Страница:
Карен Налбандян nkaren@public.arminco.com Ереван, Армения - 01/16/99 00:38:59 MSK
Дорогой Карен! Все, что вы написали, очень интересно. Только не называйте землян из ТББ "прогрессорами" - они всего лишь наблюдатели и ошибаются ВСЯКИЙ РАЗ, как перестают наблюдать и начинают действовать. До прогрессоров еще далеко, не меньше полувека. С уважением БНС
* * *
Вопрос: Кстати, Минск-22 я не застал, но начинал работать на EС-1020.
Александр Рождественский aaa@kgok.murmansk.su Ковдор, Россия - 01/17/99 01:53:20 MSK
ЕС-1020 - тоже знакомая мне дама, но с ней я дела практически не имел уволился вчистую.
* * *
Вопрос: И можно тогда еще один вопрос из области техники: Как я понял, Вы сменили пиш. машинку на компьютер. А как давно это произошло?
Александр Рождественский aaa@kgok.murmansk.su Ковдор, Россия - 01/17/99 01:54:53 MSK
Давно. Не помню. Во всяком случае АН еще был жив-здоров, когда у меня появился 286-й. Я все пытался уговорить его (АНа) тоже обзавестись РС - мы поставили бы модемы и могли бы обмениваться текстами в любой момент. Но он был всегда очень консервативен, когда речь шла о технике... Значит, это произошло не позже 1990-го, а может быть и 1989-м.
* * *
Вопрос: На чем Вы сейчас работаете?
Александр Рождественский aaa@kgok.murmansk.su Ковдор, Россия - 01/17/99 01:55:52 MSK
На Пентиум-2.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Мой товарищ и я пытаемся переводить Вашу с АН книгу "Хромая судьба" на английский. Никаких реальный планов на публикацию у нас нет. (Но если таковые вдруг появятся, то я непременно поставлю Вас в известность для урегулирования всех правовых вопросов). Пока же у нас есть несколько вопросов по книге (а точнее, по её первой главе). 1) Что такое ВИП? (Наши версии: военно-испытательный полигон, военный институт переводчиков)
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 01:58:09 MSK
Имеется в виду именно никогда не существовавший Военный Институт Переводчиков, но подразумевается вполне реальный ВИИЯЗ - Военный Институт Иностранных Языков.
* * *
Вопрос: 2) Является ли цитатой фраза "Кряхтя, мы встаем ото сна...", которую приводит Ф.Сорокин? Правда ли она из Упанишад?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 01:59:30 MSK
Подлинный текст звучит так: "Ради будущего мы встаем ото сна, ради будущего обновляем покровы. Мы услышим шаги стихии огня, но уже будем готовы управлять волнами пламени". Откуды мы это взяли, я уже не помню. Вполне возможно, что именно из "Упанишад".
* * *
Вопрос: 3) Каково происхождение и смысл прозвищ Шибзд и Ойло Союзное; нет ли у Вас предложений/замечаний по их переводу?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 02:00:47 MSK
"Шибзд", "шибздик" - слэнговое слово, означающее "малыш", "коротышка", "мелочь пузатая". Было очень распространено во времена моего детства, а вот последние лет 20-30 я его что-то не слышу. Переводить, наверное, надо соответствующим английским слэнгом, но, желательно, каким-нибудь не часто встречающимся словом. "Ойло Союзное" - вполне профессиональное название некоего восточного лакомства типа рахат-лукума. Довольно часто встречалось в кондитерских магазинах 60-70-х годов. С переводом тут сложно. Наверное, можно взять любое редко встречающееся и при этом смешно (для англичанина) звучащее слово.
* * *
Вопрос: Каково Ваше отношение к переводам Ваших книг вообще?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 02:01:58 MSK
Большинство "проверенных" переводов (по свидетельству знакомых знатоков) неудачно. Переводчики относятся к текстам АБС, как к обыкновенным триллерам-боевикам, и не слишком с ними церемонятся.
* * *
Вопрос: Нет ли у Вас напутствий для переводчиков Ваших книг, в частности, "Хромой судьбы"?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 02:03:06 MSK
Следовало бы передавать не только букву, но и дух (цвет, вкус) текста. Но вот как это сделать?!!
* * *
Вопрос: Уважаемый NOKIA! Продолжая Ваши рассуждения. ГТГ по словам самого БН, важный аспект существования людей в Городе. Плюс, действительное, явное нежелание разглашать ее у каждого, кто знает. Плюс, косвенно, внутригородской политический аспект. Так может быть это - фактическое бессмертие жителей в том смысле, что даже их гибель в мире города не является на самом деле гибелью, а...
Петр petch@jaffar.cs.msu.su Москва, Россия - 01/17/99 02:20:33 MSK
...лишь возвращением в точку первоначальной вербовки. ПОПАДАНИЕ! УРА! ГТГ разгадана. Как грустно, правда?
* * *
Вопрос: Уважаемый Петр! Ваша версия, к сожалению, не нова: примерно месяц назад (см. начало текущей гостевой книги) БНС опроверг ее, заверив участников дискуссии в том, что Андрей даже "после смерти" (возвращения в Ленинград) не только не знал самой тайны, но и не догадывался, что таковая вообще существует.
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/17/99 02:23:41 MSK
Но ведь Андрей И НА САМОМ ДЕЛЕ так и не узнал о существовании ГТГ, хотя испытал ее, так сказать, действие на себе лично. Правда, в принципе он мог бы и догадаться, что к чему. Но - не догадался. Просто не подумал об этом.
* * *
Вопрос: Ну, Борис Натанович, так не честно, ей богу! Мы с NIKOA и Кириллом там уже топтались, и Вы нас оттуда погнали! И вообще, такого не бывает, чтобы Воронин "просто не подумал"! Если он не страдал склерозом или, скажем, ретроградной амнезией, он должон был понять, что вот он только что был там, и вдруг - пиф-паф, ой-йой-йой, перенесли его домой! Борис Натанович, ну, право же, ну как об этом не подумать, ну скажите на милость? Даже наутро "с бодуна" человек старается вспомнить, что с ним вчера происходило, и как он тут оказался. А тут - с того света вернуться!...
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:05:26 MSK
Помните историю Джорджа Фотерингея, "человека, который мог творить чудеса"? (см. одноименный рассказ Г.Дж.Уэллса). Могло ли прийти ему в голову, что наш мир устроен таким образом, что стоит только человеку по имени Джордж Мак Уирер, малорослому, с темнокарими глазами, с густой щеткой рыжих волос и закрученными усами, ровно в 22 часа 37 минут по Гринвичу произнести фразу "перевернись вверх дном", - как он, этот человек, немедленно обретает способность творить чудеса? Конечно, не могло. И не пришло. Он просто зафиксировал чудо, с ним происшедшее, и не стал делать никаких выводов по поводу законов мира, в котором он живет. Сам факт чуда, лично с ним происшедшего, заслонил ему все остальное. С Ворониным произошло в точности то же самое. Он в одно мгновение "перелетел" из пункта А в пункт Б и, разумеется, счел это своим (и только СВОИМ) приключением. Ему и в голову не пришло, что это сработал некий закон Города, справедливый для всех убиенных - для Кэнси, для Пака, для "блуждающих звезд"... Наверное, если бы он задумался над происшедшим специально, применил бы законы логики, запустил бы свое воображение на полную мощность, он, возможно, и пришел бы к ГИПОТЕЗЕ о ГТГ, но вряд ли оказался бы способен на большее. А в описываемый авторами момент ему вообще было не до гипотез о тайнах города - он был ошеломлен происшедшим и со страхом смотрел в будущее (но никак не в прошлое).
* * *
Вопрос: Ну а потом - все просто: "Иська, Кацман! Иди, тебя мамка зовет...". Ну, дык, он, значить, все тут тому, как видно, и выложил! Ну, чем, скажите, была не версия?
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:09:01 MSK
Остроумно, но как-то натянуто. Получается, что Кацман прибыл в Город, уже будучи знаком с Ворониным? И всегда (зачем-то) скрывал это обстоятельство? (От всех - от Воронина, от авторов). И причем тут тогда пресловутая папка? Нет, ГТГ Кацман узнал скорее всего не так. Кто-то, видимо, побывал в Городе неоднократно, кто-то нестандартно мыслящий и обладавший, может быть, аналогичной информацией, полученной еще раньше. Построить такой сюжет можно, он будет вполне правдоподобен, но стоять будет, разумеется, на маловерятных событиях.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Раз уж все закончилось, разрешите подытожить результаты дискуссии (как я их себе представляю), или, если хотите, задать несколько вопросов (в том смысле, что хотелось бы узнать, насколько результаты близки к истине). Итак: 1. Космография "гиблого места". "Гиблое место" имеет искусственное происхождение. Если мы возьмем два бублика с незначительно отличающимися внутренними диаметрами, разрежем их вдоль, и склеем затем половинки от разных бубликов, то на внутренней поверхности появится кромка - это наш "карниз". Теперь представим, что мы повесили склеенный бублик на горизонтальную спицу. Спица - это ось, на конце которой закреплено Солнце. Точка, где спица касается бублика - это наша "нулевая точка", над которой Солнце как раз и будет в зените. Если внутри бублика каким-то образом прокачивать огромные массы чего-то (создать "ток массы"), то по касательной к поверхности бублика (перпендикулярно обрыву) возникнет кольцевое гравитационное поле. Сам бублик также имеет статическую массу, поэтому результирующее поле будет спиральным, и предметы, свалившиеся с обрыва, не выйдут "на орбиту", а будут прижиматься к поверхности и падать таким образом у подножья Желтой Стены. В нулевой точке, по-видимому, находится "источник тока массы", поэтому в этой точке с пространством происходят разные интересные интересности. (?)
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:11:04 MSK
Вполне убедительно. У авторов не было такой стройной картины мира - за ненадобностью.
* * *
Вопрос: 2. Эксперимент. Эксперимент, судя по всему, это только термин (лозунг), который варьировался и изменялся (во времена Данте, например, машина крутилась под лозунгом Ада) (?). Скорее всего, "гиблое место" было создано с развлекательными целями (зоопарк, аквариум, музей, кунст-камера) (?). Существует некая пирамида (иерархия) управления. На нижнем уровне (в круге первом) копошатся люди, завербованные и опекаемые представителями круга второго (Наставниками). Наставники понимают "задачи Эксперимента" не лучше, чем их воспитуемые (поэтому они так очевидно беспомощны, им остается лишь "надувать щеки" и "внушать"). Над ними есть свои Наставники (представители круга третьего), и т.п. Воронин полагает, что на каждого жителя города выделен один единственный наставник, на самом же деле один наставник "курирует" группу наставляемых ("парт-ячейку"). На самом верху "пирамиды" восседает, какой-нибудь очередной "мэр" или "гегер", который все также не имеет понятия для чего все это нужно, поэтому все его усилия направлены лишь на удержание власти (?). Эксперимент имеет несколько "побочных эффектов". Один из них фильтрующий. Время от времени среди вербуемых (на всех кругах) выфильтровываются такие люди, как Изя, и вот в этом и есть та самая знаменитая "открытая концовка АБС" - предлагается подумать, куда попадают люди, сознательно поресекшие нулевую точку (?). А куда вообще деваются умные люди? (:-))
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:12:56 MSK
Почему бы и нет? Пуркуа, так сказать, па?
* * *
Вопрос: 3. "Град ОбречЕнный", или пути эволюции общества. Другим побочным эффектом является "обреченность" всех социальных начинаний горожан на любом уровне пирамиды. В силу различных ("внешних" и "внутренних") причин, такие начинания всегда в той или иной степени проходят под лозунгом "...мы разрушим до основанья, а затем...". То есть, жители на всех уровнях лишены своей Истории и, следовательно, Культуры. Оказывается, все наши социальные достижения в большой степени покоятся на фундаменте Культуры, а не только на техническом и технологическом базисе (?).
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:14:20 MSK
Можно и так посмотреть.
* * *
Вопрос: 4. Пути эволюции личности. Здесь Вы уже все, что можно было, нам раскрыли в своем ответе NIKOA неделю назад (да это все и дано открытым текстом на последних страницах романа). Хочу лишь прибавить, что мне кажется несколько неубедительной Ваша концовка с высстрелами Андрея. Последние месяцы (или даже годы?) путешествия Воронин должен был каждый день подвергаться ударным дозам Изе-терапии, что никак не могло пройти впустую. Ведь Андрей уже фактически принял идею Храма, он просто хорохорился, когда огрызался на Изины реплики. Если бы это было не так, они бы уже давно рассорились вдрызг, и Андрей остался бы "жрать и совокупляться" либо где-нибудь в Башне, либо в Хрустальном Дворце (?).
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:15:43 MSK
А вот тут, батенька, мы с Вами поспог'им! Андрей безусловно понял и оценил идею Храма, но он ее оттнюдь не принял. Это не его идея. Точно так же, как это не есть идея АБС. Они ведь тоже потеряли идеологическую опору под ногами, но так и не сумели ее найти заново.
* * *
Вопрос: Берусь предположить, что у АБС не было единодушия в вопросе о концовке (?).
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:16:53 MSK
И опять же ошибаетесь, сударь! Единодушие было - и полное!
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В "ВГВ", ближе к концу, воспроизводится текст фонограммы беседы Даниила Логовенко с Горбовским и Комовым. В ней есть момент, когда Горбовский просит Логовенко продемонстрировать, если я правильно помню, какое-нибудь доказательство его "новой природы" - "какой-нибудь другой уровень, а?". После этого следуют некие невнятные звуки и слова, и почти сразу Горбовский сообщает, что он вполне удовлетворен демонстрацией. Вопрос: этот эпизод - тоже упражнение на развитие воображения читателя, или у Вас с АНС была какая-то своя собственная картина того, что там в данный момент происходило и, шире - что вообще могут людены. Я прошу прощения, если раньше этот или подобный вопрос уже задавался здесь или был разработан группой "Людены"...
Mikhail Dmitriev misha@dcs.gla.ac.uk Glasgow, UK - 01/20/99 00:34:39 MSK
Авторы представляли себе довольно смутно, что именно происходило там, между Логовенко и прочими. "Некие эксперименты с пространством и временем", - так примерно формулировали они это для себя. Нам всегда казалось более правильным заинтриговать читателя, нежели предложить его вниманию какой-нибудь конкретный, пусть даже тщательно продуманный фокус-покус. Недосказанность - замечательная штука. Как известно, эмоция есть реакция организма именно на нехватку информации, а в литературе эмоциональное важнее рационального.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Попробую-ка я и Вас втянуть в эту дискуссию. Для начала, возьму на себя смелость утверждать, что аналогия с Дж.Фотерингеем не работает: чудо, происшедшее с ним, НАЧИНАЛО цепь его приключений, тогда как чудо, происшедшее с Ворониным, ЗАВЕРШАЛО эту цепь! В первом случае подхваченный водоворотом событий человек действительно скорее всего не успеет задуматься над причинами. Во втором же случае человек будет вновь и вновь возвращаться, и переживать, и переобдумывать свои приключения - если не всю оставшуюся жизнь, то по крайней мере на протяжении многих лет. И, вот штука-то, ему не с кем будет даже поделиться пережитым! А тут - "друг" Изя в том же городе (а может даже и дворе!). А Изя - ну как он мог сказать болвану и фанатику-Андрею о своей осведомленности? И нарушить этим нормальный ход вещей? Нарушить чистоту своего эксперимента над этим Экспериментом? (?)
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/21/99 23:19:41 MSK
По-моему, человек, вообще говоря, не склонен обобщать нечто, лично с ним происшедшее, на весь окружающий мир. Причем, чем страннее и чудеснее событие, тем более человек склонен определять его как "случайность", "везуху", "пруху". Много ли людей, сорвавших банк в Монте-Карло, искало в этом событии проявления специальных свойств нашего мира? И в конце концов, много ли из читателей "Града" на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ?
* * *
Вопрос: Второе. Как же нам все-таки быть с Солнцем? Эта версия, с моей точки зрения, фактически не оставляет открытых вопросов. Во-первых, папка. В ответе Юрию Виноградову (22 сентября 1998, где впервые определяется понятие ГТГ) Вы говорите, что в папке "абсолютно ничего интересного не было". Но зачем тогда Изе нужно было "дразнить гусей", выбрасывать папку и пр.? Значит, там что-то таки было! Трудно представить какие-либо документальные свидетельства относительного бессмертия, хранящиеся среди бумаг в старой мэрии, зато вполне объясним некий отчет некоего историка-архивариуса о как минимум трех наблюдаемых "затмениях" и точном предсказании четвертого. Во-вторых, "роковые совпадения" с выходом из строя Солнца. Такого ведь не бывает, это надо как-то объяснить! И, наконец, как быть с "компроматом" в конвертах? Информация об относительном бессмертии практически НЕ ОПАСНА для Гегера ЛИЧНО! Суммируя вышеизложенное, можно вполне уверенно заключить, что в папке у Изи имелись сведения о грядущем "затмении", и Гегер их получил. Быть может "заодно" он получил также и информацию об относительном бессмертии, хотя это вовсе и не обязательно.
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/21/99 23:25:21 MSK
В папке, действительно, ничего не было о ГТГ. Там были "имена и адреса" в широком смысле этого слова. Изя, человек по-своему весьма порядочный, до такой степени не хотел называть эти имена и адреса Гейгеру, что (под пыткой) пошел даже на разглашение ГТГ, хотя ему о-очень не хотелось этого делать - по понятным соображениям.
* * *
Вопрос: Хочу заметить две вещи: 1) Ниоткуда не следует, что Изя действительно раздавал кому-либо какие-то конверты. По-моему, эта история производит впечатление "защитной легенды", наспех придуманной в ответ на то, что история с папкой снова всплыла наружу.
Петр petch@jaffar.cs.msu.su Москва, Россия - 01/21/99 23:29:54 MSK
Не совсем понимаю, о каких "конвертах" идет речь. О тех, которые Изя закапывал по дороге к "нулевой точке"? Но в этих конвертах не было ни слова о ГТГ. Изя просто описывал "географию" для тех, кому это может оказаться полезно и интересно.
* * *
Вопрос: 2) По-моему, информация о бессмертии чрезвычайно опасна именно для Гейгера. Он строит систему власти, ориентированную на применение или угрозу насилия - вплоть до лишения жизни. Как тогда управлять человеком, который может быть спокоен за свою жизнь?
Петр petch@jaffar.cs.msu.su Москва, Россия - 01/21/99 23:32:45 MSK
Истинно так!
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Перечитываю Улитку и почти на каждой странице ахаю - откуда они знали? Куски о пребывании Кандида в Лесу как с натуры списаны с Новой Зеландии и нашего положения в ней как пришлых и инородных людей, которым надо адаптироваться, чтобы выжить. Так откуда же Вы знали? Спасибо Вам, здоровья и новых книг.
Марина Ланкевич main@cvs.co.nz Окленд, Новая Зеландия - 01/21/99 23:35:14 MSK
Полагаю, это случайное совпадение. Кроме того, все джунгли похожи друг на друга, и все народы, в них обитающие, тоже. Хотя вообще-то мы имели в виду, скорее, Россию и наше несчастное крестьянство.
* * *
Вопрос: По поводу кульминационных выстрелов Андрея, мне кажется, что по достижении "точки перехода" он находился в таком состоянии, что инстинкт самосохранения у него работал на пределе, а любопытство, наоборот, практически отсутствует (об этом так же свидетельствует его поведение в бывшем резервуаре, и т.д.). Андрей потерял всё, но ничего взамен не нашёл (БНС отвечал примерно в том же духе на один из вопросов). Правда, постоянная угроза смерти тоже ушла на задний план: "А может быть, количество перешло, наконец, в качество, и начало действовать постоянное присутствие Изи с его почти неестественным равнодушием к смерти, которая все ходила около них кругами, то приближаясь почти вплотную, то вдруг снова удаляясь, но никогда не упуская их из виду". Духовно Андрей остался практически наедине с самим собой. Изю он, как ни крути, принять не может (и всерьёз взять, в том числе). В таком состоянии он постоянно заглядывает к себе "внутре" и ничего там существенного не находит. Ранее во время привала (это перед достижением резервуара) он говорит (и думает): "- Ручки зябнуть, ножки зябнуть? - сказал Андрей и сразу вспомнил дядю Юру. Дядя Юра вспоминался теперь с трудом. Он был из другой жизни". При переходе же обратно во время и место вербовки после его "смерти" в Городе, мне кажется, вполне понятно, что Андрей тем более не смотрит назад, а наооборот весь устремлён вперёд в будущее - что же будет дальше и каково мое место там? Мне также кажется, что именно этот вопрос в конечном итоге волновал АБС при написании (и уж наверняка при окончании) ГО. Быть может, Борис Натанович подтвердит или опровергнет это предположение... Так что, в конечном счёте Ваше смелое и весьма интригующее предположение о том, что Андрей предупредил Изю, мне представляется возможным вообще, но не имеющим ни смысла, ни оснований в рамках повествования ГО. Это становится ясно как из самого повествования, так и из ответов БНС. Жду возражений и комментариев!
Кирилл Г. kirillgoldstein@stmartins.com Нью-Йорк, США - 01/21/99 23:39:34 MSK
Вышеприведенные рассуждения мне чрезвычайно близки - буквально, и по духу. Готов под ними подписаться. БНС
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Поспог'им, так поспог'им! Думается, тот факт, что АБС лично не приняли идею Храма, не означает, что они стреляли и стреляют без предупреждения во все, что шевелится? Андрей (как и большинство нормальных людей) был не в состоянии разрядить пистолет даже в ненавистного Хнойпека, и было это задолго до финального выстрела. Это может означать только одно: в результате Изе-терапии Воронин "опустился и озверел", что, на мой взгляд, вовсе не так. За время финальной стадии путешествия он превратился в "Задумавшегося" (по Ф.Искандеру). (?)
А.Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/22/99 22:40:06 MSK
В тексте романа вы не найдете (я уверен) ни слова о том, что Изины разглагольствования сколько-нибудь существенно повлияли на мировоззрение Воронина. Он выслушал, принял к сведению и "остался при своих" - без новой идеологии и в поисках новой идеологии. А стрельба здесь вообще ни при чем. Никакая (разумная) идеология (как и отсутствие таковой) не запрещает стрелять в порядке самозащиты.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, естественно, всемерно благодарен вам за ваши, с братом, труды. На мой взгляд, лучшими в мировой фантастике являются ваши произведения, наряду с фантастикой Лема. Ничего другого, сравнимого по мощи, я не знаю (для меня самой значительной вашей вещью стал "Град обреченный"). Чем вы объясните тот факт, что несмотря на то, что в отечественных рейтингах вы устойчиво занимаете все первые места, а в зарубежных о вас и упоминанья нет. И это не смотря на то, что вы переводились многократно... Что, переводчики не донесли или публика западная тупая, не созрела? Я страшно удивляюсь!
Дмитрий hotey@usa.net novosibirsk, Россия - 01/24/99 22:18:55 MSK
По-моему, здесь срабатывает целый комплекс причин. Во-первых, англо-американская фантастика абсолютно самодостаточна. Она не нуждается ни в каких "варягах" и не признает их. Во-вторых, фантастика АБС получила свою популярность в ТОТАЛИТАРНОМ государстве, благодаря своей "диссидентской" специфике, каковая ничто - для западного читателя. Далее, АБС сказали действительно новое слово в советской фантастике, но, боюсь, ничего не сказали нового западному читателю. Качество перевода тоже, наверное, играет определенную роль. И еще, вероятно, есть какие-то причины, но, на мой взгляд, и сказанного достаточно, чтобы объяснить сей кажущийся парадокс.
* * *
Вопрос: Борис Натанович, уважаемый, вот я постоянно ловлю себя на мысли что Лем - это польский Стругацкий или наоборот, Стругацкие - русские Лемы. Местами ваши произвеления очень близки по духу, атмосфере. Бывало, вы писали об одних и тех же вещах. Вот почему так, а? Вы как думаете? В Ваших ответах на наши читательские вопросы встречал фразу что Лем классный мужик. А поподробнее? Спасибо Вам большое. Здоровья, успехов.
Олег pa_pen@yahoo.com Falls Church, usa - 01/24/99 22:22:18 MSK
Сходство между Лемом и АБС замечено специалистами уже очень давно. Существует целая серия "парных" произведений. "Эдем" - "Попытка к бегству"; "Астронавты" - "Страна багровых туч"; "Тетрадь, найденная в ванне" - "Улитка на склоне"... И т.д. Прямым влиянием объяснить это невозможно - по-польски мы не читали, а русские переводы Лема приходили к нам через два-три-четыре года после того, как АБС уже написали и опубликовали свое соответствующее "парное" произведение. Я лично объясняю эту загадку огромным сходством менталитетов. И Лем, и АБС были галактоцентристы. И Лем, и АБС были большими скептиками в области социологии. И Лем, и АБС исповедовали принцип: "Все, что человек способен придумать, обязательно существует где-то во Вселенной". И Лем, и АБС никогда не верили во всемогущество Науки и в особенности - в ее "доброту". Опять же - и т.д. Лем - это человек с уникально мощным воображением и с гигантской эрудицией. Никто в мире, на мой взгляд, из писателей ХХ века не может с ним сравниться в этом отношении. Кроме того, он превосходный собеседник и замечательный спорщик. К сожалению, я встречался с ним раза два-три, не больше, и было это очень давно, лет 30 назад, и поэтому я позабыл все детали, а это и было самое интересное.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Раздираемый известным синдромом Моськи, не могу удержаться от продолжения полемики. :-) "...И в конце концов, много ли из читателей "Града" на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ?" Да, надо сказать, этим аргументом Вы меня действительно "уели". Все, согласен, Андрей мог так и не догадаться... Но, Борис Натанович, у меня ведь в запасе была еще одна мыслишка. Если Воронин встречался с Кацманом в Ленинграде, то Кацман мог и сам все сообразить! Когда его, скажем, начали "вербовать", он сразу подумал, дескать, а что, чем черт не шутит, Воронин вон вернулся жив-здоров, и я также вернусь! Вот Вам и разгадка. (?)
Дорогой Карен! Все, что вы написали, очень интересно. Только не называйте землян из ТББ "прогрессорами" - они всего лишь наблюдатели и ошибаются ВСЯКИЙ РАЗ, как перестают наблюдать и начинают действовать. До прогрессоров еще далеко, не меньше полувека. С уважением БНС
* * *
Вопрос: Кстати, Минск-22 я не застал, но начинал работать на EС-1020.
Александр Рождественский aaa@kgok.murmansk.su Ковдор, Россия - 01/17/99 01:53:20 MSK
ЕС-1020 - тоже знакомая мне дама, но с ней я дела практически не имел уволился вчистую.
* * *
Вопрос: И можно тогда еще один вопрос из области техники: Как я понял, Вы сменили пиш. машинку на компьютер. А как давно это произошло?
Александр Рождественский aaa@kgok.murmansk.su Ковдор, Россия - 01/17/99 01:54:53 MSK
Давно. Не помню. Во всяком случае АН еще был жив-здоров, когда у меня появился 286-й. Я все пытался уговорить его (АНа) тоже обзавестись РС - мы поставили бы модемы и могли бы обмениваться текстами в любой момент. Но он был всегда очень консервативен, когда речь шла о технике... Значит, это произошло не позже 1990-го, а может быть и 1989-м.
* * *
Вопрос: На чем Вы сейчас работаете?
Александр Рождественский aaa@kgok.murmansk.su Ковдор, Россия - 01/17/99 01:55:52 MSK
На Пентиум-2.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Мой товарищ и я пытаемся переводить Вашу с АН книгу "Хромая судьба" на английский. Никаких реальный планов на публикацию у нас нет. (Но если таковые вдруг появятся, то я непременно поставлю Вас в известность для урегулирования всех правовых вопросов). Пока же у нас есть несколько вопросов по книге (а точнее, по её первой главе). 1) Что такое ВИП? (Наши версии: военно-испытательный полигон, военный институт переводчиков)
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 01:58:09 MSK
Имеется в виду именно никогда не существовавший Военный Институт Переводчиков, но подразумевается вполне реальный ВИИЯЗ - Военный Институт Иностранных Языков.
* * *
Вопрос: 2) Является ли цитатой фраза "Кряхтя, мы встаем ото сна...", которую приводит Ф.Сорокин? Правда ли она из Упанишад?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 01:59:30 MSK
Подлинный текст звучит так: "Ради будущего мы встаем ото сна, ради будущего обновляем покровы. Мы услышим шаги стихии огня, но уже будем готовы управлять волнами пламени". Откуды мы это взяли, я уже не помню. Вполне возможно, что именно из "Упанишад".
* * *
Вопрос: 3) Каково происхождение и смысл прозвищ Шибзд и Ойло Союзное; нет ли у Вас предложений/замечаний по их переводу?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 02:00:47 MSK
"Шибзд", "шибздик" - слэнговое слово, означающее "малыш", "коротышка", "мелочь пузатая". Было очень распространено во времена моего детства, а вот последние лет 20-30 я его что-то не слышу. Переводить, наверное, надо соответствующим английским слэнгом, но, желательно, каким-нибудь не часто встречающимся словом. "Ойло Союзное" - вполне профессиональное название некоего восточного лакомства типа рахат-лукума. Довольно часто встречалось в кондитерских магазинах 60-70-х годов. С переводом тут сложно. Наверное, можно взять любое редко встречающееся и при этом смешно (для англичанина) звучащее слово.
* * *
Вопрос: Каково Ваше отношение к переводам Ваших книг вообще?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 02:01:58 MSK
Большинство "проверенных" переводов (по свидетельству знакомых знатоков) неудачно. Переводчики относятся к текстам АБС, как к обыкновенным триллерам-боевикам, и не слишком с ними церемонятся.
* * *
Вопрос: Нет ли у Вас напутствий для переводчиков Ваших книг, в частности, "Хромой судьбы"?
Кирилл Карпельсон kirillka@yahoo.com New York, US - 01/17/99 02:03:06 MSK
Следовало бы передавать не только букву, но и дух (цвет, вкус) текста. Но вот как это сделать?!!
* * *
Вопрос: Уважаемый NOKIA! Продолжая Ваши рассуждения. ГТГ по словам самого БН, важный аспект существования людей в Городе. Плюс, действительное, явное нежелание разглашать ее у каждого, кто знает. Плюс, косвенно, внутригородской политический аспект. Так может быть это - фактическое бессмертие жителей в том смысле, что даже их гибель в мире города не является на самом деле гибелью, а...
Петр petch@jaffar.cs.msu.su Москва, Россия - 01/17/99 02:20:33 MSK
...лишь возвращением в точку первоначальной вербовки. ПОПАДАНИЕ! УРА! ГТГ разгадана. Как грустно, правда?
* * *
Вопрос: Уважаемый Петр! Ваша версия, к сожалению, не нова: примерно месяц назад (см. начало текущей гостевой книги) БНС опроверг ее, заверив участников дискуссии в том, что Андрей даже "после смерти" (возвращения в Ленинград) не только не знал самой тайны, но и не догадывался, что таковая вообще существует.
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/17/99 02:23:41 MSK
Но ведь Андрей И НА САМОМ ДЕЛЕ так и не узнал о существовании ГТГ, хотя испытал ее, так сказать, действие на себе лично. Правда, в принципе он мог бы и догадаться, что к чему. Но - не догадался. Просто не подумал об этом.
* * *
Вопрос: Ну, Борис Натанович, так не честно, ей богу! Мы с NIKOA и Кириллом там уже топтались, и Вы нас оттуда погнали! И вообще, такого не бывает, чтобы Воронин "просто не подумал"! Если он не страдал склерозом или, скажем, ретроградной амнезией, он должон был понять, что вот он только что был там, и вдруг - пиф-паф, ой-йой-йой, перенесли его домой! Борис Натанович, ну, право же, ну как об этом не подумать, ну скажите на милость? Даже наутро "с бодуна" человек старается вспомнить, что с ним вчера происходило, и как он тут оказался. А тут - с того света вернуться!...
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:05:26 MSK
Помните историю Джорджа Фотерингея, "человека, который мог творить чудеса"? (см. одноименный рассказ Г.Дж.Уэллса). Могло ли прийти ему в голову, что наш мир устроен таким образом, что стоит только человеку по имени Джордж Мак Уирер, малорослому, с темнокарими глазами, с густой щеткой рыжих волос и закрученными усами, ровно в 22 часа 37 минут по Гринвичу произнести фразу "перевернись вверх дном", - как он, этот человек, немедленно обретает способность творить чудеса? Конечно, не могло. И не пришло. Он просто зафиксировал чудо, с ним происшедшее, и не стал делать никаких выводов по поводу законов мира, в котором он живет. Сам факт чуда, лично с ним происшедшего, заслонил ему все остальное. С Ворониным произошло в точности то же самое. Он в одно мгновение "перелетел" из пункта А в пункт Б и, разумеется, счел это своим (и только СВОИМ) приключением. Ему и в голову не пришло, что это сработал некий закон Города, справедливый для всех убиенных - для Кэнси, для Пака, для "блуждающих звезд"... Наверное, если бы он задумался над происшедшим специально, применил бы законы логики, запустил бы свое воображение на полную мощность, он, возможно, и пришел бы к ГИПОТЕЗЕ о ГТГ, но вряд ли оказался бы способен на большее. А в описываемый авторами момент ему вообще было не до гипотез о тайнах города - он был ошеломлен происшедшим и со страхом смотрел в будущее (но никак не в прошлое).
* * *
Вопрос: Ну а потом - все просто: "Иська, Кацман! Иди, тебя мамка зовет...". Ну, дык, он, значить, все тут тому, как видно, и выложил! Ну, чем, скажите, была не версия?
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:09:01 MSK
Остроумно, но как-то натянуто. Получается, что Кацман прибыл в Город, уже будучи знаком с Ворониным? И всегда (зачем-то) скрывал это обстоятельство? (От всех - от Воронина, от авторов). И причем тут тогда пресловутая папка? Нет, ГТГ Кацман узнал скорее всего не так. Кто-то, видимо, побывал в Городе неоднократно, кто-то нестандартно мыслящий и обладавший, может быть, аналогичной информацией, полученной еще раньше. Построить такой сюжет можно, он будет вполне правдоподобен, но стоять будет, разумеется, на маловерятных событиях.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Раз уж все закончилось, разрешите подытожить результаты дискуссии (как я их себе представляю), или, если хотите, задать несколько вопросов (в том смысле, что хотелось бы узнать, насколько результаты близки к истине). Итак: 1. Космография "гиблого места". "Гиблое место" имеет искусственное происхождение. Если мы возьмем два бублика с незначительно отличающимися внутренними диаметрами, разрежем их вдоль, и склеем затем половинки от разных бубликов, то на внутренней поверхности появится кромка - это наш "карниз". Теперь представим, что мы повесили склеенный бублик на горизонтальную спицу. Спица - это ось, на конце которой закреплено Солнце. Точка, где спица касается бублика - это наша "нулевая точка", над которой Солнце как раз и будет в зените. Если внутри бублика каким-то образом прокачивать огромные массы чего-то (создать "ток массы"), то по касательной к поверхности бублика (перпендикулярно обрыву) возникнет кольцевое гравитационное поле. Сам бублик также имеет статическую массу, поэтому результирующее поле будет спиральным, и предметы, свалившиеся с обрыва, не выйдут "на орбиту", а будут прижиматься к поверхности и падать таким образом у подножья Желтой Стены. В нулевой точке, по-видимому, находится "источник тока массы", поэтому в этой точке с пространством происходят разные интересные интересности. (?)
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:11:04 MSK
Вполне убедительно. У авторов не было такой стройной картины мира - за ненадобностью.
* * *
Вопрос: 2. Эксперимент. Эксперимент, судя по всему, это только термин (лозунг), который варьировался и изменялся (во времена Данте, например, машина крутилась под лозунгом Ада) (?). Скорее всего, "гиблое место" было создано с развлекательными целями (зоопарк, аквариум, музей, кунст-камера) (?). Существует некая пирамида (иерархия) управления. На нижнем уровне (в круге первом) копошатся люди, завербованные и опекаемые представителями круга второго (Наставниками). Наставники понимают "задачи Эксперимента" не лучше, чем их воспитуемые (поэтому они так очевидно беспомощны, им остается лишь "надувать щеки" и "внушать"). Над ними есть свои Наставники (представители круга третьего), и т.п. Воронин полагает, что на каждого жителя города выделен один единственный наставник, на самом же деле один наставник "курирует" группу наставляемых ("парт-ячейку"). На самом верху "пирамиды" восседает, какой-нибудь очередной "мэр" или "гегер", который все также не имеет понятия для чего все это нужно, поэтому все его усилия направлены лишь на удержание власти (?). Эксперимент имеет несколько "побочных эффектов". Один из них фильтрующий. Время от времени среди вербуемых (на всех кругах) выфильтровываются такие люди, как Изя, и вот в этом и есть та самая знаменитая "открытая концовка АБС" - предлагается подумать, куда попадают люди, сознательно поресекшие нулевую точку (?). А куда вообще деваются умные люди? (:-))
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:12:56 MSK
Почему бы и нет? Пуркуа, так сказать, па?
* * *
Вопрос: 3. "Град ОбречЕнный", или пути эволюции общества. Другим побочным эффектом является "обреченность" всех социальных начинаний горожан на любом уровне пирамиды. В силу различных ("внешних" и "внутренних") причин, такие начинания всегда в той или иной степени проходят под лозунгом "...мы разрушим до основанья, а затем...". То есть, жители на всех уровнях лишены своей Истории и, следовательно, Культуры. Оказывается, все наши социальные достижения в большой степени покоятся на фундаменте Культуры, а не только на техническом и технологическом базисе (?).
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:14:20 MSK
Можно и так посмотреть.
* * *
Вопрос: 4. Пути эволюции личности. Здесь Вы уже все, что можно было, нам раскрыли в своем ответе NIKOA неделю назад (да это все и дано открытым текстом на последних страницах романа). Хочу лишь прибавить, что мне кажется несколько неубедительной Ваша концовка с высстрелами Андрея. Последние месяцы (или даже годы?) путешествия Воронин должен был каждый день подвергаться ударным дозам Изе-терапии, что никак не могло пройти впустую. Ведь Андрей уже фактически принял идею Храма, он просто хорохорился, когда огрызался на Изины реплики. Если бы это было не так, они бы уже давно рассорились вдрызг, и Андрей остался бы "жрать и совокупляться" либо где-нибудь в Башне, либо в Хрустальном Дворце (?).
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:15:43 MSK
А вот тут, батенька, мы с Вами поспог'им! Андрей безусловно понял и оценил идею Храма, но он ее оттнюдь не принял. Это не его идея. Точно так же, как это не есть идея АБС. Они ведь тоже потеряли идеологическую опору под ногами, но так и не сумели ее найти заново.
* * *
Вопрос: Берусь предположить, что у АБС не было единодушия в вопросе о концовке (?).
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/18/99 22:16:53 MSK
И опять же ошибаетесь, сударь! Единодушие было - и полное!
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! В "ВГВ", ближе к концу, воспроизводится текст фонограммы беседы Даниила Логовенко с Горбовским и Комовым. В ней есть момент, когда Горбовский просит Логовенко продемонстрировать, если я правильно помню, какое-нибудь доказательство его "новой природы" - "какой-нибудь другой уровень, а?". После этого следуют некие невнятные звуки и слова, и почти сразу Горбовский сообщает, что он вполне удовлетворен демонстрацией. Вопрос: этот эпизод - тоже упражнение на развитие воображения читателя, или у Вас с АНС была какая-то своя собственная картина того, что там в данный момент происходило и, шире - что вообще могут людены. Я прошу прощения, если раньше этот или подобный вопрос уже задавался здесь или был разработан группой "Людены"...
Mikhail Dmitriev misha@dcs.gla.ac.uk Glasgow, UK - 01/20/99 00:34:39 MSK
Авторы представляли себе довольно смутно, что именно происходило там, между Логовенко и прочими. "Некие эксперименты с пространством и временем", - так примерно формулировали они это для себя. Нам всегда казалось более правильным заинтриговать читателя, нежели предложить его вниманию какой-нибудь конкретный, пусть даже тщательно продуманный фокус-покус. Недосказанность - замечательная штука. Как известно, эмоция есть реакция организма именно на нехватку информации, а в литературе эмоциональное важнее рационального.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Попробую-ка я и Вас втянуть в эту дискуссию. Для начала, возьму на себя смелость утверждать, что аналогия с Дж.Фотерингеем не работает: чудо, происшедшее с ним, НАЧИНАЛО цепь его приключений, тогда как чудо, происшедшее с Ворониным, ЗАВЕРШАЛО эту цепь! В первом случае подхваченный водоворотом событий человек действительно скорее всего не успеет задуматься над причинами. Во втором же случае человек будет вновь и вновь возвращаться, и переживать, и переобдумывать свои приключения - если не всю оставшуюся жизнь, то по крайней мере на протяжении многих лет. И, вот штука-то, ему не с кем будет даже поделиться пережитым! А тут - "друг" Изя в том же городе (а может даже и дворе!). А Изя - ну как он мог сказать болвану и фанатику-Андрею о своей осведомленности? И нарушить этим нормальный ход вещей? Нарушить чистоту своего эксперимента над этим Экспериментом? (?)
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/21/99 23:19:41 MSK
По-моему, человек, вообще говоря, не склонен обобщать нечто, лично с ним происшедшее, на весь окружающий мир. Причем, чем страннее и чудеснее событие, тем более человек склонен определять его как "случайность", "везуху", "пруху". Много ли людей, сорвавших банк в Монте-Карло, искало в этом событии проявления специальных свойств нашего мира? И в конце концов, много ли из читателей "Града" на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ?
* * *
Вопрос: Второе. Как же нам все-таки быть с Солнцем? Эта версия, с моей точки зрения, фактически не оставляет открытых вопросов. Во-первых, папка. В ответе Юрию Виноградову (22 сентября 1998, где впервые определяется понятие ГТГ) Вы говорите, что в папке "абсолютно ничего интересного не было". Но зачем тогда Изе нужно было "дразнить гусей", выбрасывать папку и пр.? Значит, там что-то таки было! Трудно представить какие-либо документальные свидетельства относительного бессмертия, хранящиеся среди бумаг в старой мэрии, зато вполне объясним некий отчет некоего историка-архивариуса о как минимум трех наблюдаемых "затмениях" и точном предсказании четвертого. Во-вторых, "роковые совпадения" с выходом из строя Солнца. Такого ведь не бывает, это надо как-то объяснить! И, наконец, как быть с "компроматом" в конвертах? Информация об относительном бессмертии практически НЕ ОПАСНА для Гегера ЛИЧНО! Суммируя вышеизложенное, можно вполне уверенно заключить, что в папке у Изи имелись сведения о грядущем "затмении", и Гегер их получил. Быть может "заодно" он получил также и информацию об относительном бессмертии, хотя это вовсе и не обязательно.
Александр Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/21/99 23:25:21 MSK
В папке, действительно, ничего не было о ГТГ. Там были "имена и адреса" в широком смысле этого слова. Изя, человек по-своему весьма порядочный, до такой степени не хотел называть эти имена и адреса Гейгеру, что (под пыткой) пошел даже на разглашение ГТГ, хотя ему о-очень не хотелось этого делать - по понятным соображениям.
* * *
Вопрос: Хочу заметить две вещи: 1) Ниоткуда не следует, что Изя действительно раздавал кому-либо какие-то конверты. По-моему, эта история производит впечатление "защитной легенды", наспех придуманной в ответ на то, что история с папкой снова всплыла наружу.
Петр petch@jaffar.cs.msu.su Москва, Россия - 01/21/99 23:29:54 MSK
Не совсем понимаю, о каких "конвертах" идет речь. О тех, которые Изя закапывал по дороге к "нулевой точке"? Но в этих конвертах не было ни слова о ГТГ. Изя просто описывал "географию" для тех, кому это может оказаться полезно и интересно.
* * *
Вопрос: 2) По-моему, информация о бессмертии чрезвычайно опасна именно для Гейгера. Он строит систему власти, ориентированную на применение или угрозу насилия - вплоть до лишения жизни. Как тогда управлять человеком, который может быть спокоен за свою жизнь?
Петр petch@jaffar.cs.msu.su Москва, Россия - 01/21/99 23:32:45 MSK
Истинно так!
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Перечитываю Улитку и почти на каждой странице ахаю - откуда они знали? Куски о пребывании Кандида в Лесу как с натуры списаны с Новой Зеландии и нашего положения в ней как пришлых и инородных людей, которым надо адаптироваться, чтобы выжить. Так откуда же Вы знали? Спасибо Вам, здоровья и новых книг.
Марина Ланкевич main@cvs.co.nz Окленд, Новая Зеландия - 01/21/99 23:35:14 MSK
Полагаю, это случайное совпадение. Кроме того, все джунгли похожи друг на друга, и все народы, в них обитающие, тоже. Хотя вообще-то мы имели в виду, скорее, Россию и наше несчастное крестьянство.
* * *
Вопрос: По поводу кульминационных выстрелов Андрея, мне кажется, что по достижении "точки перехода" он находился в таком состоянии, что инстинкт самосохранения у него работал на пределе, а любопытство, наоборот, практически отсутствует (об этом так же свидетельствует его поведение в бывшем резервуаре, и т.д.). Андрей потерял всё, но ничего взамен не нашёл (БНС отвечал примерно в том же духе на один из вопросов). Правда, постоянная угроза смерти тоже ушла на задний план: "А может быть, количество перешло, наконец, в качество, и начало действовать постоянное присутствие Изи с его почти неестественным равнодушием к смерти, которая все ходила около них кругами, то приближаясь почти вплотную, то вдруг снова удаляясь, но никогда не упуская их из виду". Духовно Андрей остался практически наедине с самим собой. Изю он, как ни крути, принять не может (и всерьёз взять, в том числе). В таком состоянии он постоянно заглядывает к себе "внутре" и ничего там существенного не находит. Ранее во время привала (это перед достижением резервуара) он говорит (и думает): "- Ручки зябнуть, ножки зябнуть? - сказал Андрей и сразу вспомнил дядю Юру. Дядя Юра вспоминался теперь с трудом. Он был из другой жизни". При переходе же обратно во время и место вербовки после его "смерти" в Городе, мне кажется, вполне понятно, что Андрей тем более не смотрит назад, а наооборот весь устремлён вперёд в будущее - что же будет дальше и каково мое место там? Мне также кажется, что именно этот вопрос в конечном итоге волновал АБС при написании (и уж наверняка при окончании) ГО. Быть может, Борис Натанович подтвердит или опровергнет это предположение... Так что, в конечном счёте Ваше смелое и весьма интригующее предположение о том, что Андрей предупредил Изю, мне представляется возможным вообще, но не имеющим ни смысла, ни оснований в рамках повествования ГО. Это становится ясно как из самого повествования, так и из ответов БНС. Жду возражений и комментариев!
Кирилл Г. kirillgoldstein@stmartins.com Нью-Йорк, США - 01/21/99 23:39:34 MSK
Вышеприведенные рассуждения мне чрезвычайно близки - буквально, и по духу. Готов под ними подписаться. БНС
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Поспог'им, так поспог'им! Думается, тот факт, что АБС лично не приняли идею Храма, не означает, что они стреляли и стреляют без предупреждения во все, что шевелится? Андрей (как и большинство нормальных людей) был не в состоянии разрядить пистолет даже в ненавистного Хнойпека, и было это задолго до финального выстрела. Это может означать только одно: в результате Изе-терапии Воронин "опустился и озверел", что, на мой взгляд, вовсе не так. За время финальной стадии путешествия он превратился в "Задумавшегося" (по Ф.Искандеру). (?)
А.Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 01/22/99 22:40:06 MSK
В тексте романа вы не найдете (я уверен) ни слова о том, что Изины разглагольствования сколько-нибудь существенно повлияли на мировоззрение Воронина. Он выслушал, принял к сведению и "остался при своих" - без новой идеологии и в поисках новой идеологии. А стрельба здесь вообще ни при чем. Никакая (разумная) идеология (как и отсутствие таковой) не запрещает стрелять в порядке самозащиты.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, естественно, всемерно благодарен вам за ваши, с братом, труды. На мой взгляд, лучшими в мировой фантастике являются ваши произведения, наряду с фантастикой Лема. Ничего другого, сравнимого по мощи, я не знаю (для меня самой значительной вашей вещью стал "Град обреченный"). Чем вы объясните тот факт, что несмотря на то, что в отечественных рейтингах вы устойчиво занимаете все первые места, а в зарубежных о вас и упоминанья нет. И это не смотря на то, что вы переводились многократно... Что, переводчики не донесли или публика западная тупая, не созрела? Я страшно удивляюсь!
Дмитрий hotey@usa.net novosibirsk, Россия - 01/24/99 22:18:55 MSK
По-моему, здесь срабатывает целый комплекс причин. Во-первых, англо-американская фантастика абсолютно самодостаточна. Она не нуждается ни в каких "варягах" и не признает их. Во-вторых, фантастика АБС получила свою популярность в ТОТАЛИТАРНОМ государстве, благодаря своей "диссидентской" специфике, каковая ничто - для западного читателя. Далее, АБС сказали действительно новое слово в советской фантастике, но, боюсь, ничего не сказали нового западному читателю. Качество перевода тоже, наверное, играет определенную роль. И еще, вероятно, есть какие-то причины, но, на мой взгляд, и сказанного достаточно, чтобы объяснить сей кажущийся парадокс.
* * *
Вопрос: Борис Натанович, уважаемый, вот я постоянно ловлю себя на мысли что Лем - это польский Стругацкий или наоборот, Стругацкие - русские Лемы. Местами ваши произвеления очень близки по духу, атмосфере. Бывало, вы писали об одних и тех же вещах. Вот почему так, а? Вы как думаете? В Ваших ответах на наши читательские вопросы встречал фразу что Лем классный мужик. А поподробнее? Спасибо Вам большое. Здоровья, успехов.
Олег pa_pen@yahoo.com Falls Church, usa - 01/24/99 22:22:18 MSK
Сходство между Лемом и АБС замечено специалистами уже очень давно. Существует целая серия "парных" произведений. "Эдем" - "Попытка к бегству"; "Астронавты" - "Страна багровых туч"; "Тетрадь, найденная в ванне" - "Улитка на склоне"... И т.д. Прямым влиянием объяснить это невозможно - по-польски мы не читали, а русские переводы Лема приходили к нам через два-три-четыре года после того, как АБС уже написали и опубликовали свое соответствующее "парное" произведение. Я лично объясняю эту загадку огромным сходством менталитетов. И Лем, и АБС были галактоцентристы. И Лем, и АБС были большими скептиками в области социологии. И Лем, и АБС исповедовали принцип: "Все, что человек способен придумать, обязательно существует где-то во Вселенной". И Лем, и АБС никогда не верили во всемогущество Науки и в особенности - в ее "доброту". Опять же - и т.д. Лем - это человек с уникально мощным воображением и с гигантской эрудицией. Никто в мире, на мой взгляд, из писателей ХХ века не может с ним сравниться в этом отношении. Кроме того, он превосходный собеседник и замечательный спорщик. К сожалению, я встречался с ним раза два-три, не больше, и было это очень давно, лет 30 назад, и поэтому я позабыл все детали, а это и было самое интересное.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Раздираемый известным синдромом Моськи, не могу удержаться от продолжения полемики. :-) "...И в конце концов, много ли из читателей "Града" на основании происшествия с Андреем Ворониным сделало вывод о существовании и сути ГТГ?" Да, надо сказать, этим аргументом Вы меня действительно "уели". Все, согласен, Андрей мог так и не догадаться... Но, Борис Натанович, у меня ведь в запасе была еще одна мыслишка. Если Воронин встречался с Кацманом в Ленинграде, то Кацман мог и сам все сообразить! Когда его, скажем, начали "вербовать", он сразу подумал, дескать, а что, чем черт не шутит, Воронин вон вернулся жив-здоров, и я также вернусь! Вот Вам и разгадка. (?)