Я встал.
   – Да, сэр.
   Теперь, когда мальчик в безопасности, может быть, капитана удастся перетянуть на свою сторону и избежать политической катастрофы. Но чем меньше улиц он увидит, тем лучше.
   Мы забрались в вертолет и дождались, пока двигатель наберет обороты.
   Во время полета Ф.Т., ушедший в свои мысли, время от времени вздрагивал Перед самым приземлением он шевельнулся и произнес поразительную фразу:
   – Отец, когда все это кончится, меня нужно наказать. Но не теперь.
   – Понимаю, сын.
   Похоже, он действительно понимал.
   Утро чуть брезжило, когда вертолет опустился на крышу неботеля. Через несколько минут мы вошли в свои номера. Я сбросил туфли, улегся на постель, прижимая к ноющему виску холодный компресс, и позвонил в Вашингтон. Стоило закрыть глаза, как комната переставала вертеться и я был в состоянии думать.
   – Соедините меня с сенатором Ричардом Боландом. Я дождался, когда в трубке раздался его голос.
   – Отец? Слушай.
   Я рассказал ему о последних событиях.
   – Роб, ты как-то невнятно говоришь, – заметил отец. – С тобой все в порядке?
   – Немножко кружится голова. Теперь о Франджи. Дай знать его синдикату, что именно я разжег огонь под Каном. И естественно, что именно ты способствовал этому.
   – Конечно, – сухим тоном отозвался отец.
   – К счастью, вопрос о безопасности Ф.Т. больше не стоит на повестке дня. Ф.Т. теперь можно не принимать в расчет. Сын Тенера, скорее всего, погиб.
   – Трагедия. – Он говорил это искренне – Но не повлияет на политическую ситуацию.
   – Мне придется какое-то время побыть с Адамом, после. Самое малое, что я могу для него сделать.
   Раздался стук в дверь между номерами, и ко мне заглянула Арлина.
   – Роб?
   – Я перезвоню, – сказал я в трубку и отключился. – Да, Арлина?
   У нее был встревоженный вид.
   – С точки зрения Ника, дело не закончено. Он намерен вернуться обратно, как только заснет Ф.Т.
   – Он что, не в своем уме?
   – Он в ярости. На меня. На тебя. На Кана. Поговори с ним.
   – Не могу, – я энергично потряс головой, моментально пожалел об этом и закрыл глаза. – Он не станет слушать.
   – Он доверяет тебе.
   Ребра внезапно пронзила острая боль – то ли от судорожного вздоха, то ли от ее слов, не знаю. Она подавила рыдание.
   – Я опустила голову ему на плечо, а он оттолкнул меня. Мы, говорит, можем подождать, а племена – нет. Он хочет встретиться с Халбером и заключить что-то вроде перемирия, пока они еще не все погибли. Но Халбер жаждет убить его! Я не хочу… – она заставила себя договорить, – …потерять его.
   Поняла ли она двойной смысл своих слов?
   – Ждите здесь.
   Я сделал глубокий вздох, расправил одежду и, осторожно шагая, направился к человеку, который в бытность мою кадетом был для меня богом.
   Он стоял у окна гостиной. Двери спален были плотно закрыты. За одной из них Ф.Т. приходил в себя после тяжелого испытания.
   – Роб, предупреждаю: не заводи со мной этот разговор, – с ходу отрывисто бросил он.
   У меня отвисла челюсть от изумления.
   Капитан приблизился. В его глазах застыла боль.
   – Ты же порядочный человек. Как ты мог пойти на это?
   – Пойти на что? – спросил я, хотя прекрасно все понял.
   – Уговорить ее на эту мерзость.
   – Я ее не…
   – Не то чтобы ее требовалось долго уговаривать, – Он притянул меня к окну и ткнул пальцем вниз, в сторону улицы. – Роб там, живут люди. Ты член Генеральной Ассамблеи, даже представляешь их интересы!
   – Нет, – решительно возразил я. – Я представляю интересы тех, кто живет в башнях, налогоплательщиков, порядочных людей, которые…
   – Ох, Роб, неужели мы ничему тебя не научили? – Злость в голосе капитана исчезла, ее сменила безнадежная печаль. – «Трафальгар». Кадеты. – Его голос прервался. – Неужели не помнишь?
   – Помню.
   Внезапно я снова ощутил себя беспомощным четырнадцатилетним подростком.
   – В тот день мы принесли в жертву сорок два кадета и девятерых гардемаринов. Тебя потрясла их гибель. После допроса ты больше не мог смотреть мне в глаза.
   Я снова в белой форме стоял перед рядами сидящих адмиралов, и сердце билось так сильно, что казалось, его стук слышен сквозь накрахмаленный китель.
   – Бог в его мудрости позволил мне думать, что их смерть необходима. Но ты приносишь в жертву в сотни, тысячи раз больше людей – во имя политических амбиций!
   Он бросил последние слова с яростью и злобой. Я сглотнул.
   – Боланд, посмотри на меня! – В это мгновение я стоял в Фарсайде перед моим командиром.
   – Есть, сэр. – Я сумел встретиться с ним взглядом.
   – Так нельзя.
   Чуть слышно я прошептал:
   – Понимаю.
   И схватился за его плечо, борясь с нахлынувшим головокружением.
   Лежа на диване в гостиной капитана, я снова и снова пытался добраться до генсека Кана, который улетел в Лондон, стремясь сгладить опасную ситуацию. Я заставил Вана задействовать все мыслимые и немыслимые каналы, пустить в ход все связи, даже позвонил отцу и попросил у него помощи. Сам капитан звонил по другому телефону, обращаясь к старым друзьям – уговаривая, убеждая, угрожая, упрашивая. Всем, с кем он разговаривал, Сифорт рассказывал, что его сын нашелся, а значит, цель акции достигнута.
   Добраться до генсека нам так и не удалось.
   Я знал, что так и случится. Кана можно было понять. Мы заключили сделку, он рискнул всем, а теперь мы пытались пойти на попятную.
   Пока мы звонили, Арлина устроилась в громадном кресле, беспрерывно вскакивая, чтобы взглянуть на Филипа. Мальчик то ли не хотел, то ли не мог заснуть.
   Внезапно она встрепенулась.
   – Проклятье! Что там за шум? Как ему успокоиться, если… – Арлина выглянула в коридор.
   Топот бегущих ног Тревожные крики.
   Зазвонил телефон, и мы с капитаном одновременно кинулись к нему.
   – Уважаемые гости, – в трубке явно звучав записанный текст. – В целях предосторожности в неботеле «Шератон» объявляется эвакуация. Просим всех немедленно пройти к вертопорту на крыше отеля или, если проход наверх заблокирован, – к южному выходу на уровне улицы.
   – Какого дьявола… – начал капитан.
   В холле пронзительно зазвенел сигнал тревоги.
   – Кабины и шахты лифтов выдерживают огонь в течение одного часа после начала тревоги. Двери не будут открываться на тех этажах, где…
   Он мгновенно развернулся к Арлине:
   – Буди Ф.Т.! Отель атакуют с фланга!
   Она тут же кинулась к двери в комнату мальчика, но дверь уже отворялась.
   – Мам? Что это за сирена?
   Он был в нижнем белье.
   – Брюки и ботинки! Быстро! – резко скомандовала Арлина.
   Ее голос заставил его энергично действовать. Он моментально вернулся в комнату и мгновение спустя появился, натягивая брюки, с ботинками в руке.
   Я попытался по телефону связаться с администрацией.
   – Почему никто не…
   – Роб, спокойно. – В кризисной ситуации Арлина снова стала сама собой. – Ник, возьми лазер.
   Свой собственный она достала из глубокого кармана.
   – Где твой станнер?
   – Потерял в Парке, – признался я, чувствуя себя неуклюжим кадетом.
   – Пусть каждый захватит свой мобильник и установит на свой персональный код. Ты тоже, Филип.
   Она осторожно приоткрыла дверь в коридор.
   – Пошли. Нет, подождите. Мокрые полотенца.
   Арлина бросилась в ванную. Через минуту она вернулась, одно мокрое полотенце накинула на шею Филипу, другое – мне.
   – Ну вот. Теперь мы готовы.
   И она вывела нас в коридор.
   Площадка рядом с лифтом была забита встревоженными постояльцами. Было тихо, но чувствовалось, что все напряжены.
   Раздался мелодичный звон, и дверь лифта открылась. Он уже был забит до отказа.
   Собравшаяся толпа изо всех сил пыталась втиснуться, в кабину. Какой-то человек ударил соседа по лицу. Крики. Проклятия.
   Да, настоящее столпотворение.
   Кто-то дернул меня за руку с такой силой, что я зашатался и ребра пронзила острая боль.
   – Роб, ну давай же! – услышал я голос Арлины.
   – Куда?
   – На лестницу!
   Схватив Ф.Т., она распахнула дверь. На лестнице чувствовался легкий запах дыма. Капитан поглядел наверх.
   – Сколько этажей?
   Я попытался сообразить.
   – Мы на шестьдесят шестом.
   – Вертопорт на восемьдесят первом. – Он скорчил гримасу. – Ладно, идем.
   Я сделал два шага и пошатнулся от головокружения.
   – Мне не дойти. Вернусь к лифту.
   – Глупости! – прикрикнула Арлина. – Мы понесем тебя.
   – Не девятнадцать же пролетов.
   – Ник?
   – Я возьму его слева.
   Голова у меня кружилась, ребра болели. Да, все-таки нужно было, чтобы военные со 110-й отправили меня в госпиталь. Протестуя, я позволил Сифортам поддерживать – фактически нести меня на себе.
   На лестнице мы оказались не одни. Проворный молодой человек с поблескивающим от пота лбом бегом поднимался наверх. Он не произносил ни слова, только сосредоточенно глядел на ступеньки перед собой. Другие, обгоняя, толкали нас, некоторые при этом ругались. Снизу доносились крики и вопли. Клубящийся дым кольцами медленно поднимался вверх по лестнице.
   Через семь пролетов капитан остановился передохнуть.
   – Ник, дым поднимается, – обеспокоено проговорила Арлина. – Наверху будет еще хуже.
   – Пока хуже не становится. Может быть, открыта наружная дверь, чтобы выпускать его.
   Она кивнула.
   – Ф.Т., с тобой все в порядке?
   – Да, мэм.
   – Не отходи от нас далеко, пока я не скомандую тебе бежать. Роб, продолжаем идти.
   Снизу доносился топот, восклицания и вскрики. Чуть наклонившись, я заглянул вниз.
   – Что там?..
   – Идем же.
   Мы старательно тащились наверх.
   Раздался лязг.
   Филип опережал нас на полпролета.
   – Мам, смотри!
   Он был близок к панике.
   Чуть выше дверь, ведущая в коридор, была наполовину распахнута. Черный дым клубами валил на лестничную площадку и уходил вверх.
   – Филип, вниз. Немедленно! – ударом хлыста раздался ее голос, и мальчик бегом спустился к нам.
   – Поддерживай мистера Боланда, – велела ему Арлина, а сама осторожно начала подниматься наверх, обмотав полотенцем всю правую руку до плеча.
   – Арлина, что ты… – начал капитан.
   – Хочу закрыть дверь.
   Послышатся натужный возглас:
   – Проклятье. Дверь заклинило.
   – Стой там.
   Сифорт взбежал вверх по лестнице. Я поднял голову. Арлина стояла на коленях, капитан пригнулся к ней. Вдвоем они старались справиться с дверью. Лица потемнели от копоти и дыма.
   – Ее не сдвинуть с места.
   – Немедленно вниз! – Арлина потянула капитана от двери. Языки пламени вырвались в открытую дверь.
   – Мам! – окликнул Филип, поднимаясь на несколько ступенек.
   Как только вспышка погасла, Арлина встала на колени, чертыхнулась и перекатилась по площадке.
   – Проклятые искры! – Она энергично хлопала по дымящемуся спортивному костюму. – Ник, ты как?
   – В порядке. – Он отвел ее на площадку ниже. – Ф.Т., тебе же было сказано: стой рядом с Робом! – Капитан взял мальчика за плечи, развернул и подтолкнул вниз.
   Откуда-то снизу донесся пронзительный крик боли.
   – Может, нам удастся пройти мимо двери? – спросил я.
   – Не уверен.
   Он буквально подполз к двери и заглянул внутрь. Над его головой дым валил на лестницу.
   – Даже если удастся, дым может оказаться токсичным.
   – Па, смотри!
   – Ф.Т., не сейчас.
   – Можно закрыть дверь с помощью рычага! – мальчик ткнул рукой в отсек с противопожарными принадлежностями, где лежал топор.
   – Можно попробовать.
   Капитан вытащил топор и втиснул его между стеной и дверью. Вдвоем с Арлиной они нажали на рукоятку. Едва он встал на колени, как прямо в лицо ему вылетел огромный клуб дыма. Он снова упал на пол, отчаянно кашляя.
   – Па!
   – Сын, спокойно! – прохрипел капитан. – Я цел и невредим.
   Из его глаз текли слезы. Он удвоил усилия. Внезапно с протестующим скрипом дверь поддалась. Вдвоем они начали толкать ее, но небольшая щель все-таки осталась.
   Капитан остановился и снова зашелся кашлем. Отдышавшись, он поспешно спустился к нам. Арлина снова заняла свое место рядом со мной.
   – Роб, возможно, тебе будет больно, но лучше поторопиться.
   Я собрался с силами. Мы миновали горящий коридор и поднялись еще на два пролета. Несколькими этажами ниже раздавались торжествующие крики. Снова топот ног.
   Мы одолели полпролета, когда они нагнали нас: с полдюжины трущобников в одежде диких расцветок с лицами, залитыми потом.
   – Верхние!
   Жуткий вопль радости.
   Трое были с факелами.
   – Ник, береги Филипа.
   Арлина заняла позицию, держа пистолет сразу двумя вытянутыми руками.
   Трущобник поднял голову:
   – Гляньте! Рыболов!
   – Здорово! Халбер хочет его голову!
   Арлина выстрелила в пол прямо у их ног.
   – Уходите!
   Трущобники, пятясь, спустились ниже.
   – Мам, подожди.
   Ф.Т. громко крикнул:
   – Вы что, поджигаете все здание? – В его голосе звучало любопытство. – Почему?
   – Сжечь башню! Проклятые верхние, думаете, владеете…
   Послышался другой голос:
   – Пошли, Барт. Пару этажей ниже куча покоев. Занавески, кровати…
   – Почему вы пришли сюда? – снова крикнул Филип. Выше раздался топот бегущих ног. Вопль мучительной боли. Потом отчаянные крики:
   – Нет! Пожалуйста!
   Трущобник ниже нас заржал:
   – Ага! Поприжали вас!
   А потом крикнул наверх:
   – Эй, сабы! Между нами на лестнице Рыболов! Кидайте матрасы, поджигайте!
   Арлина подняла оружие.
   Ф.Т. дернул ее за руку и снова обратился к трущобникам:
   – Почему «Шератон»?
   Смешок.
   – Джаред выбрал. Сказал, он покажет вам всем за то, что погнались и выперли отсюдова.
   – О господи, – я даже не сразу сообразил, что сам произнес это.
   – А где он? – Ф.Т. сделал пару шагов вниз, но капитан схватил его за руку и вернул назад.
   – Близко. Офисная башня.
   Сверху на лестницу упал стул с горящей обивкой. Капитан попытался сбить огонь мокрым полотенцем, но не сумел.
   – Ник, в какую сторону? – спросила Арлина.
   – Думаю, вверх большинство сабов должны быть внизу.
   Ф.Т. вывернулся из отцовской руки и перегнулся через перила.
   – Вы что, пешком так высоко забрались? – его голос звучал почти приветливо.
   – Филип, бога ради…
   – Не. Нашли лифт.
   Раздался гогот.
   – Вверх-вниз. Вверх-вниз. Здорово горит.
   Я закашлялся от дыма, который становился все гуще, и боль волнами разлилась по грудной клетке. Я постарался говорить спокойным тоном:
   – Капитан, не стоит тут долго стоять и разговаривать.
   – Верно.
   Сифорт неохотно вытащил лазерный пистолет.
   – Эй, сабы! Не я вызвал солдат! Я пытался остановить их! Мы идем на крышу. У меня в руках лазер, но пришить никого не хочу. Уходите! Обратно!
   Единственным ответом был свист и улюлюканье.
   – Отец, Джаред где-то близко, – проговорил Филип.
   – Оставайся за моей спиной, ясно? Арлина, следи за тем, что делается внизу. Я иду расчищать дорогу.
   Капитан снова крикнул:
   – С дороги, у меня лазер!
   Он поднялся выше.
   – БЕРЕГИТЕСЬ!
   Капитан прижался к стене, когда мимо него пролетел горящий матрас и упал у наших ног со столбом искр.
   – Филип? – Арлина тащила меня по лестнице с невероятной силой. – Ф.Т.! Отвечай!
   – Мам, со мной все в порядке.
   Жуткий крик в коридоре длился, казалось, целую вечность. Голос капитана:
   – Назад, сукин сын! Я тебя предупреждал!
   Топот бегущих ног. Снова крик, который через секунду оборвался.
   – Боже, нам нужна помощь, – Арлина вытащила мобильник, набрала код экстренной помощи. – Алло! Проклятье. Отвечайте! – Она потрясла трубку. – Похоже, нет соединения. Вокруг сталь…
   – Арлина, быстрее!
   Она еще крепче обхватила меня за талию – я думал, что потеряю сознание. Перед тем как начать подниматься по лестнице, она наклонилась через перила и выстрелила вниз. Там кто-то взвыл.
   – Мам, мне нужно отыскать Джареда.
   Я старался опираться на перила, чтобы уменьшить нагрузку на нее. Кое-как нам удалось преодолеть еще один пролет. Я постарался не смотреть на два обуглившихся трупа, мимо которых мы прошли. Капитан был на полпролета выше.
   – По-моему, остальные ушли. Он бегом спустился к нам, взял меня с другой стороны.
   – Идем, Роб.
   В тот момент, когда он обхватил меня, я споткнулся, ударился головой о перила и провалился в благословенную темноту.
   Свежий воздух. Холод. Ветер. Я взглянул вниз и обнаружил, что сижу в легком кресле.
   – Где мы?
   – На крыше, – ответила Арлина. – Не двигайся.
   – А пожар?
   – Говорят, пламенем охвачено восемнадцать этажей наверху и еще больше внизу, начиная с уровня улицы.
   Я посмотрел на свои руки. Они заметно дрожали. Я постарался не поддаваться панике.
   Неподалеку Ф.Т. спорил с отцом. По его лицу текли слезы. Было не слышно, о чем они говорят.
   Над нами беспрерывным потоком двигались вертолеты. Как только один наполнялся людьми, он взлетал в воздух и на посадочную площадку тут же опускался другой.
   Были задействованы самые разнообразные аппараты: вертолеты-аэробусы, транспортные военные и просторные частные вертолеты.
   – Дюнкерк, – пробормотал я.
   – Что ты сказал?
   Я покачал головой.
   Подходы к посадочной площадке охраняли вооруженные ооновские войска – ВВС.
   Ниже уровня площадки распахнулись двери лифта, выпустив толпу обезумевших пассажиров. Военные моментально ставили их в очередь на посадку. Двери закрылись. Я проследил за индикатором этажей. Лифт спустился на семьдесят этажей и остановился на десятом – видимо, самом нижнем, где все еще ждали постояльцы.
   Я постарался вспомнить информацию о башнях, с которой отец ознакомил меня.
   В настоящее время высота здания ничем не ограничена, говорилось в ней. Лестничные колодцы и шахты лифтов фактически являются огнеупорными. Особым образом защищенные кабели препятствовали остановке лифтов, управляемых компами, на этажах, охваченных огнем.
   Здания были полностью защищены.
   Ото всех и вся, кроме трущобников, которых мы довели до крайности.
   – Арлина, насколько близко к нам огонь?
   – На семьдесят пятом.
   Всего на шесть этажей ниже. Не так уж далеко Я содрогнулся, наблюдая за тем, как заполняется людьми очередной спасательный вертолет.
   Филип молотил кулаками по груди отца. Капитан Сифорт с мрачным видом качал головой.
   Арлина потрепала меня по плечу:
   – В переносном смысле – эвакуация под огнем. Выражение возникло после того, как в 1940 году во время Второй мировой войны благодаря героизму английских и французских моряков и летчиков удалось эвакуировать в Англию значительную часть англо-французских войск, окруженных фашистами (около 280 тыс. человек из 340 тыс.).
   – Мы улетим на третьем. Ник не захотел воспользоваться служебным положением в личных целях и мне не позволил упоминать его имя. Когда я предложила это, он поинтересовался, не подумываю ли я о разводе.
   Ее слова вывели меня из состояния жалости к самому себе. Я неуклюже пожал ей руку. Вертолет поднялся в воздух с крыши, и буквально в считанные секунды, гораздо быстрее, чем предписано правилами, на это место опустился второй.
   Она помолчала.
   – Роб, неужели мы совершили ошибку? Я до сих пор не уверена в этом.
   Еще из одного лифта вывалилась толпа людей.
   Вскоре в воздух поднялся второй вертолет. Арлина наклонилась к молоденькому перепуганному солдату:
   – Наша очередь лететь на следующем. Мистер Боланд пострадал, его нужно перенести на кресле.
   Солдат заколебался, но повелительный тон, с каким она говорила, оказал свое действие.
   – Да, мэм.
   Он закинул автомат за спину и позвал товарища.
   Втроем они понесли мое кресло к посадочной площадке.
   Ник Сифорт положил руку на плечо сына. У Ф.Т. глаза покраснели от слез.
   К счастью, наш вертолет оказался военным транспортником со складными местами. Прежде всех остальных в него загрузили меня вместе с креслом, в угол сразу позади пилота.
   От внезапного порыва ветра вертолет качнуло, и я, перепугавшись, ухватился за сиденье руками: мне вдруг показалось, что огонь подобрался совсем близко и площадка начала проваливаться вниз.
   Стремясь поскорее оказаться в воздухе, я наблюдал в окошко за посадкой. Дверцы лифта открылись в очередной раз, и новые беженцы присоединились к людям, ждущим своей очереди.
   Капитан помог Арлине забраться на борт вертолета. Она протянула вниз руки, чтобы помочь Филипу.
   Внезапно Ф.Т. выдернул руку из отцовской, через всю площадку кинулся к опустевшему лифту, влетел туда и нажал на кнопку.
   – ОСТАНОВИ ЕГО!
   Двери закрылись. Арлина выскочила из вертолета, выхватила лазер и прицелилась в угол дверей лифта.
   – НЕТ!
   Вместо крика из моей груди вырвался какой-то хрип. В любом случае было слишком поздно. Ружье солдата, проделав дугу, выбило лазер у нее из рук, и он полетел за парапет.
   Дальше все смешалось. Люди, заполнившие вертолет, заслонили мне обзор. Капитан отчаянно колотил по дверям лифта. Арлина осыпала солдат проклятиями. Индикатор лифта стремительно перемещался вниз.
   Капитан бросился к сержанту, указав на вертолет, а потом на улицу. Сержант покачал головой, явно отказывая.
   Индикатор погас. Лифт остановился на один этаж выше нижнего уровня – улицы.
   Увидев это, Арлина застыла на месте.
   – Мэм, нужно освободить площадку!
   – Улетайте! – махнула она рукой. – Роб, мы отыщем тебя в госпитале.
   Лифт начал подниматься снова.
   – Так вы садитесь или нет? – потребовал ответа солдат. – А мистер Сифорт…
   – Летите!
   На 10-м этаже лифт остановился.
   – Следующий! – солдат пропустил на посадку еще двоих. – Подымайся!
   Я тронул пилота за плечо:
   – Я член Генеральной Ассамблеи ООН Роберт Боланд, – каждое слово давалось с большим трудом, – После того как вы подниметесь в воздух… освободите площадку, прошу немного задержаться в воздухе на месте.
   16-й этаж.
   Лопасти начали медленно вращаться. Пилот обернулся ко мне:
   – Зачем?
   – Мне нужно видеть, что происходит.
   – Мы летим в резиденцию ООН.
   – Это займет четыре, даже три минуты, – я впился ногтями ему в плечо, – Сделайте это.
   32-й.
   Мы взлетели.
   В этот миг лифт находился слишком далеко, и я не разобрал, какой этаж высветился. Прошла минута. Две.
   Пилот повернулся ко мне:
   – Сэр, я должен лететь.
   Двери лифта открылись, и из него вывалилось десятка два людей.
   Ф.Т. среди них не было.
   Наш вертолет устремился на восток.
   Арлина, оставшаяся на крыше, стоя на коленях, рвала на себе волосы.
   Капитан, на глазах уменьшавшийся в размерах, застыл перед опустевшей кабиной.

40. Педро

   Халбер метался как тигр в клетке.
   – Кто-нибудь еще пришел?
   Сатч помотал головой:
   – Только исты и миды. Да северные броды.
   Халбер сердито проворчал неразборчиво:
   – Рано еще. Прошло часа три, не больше.
   – Хотели б, уже пришли б.
   Чтобы не обозлить его еще больше, я вроде как высказал предположение:
   – Оониты здорово их прижимают. А некоторым и идти долго.
   Он махнул на мои слова:
   – Как только получу весточку, что они уже под землей, пошлю андекар.
   Я спрятал улыбку. Халбер до того привык к своим колесам, что забыл: некоторые нижние скорее предпочтут тащиться пешком, чем садиться в железного зверя, который со скрежетом мчится в темноте.
   Наверху, на улице, раздавался грохот.
   – Халбер, что наверху делается? – спросил я. Он помрачнел.
   – Оониты повсюду. Ни разу не видал их столько. На мгновение настроение у него поднялось:
   – Правда, попадаются среди них и мертвые. Зажигательные бомбы. Камни с крыш. И оониты не умеют проверять верхние этажи.
   Я представил рукопашный бой, в котором нижние отчаянно сражаются за каждый дом.
   Думаю: что, если это докатит до подземелья? Поразительно, что до сих пор мы в безопасности. Когда в первый раз пара дюжин солдат с лазерами ввалилась по лестнице на 42-й, мы спаслись по туннелю.
   Халбер подозвал одного из сабов:
   – Есть какие новости про Раули?
   – Ты высуни голову на Тридцать четвертой поглядеть. Верты жужжат, как пчелы. Верхняя половина башни вся черная, окна выбиты, везде огонь. Сходи, Халб, глянь!
   – Что там сделали? – прохрипел я. Халбер оставил мой вопрос без ответа.
   – Верхние тушат?
   – Не похоже, – засмеялся саб. – Пришел Трей. Рука у него обожжена. Говорит, Рыболов пытался пришить его на лестнице.
   – Рыболов? – Халбер вскочил на ноги. – В башне?
   – Поджег его! Джесс и Коули были этажом повыше. Подожгли матрас да сбросили, ну и сгорел к чертям собачьим!
   Я отшатнулся. Господи, пусть это будет не правда!
   – Точно?
   – Трей говорит.
   Из холла к нам мчался человек:
   – Халб! Уошхайты идут под землю с северной стороны!
   – Ааа, – на минуту на перекошенном лице Халбера появилось выражение удовлетворения. – Отправь Джуби на андекаре на запад, докуда путь позволяет. Скажи, пусть едет медленно, потому как другие нижние будут подсаживаться по дороге.
   – Понял. – Саб рванул с места.
   – Халбер, – я дождался, когда наши глаза встретятся. – Что там с башней?
   Он сплюнул.
   – Я ж говорил, Чанг. Пора действовать как одно племя, выпихнуть верхних. Избавиться от башен.
   – Я никогда не говорил…
   – Сжечь их все. Мы сможем! – Его глаза горели, как раскаленные угли. – Верно, каждый раз погибнут наши нижние, но нас больше, чем тех, в башнях! Мы выпихнем проклятых верхних из города!