Страница:
– Ты вынуждаешь нас уничтожить тебя!
– Не вынуждаю, ДжефФ.Только предлагаю вариант. Извини, я на минутку.
Мы ждали.
– Кан здесь. Что собирается делать этот ублюдок?
Торн сообщил ему, в то время как мы ждали Сифорта.
– Бог, прокляни его!
Я облизнул пересохшие губы, внезапно встревоженный.
– Расстреляйте его! Уничтожьте катер!
Торн спокойно произнес.
– Сэр, капитан Сифорт не высказывал никакую физическую угрозу моей команде, Земле или какому-либо другому судну. Я подчинюсь вашему приказу, когда это будет отправлено факсом, написанное вашей собственной рукой, с вашим факсимиле и печатью.
– Вы, чертов адвокат!
– Если вы желаете, то можете получить мое прошение об отставке.
Я слушал тяжелое дыхание Кана.
– Очень хорошо, приказ… приостановлен.
Голос Сифорта внезапно продолжил:
– Извините, пришлось установить несколько последних деталей. Спасибо, что подождали… Я полагаю, что вы будете слушать мое интервью и отмечать курс моего судна.
– Сифорт! Остановитесь, что вы делаете!
– Поступите ли вы так же, господин Генеральный секретарь?
– Вы смеете угрожать мне?
– Не физически. Я предлагаю вам выход из положения, если вы внимательно слушаете. Пробуйте сдержать свой гнев. Пришло время прощаться.
– Торн! Блокируйте каждый канал, который он использует! Закройте службы передачи новостей!
– Это тоже требует вашего письменного приказа, господин Генеральный секретарь.
– Когда это закончится… – В голосе Кана слышалась неявная угроза.
– Да, сэр. Пожалуйста, перезвоните мне, если я буду вам нужен. Я должен уделить свое внимание нашей лазерной атаке. – Торн разъединился. – Тьфу!
Я предупредил:
– У Кана хорошая память.
– Он во мне нуждается. Я сомневаюсь, что он будет в состоянии разрешить массовую стрельбу.
Я продолжал мерить шагами комнату.
– Это… Поразительно. Сифорт бил нас нашим же оружием, мы поменялись ролями, это совершенно точно. Из просителя он превратился в главное действующее лицо. Если это не было бы поддержано странным обстоятельством, которое поставило его выше Флореса…
Я пребывал в смятении и замер на месте, уставившись на адмирала. Могло ли это быть? В уме я проигрывал ситуации дня, и сомнение медленно улетучивалось. Я поднял руки и начал аплодировать.
Адмирал пожал плечами:
– К чему это?
– Я аплодирую вашему представлению, Джефф. Великолепно, впечатляюще!
– О чем вы говорите, что вы имеете в виду?
– Вы знали все время.
– Знал что?
– Каждый капитан на флоте осведомлен о его месте в списке старшинства; это – фактически рефлекс.
– Значит?..
– Вы отдали ему «Галактику». Вы были таким спокойным, а я даже не осознавал, хотя вы занимались этим у меня под носом.
Голос Джеффа Торна был подобен льду:
– Член Законодательного Собрания ООН Боланд, вы обвиняете меня в чем-то, близком к измене. Смеете вы предположить, что я ниспровергнул военную политику моего правительства, которое я клялся защищать?
– Великолепно. Это – единственная позиция, которую вы можете занять. Блестяще!
– Или вы, ей-богу, прекратите обвинения, или я прикажу вышвырнуть вас отсюда!
– Благодарите Господа Бога, вы нашли способ помочь ему.
Его спокойные голубые глаза встретили мои, и не было ни намека подтверждения в его лице.
60. Педро
61. Филип
– Не вынуждаю, ДжефФ.Только предлагаю вариант. Извини, я на минутку.
Мы ждали.
– Кан здесь. Что собирается делать этот ублюдок?
Торн сообщил ему, в то время как мы ждали Сифорта.
– Бог, прокляни его!
Я облизнул пересохшие губы, внезапно встревоженный.
– Расстреляйте его! Уничтожьте катер!
Торн спокойно произнес.
– Сэр, капитан Сифорт не высказывал никакую физическую угрозу моей команде, Земле или какому-либо другому судну. Я подчинюсь вашему приказу, когда это будет отправлено факсом, написанное вашей собственной рукой, с вашим факсимиле и печатью.
– Вы, чертов адвокат!
– Если вы желаете, то можете получить мое прошение об отставке.
Я слушал тяжелое дыхание Кана.
– Очень хорошо, приказ… приостановлен.
Голос Сифорта внезапно продолжил:
– Извините, пришлось установить несколько последних деталей. Спасибо, что подождали… Я полагаю, что вы будете слушать мое интервью и отмечать курс моего судна.
– Сифорт! Остановитесь, что вы делаете!
– Поступите ли вы так же, господин Генеральный секретарь?
– Вы смеете угрожать мне?
– Не физически. Я предлагаю вам выход из положения, если вы внимательно слушаете. Пробуйте сдержать свой гнев. Пришло время прощаться.
– Торн! Блокируйте каждый канал, который он использует! Закройте службы передачи новостей!
– Это тоже требует вашего письменного приказа, господин Генеральный секретарь.
– Когда это закончится… – В голосе Кана слышалась неявная угроза.
– Да, сэр. Пожалуйста, перезвоните мне, если я буду вам нужен. Я должен уделить свое внимание нашей лазерной атаке. – Торн разъединился. – Тьфу!
Я предупредил:
– У Кана хорошая память.
– Он во мне нуждается. Я сомневаюсь, что он будет в состоянии разрешить массовую стрельбу.
Я продолжал мерить шагами комнату.
– Это… Поразительно. Сифорт бил нас нашим же оружием, мы поменялись ролями, это совершенно точно. Из просителя он превратился в главное действующее лицо. Если это не было бы поддержано странным обстоятельством, которое поставило его выше Флореса…
Я пребывал в смятении и замер на месте, уставившись на адмирала. Могло ли это быть? В уме я проигрывал ситуации дня, и сомнение медленно улетучивалось. Я поднял руки и начал аплодировать.
Адмирал пожал плечами:
– К чему это?
– Я аплодирую вашему представлению, Джефф. Великолепно, впечатляюще!
– О чем вы говорите, что вы имеете в виду?
– Вы знали все время.
– Знал что?
– Каждый капитан на флоте осведомлен о его месте в списке старшинства; это – фактически рефлекс.
– Значит?..
– Вы отдали ему «Галактику». Вы были таким спокойным, а я даже не осознавал, хотя вы занимались этим у меня под носом.
Голос Джеффа Торна был подобен льду:
– Член Законодательного Собрания ООН Боланд, вы обвиняете меня в чем-то, близком к измене. Смеете вы предположить, что я ниспровергнул военную политику моего правительства, которое я клялся защищать?
– Великолепно. Это – единственная позиция, которую вы можете занять. Блестяще!
– Или вы, ей-богу, прекратите обвинения, или я прикажу вышвырнуть вас отсюда!
– Благодарите Господа Бога, вы нашли способ помочь ему.
Его спокойные голубые глаза встретили мои, и не было ни намека подтверждения в его лице.
60. Педро
Мне снился магазин, будто я торговался. Снилось, как я поднимался по лестнице, длинной лестнице, чтобы добраться до комнаты, где я хранил лучший товар Я шарил по пакетам и коробкам, в поисках того, чего хотели ждущие парни из разных племен. Тем временем нижние, которых я оставил в магазине, становились нетерпеливыми, топали вокруг, ворча, но я застрял наверху, ища товар.
Я проснулся в поту. Не имел представления о времени; они забрали с собой часы вместе с телефоном.
Свет включился.
– Идите с нами. – Голос был холоден, враждебен.
– Сейчас? Куда?
Но они не ответили бы.
Я следовал за солдатами по коридорам. Увидел мельком окна. Темная ночь, освещенная зловещим жутким светом.
Они отвели меня в другую комнату, которая была больше. Яркие лампы над головой, всюду рабочие столы. В углу застекленный кабинет. Внутри находился генерал Рубен, с телефоном у уха, ботинки на столе Он подал знак рукой охранникам ввести меня.
Прикрывая трубку ладонью, он сказал солдатам;
– Оставьте нас. – Они закрыли за собой дверь. Он спросил по телефону:
– Сколько? Вооружены? Несомненно, у них есть ножи, но что-нибудь еще? Воспользуйтесь долбаными мегафонами, прикажите им сдаваться. – Он взъерошил свои короткие рыжие волосы.
Я переставил стул, сел. Положил бы ноги на стол, как он, если бы мог поднять их так высоко. У меня нет тела мальчишки, которое было у меня раньше.
– Пообещайте, что они будут в безопасности, если они – нет, не позволяйте прорваться через ваши ряды, невзирая ни на что. Гм? Позвоните Вирцу, я поручаю ему надзор за транспортировкой.
Рубен вздыхал, положил телефон, сказал громко солдату снаружи:
– Валт, я доступен для Генерального секретаря или адмирала Торна, но ни для кого больше. – Он смотрел на меня, его лицо суровое. – Итак?
Я не сказал ничего, выжидая. Была хорошая тренировка, в течение многих лет торговли.
Рубен соединил кончики пальцев, получился будто паук на зеркале.
– У нас есть тревожные сообщения. – Если он надеялся, что я спросить, он был бы разочарован; не доставил бы ему удовольствия ради самой жизни. – Так много смертей, – он сказал. – С этим покончено, Чанг. Вы не имеете ни существенного оружия, ни возможности убежать – некуда. Пришло время сложить оружие, что немногое у вас есть.
Я поднял подол пальто:
– Нет ничего.
– Вы понимаете отлично, черт побери, что я имею в виду! – Рубен опустил ноги на пол. – Разве вам все равно?
Я рассматривал его. Почему он волнуется, споря с пленным больным стариком, когда время для переговоров прошло? Что у меня есть, чего он хочет?
Он сидел мрачный, руки сложены на столе. Долгая тишина. Снаружи звонили телефоны, солдаты детально изучали карты.
Он медленно сказал:
– Прошла сотня лет, прежде чем мир простил моих людей. Геноцид – мерзкое слово. – Он колебался. – Я использую язык, который вы понимаете? Слова из вашего лексикона?
Я внезапно зашевелился внутри пальто. Руки дрожали от ярости. Я пытался говорить, но, полагаю, Бог проклял бы его, если бы Он существовал; какая разница, что я говорить? Мою грудь охватила боль. Лицо окаменело, я сидел.
– Я – кадровый военный. – Он встал, ходил по комнате, как будто обсматривал стены. – У нас одно Правительство, одна Церковь. Служа им, я служу человечеству. Моя преданность не может быть разделена; это в нравственном отношении невозможно. Правительство Господа Бога приказало, чтобы я подавил это восстание. – Он посмотрел мне в лицо. – И я сделаю это. Они приказали, чтобы я предоставил координаты орбитальной станции, и я это делаю. Нет ни единого шанса, что я буду идти против отданных мне приказов и распоряжений.
Он вытащил стул из-за стола, поставил его рядом с моим, уселся близко.
– Все же как человек, я чувствую некоторую… душевную боль, учитывая историю моей нации. Больше, чем кто бы то ни было, потому что меня выбрали, чтобы руководить нашими войсками. – Он наклонился вперед. – Помогите мне положить этому конец. Если ваши люди сдадутся, нет необходимости в лазерах.
Я велел себе молчать, но ответ хлынуть наружу:
– Хотит, чтобы я продал моих нижних в рабство, чтобы успокоить твою совесть? Ба! – Я искал место, чтобы плюнуть.
– Это – не рабство, но даже если бы это и было… – Его серые глаза не дрогнули, – Рабы могли бы стать свободными в этом поколении или следующем. Мертвые не могут.
Я пожал плечами:
– Я не руковожу нижними; они только лишь послали мня как их представителя.
– Как один человек другому, я спрашиваю: вы поможете положить этому конец?
Что я мог сделать? Выкрикнуть из окна: «Остановитесь»? Доведенный до безумия, я сказал, как будто действительно имел это в виду:
– Конечно. Наладьте воду. Уберите лазер. Отзовите домой оонитов и оставьте нас в покое.
– Ты дурак! – Он вскочил со стула. – Это – не шутка, не противоборство желаний! – Он распахнул дверь, – Два охранника, живо!
Обратно в безоконную тюрьму, я думал. Но нет.
– Возьмите его – не столь грубо, он слаб – и в лифт! Сейчас же! – Они подталкивали меня по коридорам, Рубен шествовал впереди. Офицер высунул голову из двери:
– Сэр, куда вы?
– Вниз. На улицу, – Генерал ударить по кнопке, как будто вонзил нож в мое сердце.
– У меня будет готов взвод приблизительно в пять…
– Мне он не нужен. Пошли. – Рубен стучал ногой, пока лифт не прибыл, втолкнулся в открытую дверь. Охранники ввалили меня после.
Мы пролететь стремительной скоростью девяносто этажей в течение минуты, в то время как мое сердце сильно стучало. Кем, он думает, я быть – каким-нибудь верхним, приученным падать с неба?
Внизу он прошел в конец коридора, потребовал, чтобы охранник открыл дверь. Раздраженно, быстро говорил приказы. Выставив вперед оружие, охранники разблокировали дверь.
Он сказал мне:
– Иди. Вы – ждите здесь.
– Но, сэр, вам нужна охрана…
– Кто будет стрелять в меня? Призраки? – Рубен распахнул дверь. – Пошли, Чанг.
Я застегнул пальто перед ночным холодом и вышел. Минуту спустя я осознал, что пальто не нужно. Воздух душный, жаркий и тяжелый, как перед дождем. У неба был свет, достаточный, чтобы видеть, когда глаза привыкли.
Я щурился, остановился, чтобы ориентироваться. Франджи-башня была на Сороковой, всего лишь в двух кварталах от убежища Халбера. Знал ли это генерал? Не знаю, будь как будет. Но что-то было не так, будто башня была перенесена в меньший город. Улица точно уменьшилась. Потребовалась минута, чтобы стало понятно почему.
Большинство зданий на той стороне улицы от башни были повалены на дорогу, так что едва ли не любая улица была видна поверх них. Я видел, почему Рубен не боялся снайперов. Где они спрятались бы?
Я наткнулся на камень, и генерал схватить меня за руку:
– Осторожно!
Будто старые друзья, мы шли вместе рука об руку по улице.
Сорок один в таком же плохом состоянии, как и Сорок. Пара кварталов к западу, здания все еще стояли. К востоку, я не был уверен, слишком темно, чтобы разглядеть.
– Мы еще не нацеливались на восток, – Рубен сказал, как будто прочитал мои мысли, – Это запланировано на полдень. В первую очередь необходимо было подготовить смертоносную зону вне башен.
– Смертоносную зону. – Я освободил мою руку.
– Военный термин. Это означает зону огня, к которой враг не может приблизиться без…
– Я знаю, что эта такое.
Мы выбрали дорогу по направлению к Четыре два. Дорога тряслась, будто кто-то огромный прятался в норе под ним. Я старался скрыть тошноту.
Безустанный, он указал на северное небо.
– Видишь зарево? Это Гарлем. Пожары не контролируются.
– Не важно, – сказал я холодно. – Всего лишь кучка нижних.
Он повернулся, чтобы я посмотрел ему в лицо, сильно встряхнул меня.
– Зачем я тратил бы впустую свое время, если бы не испытывал опасений? Кан хочет, чтобы старый город был уничтожен; очень хорошо, он будет уничтожен. Но именно на моих руках кровь! – Его голос дрожал от сильного душевного волнения, – Именно я сообщил Генеральному секретарю, что мы могли бы подавить волнения через несколько дней. Именно я представлял ударные войска. Я был не прав, но теперь мы связаны обязательствами. Черт побери, я не хочу быть Гитлером! Помогите мне спасти ваших людей.
– Как?
– Мы отправим их на перевоспитание. Говорят, что есть подходящие места в Северной Канаде. Вчера поздно вечером я позвонил сенатору Боланду; он поддержал бы программу переселения, и я узнал, что его сын Роб сейчас в пути, направляется с орбитальной станции. Я объясню ему, и он подтвердит. Но для перемирия я должен предоставить Кану полную капитуляцию. Кто ваши лидеры? Мы должны убедить их сейчас.
Я пожал плечами:
– Я забываю. Становлюсь забывчивым с возрастом.
Он закричал:
– Я стараюсь помочь!
– Нет, вы не стараетесь! – Словно драчливый воробей, я бил по его неподвижной груди. – Собираетесь остановить войну и согнать нижних с улиц? Нижние – уличные жители, ты, верхний дурак! Нет улиц, нет нижних! Просто куча потерянных людей, скитающихся без души!
– Но они выжили бы, начали новую жизнь…
Я громко говорил:
– Мы не ваши апачи и сиу! Не ваши африканские рабы! Мы ньюёркские нижние! Был, и будем, долго, до тех пор, пока никто из нас не останется в живых!
Его глаза выражали боль.
– Лазерные удары будут продолжаться, пока не на что будет нацеливаться, не по чему будет стрелять. Они очистят улицы, не рискуя отрядами оонитов. Я не буду – не могу – остановить их. Скажите мне, как добраться до ваших главарей?
– Ни в коем случае. Хотите знать, используйте ваши проклятые наркотики или еще что-нибудь. Как долго, вы думаете, я буду оказывать сопротивление? – Сколько, он думает, я еще прожил бы, сердце в груди так сильно сжалось прямо в эту минуту?
– Я не могу. За вами не признали совершение преступления. Вы имеете конституционные права.
Я замер.
– Вы поджарили детей лазерами с орбиты, разрушили здания, стоявшие более ста лет, и, Боже, отравили газом туннели, заполненные нижними, но переживаете из-за того, что будете вкалывать наркотики в старого человека ради правды? – Я задыхался. – Ты обезумел, верхний?
– Мы живем согласно системе законов.
– Фу. – Я плюнул. – Отведите меня назад, я себя нехорошо чувствую.
Раздраженный, он взял мою руку, помог перешагнуть через камень. Машинально, как и любой нижний, я окинул взглядом руины – годится ли для мзды.
Я проснулся в поту. Не имел представления о времени; они забрали с собой часы вместе с телефоном.
Свет включился.
– Идите с нами. – Голос был холоден, враждебен.
– Сейчас? Куда?
Но они не ответили бы.
Я следовал за солдатами по коридорам. Увидел мельком окна. Темная ночь, освещенная зловещим жутким светом.
Они отвели меня в другую комнату, которая была больше. Яркие лампы над головой, всюду рабочие столы. В углу застекленный кабинет. Внутри находился генерал Рубен, с телефоном у уха, ботинки на столе Он подал знак рукой охранникам ввести меня.
Прикрывая трубку ладонью, он сказал солдатам;
– Оставьте нас. – Они закрыли за собой дверь. Он спросил по телефону:
– Сколько? Вооружены? Несомненно, у них есть ножи, но что-нибудь еще? Воспользуйтесь долбаными мегафонами, прикажите им сдаваться. – Он взъерошил свои короткие рыжие волосы.
Я переставил стул, сел. Положил бы ноги на стол, как он, если бы мог поднять их так высоко. У меня нет тела мальчишки, которое было у меня раньше.
– Пообещайте, что они будут в безопасности, если они – нет, не позволяйте прорваться через ваши ряды, невзирая ни на что. Гм? Позвоните Вирцу, я поручаю ему надзор за транспортировкой.
Рубен вздыхал, положил телефон, сказал громко солдату снаружи:
– Валт, я доступен для Генерального секретаря или адмирала Торна, но ни для кого больше. – Он смотрел на меня, его лицо суровое. – Итак?
Я не сказал ничего, выжидая. Была хорошая тренировка, в течение многих лет торговли.
Рубен соединил кончики пальцев, получился будто паук на зеркале.
– У нас есть тревожные сообщения. – Если он надеялся, что я спросить, он был бы разочарован; не доставил бы ему удовольствия ради самой жизни. – Так много смертей, – он сказал. – С этим покончено, Чанг. Вы не имеете ни существенного оружия, ни возможности убежать – некуда. Пришло время сложить оружие, что немногое у вас есть.
Я поднял подол пальто:
– Нет ничего.
– Вы понимаете отлично, черт побери, что я имею в виду! – Рубен опустил ноги на пол. – Разве вам все равно?
Я рассматривал его. Почему он волнуется, споря с пленным больным стариком, когда время для переговоров прошло? Что у меня есть, чего он хочет?
Он сидел мрачный, руки сложены на столе. Долгая тишина. Снаружи звонили телефоны, солдаты детально изучали карты.
Он медленно сказал:
– Прошла сотня лет, прежде чем мир простил моих людей. Геноцид – мерзкое слово. – Он колебался. – Я использую язык, который вы понимаете? Слова из вашего лексикона?
Я внезапно зашевелился внутри пальто. Руки дрожали от ярости. Я пытался говорить, но, полагаю, Бог проклял бы его, если бы Он существовал; какая разница, что я говорить? Мою грудь охватила боль. Лицо окаменело, я сидел.
– Я – кадровый военный. – Он встал, ходил по комнате, как будто обсматривал стены. – У нас одно Правительство, одна Церковь. Служа им, я служу человечеству. Моя преданность не может быть разделена; это в нравственном отношении невозможно. Правительство Господа Бога приказало, чтобы я подавил это восстание. – Он посмотрел мне в лицо. – И я сделаю это. Они приказали, чтобы я предоставил координаты орбитальной станции, и я это делаю. Нет ни единого шанса, что я буду идти против отданных мне приказов и распоряжений.
Он вытащил стул из-за стола, поставил его рядом с моим, уселся близко.
– Все же как человек, я чувствую некоторую… душевную боль, учитывая историю моей нации. Больше, чем кто бы то ни было, потому что меня выбрали, чтобы руководить нашими войсками. – Он наклонился вперед. – Помогите мне положить этому конец. Если ваши люди сдадутся, нет необходимости в лазерах.
Я велел себе молчать, но ответ хлынуть наружу:
– Хотит, чтобы я продал моих нижних в рабство, чтобы успокоить твою совесть? Ба! – Я искал место, чтобы плюнуть.
– Это – не рабство, но даже если бы это и было… – Его серые глаза не дрогнули, – Рабы могли бы стать свободными в этом поколении или следующем. Мертвые не могут.
Я пожал плечами:
– Я не руковожу нижними; они только лишь послали мня как их представителя.
– Как один человек другому, я спрашиваю: вы поможете положить этому конец?
Что я мог сделать? Выкрикнуть из окна: «Остановитесь»? Доведенный до безумия, я сказал, как будто действительно имел это в виду:
– Конечно. Наладьте воду. Уберите лазер. Отзовите домой оонитов и оставьте нас в покое.
– Ты дурак! – Он вскочил со стула. – Это – не шутка, не противоборство желаний! – Он распахнул дверь, – Два охранника, живо!
Обратно в безоконную тюрьму, я думал. Но нет.
– Возьмите его – не столь грубо, он слаб – и в лифт! Сейчас же! – Они подталкивали меня по коридорам, Рубен шествовал впереди. Офицер высунул голову из двери:
– Сэр, куда вы?
– Вниз. На улицу, – Генерал ударить по кнопке, как будто вонзил нож в мое сердце.
– У меня будет готов взвод приблизительно в пять…
– Мне он не нужен. Пошли. – Рубен стучал ногой, пока лифт не прибыл, втолкнулся в открытую дверь. Охранники ввалили меня после.
Мы пролететь стремительной скоростью девяносто этажей в течение минуты, в то время как мое сердце сильно стучало. Кем, он думает, я быть – каким-нибудь верхним, приученным падать с неба?
Внизу он прошел в конец коридора, потребовал, чтобы охранник открыл дверь. Раздраженно, быстро говорил приказы. Выставив вперед оружие, охранники разблокировали дверь.
Он сказал мне:
– Иди. Вы – ждите здесь.
– Но, сэр, вам нужна охрана…
– Кто будет стрелять в меня? Призраки? – Рубен распахнул дверь. – Пошли, Чанг.
Я застегнул пальто перед ночным холодом и вышел. Минуту спустя я осознал, что пальто не нужно. Воздух душный, жаркий и тяжелый, как перед дождем. У неба был свет, достаточный, чтобы видеть, когда глаза привыкли.
Я щурился, остановился, чтобы ориентироваться. Франджи-башня была на Сороковой, всего лишь в двух кварталах от убежища Халбера. Знал ли это генерал? Не знаю, будь как будет. Но что-то было не так, будто башня была перенесена в меньший город. Улица точно уменьшилась. Потребовалась минута, чтобы стало понятно почему.
Большинство зданий на той стороне улицы от башни были повалены на дорогу, так что едва ли не любая улица была видна поверх них. Я видел, почему Рубен не боялся снайперов. Где они спрятались бы?
Я наткнулся на камень, и генерал схватить меня за руку:
– Осторожно!
Будто старые друзья, мы шли вместе рука об руку по улице.
Сорок один в таком же плохом состоянии, как и Сорок. Пара кварталов к западу, здания все еще стояли. К востоку, я не был уверен, слишком темно, чтобы разглядеть.
– Мы еще не нацеливались на восток, – Рубен сказал, как будто прочитал мои мысли, – Это запланировано на полдень. В первую очередь необходимо было подготовить смертоносную зону вне башен.
– Смертоносную зону. – Я освободил мою руку.
– Военный термин. Это означает зону огня, к которой враг не может приблизиться без…
– Я знаю, что эта такое.
Мы выбрали дорогу по направлению к Четыре два. Дорога тряслась, будто кто-то огромный прятался в норе под ним. Я старался скрыть тошноту.
Безустанный, он указал на северное небо.
– Видишь зарево? Это Гарлем. Пожары не контролируются.
– Не важно, – сказал я холодно. – Всего лишь кучка нижних.
Он повернулся, чтобы я посмотрел ему в лицо, сильно встряхнул меня.
– Зачем я тратил бы впустую свое время, если бы не испытывал опасений? Кан хочет, чтобы старый город был уничтожен; очень хорошо, он будет уничтожен. Но именно на моих руках кровь! – Его голос дрожал от сильного душевного волнения, – Именно я сообщил Генеральному секретарю, что мы могли бы подавить волнения через несколько дней. Именно я представлял ударные войска. Я был не прав, но теперь мы связаны обязательствами. Черт побери, я не хочу быть Гитлером! Помогите мне спасти ваших людей.
– Как?
– Мы отправим их на перевоспитание. Говорят, что есть подходящие места в Северной Канаде. Вчера поздно вечером я позвонил сенатору Боланду; он поддержал бы программу переселения, и я узнал, что его сын Роб сейчас в пути, направляется с орбитальной станции. Я объясню ему, и он подтвердит. Но для перемирия я должен предоставить Кану полную капитуляцию. Кто ваши лидеры? Мы должны убедить их сейчас.
Я пожал плечами:
– Я забываю. Становлюсь забывчивым с возрастом.
Он закричал:
– Я стараюсь помочь!
– Нет, вы не стараетесь! – Словно драчливый воробей, я бил по его неподвижной груди. – Собираетесь остановить войну и согнать нижних с улиц? Нижние – уличные жители, ты, верхний дурак! Нет улиц, нет нижних! Просто куча потерянных людей, скитающихся без души!
– Но они выжили бы, начали новую жизнь…
Я громко говорил:
– Мы не ваши апачи и сиу! Не ваши африканские рабы! Мы ньюёркские нижние! Был, и будем, долго, до тех пор, пока никто из нас не останется в живых!
Его глаза выражали боль.
– Лазерные удары будут продолжаться, пока не на что будет нацеливаться, не по чему будет стрелять. Они очистят улицы, не рискуя отрядами оонитов. Я не буду – не могу – остановить их. Скажите мне, как добраться до ваших главарей?
– Ни в коем случае. Хотите знать, используйте ваши проклятые наркотики или еще что-нибудь. Как долго, вы думаете, я буду оказывать сопротивление? – Сколько, он думает, я еще прожил бы, сердце в груди так сильно сжалось прямо в эту минуту?
– Я не могу. За вами не признали совершение преступления. Вы имеете конституционные права.
Я замер.
– Вы поджарили детей лазерами с орбиты, разрушили здания, стоявшие более ста лет, и, Боже, отравили газом туннели, заполненные нижними, но переживаете из-за того, что будете вкалывать наркотики в старого человека ради правды? – Я задыхался. – Ты обезумел, верхний?
– Мы живем согласно системе законов.
– Фу. – Я плюнул. – Отведите меня назад, я себя нехорошо чувствую.
Раздраженный, он взял мою руку, помог перешагнуть через камень. Машинально, как и любой нижний, я окинул взглядом руины – годится ли для мзды.
61. Филип
Мы находились на непривычном и незнакомом капитанском мостике «Галактики», отец нежно гладил меня по затылку. Я закрыл глаза, наслаждаясь защищенностью, которую он мне дал, одновременно напуганный тем, что признаюсь в том, что я сделал, с тех пор как мы в последний раз видели друг друга. Как он возненавидел бы меня за это!
Появился запыхавшийся Аллен Зорн.
– Гардемарин… рядовой Зорн, докладывает, сэр. Катер готов, я наполнил дополнительные резервуары кислородом, как вы… сэр, пожалуйста, скажите мне, зачем?
Его некогда чистую рубашку покрывали пятна пота. Синий мундир со знаками отличия гардемарина висел на спинке стула – отец велел Зорну снять его.
– Вы более защищены от опасности, по сравнению со мной. Еще раз заверяю вас, у меня нет планов причинить вред кораблю. Не пытайтесь сделать какую-нибудь глупость, пока я отсутствую. Никто ни в чем не обвинит вас.
– Я не беспокоюсь… да-да, сэр! – глаза юноши были встревожены.
– Машинное отделение наготове?
– Да, сэр.
– Я зарегистрировал в судовом журнале ваше назначение как помощника бортинженера. Это означает, что у вас будут полномочия контролировать двигатели в отсутствие офицера. Я повторяю мои распоряжения: не отклоняйтесь от выбранного курса, за исключением ситуации, когда придется избежать надвигающейся физической опасности для «Галактики».
– Да-да, сэр. Подтверждено и принято. – Зорн прикусил губу. Спустя минуту он поинтересовался:
– Я могу отправиться с вами на катере?
– Разумеется, нет. Зачем же спрашивать?
– Просто я не знаю, что правильно, не знаю, кому подчиняться… – Казалось, он сейчас заплачет. – Куда бы я ни пошел, всюду вопросы от команды… – Он обхватил себя за плечи.
Отец вздохнул.
– Лучше бы мне поговорить с ними. – Он включил микрофон. – Вся команда, кроме обслуживающих радар и машинного отделения, собирается для сообщения в кают-компании через пять минут. – Затем он обратился к Зорну:
– Я постараюсь успокоить их. Что касается вас, у меня есть задание, пока я буду отсутствовать.
– Да, сэр?
– Оставайтесь с Филипом, берите его с собой на обходы. Он многое пережил, и его нервы на пределе. Помните, что он – гражданское лицо, и ему еще нет и тринадцати.
Зорн покосился на меня, и я заметил в его взгляде что-то похожее на сочувствие.
– Да-да, сэр.
Я прочистил горло.
– Нет. – Этого не должно было случиться.
– Он не будет докучать тебе, сын. Он только обеспечит…
Я поднялся с кресла, меня била сильная дрожь.
– Послушай, отец. Даже если я начну плакать, когда буду говорить, дай мне выговориться!
Он посмотрел на часы.
– Хорошо, но поторопись.
– Ты больше, чем я, так что мне можно воспользоваться лишь словами, чтобы убедить тебя. Как я могу заставить тебя понять, что ты не можешь оставить меня здесь?
– Только на короткое…
Я вспыхнул.
– Разве не ты говорил мне, что ненавидишь ложь!
Он зажмурился, как будто испытывал боль.
– Откуда тебе известно, лгал ли я?
– Дополнительный кислород на катере используют в качестве топлива? Указания, которые ты дал компу, тон твоего голоса… Отец, пожалуйста!
– Если я скрыл правду, это должно уберечь тебя от ненужных страданий. Не уклоняйся от принятых мною мер предосторожности.
– Неужели тебе непонятно, – я испытывал воодушевление от своей речи, – что я заслужил место рядом с тобой. Тем, что я сделал и не сумел сделать. Ты думаешь, из-за того что ты взрослый, а я – нет, меня нельзя считать полноценным участником событий. Я не могу сказать тебе, откуда я знаю это, потому что сам не до конца в себе уверен, но… – Я из последних сил старался, чтобы мой голос оставался спокойным. – Если ты не возьмешь меня с собой, ты уничтожишь меня.
Молчание в ответ.
– Сэр, я должен быть частью этого!
– Нет.
Не выдержав, я перешел на крик:
– Я старался быть мужчиной, даже если мое время еще не пришло! Я взял на себя ответственность, как ты всегда учил меня! Чего же еще ты хочешь от меня? – Я толкнул кресло, и оно стукнулось о пульт. – Да, конечно, мне нужен иногда психолог, и я странный. Я сделал все от меня зависящее, все, что я мог, черт возьми! – Из моих глаз струились слезы, обжигая пылающие щеки. – Я должен довести это до конца, я заслужил это! Я ДОЛЖЕН!
Мысли слишком быстро вертелись в бешеном круговороте внутри моего черепа, для того чтобы я мог ухватиться за одну из них. Я яростно вытер рукавом лицо, Отец так ценил в людях самообладание, а я только что потерял его. Когда я больше всего хотел, чтобы он принял меня всерьез, я орал во всю глотку, как младенец. Было ли в этом виновато мое обессиленное, истощенное тело или мои, как всегда, неровные эмоции, которые подвели меня, которые стоили мне самой важной вещи в жизни?
Молчание затягивалось, прерываемое лишь моими рыданиями.
– Господин Зорн. – Отец выглядел несчастным. – Найдите подходящий по размеру скафандр для Филипа, он останется в катере.
По пути к причалу, где находился катер, я неловко пытался поблагодарить отца за его решение. Он помог мне понапрасну не тратить усилия.
– Не благодари меня за то, что я делаю для тебя. Ты попросил относиться к тебе как к мужчине. Ты получишь право быть мужчиной. Иногда это горькая пилюля.
– Отец… – Когда мы прошли через шлюз в отсек катера, я попытался найти нужные слова, – Мы вернемся?
– Может быть, и нет, сын.
Я догадался о многом.
По крайней мере, мама знала бы, где я был. Во время бесконечного ожидания на мостике «Галактики» отец оставил сообщение для нее, что я в безопасности на корабле. Наверняка она испытывала гнев, когда я ушел, и вряд ли сразу простила бы меня, но я знал, что воспоминания постепенно поблекли, и она будет рада, что ее поиски завершились. Наверно, если бы я выжил, мы могли бы когда-нибудь помириться. Мне пришло в голову, что она, возможно, была бы раздражена из-за того, что отец разрешил мне следовать за ним, но я гнал прочь подобные мысли. Мама – сильная и могла справиться с проблемами. Это отец был слабым. Нет, постойте. Наверное, и в этом я тоже ошибался.
Мы ступили на борт катера. Я оглянулся по сторонам. Места для четырнадцати человек. Только невысокое ограждение отделяло пилота от главной каюты. Иллюминатор, находившийся напротив места пилота, увеличивал ширину носа. Вдалеке мерцали огни орбитальной станции.
Отправившись на экскурсию по судну, я искал ванную, но не нашел ни одной. В кормовой части мое внимание привлек выделявшийся своим ярким цветом люк с надписью «Машинное отделение». Я хотел было заглянуть внутрь…
– Держись подальше от этого места! – Голос отца был резок. – Садись рядом, если хочешь, и пристегивайся.
– Да, сэр! – Я поспешил подчиниться.
С шипением раздвинулись двери отсека, отпуская от причала катер. Очень осторожно отец манипулировал двигателями малой тяги, давая возможность катеру дрейфовать в стороне от «Галактики». В моем животе что-то взболтнулось, когда мы наконец избавились от гравитации корабля.
Теперь отец заметно расслабился и занялся регулированием голографокамеры, которая была не очень удобно прикреплена над пультом.
– Корвин, проверка связи. Как я выгляжу?
Голос компа заполнил динамики.
– Видеосигнал от катера получен. Как приказано, я ретранслирую ваш сигнал на Землю.
– Еще не время, Корвин. Я сообщу тебе, когда будет нужно это сделать.
– Да-да, капитан. Программа откорректирована.
Руки отца переместились на клавиатуру пульта. На экране появились цифры и какие-то символы.
– Сэр? – Я вытянул шею, чтобы видеть через его плечо. – Что…
– Не сейчас, я занят.
Я старался припомнить, когда в последний раз он разговаривал со мной грубым тоном, и не мог воскресить в памяти подобного случая. Если на то пошло, я также не мог вспомнить, чтобы он когда-либо ударил меня, дал пощечину. Он устанавливал границы, проводя черту, которую я не должен был пересекать. Бессознательно, я соглашался. Часть меня испытывала мучения, отказываясь от недавней свободы. Но оставшаяся часть чувствовала облегчение.
Он закончил свои расчеты.
– Давай теперь поглядим. – Он дотронулся до кнопок управления. Я уставился в иллюминатор. Наше местоположение относительно «Галактики» изменялось очень медленно. Отец сосредоточил внимание на показаниях компа, чтобы произвести незначительные исправления. Наконец он пробормотал:
– Следует сделать это. Корвин, сообщение – на всех заданных частотах. Трансляция начинается через две минуты. Пожалуйста, передавай непосредственно с места действия по всей сети подключившихся.
– Ты собираешься известить их, раз они могут удовлетворить твои требования? – Я знал, что отец неизбежно выполнит свой план, и другого выхода я не видел, но сознательная жестокость этого беспокоила меня.
– Кого, сын?
– Людей, управляющих лазерной пушкой, прежде чем нанести им удар?
– Боже мой! Неужели тебе это могло прийти в голову? – Он взъерошил мои волосы. – Не произноси ни звука, пока будет идти трансляция. Даже не кашляй.
– Да, сэр.
Я уставился на цифры на экране дисплея. В чем мог заключаться его план, если не в том, что я предположил? Объективно говоря, я был самый сообразительный мальчик из числа моих знакомых. Конечно, я мог разгадать его замысел.
– Как моя прическа? Мой галстук в порядке?
Я зевнул. Отец питал отвращение к интервью, и ему, черт возьми, было наплевать, как он выглядел, когда его изображение появлялось во всевозможных программах. Возможно, именно его сильнейшая неприязнь заставляла журналистов преследовать его, а также сделало высокие стены нашей резиденции необходимостью. Я молча кивнул.
– Тогда все в порядке. – Он глубоко вздохнул и включил голографическую камеру.
– Доброе утро. Я – капитан Николас Сифорт. Некоторые из вас знают меня как бывшего Генерального секретаря, но по распоряжению Адмиралтейства я был восстановлен в моем прежнем звании, и теперь я командую «Галактикой», что находится на орбите над экватором.
Его голос был тверд и решителен, ладони спокойно лежали на плоской поверхности пульта.
– Отсюда, из космоса, наша планета кажется синей и безмятежно-мирной. Но и я и вы знаем, что это не так. Жители нижнего Нью-Йорка восстали против Правительства Господа Бога. Они разрушили до основания башни, нападали, с целью уничтожить, на патрули армии Объединенных Наций. Это достойно осуждения и является тяжким грехом.
Поймите тем не менее, что их отчаянное сопротивление властям было вызвано непрекращающейся и усиливающейся жаждой. Видите ли, осуществление Пресноводного Проекта лишило их воды, необходимой для существования. Они начали умирать.
Я едва осмеливался дышать.
– Наши ответные действия были жестокими, бесчеловечными, им невозможно найти оправдание с точки зрения морали. Тысячи людей были сознательно отравлены ядовитым газом в заброшенных туннелях сабвея. Государственный надзор за средствами массовой информации не позволил сведениям об этих ужасных событиях достигнуть ваших ушей.
В отчаянии, ведущем к безумству, нижнее население нанесло ответный удар. Они разрушили дамбу Нью-Йорка. Им удалось нанести ущерб информации, обрабатываемой компами, что, в частности, заставило войска ООН стрелять в самих себя.
Появился запыхавшийся Аллен Зорн.
– Гардемарин… рядовой Зорн, докладывает, сэр. Катер готов, я наполнил дополнительные резервуары кислородом, как вы… сэр, пожалуйста, скажите мне, зачем?
Его некогда чистую рубашку покрывали пятна пота. Синий мундир со знаками отличия гардемарина висел на спинке стула – отец велел Зорну снять его.
– Вы более защищены от опасности, по сравнению со мной. Еще раз заверяю вас, у меня нет планов причинить вред кораблю. Не пытайтесь сделать какую-нибудь глупость, пока я отсутствую. Никто ни в чем не обвинит вас.
– Я не беспокоюсь… да-да, сэр! – глаза юноши были встревожены.
– Машинное отделение наготове?
– Да, сэр.
– Я зарегистрировал в судовом журнале ваше назначение как помощника бортинженера. Это означает, что у вас будут полномочия контролировать двигатели в отсутствие офицера. Я повторяю мои распоряжения: не отклоняйтесь от выбранного курса, за исключением ситуации, когда придется избежать надвигающейся физической опасности для «Галактики».
– Да-да, сэр. Подтверждено и принято. – Зорн прикусил губу. Спустя минуту он поинтересовался:
– Я могу отправиться с вами на катере?
– Разумеется, нет. Зачем же спрашивать?
– Просто я не знаю, что правильно, не знаю, кому подчиняться… – Казалось, он сейчас заплачет. – Куда бы я ни пошел, всюду вопросы от команды… – Он обхватил себя за плечи.
Отец вздохнул.
– Лучше бы мне поговорить с ними. – Он включил микрофон. – Вся команда, кроме обслуживающих радар и машинного отделения, собирается для сообщения в кают-компании через пять минут. – Затем он обратился к Зорну:
– Я постараюсь успокоить их. Что касается вас, у меня есть задание, пока я буду отсутствовать.
– Да, сэр?
– Оставайтесь с Филипом, берите его с собой на обходы. Он многое пережил, и его нервы на пределе. Помните, что он – гражданское лицо, и ему еще нет и тринадцати.
Зорн покосился на меня, и я заметил в его взгляде что-то похожее на сочувствие.
– Да-да, сэр.
Я прочистил горло.
– Нет. – Этого не должно было случиться.
– Он не будет докучать тебе, сын. Он только обеспечит…
Я поднялся с кресла, меня била сильная дрожь.
– Послушай, отец. Даже если я начну плакать, когда буду говорить, дай мне выговориться!
Он посмотрел на часы.
– Хорошо, но поторопись.
– Ты больше, чем я, так что мне можно воспользоваться лишь словами, чтобы убедить тебя. Как я могу заставить тебя понять, что ты не можешь оставить меня здесь?
– Только на короткое…
Я вспыхнул.
– Разве не ты говорил мне, что ненавидишь ложь!
Он зажмурился, как будто испытывал боль.
– Откуда тебе известно, лгал ли я?
– Дополнительный кислород на катере используют в качестве топлива? Указания, которые ты дал компу, тон твоего голоса… Отец, пожалуйста!
– Если я скрыл правду, это должно уберечь тебя от ненужных страданий. Не уклоняйся от принятых мною мер предосторожности.
– Неужели тебе непонятно, – я испытывал воодушевление от своей речи, – что я заслужил место рядом с тобой. Тем, что я сделал и не сумел сделать. Ты думаешь, из-за того что ты взрослый, а я – нет, меня нельзя считать полноценным участником событий. Я не могу сказать тебе, откуда я знаю это, потому что сам не до конца в себе уверен, но… – Я из последних сил старался, чтобы мой голос оставался спокойным. – Если ты не возьмешь меня с собой, ты уничтожишь меня.
Молчание в ответ.
– Сэр, я должен быть частью этого!
– Нет.
Не выдержав, я перешел на крик:
– Я старался быть мужчиной, даже если мое время еще не пришло! Я взял на себя ответственность, как ты всегда учил меня! Чего же еще ты хочешь от меня? – Я толкнул кресло, и оно стукнулось о пульт. – Да, конечно, мне нужен иногда психолог, и я странный. Я сделал все от меня зависящее, все, что я мог, черт возьми! – Из моих глаз струились слезы, обжигая пылающие щеки. – Я должен довести это до конца, я заслужил это! Я ДОЛЖЕН!
Мысли слишком быстро вертелись в бешеном круговороте внутри моего черепа, для того чтобы я мог ухватиться за одну из них. Я яростно вытер рукавом лицо, Отец так ценил в людях самообладание, а я только что потерял его. Когда я больше всего хотел, чтобы он принял меня всерьез, я орал во всю глотку, как младенец. Было ли в этом виновато мое обессиленное, истощенное тело или мои, как всегда, неровные эмоции, которые подвели меня, которые стоили мне самой важной вещи в жизни?
Молчание затягивалось, прерываемое лишь моими рыданиями.
– Господин Зорн. – Отец выглядел несчастным. – Найдите подходящий по размеру скафандр для Филипа, он останется в катере.
По пути к причалу, где находился катер, я неловко пытался поблагодарить отца за его решение. Он помог мне понапрасну не тратить усилия.
– Не благодари меня за то, что я делаю для тебя. Ты попросил относиться к тебе как к мужчине. Ты получишь право быть мужчиной. Иногда это горькая пилюля.
– Отец… – Когда мы прошли через шлюз в отсек катера, я попытался найти нужные слова, – Мы вернемся?
– Может быть, и нет, сын.
Я догадался о многом.
По крайней мере, мама знала бы, где я был. Во время бесконечного ожидания на мостике «Галактики» отец оставил сообщение для нее, что я в безопасности на корабле. Наверняка она испытывала гнев, когда я ушел, и вряд ли сразу простила бы меня, но я знал, что воспоминания постепенно поблекли, и она будет рада, что ее поиски завершились. Наверно, если бы я выжил, мы могли бы когда-нибудь помириться. Мне пришло в голову, что она, возможно, была бы раздражена из-за того, что отец разрешил мне следовать за ним, но я гнал прочь подобные мысли. Мама – сильная и могла справиться с проблемами. Это отец был слабым. Нет, постойте. Наверное, и в этом я тоже ошибался.
Мы ступили на борт катера. Я оглянулся по сторонам. Места для четырнадцати человек. Только невысокое ограждение отделяло пилота от главной каюты. Иллюминатор, находившийся напротив места пилота, увеличивал ширину носа. Вдалеке мерцали огни орбитальной станции.
Отправившись на экскурсию по судну, я искал ванную, но не нашел ни одной. В кормовой части мое внимание привлек выделявшийся своим ярким цветом люк с надписью «Машинное отделение». Я хотел было заглянуть внутрь…
– Держись подальше от этого места! – Голос отца был резок. – Садись рядом, если хочешь, и пристегивайся.
– Да, сэр! – Я поспешил подчиниться.
С шипением раздвинулись двери отсека, отпуская от причала катер. Очень осторожно отец манипулировал двигателями малой тяги, давая возможность катеру дрейфовать в стороне от «Галактики». В моем животе что-то взболтнулось, когда мы наконец избавились от гравитации корабля.
Теперь отец заметно расслабился и занялся регулированием голографокамеры, которая была не очень удобно прикреплена над пультом.
– Корвин, проверка связи. Как я выгляжу?
Голос компа заполнил динамики.
– Видеосигнал от катера получен. Как приказано, я ретранслирую ваш сигнал на Землю.
– Еще не время, Корвин. Я сообщу тебе, когда будет нужно это сделать.
– Да-да, капитан. Программа откорректирована.
Руки отца переместились на клавиатуру пульта. На экране появились цифры и какие-то символы.
– Сэр? – Я вытянул шею, чтобы видеть через его плечо. – Что…
– Не сейчас, я занят.
Я старался припомнить, когда в последний раз он разговаривал со мной грубым тоном, и не мог воскресить в памяти подобного случая. Если на то пошло, я также не мог вспомнить, чтобы он когда-либо ударил меня, дал пощечину. Он устанавливал границы, проводя черту, которую я не должен был пересекать. Бессознательно, я соглашался. Часть меня испытывала мучения, отказываясь от недавней свободы. Но оставшаяся часть чувствовала облегчение.
Он закончил свои расчеты.
– Давай теперь поглядим. – Он дотронулся до кнопок управления. Я уставился в иллюминатор. Наше местоположение относительно «Галактики» изменялось очень медленно. Отец сосредоточил внимание на показаниях компа, чтобы произвести незначительные исправления. Наконец он пробормотал:
– Следует сделать это. Корвин, сообщение – на всех заданных частотах. Трансляция начинается через две минуты. Пожалуйста, передавай непосредственно с места действия по всей сети подключившихся.
– Ты собираешься известить их, раз они могут удовлетворить твои требования? – Я знал, что отец неизбежно выполнит свой план, и другого выхода я не видел, но сознательная жестокость этого беспокоила меня.
– Кого, сын?
– Людей, управляющих лазерной пушкой, прежде чем нанести им удар?
– Боже мой! Неужели тебе это могло прийти в голову? – Он взъерошил мои волосы. – Не произноси ни звука, пока будет идти трансляция. Даже не кашляй.
– Да, сэр.
Я уставился на цифры на экране дисплея. В чем мог заключаться его план, если не в том, что я предположил? Объективно говоря, я был самый сообразительный мальчик из числа моих знакомых. Конечно, я мог разгадать его замысел.
– Как моя прическа? Мой галстук в порядке?
Я зевнул. Отец питал отвращение к интервью, и ему, черт возьми, было наплевать, как он выглядел, когда его изображение появлялось во всевозможных программах. Возможно, именно его сильнейшая неприязнь заставляла журналистов преследовать его, а также сделало высокие стены нашей резиденции необходимостью. Я молча кивнул.
– Тогда все в порядке. – Он глубоко вздохнул и включил голографическую камеру.
– Доброе утро. Я – капитан Николас Сифорт. Некоторые из вас знают меня как бывшего Генерального секретаря, но по распоряжению Адмиралтейства я был восстановлен в моем прежнем звании, и теперь я командую «Галактикой», что находится на орбите над экватором.
Его голос был тверд и решителен, ладони спокойно лежали на плоской поверхности пульта.
– Отсюда, из космоса, наша планета кажется синей и безмятежно-мирной. Но и я и вы знаем, что это не так. Жители нижнего Нью-Йорка восстали против Правительства Господа Бога. Они разрушили до основания башни, нападали, с целью уничтожить, на патрули армии Объединенных Наций. Это достойно осуждения и является тяжким грехом.
Поймите тем не менее, что их отчаянное сопротивление властям было вызвано непрекращающейся и усиливающейся жаждой. Видите ли, осуществление Пресноводного Проекта лишило их воды, необходимой для существования. Они начали умирать.
Я едва осмеливался дышать.
– Наши ответные действия были жестокими, бесчеловечными, им невозможно найти оправдание с точки зрения морали. Тысячи людей были сознательно отравлены ядовитым газом в заброшенных туннелях сабвея. Государственный надзор за средствами массовой информации не позволил сведениям об этих ужасных событиях достигнуть ваших ушей.
В отчаянии, ведущем к безумству, нижнее население нанесло ответный удар. Они разрушили дамбу Нью-Йорка. Им удалось нанести ущерб информации, обрабатываемой компами, что, в частности, заставило войска ООН стрелять в самих себя.