Чандален, явно обрадовавшись этой новости, отпил воды.
   - Тогда почему вы должны ехать в Эйдиндрил?
   Ричард упер лук в землю и оперся на него.
   - Заклинание, сотворенное сестрами Тьмы, ставит под угрозу все и всех, кто обладает магией. Из-за этого ослабели Зедд с Энн. Они остались ждать в вашей деревне. В Эйдиндриле мы надеемся найти волшебство, которое сможет противодействовать магии сестер Тьмы, и тогда Зедд снова станет достаточно могуществен, чтобы расставить все по своим местам.
   Магия сестер Тьмы сотворила ту тварь, что убила Юни. Никто не защищен от нее, пока мы не доберемся до Эйдиндрила.
   Внимательно выслушав, Чандален аккуратно закрыл бурдюк и вернул хозяину.
   - Тогда вы должны как можно быстрей отправиться в путь, чтобы сделать то, что можете только вы. - ОН оглянулся. - Но мои люди встретили чужаков, которые сперва должны с вами увидеться.
   Ричард повесил лук на плечо и уставился вдаль. Но не смог понять, что за люди на подходе.
   - Ну, и кто же они такие?
   Чандален, прежде чем ответить, быстро глянул на Кэлен.
   - У нас есть старая поговорка. При кухарке лучше держать язык за зубами, иначе рискуешь оказаться в супе вместе с той курицей, что склевала её зелень.
   Ричарду показалось, что Чандален со всех сил пытается не смотреть на озадаченную Кэлен. И, хотя совершенно не понимал причины, Ричард подумал, что отлично понял смысл высказывания, каким бы странным он ни был. Возможно, просто неудачный перевод?
   Незнакомцы были уже неподалеку. Чандален, у которого Шнырк убил одного из доверенных охотников, наверняка желал, чтобы Ричард с Кэлен сделали все возможное, чтобы остановить врага, и не стал бы настаивать на задержке, не будь у него на то веской причины.
   - Если для них так важно встретиться с нами, то пошли.
   - Они просили о встрече лишь с тобой, - схватил Чандален Ричарда за руку. - Может, ты хочешь пойти один? А потом вы поедете своим путем.
   - Почему это Ричард должен захотеть пойти один? - Вопросила Кэлен. Подозрительность так и сквозила в её тоне. Затем добавила что-то на языке Племени Тины, которого Ричард не понимал.
   Чандален поднял руки, демонстрируя пустые ладони, будто желая показать, что не вооружен и драться не намерен. ПО какой-то причине он не желал принимать участия в происходящем.
   - Может, мне следует, - начал Ричард и осекся, напоровшись на подозрительный взгляд Кэлен. Он кашлянул.
   - Я хотел сказать, что у нас нет секретов друг от друга, - поправился он. - И я всегда рад видеть Кэлен ярдом. Ладно, нам некогда. Пошли.
   Чандален кивнул и повел их навстречу судьбе. Ричарду показалось, что охотник закатил глаза с выражением "только потом не говори, что я тебя не предупреждал".
   Ричард видел десять охотников Чандалена, идущих позади семерых чужеземцев, а с каждого фланга ещё по три, на почтительном расстоянии, достаточном, чтобы не казаться враждебными. Казалось, что охотники Племени Тины лишь сопровождают чужаков, но Ричард знал, что они готовы атаковать при малейшем проявлении враждебных намерений. Вооруженные чужаки на землях Племени Тины имели столько же шансов, сколько у сухого дерева в грозу.
   Ричард надеялся, что и эта гроза тоже пройдет стороной. Кэлен, Кара и Ричард поспешали за Чандаленом по сырой молодой траве.
   Охотники Чандалена были первой линией обороны Племени Тины. И многие обходили обширные земли Племени Тины десятой дорогой, наслушавшись об их ярости в бою.
   Но для шестеро мужчин в свободных одеждах казались совершенно равнодушными к эскорту опытных и смертельно опасных охотников Чандалена. Что-то в этом равнодушии показалось Ричарду знакомым.
   Когда группа оказалась достаточно близко, Ричард вдруг узнал их и аж споткнулся.
   Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы поверит своим глазам. Что ж, по крайней мере теперь стало понятно то равнодушие, с которым отнеслись чужаки к охотникам Чандалена. Ричард представления не имел, что занесло этих людей так далеко от родных мест.
   Все шестеро были одеты и вооружены одинаково. Ричард знал имя лишь одного из них, но и остальные были ему знакомы. У этих людей было определенное предназначение, обозначенное их законодателями ещё тысячелетия назад - теми чародеями времен великой войны, которые забрали их родину и создали Долину Заблудших, отделившую Древний Мир от Нового.
   Их мечи с черными рукоятками и широкими кривыми клинками, пребывали в ножнах. К кольцу на рукоятке была привязана веревка, второй конец которой крепился у меченосцев на шее, чтобы не потерять оружие во время битвы. Плюс к этому каждый нес дротики и маленький круглый простой щит. Ричарду доводилось видеть и женщин, вооруженных точно так же и предназначенных той же цели, но на сей раз здесь были только мужчины.
   Для этих людей владение мечом было видом искусства. И они предавались ему даже при свете луны, если светлого дня им казалось мало. Для них владение мечом было своего рода культом, и они относились к своему занятию с фанатичным рвением. Все эти мужчины были мастерами меча.
   Седьмым членом группы была женщина, одетая иначе и не вооруженная. Во всяком случае, в привычном смысле этого слова.
   Ричард не очень-то разбирался в такого рода вещах, но быстро подсчитал, что она как минимум на седьмом месяце беременности.
   Густая масса длинных темных волос обрамляла красивое лицо, и её царственный вид придавал её чертам, в особенности темным глазам, некую остроту. В отличие от свободной простой одежды мужчин, она была одета в темно-коричневое платье до колен из тонкой шерсти, стянутое на талии замшевым поясом. Концы пояса украшали грубо обработанные драгоценные камни.
   По внешней кромке рукавов и по плечам платья были нашиты разноцветные полоски. Каждая продета в отдельную дырочку и каждая, как это было известно Ричарду, была пришита молящимся.
   Молитвенное платье. Каждая из разноцветных полосок, развеваясь на ветру, таким образом передавала молитву добрым духам. Такое платье носила только мудрая женщина этого народа.
   Мысли Ричарда судорожно метались в попытках понять, зачем эти люди находятся так далеко от своих земель. На ум не приходило ничего хорошего, зато куча зело неприятных идей.
   Ричард остановился. Кэлен встала слева от него, Кара - справа, а Чандален рядом с ней.
   Игнорируя остальных, мужчины в свободных одеждах положили дротики на землю т опустились перед Ричардом на колени. Склонившись лбом до земли, они так и остались в этой позе.
   Женщина молча смотрела на него. В её глазах было то же, выражение, которое Ричард часто видел у других : у сестры Верны, у ведьмы Шоты, у Энн и Кэлен, помимо всех прочих. Такой бездонный взгляд был признаком волшебного дара.
   Она глядела Ричарду в глаза с выражением такой мудрости, которой ему отродясь не достичь, и по её губам промелькнула едва заметная улыбка. По-прежнему не произнося ни слова, она опустилась на колени впереди шестерых сопровождавших её мужчин. Коснувшись лбом земли, она поцеловала носок его сапога.
   - Кахарин, - уважительно прошептала она.
   Ричард наклонился и схватил её за плечи, заставляя встать.
   - Дю Шайю, мое сердце радуется, видя, что с тобой все в порядке, но что ты тут делаешь?
   Она поднялась и лицо её расплылось в сногсшибательной улыбке. Шагнув, она поцеловала его в щеку.
   - Конечно, я пришла, чтобы увидеть тебя, Ричард, Искатель, Кахарин, муж мой.
   Глава 27
   - Муж? - Услышал Ричард озадаченный голос Кэлен.
   И внезапно ужас осознания потряс его до мозга костей. Ричард вспомнил о древнем законе, о котором поведала ему Дю Шайю. Смысл осознанного поразил его.
   В свое время он отмел её утверждения как или иррациональное верование, либо неверную интерпретацию истории племени. И вот теперь этот древний призрак снова вернулся к нему.
   - Муж? - Повторила Кэлен чуть громче и чуть настойчивей.
   Темные глаза Дю Шайю обратились на Кэлен, всем своим видом она демонстрировала, что весьма неохотно отрывает их от Ричарда.
   - Да, муж. Я Дю Шайю, жена Кахарина, Ричарда, Искателя. - Дю Шайю погладила свой выпирающий живот и просияла от гордости. - Я ношу его дитя.
   - Предоставь это мне, Мать-Исповедница, - вмешалась Кара. В голосе её звучала неприкрытая угроза. - На сей раз я этим займусь.
   Кара вырвала кинжал из-за пояса Чандалена и ринулась к Дю Шайю.
   Ричард оказался быстрей. Метнувшись к Морд-Сит, он толкнул её в грудь Это не только остановило Кару, но и отбросило шага на три назад. Ричарду и без неё хватало проблем. Он толкнул её ещё разок и заставил отступить ещё на несколько шагов от стоявшей группы.
   - А теперь слушай меня! - Ричард вырвал из пальцев Морд-Сит кинжал. ты ровным счетом ничего не знаешь об этой женщине.
   - Я знаю...
   - Ничего ты не знаешь! Слушай меня! Ты воюешь с прошлым. Это не Надина! И ничего общего с Надиной не имеет!
   Его сдержанный гнев наконец прорвался. С криком ярости Ричард вогнал кинжал в землю с такой силой, что тот полностью ушел в почву.
   Кэлен положила руку ему на плечо.
   - Ричард, успокойся. В чем дело? Что тут происходит?
   Ричард пятерней взъерошил волосы. Стиснув челюсти, он оглянулся, и увидел, что шестеро мужчин по-прежнему стоят на коленях.
   - Джиаан и все остальные, поднимайтесь с колен! Вставайте!
   Мужчины мгновенно поднялись. Дю Шайю спокойно и терпеливо ждала. Чандален и его охотники попятились. В Племени Тины Ричарда прозвали Ричард - с - Характером и, хотя и не удивились его вспышке, все же предпочли убраться подальше.
   Чандален и все прочие представления не имели, что злился Ричард на то, что убило одного из них - а скорее всего, как он теперь понимал, двоих - и наверняка убьет больше.
   Кэлен озабоченно посмотрела на него.
   - Ричард, успокойся и возьми себя в руки. Кто эти люди?
   Он никак не мог успокоить дыхание. И сердцебиение. Или разжать кулаки. Или привести в порядок скачущие мысли. Казалось, буквально все вышло из-под контроля. Подавленные страхи вырвались наружу и обрушились на него все разом.
   Ему следовало сообразить раньше! Ричард мысленно поносил себя за упущение.
   Но должен же быть способ помешать этому! Надо обдумать как следует. Пора прекратить бояться того, что ещё не произошло и думать о том, как не дать этому свершиться.
   И тут он осознал, что все уже случилось. И сейчас ему нужно искать решение.
   Кэлен взяла его за подбородок и заглянула в глаза.
   - Ричард, ответь мне. Кто эти люди?
   Он с беспомощной яростью потер лоб.
   - Это бака-бан-мана. Что означает "не имеющие хозяев".
   - Теперь у нас есть Кахарин, и мы больше не бака-бан-мана, - сообщила, не двигаясь с места, Дю Шайю. - Теперь мы бака-тау-мана.
   Не многое поняв из объяснения Дю Шайю, Кэлен снова обратилась к Ричарду. На сей раз в её голосе появились раздраженные нотки.
   - Почему она говорит, что ты её муж?
   Его мысли уже были так далеко, что ему пришлось сосредоточиться, чтобы понять, о чем спрашивает Кэлен. Она не понимала всей сложности проблемы. Для Ричарда вопрос Кэлен казался совершенно незначительной давней историей по сравнению с нависшим над ними будущим.
   Он нетерпеливо попытался её успокоить.
   - Кэлен, это совсем не то, что ты думаешь.
   Она облизнула губы и вздохнула.
   - Отлично. - Зеленые глаза смотрели прямо на него. - Тогда почему бы тебе ни объяснить мне толком?
   Это не звучало как вопрос. Поэтому Ричард вместо ответа задал свой.
   - Ты что, не видишь? - Охваченный нетерпением, он указал на Дю Шайю Это древний закон! Согласно древнему закону она моя жена! Во всяком случае, она так считает.
   Ричард сжал пальцами виски. Голова гудела.
   - У нас крупные неприятности, - пробормотал он.
   - У тебя они вечно, - хмыкнула Кара.
   - Кара, прекрати, - сквозь зубы процедила Кэлен и снова обратилась к Ричарду. - Ричард, да о чем ты толкуешь? Что вообще происходит?
   В его мозгу проносились отрывки из дневника Коло.
   Он никак не мог собраться с мыслями настолько, чтобы обратить их в слова. Мир трещит по швам, а её интересует прошлогодний снег. Поскольку он совершенно ясно видел кошмарную перспективу, то никак не мог понять, почему Кэлен этого не видит.
   - Ты что, не видишь?
   Мысли Ричарда бешено метались, перебирая призрачные возможности, пока он пытался сообразить, что же делать дальше. Время стремительно ускользало. Он даже не знал, сколько его у них осталось.
   - Я вижу, что ты её обрюхатил, - заявила Кара.
   - После всего, что мы пережили вместе, ты обо мне такого чудесного мнения, Кара? - Зыркнул на Морд-Сит Ричард.
   С ядовитым видом Кара скрестила руки на груди и н ответила.
   - Подсчитай сама, - сказала Каре Кэлен. - Когда эта женщина забеременела, Ричард был пленником Морд-Сит в Народном Дворце Д"Хары.
   В отличие от эйджилов, что носил на шее Ричард как память о двух женщинах, отдавших за них с Кэлен жизнь, Кэлен носила эйджил Денны, той Морд-Сит, что по приказу Даркена Рала пленила Ричарда и мучила чуть ли не до смерти. Денна решила сделать Ричарда своим сожителем, но никогда не рассматривала это как брачные отношения. Для Денны это был всего лишь ещё один способ мучить и унижать его.
   В конце Ричард простил Денне то, что она с ним делала. Денна, зная, что он убьет её, чтобы убежать, отдала ему свой эйджил и попросила помнить о ней не просто как о Морд-Сит. Она попросила его разделить с ней её последний вздох. Именно благодаря Денне Ричард стал понимать этих женщин и сочувствовать им, а придя к этому, стал единственным человеком, которому удалось вырваться от Морд-Сит.
   Ричард удивился, что Кэлен уже все подсчитала. Он не ожидал, что она усомниться в нем. И ошибся. Кэлен, казалось, прочла о чем он думает по его глазам.
   - Это делается чисто автоматически, - шепнула она. - Понимаешь? Ричард, пожалуйста, объясни, что происходит?
   - Ты ведь Исповедница. Ты знаешь, насколько по-разному заключаются браки. За исключением тебя, Исповедницы выбирали себе супругов, исходя из своих собственных соображений, кроме как по любви, и перед тем, как выйти замуж, применяли к ним свою магию. Мнение мужчины никого не интересовало, верно?
   Исповедница выбирала себе мужа примерно по тому же принципу как, выбирают хорошего производителя. Поскольку волшебство Исповедницы уничтожало избранного мужчину, как самостоятельную личность, то как бы ей этого ни хотелось, при выборе мужа для Исповедницы любви места не было. Исповедница выбирала супруга, исходя из тех качеств, которые он мог передать дочери.
   - Там, откуда я родом, - продолжил Ричард, - зачастую родители выбирают супругов своим детям. В один прекрасный день отец может сказать "вот этот будет твоим мужем" или "вот эта будет твоей женой". У разных народов разные обычаи и обряды.
   Кэлен быстро глянула на Дю Шайю. Взгляд её замер дважды - сперва на лице, потом на животе женщины.
   Когда глаза Кэлен вновь обратились на мужа, взгляд их внезапно стал ледяным.
   - Ну, так расскажи мне о её законах.
   Ричард сомневался, что Кэлен отдает себе отчет в том, что бессознательно теребит висящий на золотой цепочке темный камешек, подаренный Шотой. Ведьма совершенно неожиданно пожаловала к ним на свадьбу и Ричард отлично помнил её слова.
   Это мой подарок вам обоим. Я делаю это из любви к вам и ко всем остальным. Пока ты будешь носить это, у тебя не будет детей. Празднуйте ваш союз и вашу любовь. Теперь вы заполучили друг друга, чего всегда и хотели.
   Хорошенько запомните мои слова - никогда не снимайте этот камень, когда будет вместе. Я не позволю ребенку мужского пола, родившемуся от этого союза, жить. Это не угроза. Это обещание. Проигнорируйте мою просьбу - тогда познаете последствия моей клятвы.
   Ведьма тогда заглянула Ричарду в глаза и добавила.
   И лучше тебе сразиться с самим Владетелем нижнего мира, чем со мной.
   Изящный трон Шоты был покрыт балахоном опытного волшебника, заступившего Шоте дорогу. Ричард мало что знал о своем врожденном даре. Он не очень верил словам Шоты, что их ребенок будет чудовищем, способным уничтожить мир, но пока что они с Кэлен решили прислушаться к предупреждению ведьмы. Да и выбора у них не было.
   Ласковое касанье пальцев Кэлен напомнило ему, что она ждет ответа.
   Ричард усилием воли заставил себя говорить медленно.
   - Дю Шайю - из Древнего Мира, что по ту сторону Долины Заблудших. Я помог ей, когда сестра Верна везла меня в Древний Мир.
   Другое племя, маженди, захватили Дю Шайю в плен и собирались принести в жертву. Они держали её пленницей много месяцев. А их мужчины развлекались с нею, как хотели.
   Маженди ожидали, что я, будучи волшебником, помогу им принести её в жертву в обмен на беспрепятственный проход по их землям. Но я вместо этого освободил Дю Шайю, и надеялся, что она проведет нас по своим родным болотам, поскольку мы теперь не могли идти по землям маженди.
   - Я предоставила людей, которые в целости и сохранности провели Ричарда и ведьму по болотам до большого каменного дома ведьм, - сообщила Дю Шайю, будто это проясняло ситуацию.
   Кэлен лишь заморгала.
   - Ведьму? Дом ведьм?
   - Они говорит о сестре Верне и Дворце Пророков, - пояснил Ричард. Они позволили нам пройти по их земле не потому, что я освободил Дю Шайю, а потому что осуществил древнее пророчество.
   Дю Шайю подошла и встала рядом с Ричардом, как бы будучи в своем праве.
   - В соответствии с древнем законом, Ричард пришел к нам и танцевал с духами, доказав таким образом, что он Кахарин и мой муж.
   У Ричарда создалось впечатление, что Кэлен прямо-таки взъерошилась.
   - Что это значит?
   Ричард открыл рот, подбирая слова, но Дю Шайю, вздернув подбородок, заявила.
   - Я - мудрая женщина бака-тау-мана. А также хранительница законов. Было предсказано, что Кахарин известит о своем появлении танцем с духами и пролив кровь тридцати бака-бан-мана. Деяние, доступное лишь избранному и только с помощью духов.
   Было сказано, что когда это произойдет, мы перестанем быть свободным народом, а перейдем под его начало. Мы все в его власти.
   Именно ради этого момента наши мастера клинка тренировались всю свою жизнь. Потому что им предназначалась честь обучить Кахарина, чтобы он смог сразиться с Темным Духом. Ричард доказал, что он Кахарин, пришедший, чтобы вернуть нам наши земли, как и обещали древние.
   Легкий ветерок трепал длинные густые волосы Дю Шайю. В её глазах не отразилось никаких эмоций, но легкая хрипотца выдала её чувства.
   - Он убил тридцать, как и предсказывал старый закон. Эти тридцать стали легендой нашего народа.
   - У меня не было выбора, - сумел едва слышно выдавить Ричард. - Иначе они убили бы меня. Я умолял их остановиться. Умолял Дю Шайю прекратить это. НЕ для того я спас ей жизнь, чтобы убить всех этих людей. Но в конце концов я вынужден был защищаться.
   Кэлен, прежде чем повернуться к Ричарду, смерила Дю Шайю долгим взглядом.
   - Она была пленницей, ты спас ей жизнь и вернул к своим. - Ричард кивнул. - А она привела своих убить тебя? Так она тебя отблагодарила?
   - Это не совсем так. - Ричарду было неловко защищать этих людей, действия которых вылились в столь грандиозное кровопролитие. Он до сих пор помнил тот тошнотворный запах крови и смерти.
   Кэлен снова искоса одарила Дю Шайю ледяным взглядом.
   - Но ты спас ей жизнь?
   - Да.
   - Ну, тогда объясни, что же тут "не совсем так"?
   Несмотря на тяжесть воспоминаний, Ричард попытался найти слова, чтобы были понятны Кэлен.
   - ТО, что они сделали, это своего рода проверка. Проверка на жизнь или смерть. Это вынудило меня научиться пользоваться магией меча, так, как я раньше и не предполагал возможным. Чтобы выжить, я призвал опыт всех, кто владел мечом до меня.
   - Что ты имеешь в виду? Как ты мог призвать их опыт?
   - Магия Меча Истины хранит все боевые навыки тех, кто когда-либо пользовался этим мечом. И плохих, и хороших. Я догадался, как заставить это работать на меня, предоставив хранящимся в мече духам разговаривать со мной в моем мозгу. Но в горячке боя не всегда есть время на слова.
   Поэтому иногда нужная информация просто всплывает в моей голове в виде картинок - символов - которые её отображают. Это было поворотным моментом в понимании, почему меня в пророчествах называют fuer grissa ost drauka: Несущий смерть.
   Ричард коснулся амулета на груди. Рубин изображал каплю крови, а линии вокруг него были символическим изображением танца. Для боевого чародея этим говорилось многое.
   - Вот, - прошептал Ричард, - вот танец со смертью. Но именно тогда, с сражении с тридцатью воинами Дю Шайю я понял это впервые.
   Пророчества гласили, что однажды я появлюсь. В пророчествах и древних законах сказано, что они должны обучить меня этому - танцевать с духами тех, кто владел Мечом Истины до меня. Сомневаюсь, что они до конца понимали, как испытание послужит этому, знали лишь, что должны исполнить свой долг, и если я тот самый, то я выживу.
   Мне были необходимы эти знания, чтобы противостоять Даркену Ралу и отправить его обратно в нижний мир. Помнишь, как я тогда призвал его у Племени Тины, он вырвался в наш мир, а затем меня забрали сестры Света?
   - Конечно! - Ответила Кэлен. - Значит, они втянули тебя в это сражение не на жизнь, а на смерть, при их тотальном численном превосходстве, чтобы вынудить тебя прибегнуть к твоему волшебному дару. А в результате ты убил её тридцать мечмастеров?
   - Совершенно верно. Они следовали пророчеству. - Он обменялся взглядом со своей единственной настоящей женой - единственной в его сердце, во всяком случае. - ты же знаешь, какими жуткими бывают пророчества.
   Кэлен наконец отвела взгляд и кивнула, охваченная собственными болезненными воспоминаниями. Пророчества уже доставили им массу неприятных моментов и подвергли непростым испытаниям. Одним из таких испытаний была Надина, его вторая жена, навязанная Ричарду пророчеством.
   Дю Шайю вздернула подбородок.
   - Пятеро из тех, кого убил Кахарин, были моими мужьями и отцами моих детей.
   - Пятеро её мужей...Добрые духи!
   Ричард метнул на Дю Шайю не больно ласковый взгляд.
   - Спасибо тебе большое!
   - Ты хочешь сказать, что по её законам, поскольку ты убил её мужей, то обязан стать её мужем?
   - Нет, не потому, что я убил её мужей, а потому, что, убив всех тридцать, я доказал, что я их Кахарин. Дю Шайю - их мудрая женщина. По их закону мудрая женщина предназначена в мужья Кахарину. Мне следовало бы подумать об этом раньше.
   - Безусловно! - Рявкнула Кэлен.
   - Слушай, я понимаю, как это звучит, понимаю, что на первый взгляд в этом нет смысла...
   - Да нет, все в порядке. Я понимаю. - Ледяное выражение сменилось скрытой болью.
   - Значит, ты поступил благородно и женился на ней. Конечно. Для меня это очень даже имеет смысл. - Она придвинулась ближе. - И ты был так занят и все такое, что запамятовал сообщить об этом до того, как женился на мне. Конечно. Я понимаю. Кто бы не понял? Не может же мужчина помнить обо всех своих женах, которые у него разбросаны повсюду. - Скрестив руки, она отвернулась. - Ричард, как ты мог...
   - Нет! Все не так! Я никогда не соглашался. Извини, что забыл сказать тебе об этом, но мне и в голову это не приходило, поскольку со временем просто выбросил это из памяти как иррациональное поверье изолированного племени. Я никогда не принимал это всерьез. Она просто-напросто считает, что, поскольку я убил всех этих людей, то автоматически стал её мужем.
   - Так и есть, - кивнула Дю Шайю.
   Кэлен коротко глянула на Дю Шайю, хладнокровно взвешивая его слова.
   Значит, ты никогда и ни в каком смысле не соглашался жениться на ней?
   - Это-то я и пытаюсь тебе втолковать! - Всплеснул руками Ричард. Извини, но не можем мы поговорить об этом позже? Похоже, у нас возникла серьезная проблема. - Кэлен выгнула бровь и он немедленно поправился. Другая серьезная проблема.
   Она одарила его снисходительным взглядом. Ричард отвернулся и сорвал травнику, размышляя о более чем вероятной возможности неприятности куда хуже, чем раздражение Кэлен.
   - Ты знаешь многое о магии. В смысле, ты ведь выросла в Эйдиндриле в окружении волшебников, которые тебя обучали и изучала книги в Замке Волшебника. Ты ведь Мать-Исповедница.
   - У меня нет волшебного дара в общепринятом смысле этого слова, сказал Кэлен. - Он не такой, как у волшебников и колдуний, но да, я разбираюсь в магии. Будучи Исповедницей, я изучала магию во всех её разнообразных формах.
   - Тогда ответь мне вот на что. Если есть какое-то определенное условие, чтобы сотворить какое-то волшебство, то может ли, по каким-то неоднозначным правилам, требование считаться выполненным, даже если положенный ритуал как таковой состоялся?
   - Да, конечно. Это называется эффектом отражения.
   - Эффект отражения. Как он действует?
   Кэлен, намотав на палец длинный локон, некоторое время поразмышляла.
   - Скажем, есть комната с один окном и, следовательно, до какого-то угла солнце никогда не достает. Можно направить солнечный луч в этот вечно темный угол?
   - Ну, поскольку ты назвала это эффектом отражения, то, видимо, берется зеркало, чтобы оно отражало луч в угол.
   - Верно. - Кэлен выпустила прядь и подняла палец. - Хотя луч сам никогда угол не осветит, ты при помощи зеркала можешь направить солнце туда, куда оно иначе не достигает. Магия иногда может срабатывать точно так же. Конечно, магия куда как сложней, но это самый простой способ, каким я могу объяснить.
   Даже если только лишь по какому-то древнему закону что-то соответствует давным-давно позабытому условию, заклинание может отразить условие, чтобы выполнить необходимые для какого-то волшебства требования. Как вода пытается достичь удобного ей уровня, так и магия зачастую ищет свои собственный выход из положения - в рамках своих законов, конечно.