Страница:
– Глянь на него, Сви! – хмыкнул Пуук. – Думает удержать нас этой игрушкой!
Вместе с тяжелым дыханием из моей груди вырвалось рыдание.
– Будьте вы прокляты!
Пуук облизал губы и подобрался ближе. Несмотря на долгий бег жаркой ночью, я похолодел. Элли отодвинула Пуука в сторону:
– Он пришил Кранда – значит, мой.
Меня не собирались брать в плен. Связывать, резать ножом, кидать в затхлый лифт.
– Хочешь убить меня, стерва? Давай! – Я сплюнул, – Потеряете последний шанс, который у вас был!
– Чё?
Я стукнул себя кулаком в грудь и передернулся от боли.
– Дура! Я могу свалить башню. Может такое этот тупица Пуук? – Я лягнул его в коленку, но промазал. – Только нам нужна помощь Халбера. Пятьдесят человек, может, и меньше. Чтобы выиграть время!
Если они меня не послушают, я умру здесь, на улице, так и не осуществив свою месть. В одно мгновение я отчетливо понял, что одинаково ненавижу их всех: Пуука, Элли, Халбера, отца, проклятого Старика и его сучку Арлину, А больше всех – Ф.Т. Не знаю как, но он был виноват в моих неудачах. Когда-нибудь потом я как следует это обдумаю, но сейчас нужно было заняться делом.
Элли взмахнула ножом. Лезвие скользнуло мне по карману брюк. В одно мгновение я отскочил подальше и снова принялся ее подначивать:
– Давай, давай, сучка, мне теперь все равно!
Пуук схватил ее за руку:
– Погодь.
Он взглянул на меня с невольным уважением.
– Пуук, нужно привести верхняка назад, – проговорила Элли. – Не то Халбер с меня шкуру сдерет.
Пуук жестом остановил ее и повернулся ко мне:
– Ладно, верхний. Чё там нащёт башни? Халбер говорит, ты болтал про сети.
Я стукнул кулаком по стене:
– Вот именно!. Нужен приличный комп с сетевым доступом. В том-то и дело! Я могу заполучить все это в башне!
У Пуука помрачнело лицо.
– Думаешь, мы отпустим тебя в проклятую башню? Ни хрена не…
– Да послушай ты, тупой трущобник! – заорал я.
Пуук моментально напрягся и поднял нож. Я снова стукнул по стене:
– Не я пойду в башню. Мы пойдем!
По мере того как Пуук слушал меня, рука с ножом медленно опускалась вниз.
Мальчишка-трущобник Сви с удивлением переводил взгляд с него на меня и обратно. Даже Элли придвинулась поближе.
38. Пуук
39. Роберт
Вместе с тяжелым дыханием из моей груди вырвалось рыдание.
– Будьте вы прокляты!
Пуук облизал губы и подобрался ближе. Несмотря на долгий бег жаркой ночью, я похолодел. Элли отодвинула Пуука в сторону:
– Он пришил Кранда – значит, мой.
Меня не собирались брать в плен. Связывать, резать ножом, кидать в затхлый лифт.
– Хочешь убить меня, стерва? Давай! – Я сплюнул, – Потеряете последний шанс, который у вас был!
– Чё?
Я стукнул себя кулаком в грудь и передернулся от боли.
– Дура! Я могу свалить башню. Может такое этот тупица Пуук? – Я лягнул его в коленку, но промазал. – Только нам нужна помощь Халбера. Пятьдесят человек, может, и меньше. Чтобы выиграть время!
Если они меня не послушают, я умру здесь, на улице, так и не осуществив свою месть. В одно мгновение я отчетливо понял, что одинаково ненавижу их всех: Пуука, Элли, Халбера, отца, проклятого Старика и его сучку Арлину, А больше всех – Ф.Т. Не знаю как, но он был виноват в моих неудачах. Когда-нибудь потом я как следует это обдумаю, но сейчас нужно было заняться делом.
Элли взмахнула ножом. Лезвие скользнуло мне по карману брюк. В одно мгновение я отскочил подальше и снова принялся ее подначивать:
– Давай, давай, сучка, мне теперь все равно!
Пуук схватил ее за руку:
– Погодь.
Он взглянул на меня с невольным уважением.
– Пуук, нужно привести верхняка назад, – проговорила Элли. – Не то Халбер с меня шкуру сдерет.
Пуук жестом остановил ее и повернулся ко мне:
– Ладно, верхний. Чё там нащёт башни? Халбер говорит, ты болтал про сети.
Я стукнул кулаком по стене:
– Вот именно!. Нужен приличный комп с сетевым доступом. В том-то и дело! Я могу заполучить все это в башне!
У Пуука помрачнело лицо.
– Думаешь, мы отпустим тебя в проклятую башню? Ни хрена не…
– Да послушай ты, тупой трущобник! – заорал я.
Пуук моментально напрягся и поднял нож. Я снова стукнул по стене:
– Не я пойду в башню. Мы пойдем!
По мере того как Пуук слушал меня, рука с ножом медленно опускалась вниз.
Мальчишка-трущобник Сви с удивлением переводил взгляд с него на меня и обратно. Даже Элли придвинулась поближе.
38. Пуук
Кто их разберет, этих верхних? У меня в лифте Джаред плакал и ныл, как малявка: «Отпусти меня, Пуук. Пожалуйста, Пуук!» А теперь даже после того, как Халбер врезал ему как следует, самолично расправился с Крандом. Забрал нож и обувку Кранда да сбежал в туннель.
На счастье, нам повезло загнать его в кладовку – никому, кроме как совсем тупому, не придет в голову прятаться в таком месте – но верхний подначивает нас пришить его, вроде как ему все равно.
Похоже, он и впрямь хочет повалить башню, где полно его дружков-верхних.
Разве поймешь?
Над головами грохочут верты, шарят прожекторы, но мне по барабану. Нужно все обмозговать. Элли со Сви нервничают, а Джаред злобно глядит на всех нас.
Он хотел прямо свидеться с Халбером. Да только Халбер отправил его на станцу, откуда он сбежал. Верхний требовал шанс свалить башню – как раз это Халбер и велит ему сделать с самого начала.
Правда, он пришил Кранда, и это здорово все путает. Элли оттащила меня в сторонку и шепчет, чтоб Джареда после отдали ей отомстить. Он заплатит за Кранда, даже если Халбер спустит ему это. Я киваю, хоть и не вслушивался в базар.
Халбер просто-таки взбесится, когда услышит про Кранда. По крайней мере Элли говорит, что без Джареда ей лучше не возвращаться. Так вместе мы объяснили верхнему, что выбирать не приходится.
Он зырит на меня обвиняющим взглядом:
– Почему ты бросил меня, Пуук? Сабы меня увели, а ты не пришел.
Я краснею.
– Не мог я. Дела.
Разве скажешь про то, как малыш Фити одолел меня?
– Когда пришел, ты уехал с Халбером. Мы с ним заключили сделку. Потому я должен вернуть тебя.
– Ладно, – говорит гордо верхний. – Только скажи Халберу, что я – его единственный шанс. Чтоб он знал: если снова ударит меня, я на него работать не буду. Я хочу уважения!
Так, нужно устроить проверку.
– Думаю, пора те рот порезать, верхний, за то, что пришлось гнаться за тобой. – Я вытащил нож. Может, и впрямь порежу. Он начал меня сердить.
Он ухмыльнулся, ждет, пока подойду поближе, и плюнул мне в лицо.
– Давай, нижний! Поглядим, ты меня порежешь или я прежде снесу твою чертову башку с плеч!
Я похолодел, ничего не смог с собой поделать, и говорю:
– Ты переменился, верхний.
Он смеется:
– Точно. После того как все потеряешь, уже все равно.
– Тебе без разницы, порежу или нет?
– Разница, конечно, есть, да только как мне, черт возьми, тебя остановить?
Мы глянули друг на друга. Верты низко кружили над нами. Чувствую, этой ночью все не так. Мы были на территории бродов, но никто к нам не цеплялся. И звуки тоже какие-то подозрительные.
Джаред указал на высокую башню:
– Поглядите на этих самоуверенных подонков. Могу поспорить, в «Шератоне» их тысячи две, а то и больше. А здесь, – он повернулся и тыкнул в другую, – находится редакция «Голографического мира». Как тебе понравится зрелище горящей штуковины?
На миг я вроде как увидал башню в здоровенных языках пламени.
Я облизал губы.
– Элли, как сделать, чтоб Халбер не пришил Джареда, когда мы доставим его?
Она впилась зубами в кулак.
– Сначала нужно вернуться под землю, пока броды до нас не добрались. Халб или на Сто десятой, или на Сорок второй. Я поговорю с ним. Иногда он хорошо ко мне относится.
Так и сделаем.
Только мальчик Пуук никогда не бывал в тех местах и не знал, как туда долго топать. Ноги жутко болели, когда мы наконец пришли на 42-ю станцу.
Я вытер пот со лба. Голова кружится, столько глядели, как качался на путях свет от фонаря Элли.
Тут было полно сабов. Я удивился, когда увидал старика Чанга рядом с Раули. Хотел было спрятаться, но потом выпрямился, ведь плохого не делал. Фити к сабам привел, как обещал. Я ж не виноват, что он свалил.
– Держись подальше, – предупредил Элли и дернул Раули за рукав:
– Где Халбер?
Он показал:
– Решает, что делать с ранеными.
Элли выпучила глаза. В другом конце комнаты Халбер стоял на коленях. Перед ним лежали как мертвые сабов с пятьдесят. У одних текла кровь, у других были жуткие ожоги.
– Господи! Это все парки? – спросила она.
– Не. Оониты.
Халбер поднял голову и смотрит нас. У меня аж в животе закрутило. Сабов главарь оглядывал нас всех по очереди. Долго и пристально смотрит на Джареда.
Элли подошла к нему.
– Халбер, пожалуйста, дай мне сказать.
Она говорит тихонько, показывает на Джареда. Халбер слушает.
Потом он медленно идет к нам. Я вроде как невзначай огладываюсь, прикидывая, куда бежать.
Но он разозлился только на Джареда-верхнего.
– Ты пришил Кранда.
– Если хотите заполучить башни, не трогайте меня! – вопит Джаред. – Господом Богом клянусь, тронешь меня хоть пальцем, и все на этом кончится!
Дрожащий, он глядит на главаря сабов.
– Она рассказала вам мой план?
Долгое молчание, потом:
– Кой-что.
– Хотите услышать остальное?
Снова тишина. Я зырю на Халбера:
– Да.
Они свалили куда-то вместе. Я шепотом спрашиваю Элли:
– Ну как? Нас не тронет?
– Наверно. Молчи.
Их долго не было. Делов никаких не было, ну, я и подошел к Чангу. Вот начнет меня ругать. Только он будто меня не видит.
– Что делаете, мистр Чанг?
– Жду, – он поднял глаза. – Пуук, не ходи на улицу.
– Ну да, слыхал, оониты.
Большим пальцем я показал на мертвого саба:
– Что с парками?
– Сабы победили. – Его голос безразличный. – Это неважно.
– Я привел Фити под землю, – осторожно сказал я.
– Знаю. Был здесь со мной.
– Не врете? – не удержался я от вопроса. Когда я его видел последний раз, Фити бежал к колее, а дико злые сабы за ним.
– Пуук, что с ним случилось?
– Не знаю, – признаваться неохота.
– Он изменился.
– Не только он, – слова вылетели, прежде чем я остановился.
Глаза старика проницательно глядят на меня.
– Продолжай.
– Джаред-верхний. Он говорит про Халбера, будто нисколько не боится, – я качаю головой. – Мистр Чанг, мир переворотился вверх дном.
– Пуук, мальчик, – вдруг всхлипнул старик. Уж и не знаю с чего, только я подбежал к нему, кладу руку на плечо. Он прикрыл мою руку своей, вытер глаза:
– Ну и ну!
Рехнулся, видно, на старости лет. Про себя я с ним согласился, но говорить старику такое негоже.
– Переворотился вверх дном, – снова говорю я.
Элли подбегает, дергает мой рукав:
– Халбер ждет тебя! Я иду следом.
У главаря сабов вид, будто он месяц провел в потасовках. Волосы тусклые, глаза дикие, ходит туда-сюда, будто у него шило в жопе.
– Показать им всем! – рявкнуть он. – Сабы просто так не сдаются! Потрясти мир!
Я кивнул, будто понял, про что он.
Халбер в момент развернулся, схватил меня и тащит поближе. Меня пот прошиб.
– Два верхних свалили!
– Халбер, мы вернули его, – пискнул я. – Говорил же, дай мне с ним остаться…
– Вы привели его назад или сам пришел?
– Мы привели!
Он хвать меня за волосы так, аж зубы стучат.
– Правду!
Я сглотнул.
– Он сбежал, чтоб отыскать тебя, сказать про башни.
– Он получит свой шанс.
Халбер развернул меня и поднимает высоко над полом.
– Эй, сабы! Гляньте на Пуука из мидов! Запомните! – Он опустил меня вниз и снова поворачивает к себе. – Если Джаред-верхний сбежит, приведите мне этого Пуука, чтоб я содрал с него шкуру!
Я вздрогнул.
– Остынь, Халбер…
Он приблизил ко мне потное лицо:
– Не спускай с него глаз, парнишка. Следи, чтоб исполнил обещание, или тебе несдобровать.
– Остынь, Халбер! Я сказал, сделаю! Остынь. – Я стараюсь говорить спокойно. – Честно!
– Вы с Раули поведете пятьдесят сабов на юг. Возьмите перм Вальдеса сколько унесете, сколько скажет Джаред. Помогайте ему.
Я отшатнулся:
– Джаред главным? Ты дашь верхнему вести нижних?
– У сабов главный Раули, – бурчит Халбер. – Верхний отвечает за проклятый комп и еще из техники надо да соображает, как вломиться в башню, а ты глядишь за верхним.
Он заставил себя успокоиться.
– Слушай, Пуук. – Халбер толкнул меня к стулу и садится рядом, – Придется забираться наверх. Ты побывал там, видал.
– Ну, – с сомнением говорю я. Запомнилась мне только пара вертов, зудевших рядом. Почему это Халбер так взбудоражился?
– По дорогам сабов добираться опасно, пока оониты на улицах. Правительство нас раздавит, если все племена не сойдутся драться вместе, – Он нахмурился. – Отправил гонцов во все племена, какие знаю, чтоб собрались сегодня под землей. Безо всякой мзды за проход. Чанг прав. Нужно действовать как одно племя.
У меня аж мурашки по телу забегали. История делается, говорит старый Чанг.
– Надеюсь, Джаред сможет кой-кого отвлечь, чтоб нам влезть.
– Он же пришил саба Кранда. Это ничто, значит?
– Позже решим. Сейчас столько сабов полегло… – Он провел рукой по лицу, – Пуук, помоги отомстить, станешь сабам другом на всю жизнь.
Он говорил жестким голосом, но глаза упрашивали.
Я выпрямился.
– С Джареда глаз не спущу, клянусь. Помогу свалить башню!
– Хорошо. – Он хлопает меня по плечу, как своего.
Я спрашиваю:
– А с Фити что? Он бегал, искал Джареда и…
Халбер скалится:
– Фити поймаю – мой будет. Отправится в котел с похлебкой за то, чё Рыболов сотворил.
Пытаюсь понять. Раньше я слышал: приходил Рыболов к Чангу в магазин.
– Проклятый верхний! – Халбер вскакивает и снова принялся расхаживать взад-вперед. – Пришел под землю, встал вон там, в паре шагов от твоего стула. Поклялся, что теперь саб, был и будет. А потом со своей сукой вызвали на улицы оонитов.
Я киваю.
– Проклятые верхние думают, они владеют миром. Странно только, почему Чанг думает не так.
Халбер поманил:
– Идем.
– Угу. А Элли тоже?
– Неважно.
Он повернулся к людям, которые появились из туннеля:
– Еще? Живые или мертвые? Положите их рядом с остальными. Господи Иисусе!
Топать по туннелю с кучей сабов гораздо больше по душе, чем гнаться за верхним Джаредом в жуткой тьме. Шагали мы быстро, каждый с грузом.
Я, как обещал, держусь возле Джареда, точно приклеенный, но нисколечко не боюсь, что он сбежит, потому как мы собирались проделать чего он сам хотел.
Раули объяснил план. Зажжем от Вальдес-пермы факел и продырявим дверь в башню с улицы. Тем временем Джаред с остальными сабами вломятся в другую башню и отправятся в комнату с компом.
Я не врубился сперва, но молчу.
Немного времени прошло, как мы вышли на станцу 34-ю. Несколько сабов охраняли лестницу.
– Оониты наверху? – спрашивать Раули.
– Куча машин на Тридцать шестой, – ответил саб. – И вокруг Двадцать восьмой. Между ними солдат всего ничего.
– Пошли, – решает Раули.
– Солдаты углядят, – предупредил я.
– Еще не рассвело, паренек. Успеем добраться.
Я качаю головой в полном замешательстве. Живут под землей, так откуда знают разницу между ночью и днем? Как они вообще такое выдерживают?
Мы осторожно вышли на улицу. Раули послал несколько сабов поглядеть вокруг. Все было спокойно. Мы перебежками, по несколько человек за раз, помчались по улицам. Добравшись, до башни, окружили ее. Сабы сжимали в руках топоры, копья, факелы.
Джаред принялся командовать с важным видом – как же, верхний. Сабы слушаются, что он говорит. Их больше беспокоило, как бы из-за угла не вышли солдаты, а на важничанье Джареда им было плевать.
– Сцепите вместе пермы вот так. Теперь другие, в отдельную линию. Теперь поставьте крест-накрест. Господи, помоги, неужели вы никогда не слышали о последовательном и параллельном соединении? – Он огляделся. – Кто умеет резать?
– Я, Солли, – откликнулся пожилой саб. Он беззубо ухмыльнулся.
– Ты уверен?
– На андекарах работал, – буркнул Солли. – Когда не было ацетилена, мы сцепляли пермы, чтоб резать, чего нас учить. – Солли с верхним сердито уставились друг на друга. – Чего резать-то?
– Дверные петли.
Солли нацепил на лицо маску.
– Не глядите, – предупредил он, – Больно ярко.
Я смотрел, разинув рот, и вдруг ослеп. Я принялся тереть глаза и ругаться. Элли хихикает. Я плюнул вслепую, но промазал.
– Он же говорил тебе.
– Идиотка!
– А ну замолкните! – кто-то толкается.
Потихоньку я начинаю видеть.
– Откуда у вас резак? Как научились?
Элли пожимает плечами:
– Меняли у Чанга. А научились давным-давно, когда Алвин чинил первые андекары.
– А свет при чем?
– Он поджигает дверь, – Элли оглядываться вокруг, – Черт! В домах напротив отражается свет. Оониты увидят. От факела Солли на улице стало светло.
– Еще одна!
Вскоре дверь покосилась и повисла. Внутри громко звенит звонок. Сабы ввалились в башню. Первые факелы Раули зажег на пороге, а уже от них сабы – все остальные, Я хватаю кого-то за рукав:
– Что будете делать?
Свирепая улыбка:
– Помчимся наверх, поджигать проклятую башню!
– Я с вами!
Джаред и Солли убрали снаряжение.
– Пошли!
Они перебежали улицу.
– Дайте мне факел! – Я с трудом стою на месте.
Элли толкнула меня:
– Тебе ж надо с Джаредом.
– Не, пойду… – Я умолк, кляня Халбера, сабов, Чанга, самого Господа. Нечестно. Почему Пууку нельзя тоже поджигать башню? Джаред поймет. Я постоял, стуча по себе кулаком, а потом со всхлипом понесся догонять Джареда.
Нечестно, черт возьми!
На счастье, нам повезло загнать его в кладовку – никому, кроме как совсем тупому, не придет в голову прятаться в таком месте – но верхний подначивает нас пришить его, вроде как ему все равно.
Похоже, он и впрямь хочет повалить башню, где полно его дружков-верхних.
Разве поймешь?
Над головами грохочут верты, шарят прожекторы, но мне по барабану. Нужно все обмозговать. Элли со Сви нервничают, а Джаред злобно глядит на всех нас.
Он хотел прямо свидеться с Халбером. Да только Халбер отправил его на станцу, откуда он сбежал. Верхний требовал шанс свалить башню – как раз это Халбер и велит ему сделать с самого начала.
Правда, он пришил Кранда, и это здорово все путает. Элли оттащила меня в сторонку и шепчет, чтоб Джареда после отдали ей отомстить. Он заплатит за Кранда, даже если Халбер спустит ему это. Я киваю, хоть и не вслушивался в базар.
Халбер просто-таки взбесится, когда услышит про Кранда. По крайней мере Элли говорит, что без Джареда ей лучше не возвращаться. Так вместе мы объяснили верхнему, что выбирать не приходится.
Он зырит на меня обвиняющим взглядом:
– Почему ты бросил меня, Пуук? Сабы меня увели, а ты не пришел.
Я краснею.
– Не мог я. Дела.
Разве скажешь про то, как малыш Фити одолел меня?
– Когда пришел, ты уехал с Халбером. Мы с ним заключили сделку. Потому я должен вернуть тебя.
– Ладно, – говорит гордо верхний. – Только скажи Халберу, что я – его единственный шанс. Чтоб он знал: если снова ударит меня, я на него работать не буду. Я хочу уважения!
Так, нужно устроить проверку.
– Думаю, пора те рот порезать, верхний, за то, что пришлось гнаться за тобой. – Я вытащил нож. Может, и впрямь порежу. Он начал меня сердить.
Он ухмыльнулся, ждет, пока подойду поближе, и плюнул мне в лицо.
– Давай, нижний! Поглядим, ты меня порежешь или я прежде снесу твою чертову башку с плеч!
Я похолодел, ничего не смог с собой поделать, и говорю:
– Ты переменился, верхний.
Он смеется:
– Точно. После того как все потеряешь, уже все равно.
– Тебе без разницы, порежу или нет?
– Разница, конечно, есть, да только как мне, черт возьми, тебя остановить?
Мы глянули друг на друга. Верты низко кружили над нами. Чувствую, этой ночью все не так. Мы были на территории бродов, но никто к нам не цеплялся. И звуки тоже какие-то подозрительные.
Джаред указал на высокую башню:
– Поглядите на этих самоуверенных подонков. Могу поспорить, в «Шератоне» их тысячи две, а то и больше. А здесь, – он повернулся и тыкнул в другую, – находится редакция «Голографического мира». Как тебе понравится зрелище горящей штуковины?
На миг я вроде как увидал башню в здоровенных языках пламени.
Я облизал губы.
– Элли, как сделать, чтоб Халбер не пришил Джареда, когда мы доставим его?
Она впилась зубами в кулак.
– Сначала нужно вернуться под землю, пока броды до нас не добрались. Халб или на Сто десятой, или на Сорок второй. Я поговорю с ним. Иногда он хорошо ко мне относится.
Так и сделаем.
Только мальчик Пуук никогда не бывал в тех местах и не знал, как туда долго топать. Ноги жутко болели, когда мы наконец пришли на 42-ю станцу.
Я вытер пот со лба. Голова кружится, столько глядели, как качался на путях свет от фонаря Элли.
Тут было полно сабов. Я удивился, когда увидал старика Чанга рядом с Раули. Хотел было спрятаться, но потом выпрямился, ведь плохого не делал. Фити к сабам привел, как обещал. Я ж не виноват, что он свалил.
– Держись подальше, – предупредил Элли и дернул Раули за рукав:
– Где Халбер?
Он показал:
– Решает, что делать с ранеными.
Элли выпучила глаза. В другом конце комнаты Халбер стоял на коленях. Перед ним лежали как мертвые сабов с пятьдесят. У одних текла кровь, у других были жуткие ожоги.
– Господи! Это все парки? – спросила она.
– Не. Оониты.
Халбер поднял голову и смотрит нас. У меня аж в животе закрутило. Сабов главарь оглядывал нас всех по очереди. Долго и пристально смотрит на Джареда.
Элли подошла к нему.
– Халбер, пожалуйста, дай мне сказать.
Она говорит тихонько, показывает на Джареда. Халбер слушает.
Потом он медленно идет к нам. Я вроде как невзначай огладываюсь, прикидывая, куда бежать.
Но он разозлился только на Джареда-верхнего.
– Ты пришил Кранда.
– Если хотите заполучить башни, не трогайте меня! – вопит Джаред. – Господом Богом клянусь, тронешь меня хоть пальцем, и все на этом кончится!
Дрожащий, он глядит на главаря сабов.
– Она рассказала вам мой план?
Долгое молчание, потом:
– Кой-что.
– Хотите услышать остальное?
Снова тишина. Я зырю на Халбера:
– Да.
Они свалили куда-то вместе. Я шепотом спрашиваю Элли:
– Ну как? Нас не тронет?
– Наверно. Молчи.
Их долго не было. Делов никаких не было, ну, я и подошел к Чангу. Вот начнет меня ругать. Только он будто меня не видит.
– Что делаете, мистр Чанг?
– Жду, – он поднял глаза. – Пуук, не ходи на улицу.
– Ну да, слыхал, оониты.
Большим пальцем я показал на мертвого саба:
– Что с парками?
– Сабы победили. – Его голос безразличный. – Это неважно.
– Я привел Фити под землю, – осторожно сказал я.
– Знаю. Был здесь со мной.
– Не врете? – не удержался я от вопроса. Когда я его видел последний раз, Фити бежал к колее, а дико злые сабы за ним.
– Пуук, что с ним случилось?
– Не знаю, – признаваться неохота.
– Он изменился.
– Не только он, – слова вылетели, прежде чем я остановился.
Глаза старика проницательно глядят на меня.
– Продолжай.
– Джаред-верхний. Он говорит про Халбера, будто нисколько не боится, – я качаю головой. – Мистр Чанг, мир переворотился вверх дном.
– Пуук, мальчик, – вдруг всхлипнул старик. Уж и не знаю с чего, только я подбежал к нему, кладу руку на плечо. Он прикрыл мою руку своей, вытер глаза:
– Ну и ну!
Рехнулся, видно, на старости лет. Про себя я с ним согласился, но говорить старику такое негоже.
– Переворотился вверх дном, – снова говорю я.
Элли подбегает, дергает мой рукав:
– Халбер ждет тебя! Я иду следом.
У главаря сабов вид, будто он месяц провел в потасовках. Волосы тусклые, глаза дикие, ходит туда-сюда, будто у него шило в жопе.
– Показать им всем! – рявкнуть он. – Сабы просто так не сдаются! Потрясти мир!
Я кивнул, будто понял, про что он.
Халбер в момент развернулся, схватил меня и тащит поближе. Меня пот прошиб.
– Два верхних свалили!
– Халбер, мы вернули его, – пискнул я. – Говорил же, дай мне с ним остаться…
– Вы привели его назад или сам пришел?
– Мы привели!
Он хвать меня за волосы так, аж зубы стучат.
– Правду!
Я сглотнул.
– Он сбежал, чтоб отыскать тебя, сказать про башни.
– Он получит свой шанс.
Халбер развернул меня и поднимает высоко над полом.
– Эй, сабы! Гляньте на Пуука из мидов! Запомните! – Он опустил меня вниз и снова поворачивает к себе. – Если Джаред-верхний сбежит, приведите мне этого Пуука, чтоб я содрал с него шкуру!
Я вздрогнул.
– Остынь, Халбер…
Он приблизил ко мне потное лицо:
– Не спускай с него глаз, парнишка. Следи, чтоб исполнил обещание, или тебе несдобровать.
– Остынь, Халбер! Я сказал, сделаю! Остынь. – Я стараюсь говорить спокойно. – Честно!
– Вы с Раули поведете пятьдесят сабов на юг. Возьмите перм Вальдеса сколько унесете, сколько скажет Джаред. Помогайте ему.
Я отшатнулся:
– Джаред главным? Ты дашь верхнему вести нижних?
– У сабов главный Раули, – бурчит Халбер. – Верхний отвечает за проклятый комп и еще из техники надо да соображает, как вломиться в башню, а ты глядишь за верхним.
Он заставил себя успокоиться.
– Слушай, Пуук. – Халбер толкнул меня к стулу и садится рядом, – Придется забираться наверх. Ты побывал там, видал.
– Ну, – с сомнением говорю я. Запомнилась мне только пара вертов, зудевших рядом. Почему это Халбер так взбудоражился?
– По дорогам сабов добираться опасно, пока оониты на улицах. Правительство нас раздавит, если все племена не сойдутся драться вместе, – Он нахмурился. – Отправил гонцов во все племена, какие знаю, чтоб собрались сегодня под землей. Безо всякой мзды за проход. Чанг прав. Нужно действовать как одно племя.
У меня аж мурашки по телу забегали. История делается, говорит старый Чанг.
– Надеюсь, Джаред сможет кой-кого отвлечь, чтоб нам влезть.
– Он же пришил саба Кранда. Это ничто, значит?
– Позже решим. Сейчас столько сабов полегло… – Он провел рукой по лицу, – Пуук, помоги отомстить, станешь сабам другом на всю жизнь.
Он говорил жестким голосом, но глаза упрашивали.
Я выпрямился.
– С Джареда глаз не спущу, клянусь. Помогу свалить башню!
– Хорошо. – Он хлопает меня по плечу, как своего.
Я спрашиваю:
– А с Фити что? Он бегал, искал Джареда и…
Халбер скалится:
– Фити поймаю – мой будет. Отправится в котел с похлебкой за то, чё Рыболов сотворил.
Пытаюсь понять. Раньше я слышал: приходил Рыболов к Чангу в магазин.
– Проклятый верхний! – Халбер вскакивает и снова принялся расхаживать взад-вперед. – Пришел под землю, встал вон там, в паре шагов от твоего стула. Поклялся, что теперь саб, был и будет. А потом со своей сукой вызвали на улицы оонитов.
Я киваю.
– Проклятые верхние думают, они владеют миром. Странно только, почему Чанг думает не так.
Халбер поманил:
– Идем.
– Угу. А Элли тоже?
– Неважно.
Он повернулся к людям, которые появились из туннеля:
– Еще? Живые или мертвые? Положите их рядом с остальными. Господи Иисусе!
Топать по туннелю с кучей сабов гораздо больше по душе, чем гнаться за верхним Джаредом в жуткой тьме. Шагали мы быстро, каждый с грузом.
Я, как обещал, держусь возле Джареда, точно приклеенный, но нисколечко не боюсь, что он сбежит, потому как мы собирались проделать чего он сам хотел.
Раули объяснил план. Зажжем от Вальдес-пермы факел и продырявим дверь в башню с улицы. Тем временем Джаред с остальными сабами вломятся в другую башню и отправятся в комнату с компом.
Я не врубился сперва, но молчу.
Немного времени прошло, как мы вышли на станцу 34-ю. Несколько сабов охраняли лестницу.
– Оониты наверху? – спрашивать Раули.
– Куча машин на Тридцать шестой, – ответил саб. – И вокруг Двадцать восьмой. Между ними солдат всего ничего.
– Пошли, – решает Раули.
– Солдаты углядят, – предупредил я.
– Еще не рассвело, паренек. Успеем добраться.
Я качаю головой в полном замешательстве. Живут под землей, так откуда знают разницу между ночью и днем? Как они вообще такое выдерживают?
Мы осторожно вышли на улицу. Раули послал несколько сабов поглядеть вокруг. Все было спокойно. Мы перебежками, по несколько человек за раз, помчались по улицам. Добравшись, до башни, окружили ее. Сабы сжимали в руках топоры, копья, факелы.
Джаред принялся командовать с важным видом – как же, верхний. Сабы слушаются, что он говорит. Их больше беспокоило, как бы из-за угла не вышли солдаты, а на важничанье Джареда им было плевать.
– Сцепите вместе пермы вот так. Теперь другие, в отдельную линию. Теперь поставьте крест-накрест. Господи, помоги, неужели вы никогда не слышали о последовательном и параллельном соединении? – Он огляделся. – Кто умеет резать?
– Я, Солли, – откликнулся пожилой саб. Он беззубо ухмыльнулся.
– Ты уверен?
– На андекарах работал, – буркнул Солли. – Когда не было ацетилена, мы сцепляли пермы, чтоб резать, чего нас учить. – Солли с верхним сердито уставились друг на друга. – Чего резать-то?
– Дверные петли.
Солли нацепил на лицо маску.
– Не глядите, – предупредил он, – Больно ярко.
Я смотрел, разинув рот, и вдруг ослеп. Я принялся тереть глаза и ругаться. Элли хихикает. Я плюнул вслепую, но промазал.
– Он же говорил тебе.
– Идиотка!
– А ну замолкните! – кто-то толкается.
Потихоньку я начинаю видеть.
– Откуда у вас резак? Как научились?
Элли пожимает плечами:
– Меняли у Чанга. А научились давным-давно, когда Алвин чинил первые андекары.
– А свет при чем?
– Он поджигает дверь, – Элли оглядываться вокруг, – Черт! В домах напротив отражается свет. Оониты увидят. От факела Солли на улице стало светло.
– Еще одна!
Вскоре дверь покосилась и повисла. Внутри громко звенит звонок. Сабы ввалились в башню. Первые факелы Раули зажег на пороге, а уже от них сабы – все остальные, Я хватаю кого-то за рукав:
– Что будете делать?
Свирепая улыбка:
– Помчимся наверх, поджигать проклятую башню!
– Я с вами!
Джаред и Солли убрали снаряжение.
– Пошли!
Они перебежали улицу.
– Дайте мне факел! – Я с трудом стою на месте.
Элли толкнула меня:
– Тебе ж надо с Джаредом.
– Не, пойду… – Я умолк, кляня Халбера, сабов, Чанга, самого Господа. Нечестно. Почему Пууку нельзя тоже поджигать башню? Джаред поймет. Я постоял, стуча по себе кулаком, а потом со всхлипом понесся догонять Джареда.
Нечестно, черт возьми!
39. Роберт
– Простите, сэр, мы выполняем приказ.
Полковник Вирц стоял в полном боевом обмундировании.
Капитан был вне себя:
– Приказ убивать всех подряд, кто попадет на глаза?
– Нет, но…
– Смирно! Я беру ответственность на себя.
Он провел рукой по волосам, бросил на Арлину укоризненный взгляд:
– Господи, как ты могла?
– Мистер генсек, – проговорил полковник, – единственное, что я могу сделать, – связать вас со штаб-квартирой.
– Свяжите!
Капитан безостановочно расхаживал взад и вперед.
Испытывая головокружение, я прислонился к транспортеру для перевозки войск. Кулак Халбера оказался не хуже дубинки. Я сделал глубокий вздох, и ребра мгновенно заныли.
В отдалении на территории Парка слышался треск лазеров.
Я застонал, ухватился за руку Адама и осторожно сделал шаг.
Лицо Тенера превратилось в маску.
– На этот раз это была идея Арлины, – закинул я удочку. – Мальчиков так долго не было…
Он заговорил безжизненным голосом:
– Робби, не буду притворяться, будто меня очень заботит судьба трущобников. Но то, что ты сделал с ним…
– Да.
И все-таки мы с отцом добились того, чего хотели: улицы будут очищены от сброда.
Для капитана же это может обернуться разбитым браком, если не помрачением рассудка.
Когда мы рассказали ему, скорчившись под прикрытием стены, глаза его превратились в раскаленные угли, в которых отражались огни войскового лагеря ООН. Капитан выслушал нас.
– Вы сделали это от моего имени? – проговорил он наконец.
– Официальная причина – волнения трущобников. – Я постарался смотреть в сторону. Он повернулся к Арлине:
– Ты развязала войну, чтобы найти Филипа?
Я ожидал, что она смутится, но ошибся. Арлина же рассердилась:
– Вспомни, сколько времени он отсутствует. Что же я, по-твоему, должна была…
– Ждать. Искать.
– Мы это испробовали!
– Филип заходил в магазин Педро Чанга!
– Но я-то этого не знала. Ник, ты же не позвонил.
Он поглядел на меня и снова перевел взгляд на нее:
– Сколько людей погибло из-за вас?
Тут он встал – живая мишень для любого солдата – и рупором сложил ладони:
– Прекратите огонь! Я. Николас Сифорт, со мной член Генеральной Ассамблеи Боланд! Мы выходим из-за стены!
Я думал, он сейчас сгорит, обуглится головешкой от костра, но каким-то чудом капитан остался жив.
И вот теперь, выйдя из Парка и оказавшись в безопасности среди военных, я взвесил, что получил: очищение улиц и потерю его дружбы, и решил, что мы с отцом по-прежнему впереди.
Но не испытал никакой радости. Ожидая ответа из штаб-квартиры, капитан снова принялся расхаживать.
– Ф.Т. сейчас у сабов, но Халбер не сказал, где именно, а теперь наверняка решит убить его. Насколько обширна система подземных туннелей?
Вирц пожал плечами:
– Основная их часть обвалилась. Одно время они охватывали весь остров.
Он помолчал, размышляя.
– Сэр. дайте мне несколько часов, и я смогу напустить в туннели усыпляющий газ. Есть большая вероятность того, что…
К нам подбежал связист:
– Сэр, на проводе генерал Рубен.
Полковник заговорил в телефонную трубку:
– Докладывает Вирц. Сэр, рядом со мной находится бывший генсек Сифорт. Да, на Сто одиннадцатой, перед стеной Парка. Я не совсем уверен, ситуация довольно запутанная. Он требует, чтобы мы прекратили операцию. Я сказал, что свяжу его со штабом. Член Генеральной Ассамблеи Боланд вместе с ним.
Он передал капитану трубку.
– Алло? – Сифорт отвернулся и зажал ладонью другое ухо. – Да, конечно, помню. Захватывающее событие. Генерал, произошла ужасная ошибка. Насколько быстро вы можете отозвать отсюда свои войска? От этого зависит жизнь моего сына.
Он выслушал.
Его ответы были гневными, но голоса он не повышал. Я расслышал только часть его слов. Вскоре он бросил трубку и засунул руки в карманы.
– Что они сказали? – спросил Адам.
– Ему очень жаль, что все так обернулось, но он ничего не может сделать. Он попытается связаться с Каном.
Я сомневался, что генералу Рубену удастся убедить генсека Кана отозвать войска. Его непросто было уговорить действовать, но, сделав этот ход, он не согласится внезапно отозвать войска. Это бы расценили как нерешительность, чего политики боятся больше всего.
Кроме того, Кан с капитаном недолюбливали друг друга. Несмотря на то что Кан был всего лишь младшим сенатором, во время падения правительства Сифорта он ускорил процесс яростными нападками на честность генсека.
Рука Арлины легла на плечо мужа. У нее был изнуренный вид.
– Ник, позволь им пустить в ход газ. Пусть лучше у Ф.Т. останется хоть небольшой шанс, чем совсем никакого.
– Знаешь, сабов беспомощными не назовешь, – поразительно мягким голосом ответил капитан. – Они будут сопротивляться. Значит, оборвется еще больше жизней.
– Люди все равно погибнут, – она сделала широкий жест, охватывая весь город. – Думаешь, после этого наступит мир? Но если мы застанем сабов врасплох, пока Филип еще жив… Ради бога, скажи полковнику, пусть готовит газовую атаку!
– Не мы здесь решаем. – Сифорт хмуро взглянул на военного. – Приказы отдают Кан и Рубен.
Он расхаживал взад и вперед у военного транспортера для перевозки войск.
– Прекратить нападение – единственный способ доказать Халберу, что я в этом не участвовал.
Арлина ждала, не говоря ни слова. Последовал долгий вздох:
– Нет, Арлина, я не могу дать свое согласие.
Прошло четверть часа. Первые утренние лучи сорвали покровы темноты с мрачных городских развалин. Я пытался сфокусировать зрение на трубе, но она все время расплывалась. Я уже отказался от одного предложения отправить меня в госпиталь. Плевать на головокружение. Хочу увидеть все собственными глазами.
К моему удивлению, генсек Кан перезвонил капитану. Я-то считал, что он удобства ради предпочтет оставаться отсутствующим. Сифорт уселся внутри транспортера. Разговора я не слышал, но впоследствии все понял по выражению лица капитана.
– Я возвращаюсь на Сорок вторую, – сказал он. – Полковник, вы можете меня подбросить на вашем вертолете?
– Сэр, это военная зона. Гражданским лицам запрещено…
– Мой сын в опасности.
Вирц упрямо покачал головой:
– Мне приказано не рисковать жизнью гражданских лиц. То есть, я имею в виду, гм, вам подобных. Я не могу вам позволить…
– Я отправлюсь пешком, – жестко ответил капитан, отвернулся и направился к улице, которая пролегала вдоль Парка.
– Сэр, здесь опасно, трущобники здесь бродят по-прежнему. Смотрите! – полковник указал на призрачную фигуру человека, бежавшего вдоль стены на север. – Все они вооружены. С дюжину моих людей эти мерзавцы забили камнями и копьями и забрали у них лазеры. Мэм, ложитесь на землю. И вы тоже, мистер генсек.
Я поспешно ушел под защиту транспортера.
– Стюарт, Веска! Снимите этого! – указал полковник солдатам. – Мэм, пожалуйста, пройдите…
– Стойте! – пронзительно закричала Арлина. Она отбросила в сторону одного из прицеливавшихся солдат и метнулась к другому. – Не стреляйте!
Капитан пристально вглядывался в бегущего.
– О господи!
Он бегом устремился навстречу.
– Не стреляйте! – рыдала Арлина, бегая между солдатами, утратив остатки самообладания. – Он не опасен. Прошу вас!
Когда капитан побежал навстречу, через рассвет пронесся высокий звонкий голос:
– Отец, это ты?
Изнуренный и подавленный, Филип сидел на ступеньке транспортера.
Когда первая вспышка радости миновала, он высвободился из родительских объятий.
– Я почти отыскал Джареда, – проговорил он. – Я видел его.
Он посмотрел на Адама и опустил глаза.
– Простите, мистер Тенер.
– Боже, Ф.Т., это не твоя вина.
– Нет, моя, – не согласился мальчик.
– Глупости. С чего ты так решил?
Долгое молчание, словно он размышлял, говорить или нет.
– Я не готов сказать вам, сэр.
Арлина присела рядом с сыном, пребывая в полном блаженстве.
– Мы так испугались…
Он угрюмо смотрел на нее.
– Филип, – ее рука коснулась головы мальчика, рваной ранки за ухом, – что случилось после того, как ты ушел от мистера Чанга?
Ф.Т. поежился. Его глаза метнулись в сторону Парка и обратно.
– Я не хочу говорить об этом.
Он потянул отца за руку:
– Джаред у сабов под землей. Мы должны вернуться за ним.
Арлина встретилась взглядом с мужем.
– Давай отвезем его домой.
– Отец, Джаред не на Сорок второй. Я там был, но…
Капитан кивнул Арлине:
– Отель. Еда, горячая ванна и отдых. Идем, сын.
Поворачиваясь, он увидел Адама и остановился, потрясенный.
– О господи, Адам, прости меня.
– Все в порядке, сэр, – отозвался Тенер.
– Я останусь с тобой. Арлина, забери его…
– Командир, – Адам сделал глубокий вздох, – Джареду сейчас ничем не поможешь. Либо он выживет, либо нет. Отправляйтесь с Филипом.
– Ничего не кончено. Я клянусь…
– Сэр, благодарю вас за обещание, но освобождаю вас от него. Полковник Вирц, поскольку сын мистера Сифорта в безопасности, нет причин раздумывать, применять или не применять усыпляющий газ. Мой сын Джаред где-то в подземелье, и это самый лучший шанс спасти его.
Полковник серьезно взглянул на него.
– Я могу дать такую команду, но уверены ли, что хотите этого?
– Да, – ответил Адам, и добавил, обращаясь к капитану:
– Встретимся в неботеле.
Ф.Т. уперся ногами.
– Отец, помоги мне найти Джареда.
Он с мольбой смотрел на отца.
– Сын, уже слишком поздно. Военные обязаны выполнять приказ. Мы подождем в отеле, пока не узнаем что-нибудь. Робби, ты идешь?
Полковник Вирц стоял в полном боевом обмундировании.
Капитан был вне себя:
– Приказ убивать всех подряд, кто попадет на глаза?
– Нет, но…
– Смирно! Я беру ответственность на себя.
Он провел рукой по волосам, бросил на Арлину укоризненный взгляд:
– Господи, как ты могла?
– Мистер генсек, – проговорил полковник, – единственное, что я могу сделать, – связать вас со штаб-квартирой.
– Свяжите!
Капитан безостановочно расхаживал взад и вперед.
Испытывая головокружение, я прислонился к транспортеру для перевозки войск. Кулак Халбера оказался не хуже дубинки. Я сделал глубокий вздох, и ребра мгновенно заныли.
В отдалении на территории Парка слышался треск лазеров.
Я застонал, ухватился за руку Адама и осторожно сделал шаг.
Лицо Тенера превратилось в маску.
– На этот раз это была идея Арлины, – закинул я удочку. – Мальчиков так долго не было…
Он заговорил безжизненным голосом:
– Робби, не буду притворяться, будто меня очень заботит судьба трущобников. Но то, что ты сделал с ним…
– Да.
И все-таки мы с отцом добились того, чего хотели: улицы будут очищены от сброда.
Для капитана же это может обернуться разбитым браком, если не помрачением рассудка.
Когда мы рассказали ему, скорчившись под прикрытием стены, глаза его превратились в раскаленные угли, в которых отражались огни войскового лагеря ООН. Капитан выслушал нас.
– Вы сделали это от моего имени? – проговорил он наконец.
– Официальная причина – волнения трущобников. – Я постарался смотреть в сторону. Он повернулся к Арлине:
– Ты развязала войну, чтобы найти Филипа?
Я ожидал, что она смутится, но ошибся. Арлина же рассердилась:
– Вспомни, сколько времени он отсутствует. Что же я, по-твоему, должна была…
– Ждать. Искать.
– Мы это испробовали!
– Филип заходил в магазин Педро Чанга!
– Но я-то этого не знала. Ник, ты же не позвонил.
Он поглядел на меня и снова перевел взгляд на нее:
– Сколько людей погибло из-за вас?
Тут он встал – живая мишень для любого солдата – и рупором сложил ладони:
– Прекратите огонь! Я. Николас Сифорт, со мной член Генеральной Ассамблеи Боланд! Мы выходим из-за стены!
Я думал, он сейчас сгорит, обуглится головешкой от костра, но каким-то чудом капитан остался жив.
И вот теперь, выйдя из Парка и оказавшись в безопасности среди военных, я взвесил, что получил: очищение улиц и потерю его дружбы, и решил, что мы с отцом по-прежнему впереди.
Но не испытал никакой радости. Ожидая ответа из штаб-квартиры, капитан снова принялся расхаживать.
– Ф.Т. сейчас у сабов, но Халбер не сказал, где именно, а теперь наверняка решит убить его. Насколько обширна система подземных туннелей?
Вирц пожал плечами:
– Основная их часть обвалилась. Одно время они охватывали весь остров.
Он помолчал, размышляя.
– Сэр. дайте мне несколько часов, и я смогу напустить в туннели усыпляющий газ. Есть большая вероятность того, что…
К нам подбежал связист:
– Сэр, на проводе генерал Рубен.
Полковник заговорил в телефонную трубку:
– Докладывает Вирц. Сэр, рядом со мной находится бывший генсек Сифорт. Да, на Сто одиннадцатой, перед стеной Парка. Я не совсем уверен, ситуация довольно запутанная. Он требует, чтобы мы прекратили операцию. Я сказал, что свяжу его со штабом. Член Генеральной Ассамблеи Боланд вместе с ним.
Он передал капитану трубку.
– Алло? – Сифорт отвернулся и зажал ладонью другое ухо. – Да, конечно, помню. Захватывающее событие. Генерал, произошла ужасная ошибка. Насколько быстро вы можете отозвать отсюда свои войска? От этого зависит жизнь моего сына.
Он выслушал.
Его ответы были гневными, но голоса он не повышал. Я расслышал только часть его слов. Вскоре он бросил трубку и засунул руки в карманы.
– Что они сказали? – спросил Адам.
– Ему очень жаль, что все так обернулось, но он ничего не может сделать. Он попытается связаться с Каном.
Я сомневался, что генералу Рубену удастся убедить генсека Кана отозвать войска. Его непросто было уговорить действовать, но, сделав этот ход, он не согласится внезапно отозвать войска. Это бы расценили как нерешительность, чего политики боятся больше всего.
Кроме того, Кан с капитаном недолюбливали друг друга. Несмотря на то что Кан был всего лишь младшим сенатором, во время падения правительства Сифорта он ускорил процесс яростными нападками на честность генсека.
Рука Арлины легла на плечо мужа. У нее был изнуренный вид.
– Ник, позволь им пустить в ход газ. Пусть лучше у Ф.Т. останется хоть небольшой шанс, чем совсем никакого.
– Знаешь, сабов беспомощными не назовешь, – поразительно мягким голосом ответил капитан. – Они будут сопротивляться. Значит, оборвется еще больше жизней.
– Люди все равно погибнут, – она сделала широкий жест, охватывая весь город. – Думаешь, после этого наступит мир? Но если мы застанем сабов врасплох, пока Филип еще жив… Ради бога, скажи полковнику, пусть готовит газовую атаку!
– Не мы здесь решаем. – Сифорт хмуро взглянул на военного. – Приказы отдают Кан и Рубен.
Он расхаживал взад и вперед у военного транспортера для перевозки войск.
– Прекратить нападение – единственный способ доказать Халберу, что я в этом не участвовал.
Арлина ждала, не говоря ни слова. Последовал долгий вздох:
– Нет, Арлина, я не могу дать свое согласие.
Прошло четверть часа. Первые утренние лучи сорвали покровы темноты с мрачных городских развалин. Я пытался сфокусировать зрение на трубе, но она все время расплывалась. Я уже отказался от одного предложения отправить меня в госпиталь. Плевать на головокружение. Хочу увидеть все собственными глазами.
К моему удивлению, генсек Кан перезвонил капитану. Я-то считал, что он удобства ради предпочтет оставаться отсутствующим. Сифорт уселся внутри транспортера. Разговора я не слышал, но впоследствии все понял по выражению лица капитана.
– Я возвращаюсь на Сорок вторую, – сказал он. – Полковник, вы можете меня подбросить на вашем вертолете?
– Сэр, это военная зона. Гражданским лицам запрещено…
– Мой сын в опасности.
Вирц упрямо покачал головой:
– Мне приказано не рисковать жизнью гражданских лиц. То есть, я имею в виду, гм, вам подобных. Я не могу вам позволить…
– Я отправлюсь пешком, – жестко ответил капитан, отвернулся и направился к улице, которая пролегала вдоль Парка.
– Сэр, здесь опасно, трущобники здесь бродят по-прежнему. Смотрите! – полковник указал на призрачную фигуру человека, бежавшего вдоль стены на север. – Все они вооружены. С дюжину моих людей эти мерзавцы забили камнями и копьями и забрали у них лазеры. Мэм, ложитесь на землю. И вы тоже, мистер генсек.
Я поспешно ушел под защиту транспортера.
– Стюарт, Веска! Снимите этого! – указал полковник солдатам. – Мэм, пожалуйста, пройдите…
– Стойте! – пронзительно закричала Арлина. Она отбросила в сторону одного из прицеливавшихся солдат и метнулась к другому. – Не стреляйте!
Капитан пристально вглядывался в бегущего.
– О господи!
Он бегом устремился навстречу.
– Не стреляйте! – рыдала Арлина, бегая между солдатами, утратив остатки самообладания. – Он не опасен. Прошу вас!
Когда капитан побежал навстречу, через рассвет пронесся высокий звонкий голос:
– Отец, это ты?
Изнуренный и подавленный, Филип сидел на ступеньке транспортера.
Когда первая вспышка радости миновала, он высвободился из родительских объятий.
– Я почти отыскал Джареда, – проговорил он. – Я видел его.
Он посмотрел на Адама и опустил глаза.
– Простите, мистер Тенер.
– Боже, Ф.Т., это не твоя вина.
– Нет, моя, – не согласился мальчик.
– Глупости. С чего ты так решил?
Долгое молчание, словно он размышлял, говорить или нет.
– Я не готов сказать вам, сэр.
Арлина присела рядом с сыном, пребывая в полном блаженстве.
– Мы так испугались…
Он угрюмо смотрел на нее.
– Филип, – ее рука коснулась головы мальчика, рваной ранки за ухом, – что случилось после того, как ты ушел от мистера Чанга?
Ф.Т. поежился. Его глаза метнулись в сторону Парка и обратно.
– Я не хочу говорить об этом.
Он потянул отца за руку:
– Джаред у сабов под землей. Мы должны вернуться за ним.
Арлина встретилась взглядом с мужем.
– Давай отвезем его домой.
– Отец, Джаред не на Сорок второй. Я там был, но…
Капитан кивнул Арлине:
– Отель. Еда, горячая ванна и отдых. Идем, сын.
Поворачиваясь, он увидел Адама и остановился, потрясенный.
– О господи, Адам, прости меня.
– Все в порядке, сэр, – отозвался Тенер.
– Я останусь с тобой. Арлина, забери его…
– Командир, – Адам сделал глубокий вздох, – Джареду сейчас ничем не поможешь. Либо он выживет, либо нет. Отправляйтесь с Филипом.
– Ничего не кончено. Я клянусь…
– Сэр, благодарю вас за обещание, но освобождаю вас от него. Полковник Вирц, поскольку сын мистера Сифорта в безопасности, нет причин раздумывать, применять или не применять усыпляющий газ. Мой сын Джаред где-то в подземелье, и это самый лучший шанс спасти его.
Полковник серьезно взглянул на него.
– Я могу дать такую команду, но уверены ли, что хотите этого?
– Да, – ответил Адам, и добавил, обращаясь к капитану:
– Встретимся в неботеле.
Ф.Т. уперся ногами.
– Отец, помоги мне найти Джареда.
Он с мольбой смотрел на отца.
– Сын, уже слишком поздно. Военные обязаны выполнять приказ. Мы подождем в отеле, пока не узнаем что-нибудь. Робби, ты идешь?