Человек направился к машине, на нем был непромокаемый комбинезон и бейсболка с надписью "Секретная служба". Я опустил стекло со своей стороны, охранник сказал:
   – Пожалуйста, выйдите из машины, руки держите так, чтобы я их видел.
   Мне и самому частенько приходилось произносить эту фразу, поэтому я хорошо понял его.
   Мы с Кейт выбрались из машины.
   – Я предполагаю, кто вы, но попрошу предъявить документы. Только медленно. – На всякий случай парень добавил: – За нами наблюдают.
   Я предъявил удостоверение. Парень внимательно изучил его, светя себе фонариком, затем проверил документы Кейт и осветил фонарем номер машины.
   Удовлетворенный тем, что наша внешность совпадала с описанием мужчины и женщины в голубом "форде", да и имена были идентичны именам федеральных агентов, которые едут на ранчо по самой жуткой дороге с этой стороны Гималаев, парень сказал:
   – Добрый вечер. Я Фред Поттер, секретная служба.
   Прежде чем я успел съязвить в ответ, Кейт сказала:
   – Добрый вечер. Насколько я понимаю, вы ждете нас.
   – Да, я рассчитывал встретить вас внизу, но, оказывается, вы сами добрались.
   И снова Кейт опередила меня, не позволив ничего сказать.
   – Дорога не такая уж плохая. Но вот спускаться ночью я бы не рискнула.
   – А вам и не придется. Мне приказано проводить вас на ранчо.
   – Вы хотите сказать, что ехать еще далеко? – не выдержал я и вмешался в разговор.
   – Не очень. Хотите, чтобы я сел за руль?
   – Нет, эта машина только для агентов ФБР.
   – Тогда я сяду рядом с водителем.
   Мы все забрались в машину – Кейт на заднее сиденье, а Фред на переднее, рядом со мной.
   – Поворачивайте налево, – сказал Фред.
   – Налево? А куда?
   – Вон туда.
   Я двинулся в указанном направлении и заметил еще двух мужчин с винтовками. Оказывается, за нами действительно наблюдали.
   – Скорость держите около тридцати миль, – продолжил инструктировать меня Фред. – Дорога здесь прямая, но, прежде чем мы попадем к воротам, нам нужно проехать пару сотен ярдов по Пенсильвания-авеню.
   – По Пенсильвания-авеню? Похоже, я заблудился.
   Фред даже не улыбнулся и пояснил:
   – Эта часть Рефьюджио-роуд называется Пенсильвания-авеню. Переименована в восемьдесят первом году.
   – Оригинально. Как чувствуют себя Рон и Нэнси?
   – Эта тема не обсуждается, – отрезал Фред.
   Через несколько минут мы подъехали к каменным столбам, между которыми располагались невысокие железные ворота. В обе стороны тянулась проволочная ограда. За воротами стояли двое мужчин с винтовками, одетые точно так же, как Фред.
   – Остановитесь здесь, – велел Фред.
   Я остановил машину, Фред выбрался наружи и захлопнул дверцу. Он подошел к коллегам, что-то им сказал, и ворота распахнулись. Фред махнул рукой, я тронул машину с места, но был вынужден снова остановиться, поскольку трое парней все еще стояли у меня на пути.
   Один из них сел в машину рядом со мной и приказал:
   – Проезжайте вперед.
   Я двинулся дальше по Пенсильвания-авеню. Парень молчал, что меня вполне устраивало. Если я считал агентов ФБР мрачными занудами, то по сравнению с парнями из секретной службы они выглядели настоящими комедиантами. Возможно, на сотрудников секретной службы накладывает свой отпечаток самая паршивая и самая нервная в мире работа. Я бы не пожелал себе такой.
   – Потише, – предупредил меня пассажир, – скоро поворот налево.
   Я снизил скорость и заметил сначала ограду, а затем два высоких деревянных столба, на которых висел щит с надписью: "Ранчо-дель-Сиело".
   – Поверните здесь.
   Я послушался. Мы проехали через очередные ворота, впереди раскинулось широкое поле, в тумане похожее на альпийский луг. А позади поля я разглядел белый саманный дом, освещенный единственным фонарем. Я был почти уверен, что это дом Рейгана, и даже немного занервничал в ожидании предстоящей встречи с именитой четой. Ведь они наверняка сейчас не спят и ожидают меня, чтобы поблагодарить за старания. Однако мой пассажир велел еще раз свернуть налево, а через несколько минут сказал:
   – Стоп.
   Я остановил машину.
   – Пожалуйста, заглушите двигатель и пойдемте со мной.
   Я выключил фары, заглушил двигатель, и мы вылезли из машины. Наш сопровождающий стал подниматься по дорожке среди деревьев, а мы с Кейт последовали за ним.
   Здесь было очень холодно, не говоря уже о сырости. Все мои три раны разболелись, я плохо соображал, устал, проголодался, хотел пить, замерз и не прочь был бы сходить в туалет. Но если этого не считать, я был в полном порядке.
   Мы подошли к большому обшарпанному зданию, на котором большими буквами было написано: "Правительственное здание". Нет, не в буквальном смысле, конечно. Никакой надписи не было, но я в своей жизни видел множество подобных зданий, чтобы безошибочно распознавать их.
   Нас провели в просторное помещение, что-то вроде комнаты отдыха, со старой мебелью, холодильником и телевизором.
   – Садитесь, – предложил нам провожатый, а сам вышел.
   Я остался стоять и оглядел комнату, ища туалет.
   – Ну вот мы и здесь, – сказала Кейт.
   – Да, мы здесь, – согласился я. – А где мы?
   – Наверное, это старый дом для охраны.
   – Больно мрачные эти парни из охраны, – заметил я.
   – Работа у них такая. Не приставай к ним.
   – Я и не думал приставать. Послушай, ты помнишь тот эпизод...
   – Если ты опять про "Секретные материалы", то я сейчас выхвачу пистолет.
   – По-моему, ты немного нервничаешь.
   – Нервничаю? Да я сейчас усну прямо стоя, я только что проехала на машине через настоящий ад... да и от тебя я устала...
   В комнату вошел мужчина, одетый в серый свитер, джинсы и черные кроссовки. На вид ему было лет сорок пять, красное лицо, светлые волосы. Но главное – он улыбался.
   – Добро пожаловать на Ранчо-дель-Сиело, – поприветствовал он нас. – Я Джин Барлет, начальник охраны.
   Мы обменялись рукопожатиями, и Джин спросил:
   – Что привело вас сюда в такой час?
   Мне он показался нормальным парнем, поэтому я честно все объяснил:
   – Мы гоняемся за Асадом Халилом с субботы и считаем, что он здесь.
   Видимо, он понял мой охотничий инстинкт и кивнул:
   – Да, мне вкратце рассказали об этом человеке и о том, что у него может быть винтовка. Наливайте себе кофе, – предложил Джин.
   Мы попросили разрешения сначала воспользоваться туалетом, и он указал нам, куда пройти. Вернувшись в комнату отдыха, я налил себе кофе, а через минуту ко мне присоединилась Кейт. Я обратил внимание, что она подкрасила губы и попыталась припудрить темные круги под глазами.
   Мы все уселись за круглый кухонный стол, и Джин обратился ко мне:
   – Насколько я знаю, вы установили контакт с этим Халилом.
   – Ну, нас нельзя назвать приятелями, но кое-какой диалог у нас состоялся. – В качестве платы за гостеприимство я вкратце поведал Джину содержание нашей последней беседы, а он внимательно слушал. Закончив, я спросил: – Эй, а где все?
   Джин ответил не сразу.
   – Люди на стратегических постах.
   – Другими словами, у вас нехватка людей.
   – Дом охраняется, дорога тоже.
   – Но ведь сюда можно добраться и пешком, – вступила в разговор Кейт.
   – Можно.
   – А у вас тут есть детекторы движения и аппаратура прослушивания? – продолжила допытываться Кейт.
   Проигнорировав вопрос, Джин обвел взглядом просторную комнату и сообщил:
   – Президент любил приходить сюда по воскресеньям и смотреть футбол вместе с отдыхающей сменой. – Джин задумался на секунду и добавил: – В него однажды стреляли. Если попытаются и сегодня, то это уже слишком.
   – Да, мне известно это чувство, – согласился я.
   – В вас стреляли?
   – Трижды. Но, правда, в один и тот же день, так что это было не так уж плохо.
   Джин улыбнулся.
   А Кейт продолжала гнуть свое.
   – У вас здесь есть электронные средства слежения?
   Джин поднялся со стула.
   – Пойдемте со мной.
   Мы тоже встали и проследовали за ним в комнату в конце здания. Все три стены этого обширного помещения занимали большие окна. Глядя в них, я увидел дом и живописный пруд за ним, большой сарай и маленький дом для гостей.
   – Здесь когда-то был штаб охраны, – пояснил Джин. – Отсюда мы управляли всеми системами слежения, наблюдали за президентом, когда он совершал конные прогулки, связывались отсюда со всем миром. Здесь даже хранилась так называемая ядерная кнопка.
   Я оглядел заброшенную комнату, заметил обрывки проводов, карты на стенах, списки радиокодов и сигналов, еще какие-то поблекшие бумаги.
   – Как видите, никаких электронных средств безопасности не осталось. Сейчас владельцем ранчо является фонд "Молодая Америка", который приобрел его у четы Рейган с намерением устроить музей, кроме того, они планируют проводить здесь свои заседания.
   Мы с Кейт не нашлись что сказать, и Джин продолжил:
   – Даже когда это место называли Западным Белым домом, работа по охране ранчо превращалась в настоящий кошмар. Но старик любит это место, и когда хочет приехать сюда, мы едем вместе с ним и обеспечиваем охрану.
   – Когда-то у вас здесь было около сотни человек, – напомнил я.
   – Совершенно верно. Плюс самая современная электроника и вертолеты. Но должен заметить, что эти чертовы детекторы движения и звука реагировали на каждого зайца и бурундука, забежавших на территорию. – Джин рассмеялся. – Каждую ночь по нескольку ложных тревог, но на каждую мы были обязаны реагировать. Помню, как-то ночью стоял туман, как сегодня. Утром встало солнце и разогнало туман, а мы увидели палатку на лугу, ярдах в ста от дома. Мы кинулись туда и обнаружили спящего парня. Оказался туристом. Мы его разбудили, сказали, что он забрел на территорию частного владения, даже проводили до дороги. Конечно же, мы умолчали, куда он в действительности забрался, – с улыбкой закончил Джин.
   Я тоже улыбнулся, однако эта история говорила о многом.
   – Поэтому разве мы можем гарантировать стопроцентную безопасность? Конечно, нет. Ни тогда не могли, ни сейчас. Но сейчас по крайней мере мы можем ограничивать их передвижения...
   – Другими словами, – вмешалась Кейт, – они будут оставаться внутри дома, пока вы не позволите им выйти?
   – Совершенно верно. У дома толстые саманные стены, шторы и ставни закрыты, в самом доме три агента, еще двое снаружи. Завтра мы решим, как будем вывозить отсюда чету Рейган. Возможно, нам потребуются бронированный лимузин и два автомобиля прикрытия. Вертолетом мы воспользоваться не сможем. – Джин кивнул в окно. – Хороший снайпер без труда сможет спрятаться в чаще и сбить вертолет.
   – Да, ребята, похоже, вам остается только молиться, – заметил я.
   Джин рассмеялся.
   – Молитва в любом случае не помешает. С восходом солнца мы получим подкрепление, включая вертолеты со специальными командами, оснащенными аппаратурой обнаружения снайперов. Если этот Халил где-то рядом, то у нас есть хороший шанс поймать его.
   – Очень надеюсь на это, – промолвила Кейт. – Он убил много людей.
   – Но вы поймите, что наша главная задача и забота – это защитить мистера и миссис Рейган и доставить в безопасное место.
   – Любое место станет безопасным, если вы обезвредите Халила.
   – Ладно, утром будет видно. Мы все равно ничего не можем сделать, пока не встанет солнце и не рассеется туман. Хотите поспать?
   – Нет, – ответил я. – Я хочу надеть джинсы, ковбойскую шляпу, сесть на лошадь и отправиться на прогулку. Посмотрим, будет ли этот ублюдок стрелять в меня.
   – Вы серьезно?
   – Нет, конечно. Но я бы хотел оглядеться тут в окрестностях. Вы не собираетесь проверить посты?
   – Я могу сделать это по рации.
   – Нет ничего лучше, чем убедиться лично. И потом, подчиненные очень любят видеть начальство.
   – Что ж, почему бы и нет? Хотите проехаться со мной?
   – Я постеснялся напрашиваться.
   – И я поеду с вами, – тут же встряла Кейт.
   – Если Джин не возражает, то я тоже не стану возражать, – важным тоном заявил я.
   – Конечно, не возражаю. А вы в бронежилетах? – поинтересовался Джин.
   – Мой в прачечной, – ответил я. – У вас нет запасного?
   – Нет, но вы можете взять мой.
   Ох, кому нужны эти чертовы бронежилеты?
   Мы вышли из здания на улицу, где стоял открытый джип "Ренглер". Джин уселся за руль, Кейт рядом с ним, а я расположился на заднем сиденье. Джин завел двигатель, включил желтые противотуманные фары, и мы тронулись в путь.
   – Я знаю это ранчо как свои пять пальцев, – продолжил свой рассказ Джин. – Тут много дорожек для конных прогулок, и президент в свое время их все объездил. До сих пор в стратегических пунктах сохранились каменные пронумерованные столбы – сотрудники секретной службы, сопровождавшие президента во время конных прогулок, передавали в штаб по радио номер столба, мимо которого они проезжали, а в штабе таким образом отслеживали маршрут. Президент не надевал бронежилет, и для нас эти прогулки были настоящим кошмаром. Я мог свободно вздохнуть только тогда, когда он возвращался.
   По голосу Джина чувствовалось, что он испытывал очень теплые чувства по отношению к бывшему президенту. Мне тоже как-то пришлось охранять Рейгана, поэтому я похвастался:
   – Когда в апреле восемьдесят второго года президент выступал в Манхэттене перед военными, я стоял в полицейском охранении.
   – Помню это выступление, я там был.
   – Оказывается, мир тесен.
   Мы въехали в лес и двинулись по дорожке для конных прогулок. Видимость была довольно неплохая, помогали противотуманные фары. Я слышал, как на деревьях поют ночные птицы.
   – Тут у меня в футляре лежит винтовка М-14 – может, достанете ее? – обратился ко мне Джин.
   – Хорошая мысль.
   Я нагнулся, вытащил из-под водительского сиденья футляр и открыл его. Там лежала винтовка М-14 с оптическим прицелом.
   – Вы умеете пользоваться инфракрасным прицелом? – спросил Джин.
   – Да, я с детства к нему привык, – ответил я, хотя сам даже не знал, как его включать.
   Джин, наверное, понял это, поскольку тут же все объяснил. И через минуту я уже смотрел в него и видел все в зеленом свете. Удивительная техника, все видно, как днем. Но тут мне пришло в голову, что и Асад Халил может прекрасно видеть наш джип.
   Мы немного поездили по лесу, и я напомнил мистеру Барлету:
   – Джин, что-то я не вижу никого из ваших людей.
   Он ничего не ответил.
   – Наверное, днем здесь очень красиво, – заметила Кейт.
   – Да, это замечательное место, – согласился Джин. – Мы находимся на высоте две с половиной тысячи футов над уровнем моря, с одной стороны отсюда можно видеть Тихий океан, а с другой – долину Санта-Инес.
   Мы продолжали колесить по лесу, и, честно говоря, я не понимал, что здесь делаю. Если Асад Халил здесь и если у него такой же оптический прицел, как у меня, то он запросто может влепить мне пулю между глаз с двухсот ярдов. А если у него винтовка еще и с глушителем, в чем я не сомневался, то я просто тихонько вывалюсь из джипа, а Кейт и Джин будут продолжать болтать.
   Внезапно заросли кончились, и дорожка вышла на открытое каменистое пространство. Я заметил, что мы приближаемся к обрыву, и хотел уже было предупредить Джина, но он, наверное, действительно знал это ранчо как свои пять пальцев, потому что вовремя остановил машину.
   – В той стороне запад, – пояснил он, – в ясный день отсюда можно видеть океан.
   Я посмотрел в ту сторону, но не увидел ничего, кроме тумана. Внезапно из тумана к нам вышел человек, одетый во все черное, даже лицо было перемазано специальной темной краской. В руках он держал винтовку с оптическим прицелом.
   – Это Геркулес-1, – представил нам Джин, – в его задачу входит ликвидация снайпера.
   Геркулес-1 и Джин обменялись приветствиями, затем нас представили этому парню, настоящее имя которого было Берт.
   – Мистер Кори пытается вызвать на себя огонь снайпера, – пояснил ему Джин.
   – Очень хорошо, – одобрил Геркулес, – я только этого и жду.
   Я подумал, что следует прояснить ситуацию.
   – На самом деле я просто изучаю местность.
   Геркулес смерил меня взглядом, но ничего не сказал.
   Я в своем костюме чувствовал себя как-то не очень уютно среди парней в черном с позывными вместо имен. Джин и Геркулес поговорили минуту, затем мы поехали дальше.
   – Джин, похоже, посты расположены слишком далеко друг от друга, – заметил я.
   Он снова ничего не ответил. Затрещала его рация, он прижал ее к уху, и я не мог слышать, что говорит его собеседник. Выслушав, Джин ответил:
   – Хорошо, я отвезу их туда.
   – Кого и куда вы отвезете? – поинтересовался я.
   – С вами хотят встретиться.
   – Кто?
   – Не знаю.
   – Не знаете даже позывной?
   – Нет.
   – Но я не хочу встречаться с человеком, у которого нет даже позывного.
   – Не думаю, что у вас есть выбор, Джон. Это был звонок высокого уровня.
   – А от кого?
   – Не знаю.
   Мы с Кейт переглянулись и пожали плечами.
   Итак, мы двинулись сквозь туман на встречу неизвестно с кем и неизвестно где.
   Минут десять мы ехали по каменистому плато, поросшему полевыми цветами. Никакой дороги здесь не было, но она и не требовалась, поскольку местность была ровной и открытой. Сквозь туман я различил впереди что-то белое, вскинул винтовку и посмотрел в прицел. Волшебные линзы превратили белый предмет в зеленый, и я разглядел, что это бетонное здание размером с большой дом, стоявшее на массивной искусственной насыпи из земли и камней. А позади здания на насыпи располагалось странного вида сооружение, похожее на перевернутую воронку.
   Когда мы приблизились на сотню ярдов к этой окутанной туманом межгалактического вида конструкции, Кейт повернулась ко мне и сказала:
   – Ну прямо как в "Секретных материалах".
   Джин рассмеялся:
   – Это всенаправленный радиомаяк.
   – Понятно, – промолвил я. – А нельзя ли поконкретнее?
   Джин пояснил:
   – Аэронавигационный радиомаяк.
   – А для каких самолетов? С каких планет?
   – С любой планеты. Он посылает сигналы во все направления, используется для навигации гражданских и военных самолетов. В скором времени его заменят системой глобального позиционирования, но пока он еще функционирует. – Помолчав, Джин добавил: – Русские атомные подводные лодки, снующие вдоль побережья, тоже пользуются его сигналами. Без нашего разрешения.
   – Что-то вид у этого маяка больно запущенный, – заметил я.
   – А там нет людей. Маяк полностью автоматический, за ним следит диспетчерская служба Лос-Анджелеса. Люди приезжают сюда только для планового обслуживания. У маяка автономный источник питания.
   – Понятно. Значит, от него не тянется провод к ранчо?
   Джин усмехнулся и объявил:
   – Мы с вами находимся уже на федеральной земле.
   – То-то я почувствовал себя лучше, – сказал я. – Именно здесь мы и должны встретиться с кем-то?
   – Да.
   – А с кем?
   – Не знаю. – Джин остановил джип ярдах в двадцати от насыпи. – Увидимся позже.
   – Простите? Вы хотите нас покинуть?
   – Если вы не возражаете.
   – Джин, но здесь никого нет.
   – Вы здесь. И еще кто-то, кто ждет вас.
   Похоже, говорить с Джином было бесполезно, поэтому я обратился к Кейт:
   – Ладно, давай сыграем в эту игру.
   Я выбрался из джипа, Кейт последовала за мной.
   – Вы уезжаете? – спросила она у Джина.
   – Да.
   Похоже, у Джина напрочь пропало желание разговаривать, но все же я спросил:
   – Могу я одолжить у вас эту винтовку?
   – Нет.
   – Ладно, спасибо за прогулку, Джин. Эй, если когда-нибудь будете в Нью-Йорке, я свожу вас на ночную прогулку в Центральный парк.
   – До встречи.
   Джип тронулся с места и вскоре исчез в тумане.
   Мы с Кейт остались стоять на открытом плато, окруженные туманом. Вокруг ни единого огонька, за исключением тусклого света, исходившего из неземного здания. У меня закралось подозрение, что эта колдовская башня испускает какие-то смертельные лучи, которые могут превратить нас в протоплазму или во что-то еще вроде этого.
   Однако любопытство пересилило, и я двинулся к зданию маяка. Кейт шла рядом. Оглядев здание, она сказала:
   – Я вижу какие-то антенны. А машин не видно. Может, нам нужен другой маяк? – со смехом предположила она.
   Я подумал, что с учетом ситуации Кейт вела себя довольно спокойно. Поблизости мог прятаться сумасшедший убийца, а у нас только пистолеты, нет бронежилетов и машины, да еще предстояла встреча с неизвестным. Я даже подозревал, что этот кто-то может быть с другой планеты.
   Когда мы приблизились к бетонному зданию, я заглянул внутрь сквозь маленькое окно и увидел комнату, напичканную электроникой, мигали какие-то лампочки. Я постучал в окно.
   – Привет! Мы пришли к вам с миром! Отведите меня к вашему командиру!
   – Джон, прекрати изображать из себя дурака. Это не смешно.
   Я подумал, что минуту назад Кейт и сама пыталась шутить. Но она права, ничего смешного здесь нет.
   Мы двинулись вдоль высокой насыпи из земли и камней и добрались до белой перевернутой воронки. Обойдя ее с дальней стороны, мы повернули за угол здания, и тут я увидел человека, одетого во все черное. Он сидел на большом плоском камне у основания насыпи. До него было футов тридцать, но даже в темноте и в тумане я смог разглядеть, что он смотрит в какой-то предмет, напоминающий бинокль ночного видения.
   Кейт тоже увидела его, и мы оба вытащили пистолеты.
   Человек услышал наши шаги или почувствовал наше присутствие, потому что опустил бинокль и повернулся в нашу сторону. Теперь я заметил, что на коленях у него лежит длинный предмет, и это отнюдь не удочка.
   Несколько секунд мы смотрели друг на друга, затем человек произнес:
   – Ваше путешествие закончено.
   – Тед, – едва слышно прошептала Кейт.

Глава 55

   Да, это был Тед Нэш. Но почему меня это не слишком удивило?
   Тед не удосужился встать и поприветствовать нас. Мы сами подошли к камню, на котором он сидел, свесив ноги вниз.
   – Рад вас видеть, – небрежным тоном бросил он.
   Черт бы побрал этого Теда! Мне не хотелось играть в его дурацкую игру, поэтому я ничего не сказал.
   – Мог бы и сообщить, что встреча предстоит с тобой, – с упреком в голосе заметила Кейт. – А то ведь мы могли бы и убить тебя. По ошибке.
   Тед наверняка отрепетировал нашу встречу, но Кейт не читала его сценария.
   Лицо старины Теда было перемазано специальным гримом, на голове черная бандана, черные брюки, черная рубашка, черные кроссовки, массивный бронежилет.
   – Ты не находишь, что рановато нарядился для Хэллоуина? – спросил я.
   Тед ничего не ответил, но опустил ладонь на винтовку, лежавшую у него на коленях. Это была М-14 с инфракрасным прицелом. Точно такая, какую отказался одолжить мне Джин.
   – Поговори со мной, Тедди, – попросил я. – Что случилось?
   Он опять ничего не ответил. Возможно, его малость покоробило обращение "Тедди". Сунув руку за спину, он вытащил термос.
   – Хотите кофе?
   Этот мистер шпион уже начал выводить меня из себя.
   – Тед, я понимаю, для тебя важно соблюдать вежливость, но я простой нью-йоркский коп, и у меня нет настроения выслушивать всю эту чепуху. Выкладывай, что хотел сказать, вызывай машину и увози нас отсюда.
   – Ладно, – промолвил Тед. – Первым делом хочу поздравить вас с тем, что вы обо всем догадались.
   – Мы догадались, а ты все знал, да?
   Тед кивнул:
   – Кое-что знал, но не все.
   – Понятно. Кстати, ты проспорил мне десять долларов.
   – Я включу их в твои командировочные расходы. – Он посмотрел на нас с Кейт. – Вы доставили нам массу неприятностей.
   – Кому это "нам"?
   Тед сразу не ответил, поднес к глазам бинокль и принялся оглядывать отдаленный лес.
   – Я совершенно уверен, что Халил где-то здесь, – промолвил он, не отрываясь от своего занятия. – Вы согласны?
   – Согласны. Можешь встать и помахать ему.
   – Ты разговаривал с ним?
   – Разговаривал. Сообщил ему твой домашний адрес.
   К моему удивлению, Тед рассмеялся, а следующая его фраза удивила меня еще больше:
   – Можешь не верить, но ты мне нравишься.
   – Ты мне тоже, Тед. Мне только не нравится, когда ты что-то скрываешь.
   Кейт поддержала меня.
   – Тед, если ты знал, что происходит, то почему ничего не сказал? Ведь погибли люди.
   Тед опустил бинокль и посмотрел на Кейт.
   – Ладно, слушайте. Есть человек по имени Борис, бывший агент КГБ, работающий на ливийскую разведку. К счастью, он очень любит деньги, поэтому работает еще и на нас. – Задумавшись на секунду, он продолжил: – На самом деле он любит нас, а не ливийцев. Несколько лет назад Борис связался с нами и рассказал про молодого человека по имени Асад Халил, у которого семья погибла во время авианалета...
   – Ничего себе, – на сдержался я. – Ты знал про Халила несколько лет назад?
   – Да. Мы внимательно следили за его деятельностью. Было совершенно очевидно, что Халил – исключительный материал: храбрый, умный, решительный, у него веские мотивы... О его мотивах вы, разумеется, знаете.
   Мы с Кейт молчали.
   – Продолжать? – спросил Тед. – Может, вы не хотите все это слышать?
   – Хотим, – заверил я Теда. – А что ты потребуешь в обмен?