей терять нечего. Она поносила обычаи империи вообще, а обычай великого гостеприимства в особенности, взывала к Тиамат, называла судей людоедами и детоубийцами...
Те не гневались, а терпеливо записывали все ею сказанное.
Сам Торнан отвечал на вопросы прямо и односложно. Да, убил. Да, столкнул в печь. Да, чтобы спасти девушку. Да, считает, что обычай мерзкий и неправильный. Нет, не жалеет. Да, так ему велит учение его богов. Нет, добавить нечего.
В словопрениях он никогда не был силен. Хитрее и умнее всего повел себя, как ни странно, Чикко. Знал ли он, что задумали его спутники? Да откуда ж он мог знать? Они не сговаривались и с ним не советовались. Что? Если бы посоветовались? Посоветовал бы не делать того, что сделали.
Колдовал? Ну да — когда на него ни с того ни с сего напали слуги хозяина. Он же не знал, что произошло. Черная магия? Да откуда ж?
Нет, ни про какого Содагуи он не знает. И про Заббала тоже не слышал — ни на родине, ни в Логрии. И кто такой Шогг-Лаггарат, он тоже сказать не может. Это она? Все равно...
Да помилуйте, он всего лишь скромный шаман вымирающего островного народца — с чего бы ему быть причастным к какой-то там древней тьме?
Хотел ли кого-то убить? Нет, не хотел и не убил. Зачем служит храму Тиамат? За серебро.
Следователи не могли нарадоваться на столь покладистого и миролюбивого заключенного.
Похоже, фомор сумел как-то разобраться в этом хитром альбийском правосудии, в котором и сами имперцы не шибко, похоже, понимают.
Время шло, и временами какое-то тупое отчуждение завладевало Торнаном, погружая его в зыбкое отупение. Он словно смотрел со стороны на себя, вернее, на варвара из северных лесов, убившего вдруг ни с того ни с сего почтенного человека, бывшего в своем праве — распорядиться собственной родной дочерью как ему угодно. И теперь варвара будут судить. Что его ждет? Странный вопрос! Если бы он сам у себя дома судил убийцу князя или тысячника?..
Но вот все кончилось. Завтра их судьбу решит высочайший суд страны — Верховный Трибунал Всевеликой Альбийской Империи.
— Друзья, — вдруг сказал Чикко. — Есть у одного народа занятный обычай — когда подступает смертный час, нужно вспомнить все недоброе, что тяготит тебя, и попросить за это прощения у своих богов. И, говорят, это облегчает душу при жизни и помогает в посмертии. Давайте же исповедуемся перед нашими богами и друг перед другом.
Торнан и Марисса помолчали, безмолвно соглашаясь.
— Давайте я начну, — сказала девушка. — Я принимала зелья, запирающие чрево, противные Богине, которой молилась. Я спала с мужчинами без обряда и даже без любви, я дралась и пьянствовала. Я убивала людей, даже и не помню сколько, а сама не дала жизнь никому, и после меня никого на земле не останется. И еще... Я осталась одна-единственная у тети, и больше у нее никого нет. И если я умру, то ей будет тяжело и горько... Вот и все мои грехи.
Замолчав, Марисса спрятала лицо в коленях.
— Ну, что мне сказать, — проговорил Чикко. — Мой первый и главный грех в том, что я уклонился от службы своему народу, для которой был рожден на свет. А служил, выходит, лишь своему отростку. Я не чтил отеческих богов, а чужеземных презирал или вообще насмехался над ними. Ну, что я воровал и помогал ворам почти всю жизнь, пока живу в Логрии, это не так тяжело, хотя и в этом грешен. И я даже не знаю, что будет со мной после смерти, потому что боги, наверное, не захотят иметь со мной дело. Больше ничего такого за собой не помню. А если боги вспомнят еще что-то — каюсь и за это.
— Ну тогда и я покаюсь. — Торнан сделал глубокий вздох и поведал: — Я должен был стать королем в своих землях, но сбежал.
Оба его спутника молча смотрели на него. Марисса едва удерживала отвисшую челюсть.
— Расскажи, как это случилось? — тихо попросила она.
— Ну что ж... Мой старший брат, король Серуны, умер, простыв на охоте. Я был его наследником и должен был занять его место. И унаследовать его жену. А я ее терпеть не мог, да и она меня не любила. А мой младший брат Дорогал был влюблен в эту змею по уши. К тому же... У моего отца было пять жен, от каждого клана. Ну, и клан моей матушки был самым слабым. Вот и пошли разговоры, что должен, дескать, править не я, а он. А у нас не полагалось отрекаться от престола. Ну, я и сбежал. Ускакал как бы на охоту, и...
Торнан не стал вдаваться в подробности, что к моменту его бегства три клана из пяти уже начали потихоньку поднимать дружины, а один из двух коронных уж слишком часто стал шептаться о чем-то с дядюшкой Думом, братом матери Дорогала. И что Дорогал, как ни крути, был его любимым братом — и воевать с ним Торнан решительно не хотел. Не важно это уже теперь. Особенно теперь.
— Как же ты решился? — с восхищением спросил Чикко.
— Дурак, молодой был! — резюмировал Торнан. — Повоевал бы, глядишь, всех врагов бы и победил... Ладно. Давайте спать. Завтра у нас будет тяжелый день...
Но спать не хотелось. Ни ему, ни девушке, ни даже шаману.
— Торнан, — вдруг произнесла амазонка, — спой что-нибудь.
Он удивился просьбе, но спорить не стал. Почему бы не спеть, ведь песня поддерживает дух в бедствиях.
Но вот что?
И тут припомнилась ему старая, почти полузабытая песня родных краев, что любил напевать его воспитатель — дядька Осмунд. Длинная, с бесконечным количеством куплетов — их все целиком не помнили даже рапсоды.
— Хотите, друзья, спою вам, как поют в моих родных краях? Ее поют, когда пир кончается и приходит пора вспомнить тех, кого нет уже на земле...
Марисса кивнула, Чикко одобрительно покашлял.
Вспоминая слова, Торнан набрал полную грудь воздуха и затянул:
Но она все же справилась с собой.
— Славно мы рубились... — повторила она полушепотом, отворачиваясь.
С лязгом ушли в потолок тяжелые решетки. Сбрызнув благовонной водой, надели хитрые кандалы и повели длинными коридорами и лестницами наверх. Затем открыли замки и, без злобы подталкивая кончиками копий, завели в большой, богато отделанный зал со множеством рядов скамеек и обширной кафедрой синего гранита.
Молчание было ему ответом.
Надзиратель покинул их камеру, с лязгом опустилась в пазах решетка.
Не сказать, что Торнан был таким уж великим знатоком тюрем Логрии, но кое-какой опыт имел — и как узник, и как стражник. Но узилище, куда они угодили, было самым занятным и из ряда вон выходящим.
То была большая просторная камера, в которой, в свою очередь, было что-то наподобие альковов, числом три. Только вот отгороженных не занавесями, как принято в обычных домах, а решетками. В них-то и сидели узники — в данном случае воительница, капитан и шаман.
Что занятно, решетки, коими отгораживалась и большая камера от коридора, и отдельные номера от нее, не открывались, как двери в обычных тюрьмах других стран, и даже не отодвигались, как, по слухам, в Картагнуни. Нет — они поднимались и опускались сверху, в пазах, и делалось это из камеры наверху. Там же эти решетки и запирались. Ни открыть их, ни сломать. Можно было видеть друг друга, разговаривать. В камерах были даже небольшие сифончики, через которые подавали трижды в сутки воду. Все же это была главная тюрьма Альбийской империи, задние дворы которой выходили к задним дворам императорских палат. Их даже кормили объедками, доставляемыми с государевых кухонь.
Вот уже два месяца сидели они в этой тюрьме. С того самого дня, как...
Да, этот день он запомнит до конца жизни, сколько бы ему ни прожить (а жить, видимо, осталось не очень долго).
Как понял он, глядя на летящих к нему всадников, что спасение, такое близкое, — недостижимо.
Как они стояли спина к спине, подняв мечи и закрывая собой повизгивающую Лиэнн.
Как, обводя глазами оскаленные конские морды и удивленно-злые лица под стальными шлемами и острия наставленных пик, Торнан, ощущая холодное отчаяние в душе, бросил ятаган под копыта жеребца центуриона. Как, закричав дурным голосом, опустила руки Марисса, дав себя разоружить. Как спешившиеся гвардейцы пытались привести в чувство бьющуюся в истерике дочку герцога (вернее — уже герцогиню), в то время как другие связывали их, поваленных на песок садовых дорожек, — а Торнану было уже все равно.
Как с удивленными лицами сотник передавал какому-то типу в пышной хламиде конфискованные у Мариссы грамоты...
Как явился другой тип в такой же хламиде, но носившей следы всего, что тот съел за завтраком, — видать, побывал на кухне или увидел порубленных телохранителей...
А потом их приволокли обратно в дом и поставили на колени перед тощим, уже не первой молодости человеком, выглядевшим как книжник или учитель, — это и был наследник престола Лукерий Товис. Он только растерянно озирался да подслеповато щурился, рассматривая их сквозь отшлифованный кристалл бледного аметиста.
Наконец его адъютант осведомился: не хотят ли они воспользоваться своим правом и попросить у царственной особы милости и справедливого суда?
— Хотим, хотим!!! — прежде чем Торнан сообразил что-либо, завизжал Чикко, брякаясь на пол перед принцем. — Просим у царственной особы милости и справедливого суда!
Наследник аж вздрогнул, торопливо закивал и исчез за спинами драбантов.
— Ну и чего ты добился? — спросила Марисса, когда их, стянутых цепями, сунули в подвал усадьбы.
— Того хотя бы, что нас не вздернули сразу, — пояснил Чикко и замолк.
Выглядел он постаревшим лет на пятнадцать — священный танец высосал из него все силы. Видать, за все надо платить.
Потом их десять дней везли в закрытых повозках через всю империю, к столице — каждого в своей повозке, прикованного на цепи за ошейник. И вот привезли сюда, в эту тюрьму, стоявшую напротив дворца, слева от которой был храм местной богини истины и правосудия — Йусты, а справа — здание Имперского Трибунала.
Честно говоря, Торнан думал, что их доставят к местному владыке и тот прикажет их немедля казнить — вот и все правосудие и справедливость. Но нет — их судили по всем правилам, в соответствии с местными законами, в которых всякая буква была священной, и отступить от нее было никак невозможно.
Следствие длилось уже почти два месяца, да еще так, что временами ему казалось, что суд никогда не настанет.
Дело в том, что обвинение стало в тупик. Не говоря уже о том, что убийцами были люди самой почитаемой в Логрии богини, к тому же не просто люди, а посол храма с сопровождающими лицами, была еще занятная закавыка.
Имперские законы не зря называли законами на все случаи жизни. Они предусматривали ни много ни мало — сорок девять видов убийства.
Убийство простое, убийство жестокое и совершенное с особой жестокостью.
Убийство жреца, офицера, сборщика налогов, убийство благодетеля облагодетельствованным и бывшего хозяина — вольноотпущенником.
Убийство с расчленением трупа и без такового. Убийство из ревности, мести, похоти естественной и извращенной. Убийство любовника мужем и мужа — любовником. Убийство с целью кражи скота и просто кражи. Убийство гостей хозяином и хозяев — гостем (однако Торнан не провел ночь под крышей покойного герцога, а стало быть, не мог считаться его гостем).
Но вот убийства с целью спасения жизни той, кто предназначался к обряду великого гостеприимства, законы не предусматривали. И знаменитое альбийское правосудие, которым эта забавная империя так кичилась, застопорилось.
Их допрашивали вместе и порознь, по двое и вновь поодиночке. Допрашивали одного в присутствии двух других или кого-то одного, допрашивали двоих в присутствии молчащего третьего, и вновь по одному. Их то сажали в одиночные узилища, то вновь возвращали в эту камеру.
Следователей интересовало буквально все. Они задавали Торнану, на его взгляд, совершенно идиотские вопросы. Например, не домогался ли покойный Антеус Мариссы, не оскорблял ли богов, в которых Торнан верит, не было ли родовой вражды у их предков до седьмого колена включительно, не могли ли каким-нибудь образом Торнан и Антеус состоять в родстве?..
Затем комиссия жрецов-демонологов тщательно выясняла вопрос: а не есть ли все случившееся следствие козней злых духов? Целых три дня два почтенных старца, представившихся членами Альбийской академии, внимательно изучали Чикко, расспрашивали о чем-то, сверяясь со свитками и рисунками, пока не подтвердили — да, это есть доподлинный фомор, и ошибки быть не может. Почему-то это тоже было важно для судей.
Более того, каждому из обвиняемых были назначены адвокаты — специальные люди, получающие жалование в храме Йусты, которые следили, чтобы их «законные права» не претерпели никакого ущерба. Они тоже задавали вопросы и что-то записывали.
Пару раз пришел местный жрец Тиамат — толстый, еще молодой скопец, бормотавший какую-то чушь насчет того, что госпожа посол совершила нечто ужасное и он теперь не знает, чем помочь, и хотя, конечно, он обратится к императору, но...
И так далее, и тому подобное.
Во время допросов отчаяннее всего вела себя Марисса, думавшая, видно, что ей терять нечего. Она поносила обычаи империи вообще, а обычай великого гостеприимства в особенности, взывала к Тиамат, называла судей людоедами и детоубийцами...
Те не гневались, а терпеливо записывали все ею сказанное.
Сам Торнан отвечал на вопросы прямо и односложно. Да, убил. Да, столкнул в печь. Да, чтобы спасти девушку. Да, считает, что обычай мерзкий и неправильный. Нет, не жалеет. Да, так ему велит учение его богов. Нет, добавить нечего.
В словопрениях он никогда не был силен. Хитрее и умнее всего повел себя, как ни странно, Чикко. Знал ли он, что задумали его спутники? Да откуда ж он мог знать? Они не сговаривались и с ним не советовались. Что? Если бы посоветовались? Посоветовал бы не делать того, что сделали.
Колдовал? Ну да — когда на него ни с того ни с сего напали слуги хозяина. Он же не знал, что произошло. Черная магия? Да откуда ж?
Нет, ни про какого Содагуи он не знает. И про Заббала тоже не слышал — ни на родине, ни в Логрии. И кто такой Шогг-Лаггарат, он тоже сказать не может. Это она? Все равно...
Да помилуйте, он всего лишь скромный шаман вымирающего островного народца — с чего бы ему быть причастным к какой-то там древней тьме?
Хотел ли кого-то убить? Нет, не хотел и не убил. Зачем служит храму Тиамат? За серебро.
Следователи не могли нарадоваться на столь покладистого и миролюбивого заключенного.
Похоже, фомор сумел как-то разобраться в этом хитром альбийском правосудии, в котором и сами имперцы не шибко, похоже, понимают.
Время шло, и временами какое-то тупое отчуждение завладевало Торнаном, погружая его в зыбкое отупение. Он словно смотрел со стороны на себя, вернее, на варвара из северных лесов, убившего вдруг ни с того ни с сего почтенного человека, бывшего в своем праве — распорядиться собственной родной дочерью как ему угодно. И теперь варвара будут судить. Что его ждет? Странный вопрос! Если бы он сам у себя дома судил убийцу князя или тысячника?..
Но вот все кончилось. Завтра их судьбу решит высочайший суд страны — Верховный Трибунал Всевеликой Альбийской Империи.
— Друзья, — вдруг сказал Чикко. — Есть у одного народа занятный обычай — когда подступает смертный час, нужно вспомнить все недоброе, что тяготит тебя, и попросить за это прощения у своих богов. И, говорят, это облегчает душу при жизни и помогает в посмертии. Давайте же исповедуемся перед нашими богами и друг перед другом.
Торнан и Марисса помолчали, безмолвно соглашаясь.
— Давайте я начну, — сказала девушка. — Я принимала зелья, запирающие чрево, противные Богине, которой молилась. Я спала с мужчинами без обряда и даже без любви, я дралась и пьянствовала. Я убивала людей, даже и не помню сколько, а сама не дала жизнь никому, и после меня никого на земле не останется. И еще... Я осталась одна-единственная у тети, и больше у нее никого нет. И если я умру, то ей будет тяжело и горько... Вот и все мои грехи.
Замолчав, Марисса спрятала лицо в коленях.
— Ну, что мне сказать, — проговорил Чикко. — Мой первый и главный грех в том, что я уклонился от службы своему народу, для которой был рожден на свет. А служил, выходит, лишь своему отростку. Я не чтил отеческих богов, а чужеземных презирал или вообще насмехался над ними. Ну, что я воровал и помогал ворам почти всю жизнь, пока живу в Логрии, это не так тяжело, хотя и в этом грешен. И я даже не знаю, что будет со мной после смерти, потому что боги, наверное, не захотят иметь со мной дело. Больше ничего такого за собой не помню. А если боги вспомнят еще что-то — каюсь и за это.
— Ну тогда и я покаюсь. — Торнан сделал глубокий вздох и поведал: — Я должен был стать королем в своих землях, но сбежал.
Оба его спутника молча смотрели на него. Марисса едва удерживала отвисшую челюсть.
— Расскажи, как это случилось? — тихо попросила она.
— Ну что ж... Мой старший брат, король Серуны, умер, простыв на охоте. Я был его наследником и должен был занять его место. И унаследовать его жену. А я ее терпеть не мог, да и она меня не любила. А мой младший брат Дорогал был влюблен в эту змею по уши. К тому же... У моего отца было пять жен, от каждого клана. Ну, и клан моей матушки был самым слабым. Вот и пошли разговоры, что должен, дескать, править не я, а он. А у нас не полагалось отрекаться от престола. Ну, я и сбежал. Ускакал как бы на охоту, и...
Торнан не стал вдаваться в подробности, что к моменту его бегства три клана из пяти уже начали потихоньку поднимать дружины, а один из двух коронных уж слишком часто стал шептаться о чем-то с дядюшкой Думом, братом матери Дорогала. И что Дорогал, как ни крути, был его любимым братом — и воевать с ним Торнан решительно не хотел. Не важно это уже теперь. Особенно теперь.
— Как же ты решился? — с восхищением спросил Чикко.
— Дурак, молодой был! — резюмировал Торнан. — Повоевал бы, глядишь, всех врагов бы и победил... Ладно. Давайте спать. Завтра у нас будет тяжелый день...
Но спать не хотелось. Ни ему, ни девушке, ни даже шаману.
— Торнан, — вдруг произнесла амазонка, — спой что-нибудь.
Он удивился просьбе, но спорить не стал. Почему бы не спеть, ведь песня поддерживает дух в бедствиях.
Но вот что?
И тут припомнилась ему старая, почти полузабытая песня родных краев, что любил напевать его воспитатель — дядька Осмунд. Длинная, с бесконечным количеством куплетов — их все целиком не помнили даже рапсоды.
— Хотите, друзья, спою вам, как поют в моих родных краях? Ее поют, когда пир кончается и приходит пора вспомнить тех, кого нет уже на земле...
Марисса кивнула, Чикко одобрительно покашлял.
Вспоминая слова, Торнан набрал полную грудь воздуха и затянул:
Он вдруг запнулся, увидев лицо прижавшейся к решетке Мариссы. Он понял — она сейчас заплачет.
Славно мы рубились,
Метко стрелы били,
И у скал холодных
Я волков голодных
Мясом борандийцев
Подкормил изрядно.
Славно мы рубились,
Лихо смерть дразнили,
Слали в царство мертвых
Норглингов дружины,
Пламенем драккаров
Бухты освещая.
Славно мы рубились,
На день скачки конной
Уходили в степи
От родных пределов
Отгонять харьяттов.
Славно мы рубились.
Из лесов итвакских,
Из похода с князем,
Мать привез сынам я
И подругу сердцу.
Славно мы рубились,
А погибну в битве,
Смерть с улыбкой встречу
С предками я стану
Пить хмельную брагу
Во чертогах Дия,
Жизнь — она не вечна...
Славно мы рубились...
Но она все же справилась с собой.
— Славно мы рубились... — повторила она полушепотом, отворачиваясь.
* * *
Утром им дали выспаться — когда за ними пришли, было уже около полудня.С лязгом ушли в потолок тяжелые решетки. Сбрызнув благовонной водой, надели хитрые кандалы и повели длинными коридорами и лестницами наверх. Затем открыли замки и, без злобы подталкивая кончиками копий, завели в большой, богато отделанный зал со множеством рядов скамеек и обширной кафедрой синего гранита.