Страница:
Это ведь чудовищная ответственность, быть Сувереном, Далтон!
- Ты права, - кивнул Далтон.
Видя, что он не сердится и не намерен устраивать скандал, Тереза подошла ближе.
- Далтон, я по-прежнему тебя очень люблю.
- Рад это слышать, Тэсс. Именно это меня больше всего и беспокоило. Я боялся, что утратил твою любовь.
- Да нет же, дурачок! - Схватила она егоза плечи. - Я по-прежнему тебя люблю! Но Суверен призвал меня. Ты должен это понимать. Он нуждается во мне.
Далтон сглотнул комок.
- Конечно, дорогая. Но мы можем...Мы можем по-прежнему... Мы можем спать вместе?
- Ой, Далтон, ну конечно же можем! Так вот что тебя тревожит? Что я не найду для тебя времени? Далтон, я люблю тебя и буду всегда тебя хотеть.
- Отлично, - кивнул он. - Просто здорово.
- Пойдем в кровать, любовь моя, и я покажу тебе. Возможно, ты теперь даже сочтешь меня более привлекательной.
И, Далтон, Это большая честь - быть с Сувереном. Все будут ещё больше уважать тебя.
- Уверен, что ты права.
- Тогда пошли в кровать. - Она поцеловала его в щеку. - Позволь мне показать тебе, каким счастливым я могу тебя сделать!
Далтон потер лоб.
- Мне бы очень этого хотелось, солнышко, честное слово, но меня ждет куча срочных дел. Голосование только что закончилось...
- Знаю. Бертран мне сказал.
- Бертран.
Она кивнула.
- Суверен, дурачок! Он мне сказал. Я так тобой горжусь, Далтон! Я знаю, что ты принимал в этом участие. Это не только Бертрана работа. Я знаю, что ты приложил руку к его победе.
- Отчасти. Очень любезно со стороны Суверена обратить внимание на мой скромный вклад.
- Он очень высоко о тебе отзывается, Далтон.
- Счастлив это слышать. - Далтон откашлялся. - Э-э, послушай, Тэсс, мне нужно... нужно возвращаться к... к работе. Меня ждут срочные дела.
- Мне тебя подождать?
- Нет-нет, дорогая! - Махнул рукой Далтон. Я должен съездить в Ферфилд по одному делу.
- Сейчас? На ночь глядя?
- Да.
- Далтон, тебе не следует так много работать! Пообещай мне побольше времени уделять себе самому! Я беспокоюсь о тебе.
- Не стоит. Со мной все в порядке.
Она улыбнулась самой соблазнительной улыбкой.
- Пообещай, что найдешь время заняться со мной любовью?
Далтон улыбнулся.
- Ну, конечно, обещаю! - Он поцеловал её в щеку. - Спокойно ночи, дорогая!
Державшая склянку женщина нахмурилась.
- Я вас знаю?
- Нет. - Кэлен отвернулась, чтобы лицо оставалось в тени. - Это маловероятно. Я издалека. И приехал в Ферфилд специально за этим.
На Кэлен была обычная одежда, в которую она облачалась во время поездок, а голову покрывала шаль, скрывающая длинные волосы. Она сразу покрыла голову, как только отошла подальше от лагеря. Поскольку Ричард отсутствовал, то солдаты настаивали, что будут сопровождать её на прогулке. Она сварливо приказала им оставить её в покое и возвращаться на посты.
На Кару бы такой приказ не произвел бы ни малейшего впечатления. Кары бы его просто-напросто проигнорировала. Солдаты не были столь бесстрашными, или столь назальными, или столь умными, как Кара.
- Что ж, я все понимаю, моя дорогая, - вздохнула женщина. - Немало женщин приезжает за такого рода вещами.
Она протянула закупоренную склянку, явно желая сперва получить деньги. Кэлен вручила ей золотой соверен.
- Сдачи не надо. Взамен я жду от вас молчания.
- Я все понимаю, - наклонила голову женщина. - Благодарю вас, дорогая. Вы очень щедры. Благодарю.
Кэлен взяла склянку и зажала в руке, глядя сквозь матовое стекло на прозрачную жидкость внутри сосуда. И, сообразив, что другую руку прижимает к животу, уронила её вдоль тела.
- Теперь вот что. Поскольку я только что её сделала, она сохранит своей действие до утра, - указала женщина на плохо сделанную склянку. - Вы можете принять её в любой момент, но если проволыните до утра, то она, скорее всего, станет недостаточно сильной. Я бы посоветовал принять её сегодня вечером, перед сном.
- Это больно?
Женщина озабоченно нахмурилась.
- Не больше, чем обычные месячные, дорогая. На таком маленьком сроке. Просто будет кровотечение, так что будьте к этому готовы.
Кэлен имела в виду, будет ли больно ребенку. Но не могла заставить себя повторить вопрос.
- Просто выпейте все до дна, - продолжила женщина. Вкус не такой уж противный, но можете при желании запить чаем.
- Спасибо.
Кэлен повернулась к двери.
- Подождите! - окликнула женщина. Она подошла и взяла Кэлен за руку. Мне очень жаль, дорогая. Но вы ещё молоды и сможете завести другого.
Кэлен вдруг пришла в голову мысль.
- А это не повлияет на мою способность...
- Нет-нет, дорогая! Совсем нет. С вами будет все хорошо.
- Спасибо, - снова поблагодарила Кэлен, шагнув к двери. Ей вдруг захотелось побыстрей убраться из этого маленького домика, и оказаться в темноте наедине с самой собой, если вдруг расплачется.
Женщина схватила Кэлен за руку и развернула лицом к себе.
- Обычно я не читаю нотаций молодым женщинам, потому что когда они приходят ко мне, время для нотаций уже давно миновало, но я надеюсь, что ты выйдешь замуж, дорогая. Я помогаю, когда во мне нуждаются, но я бы предпочла помочь тебе родить ребенка, чем избавляться от него, право слово!
- Я думаю так же, - кивнула Кэлен. - Спасибо.
На улицах Ферфилда было темно, но ещё попадались идущие по своим делам люди. Кэлен знала, что как только сюда придет Имперский Орден, то всем их делам придет конец.
Однако в данный момент её это как-то не очень волновало.
Она решила, что сделает это до возвращения в лагерь. Она боялась, что Ричард обнаружит склянку и придется с ним объясняться. Ричард ни за что не позволил бы ей сделать это, но поскольку он и понятия не имел о её состоянии, то она смогла выяснить его настоящие желания и чаяния.
И он совершенно прав. Они должны беспокоиться обо всех остальных людях и не могут допустить, чтобы их личные проблемы приносили вред другим. Шота безусловно сдержит свое слово по этому вопросу, и тогда они не смогут выполнить свой долг. Так что она все правильно решила.
Двигаясь из города, она увидела едущего верхом Далтона Кэмпбелла, и свернула на темную улицу. Он всегда казался очень собранным человеком. Но сейчас, когда он проезжал мимо, Кэлен показалось, что он пребывает в каком-то растрепанном состоянии. Непонятно, что ему нужно в этой части города, известной своей скверной репутацией.
Дождавшись, когда Кэмпбелл проедет, Кэлен двинулась дальше.
Дойдя до дороги, шедшей в поместью Министра, неподалеку от которого стоял лагерь д"харианцев, она увидела, как вдалеке блеснула освещенная луной крыша кареты. Карета была ещё далеко, но Кэлен все равно сошла с дороги. Ей вовсе не хотелось ни с кем встречаться, особенно с кем-нибудь, кто может её узнать.
Кэлен зашагала по полю. От горечи во рту её едва не тошнило. По щекам струились тихие слезы. Отойдя на некоторое расстояние от дороги она не выдержала и упала на колени, дав волю слезам.
Глядя на зажатую в руке склянку, на поверхности которой отражалась луна, она не могла припомнить, чтобы когда-либо в жизни чувствовала себя такой несчастной. Всхлипнув, она вытерла слезы, напомнив себе, что это ради всеобщего блага. Безусловно. Она совершенно уверена.
Открыв крышку, она выронила её на землю. Затем подняла склянку, пытаясь разглядеть содержимое в тусклом свете луны. Другую руку она прижала к их ребенку. Ее ребенку. Ребенку Ричарда.
Глотая слезы, она поднесла склянку к губам и замерла, стараясь успокоить дыхание. Ей не хотелось набрать жидкость в рот, а потом оказаться неспособной её проглотить.
Кэлен опустила склянку и снова поглядела на не в лунном свете и подумала обо всем, что эта склянка означала.
А затем опрокинула её, вылив все содержимое на землю.
И мгновенно испытала громадное облегчение. Будто к ней вернулась жизнь и надежда.
Когда она поднялась на ноги, от слез остались лишь воспоминания в виде сухих полос на щеках. Кэлен облегченно и радостно улыбнулась. Их ребенок жив!
Она зашвырнула пустую склянку в поле. И тут увидела среди пшеницы наблюдающего за ней мужчину. Кэлен застыла.
Мужчина направился к ней быстро и целенаправленно. Кэлен огляделась по сторонам и увидела других, тоже направлявшихся к ней. А сзади их было ещё больше. Все молодые парни, и все рыжие.
Не дожидаясь, пока ситуация станет ещё хуже, она инстинктивно рванула к лагерю.
Вместо того, чтобы попытаться проскользнуть между ними, она помчалась прямо на одного из парней. Тот присел, растопырив руки.
Кэлен налетела на него и схватила за руку. Заглянув ему в глаза, она узнала гонца по имени Роули. Безо всяких мысленных усилий она мгновенно выпустила свою силу, ожидая, что вот сейчас беззвучный гром поразит нападавшего.
И в тут же, когда ничего не произошло, Кэлен осознала, что из-за шимов её магия исчезла. Она как обычно чувствовала её внутри себя, но тем не менее магия исчезла.
И в этот же миг осознания и неудачи она вдруг ощутила воздействие чужой магии, мощным потоком вползавшей в нее, как гадюка в нору, и столь же смертоносной.
Кэлен мгновенно снова вытянула руку, но знала, что безнадежно опоздала. Ее уже зажали с боков, и сзади подбегали остальные.
Прошло всего мгновение, как она в первый раз схватила Роули и выпустила его. И за это мгновение Кэлен приняла единственное оставшееся решение. У неё остался единственный выбор: сражаться или умереть.
Кэлен пнула под ребра парня справа и услышала треск сломавшейся под ударом её каблука кости. Парень с глухим всхлипом рухнул на землю. Двинув со всей силы Роули коленом в живот, она вцепилась в глаза парню слева.
Перед ней образовался проход. Кэлен ринулась туда и тут же остановилась, когда сзади её схватили за волосы и резко рванули. Подавшись назад, она ударила парня локтем в ребро.
И это был последний удар, который ей удалось нанести. Они схватили её за руки. Чей-то кулак впечатался ей в живот. И Кэлен мгновенно поняла, что этот удар сотворил с ней что-то ужасное. Затем последовал удар в лицо, и следующий...Она начала терять сознание. Не могла вдохнуть. Потеряла ориентацию. Кэлен попыталась прикрыть лицо, но они крепко держали ей руки. Она ахнула, когда кулаки снова обрушились ей на живот. Другие били её по голове. Кэлен пыталась сглотнуть кровь, чтобы не захлебнуться. Она слышала парней, рычавших, как стая псов. Они кряхтели от усилий, стараясь бить её со всей силы. Осознавая собственное бессилие, Кэлен запаниковала.
Удары сыпались градом. Кэлен обмякла. Боль была ошеломляющей. Парни швырнули её на землю.
Тьма, похожая на саму смерть, поглотила её.
А потом боль куда-то ушла и Кэлен объяло благодатное спокойствие Света.
Ричард рассеянно брел по освещенному луной полю. Все так запуталось. У него было такое чувство, будто на него обрушилась целая гора и не дает дышать. Он не знал, что делать. Шимы, Имперский Орден - все идет наперекосяк.
И при этом все зависят от него, знают они этот или нет. Жители Срединных земель рассчитывают на него в борьбе с Имперским Орденом. Д"харианцы зависят от него, как от вождя. Все и вся находятся в опасности из-за шимов, которые день ото дня становятся все сильней.
И ко всему этому ещё и результат голосования. После стольких трудов и жертв, на которые он пошел ради этих жителей Андерита, они отвергли его. И это его добило.
Но хуже всего, что им с Кэлен нужно в первую очередь думать обо всем этом, а не о ребенке. Ричард охотно выступил бы против Шоты, если Кэлен бы Кэлен а это пошла. Он знал, какие опасности может принести с собой ребенок, но охотно сразился бы за их с Кэлен право жить так, как они хотят. Но как можно думать о ребенке сейчас, когда и шимы и Джегань безжалостно обрушились на мир? Добавлять ко всему этому ещё и Шоту - чистой воды безумие. Кэлен тоже это понимала, но Ричард знал, что ей тяжело всю жизнь в первую очередь думать о долге.
Но если они не сделают свое дело, не выполнят свой долг, весь мир окажется повергнут в пучину тирании Джеганя, окажется порабощенным. Если, конечно, шимы не угробят его первыми. В первую очередь нужно покончить с шимами. В появлении шимов виноват лишь он, Ричард, и никто другой. Ему и изгонять их.
Но все равно, даже если он и додумается, что же все-таки сотворил Йозеф Андер сотворил, им придется сперва разобраться с Джеганем, прежде чем думать о ребенке. Кэлен это поняла. Ричард возблагодарил добрых духов за то единственно хорошее, что у него есть в жизни: за Кэлен.
Ричард сообразил, что уже почти добрел до Ферфилда. Нужно возвращаться. Кэлен будет волноваться. Он ведь ушел уже довольно давно. Ричард не хотел её волновать. Ей и так хватает поводов для волнения. Он надеялся, что она не очень переживает из-за того, что они сейчас не могут позволить себе завести ребенка.
Повернув обратно, Ричард вдруг что-то услышал. Насторожившись, он прислушался. Он не знал, давно ли раздаются эти звуки, потому что не больно-то обращал внимание на окружающее, пытаясь найти решение стоящих перед ними проблем. Ричард склонил голову на бок, вслушиваясь. Звук был странным. Походил на приглушенные удары.
Ни секунды не задумываясь, Ричард помчался на звук. Приблизившись, он понял, что слышит тяжелое дыхание и кряхтение нескольких человек.
Ричард обрушился на них - на группу мужчин, избивавших кого-то, лежащего на земле. Схватив одного за волосы, он отшвырнул его назад. И увидел распростертое окровавленное тело.
Парни били несчастного до смерти.
Ричард узнал того, что схватил. Один из гонцов. Роули, кажется. У парня было совершенно дикое выражение глаз.
Роули, увидев, что это Ричард, мгновенно вцепился ему в глотку с воплем:
- Взять его!
Ричард обвил Роули другой рукой за шею, схватил за подбородок и резко рванул голову парня назад, ломая хребет. Роули рухнул а землю безвольной кучей.
На Ричарда летел второй. И этот рывок был его самой большой ошибкой. Ричард впечатал ребро ладони прямо ему в лицо.
Тот ещё валился на Роули, а Ричард уже схватил за рыжие патлы следующего, согнул вниз и влепил коленом в подбородок. Парень со сломанной челюстью завалился на спину.
Теперь они уже все насели на Ричард а и он понял, что вполне может скоро лечь рядом с тем первым бедолагой. Его преимущество было в том, что парни уже устали от предыдущих упражнений, и минус - в том, что они значительно превосходят его численностью и опьянены кровью.
Когда парни уже почти обрушились на Ричарда, они вдруг заметили что-то и кинулись врассыпную. Ричард резко обернулся и увидел выскочивших из ночи мечмастеров Бака Тау Мана. Их мечи рассекали ночной воздух.
Ричард понял, что они последовали за ним, когда он в одиночестве отправился на прогулку. А он и не подозревал об их присутствии. Бака Тау Мана погнались за парнями, а Ричард опустился на колени возле распростертого на примятых колосьях тела.
Кто бы это ни был, этот человек был мертв.
Ричард встал, с сожалением вздохнув. Он посмотрел на изуродованное месиво, ещё совсем недавно бывшее человеком. Судя по всему, смерть этого бедолаги была ужасной.
Окажись он ближе и услышь раньше, он мог бы помешать этому. Внезапно ему стало невмоготу смотреть на окровавленные останки и на другие валявшиеся вокруг тела. Ричард развернулся и зашагал прочь.
Он прошел лишь несколько шагов, когда ему вдруг пришла в голову мысль. Ричард остановился. Затем обернулся, посмотрел на тело и скривился. А потом подумал: а если бы это был кто-то, кто ему дорог? Разве не захотел бы он, чтобы кто-то, кто оказался поблизости, сделал бы что-нибудь? Сейчас только он может помочь, если, конечно, может. Пожалуй, стоит попробовать. Человек все равно мертв, терять уже нечего.
Ричард бегом вернулся к окровавленному телу и опустился на колени. Он даже не мог определить, мужчина это, или женщина, но поскольку человек был в брюках, Ричард решил, что это все же мужчина. Подсунув руку под шею пострадавшего, он стер кровь с вздутых разбитых губ и прижался к ним своими губами.
Он помнил, что делала с ним Денна, когда он почти умирал. И помнил, как Кара делала это Дю Шайю.
Он вдохнул дыхание жизни в безвольное тело. Затем приподнялся и слушал, как воздух выходит из легких пострадавшего. Затем снова вдул ему воздух, и снова, и снова...
Хотя на самом деле прошло лишь несколько минут, ему казалось, что он уже годами стоит на коленях возле тела, вдыхая в него воздух, вопреки всему надеясь, что душа этого несчастного все ещё здесь. Он молил добрых духов о помощи.
Ему так хотелось, чтобы из его опыта общения с Денной, Морд-Сит, он вынес что-то хорошее! Он знал, что Денна хотела, чтобы её наследием была жизнь. Кара уже вернула к жизни Дю Шайю, доказав, что Морд-Сит способны не только отнимать жизнь.
Он снова горячо взмолился добрым духам, взывая о помощи, прося их оставить душу этого человека здесь, а не забирать к себе.
И с тихим всхлипом жизнь вернулась.
Кто-то приближался. Ричард поднял голову и увидел двоих возвращавшихся рысцой мечмастеров. Не было нужды спрашивать о результатах. Эта банда парней больше уже никогда не будет по ночам убивать людей.
Приближался и кто-то еще. Какой-то пожилой господин в темной одежде. Он двигался с испуганной поспешностью.
При виде тела мужчина обмяк.
- О, Создатель, неужели снова!
- Снова? - Переспросил Ричард.
Мужчина, будто не слыша Ричарда, упал на колени, взял окровавленную руку и прижал к щеке.
- Хвала Создателю, - прошептал он и глянул на Ричарда. - У меня там экипаж, - указал он. - Вон там, на дороге. Помогите мне донести этого бедолагу до экипажа и мы сможем отвести его ко мне домой.
- Куда? - Спросил Ричард.
- В Ферфилд, - ответил мужчина, наблюдая, как мечмастера осторожно и бережно поднимают находящегося без сознания, но дышавего человека.
- Что ж, - кивнул Ричард, стирая с губ кровь, - пожалуй, это ближе, чем лагерь моих солдат.
Ричард вознамерился помочь мужчине подняться, но тот отказался принять протянутую руку.
- Значит, вы - Магистр Рал?
Ричард кивнул. Тогда мужчина встал и прожал Ричарду руку.
- Для меня большая честь познакомиться с вами, Магистр Рал, жаль, что при таких печальных обстоятельствах. Меня зовут Эдвин Уинтроп.
Ричард потряс мужчине руку.
- Мастер Уинтроп.
- Зовите меня Эдвин. - Эдвин схватил Ричарда за плечи. - Лорд Рал, это просто ужасно! Моя любимая жена Клодина...
Он расплакался. Ричард бережно придержал его за руки на тот случай, чтобы тот не упал.
- Мою любимую жену Клодину убили точно так же. Забили до смерти в стороне от этой дороги.
- Мне очень жаль, - ответил Ричард, поняв теперь причину такой реакции Эдвина.
- Позвольте мне помочь этому бедолаге. Моей Клодине никто не помог, как вы помогли этому человеку. Пожалуйста, лорд Рал, позвольте мне помочь.
- Просто Ричард, Эдвин. И я охотно приму ваше помощь.
Ричард смотрел, как Джиаан с мечмастерами осторожно грузят человека в экипаж.
- Пусть трое из вас поедут с Эдвином. Мы не знаем, кто за этим стоит и не можем быть уверены, не попытаются ли они снова.
- Никого не осталось, чтобы сообщить о неудаче, - заметил Джиаан.
- Все равно рано или поздно они узнают. - Ричард повернулся к Эдвину. - Вы не должны говорить никому об этом, иначе окажетесь в опасности. Они могут прийти, чтобы довершить начатое.
Эдвин, кивая, залез в экипаж.
- Я меня есть целитель, старинный друг, которому можно доверять.
Ричард с двумя мечмастерами молча пошли по пустынной дороге к лагерю. А перед этим они выразили полную уверенность, что он изгонит шимов, которые попытались убить их мудрую женщину. Ричард не нашел в себе мужества сказать, что он ничуть не ближе к решению проблемы, чем тогда.
Когда они вернулись, лагерь уже почти весь спал. Ричард был не в настроении беседовать с офицерами или часовыми. Он размышлял о Йозефе Андере и шимах.
Кэлен в палатке не было. Наверное, пошла к Дю Шайю. В последнее время Дю Шайю стала ценить общество Кэлен - успокаивающее присутствие другой женщины. Совсем скоро должен был родиться её ребенок.
Ричард прихватил путевой дневник Йозефа Андера и лампу, и пошел в другую палатку, где обычно проходили совещания. Он хотел ещё поработать над переводом, но не желал мешать Кэлен спать, когда она вернется. Ричард знал, что если останется работать в их палатке, она наверняка захочет посидеть с ним. А в этом нет никакой необходимости.
Глава 67
Ричард как раз размышлял над запутанным и сложным переводом, пытаясь продраться сквозь лабиринт возможных значений, когда в палатку проскользнул Джиаан. Солдаты сперва попросили бы разрешения войти. Мечмастера же пребывали в полной уверенности, что у них есть право ходить куда им вздумается.
- Кахарин, ты должен пойти со мной. Меня прислала Дю Шайю.
- Ребенок?! - Мгновенно вскочил Ричард. - Начались роды? Я позову Кэлен. Пошли.
- Нет. - Уперся ему в грудь рукой Джиаан. - Не твой ребенок. Она послала меня за тобой и велела привести только тебя.
- Она не хочет, чтобы я привел Кэлен?
- Нет, Кахарин. Пожалуйста, ты доложен сделать то, о чем тебя просит наша мудрая женщина, твоя жена.
Никогда ещё Ричард не видел в темных глазах Джиаана столь озабоченного выражения. Он всегда больше походил на камень с мечом. Ричард жестом предложил Джиаану идти вперед.
К его удивлению время уже близилось к рассвету. Оказывается, он проработал всю ночь напролет. Ричард понадеялся, что Кэлен спит. А ежели нет, то устроит ему разнос за то, что он так и не прилег.
У Джиаана стояли наготове две оседланных лошади. Ричард несказанно изумился. Этот парень скорее побежит, чем поедет верхом, если только Дю Шайю не прикажет. А этого не может быть, потому что не может быть никогда.
- Что происходит? Я думал, Дю Шайю меня ждет - Ричард кивнул на палатку Дю Шайю.
Джиаан запрыгнул в седло.
- Она в городе.
- Что она забыла в Ферфилде? Не думаю, что там безопасно для неё после того, как они настроили всех против нас.
- Пожалуйста, Кахарин. Умоляю, поедем со мной, и быстро.
Ричард взлетел на коня.
- Конечно. Извини, Джиаан. Поехали.
Ричард начал беспокоиться, что у Дю Шайю уже возникли проблемы с жителями Ферфилда. Они отлично знали, что она пришла с Ричардом и Кэлен. И знали, что она - жена Ричарда.
Он пришпорил коня. От волнения у него повели живот.
Дверь укрытого за деревьями дома открылась. Оттуда выглянул Эдвин. Ричард, к этому моменту уже вне себя от тревоги, немного успокоился. Наверное тот человек, которого они спасли, умирает и они хотели, чтобы он успел к нему, пока тот ещё не умер, поскольку Ричард умел возвращать дыхание жизни.
Ричард не понимал, что тут делает Дю Шайю, но предполагал, что она, возможно, чувствует нечто общее с умирающим, поскольку её тоже вернули к жизни таким же образом.
Эдвин, озабоченный и испуганный, провел их по коридору и хорошо обставленным комнатам вглубь большого дома. В доме ощущалась какая-то пустота, тишина и печаль. Ричард подумал, что это вполне естественно, учитывая, что жену Эдвина убили.
Они дошли до комнаты в конце короткого тускло освещенного коридора. Дверь в комнату была закрыта. Джиаан тихонько постучал, а затем увел куда-то унылого Эдвина.
Прежде чем уйти, Эдвин схватил Ричарда за рукав.
- Если что-то понадобится, Ричард, то я тут.
Ричард кивнул и Эдвин позволил Джиаану увести себя. Дверь открылась и из комнаты выглянула Дю Шайю. Увидев Ричарда, она вышла в коридор и, упершись рукой ему в грудь, вынудила попятиться. Затем закрыла за собой дверь.
- Ричард, - ты должен меня выслушать. - Она продолжала удерживать его. - Выслушай очень внимательно и обещай не сходить с ума.
- Сходить с ума? С чего вдруг?
- Пожалуйста, Ричард, это важно. Ты должен меня выслушать и сделать так, как я скажу. Обещай мне.
Ричард почувствовал, как кровь отхлынула от лица.
- Обещаю, Дю Шайю, - кивнул он. - В чем дело?
Она подошла ближе. Продолжая упираться ладонью ему в грудь, она взяла другой рукой его за плечо.
- Ричард, тот человек, которого ты нашел...Это Кэлен.
- Ерунда! Кэлен я бы узнал.
НА глазах Дю Шайю блеснули слезы.
- Ричард, пожалуйста! Я не знаю, выживет ли она. Ты вернул её к жизни, но я не знаю...Я хотела, чтобы ты пришел.
Ричард с трудом мог вдохнуть.
- Но... - В голове царила пустота. - Но я бы узнал. Дю Шайю, ты наверняка ошиблась. Кэлен я бы непременно узнал.
Дю Шайю сжала ему руку.
- Я и сама не узнала, пока мы не смыли...
Ричард рванулся к двери. Дю Шайю оттолкнула его.
- Ты обещал. Обещал выслушать.
Ричард едва её слышал. Мысли разбежались. Он видел перед глазами лишь лежащее в поле изломанное окровавленное тело. И не мог заставить себя поверить, что это была Кэлен.
Ричард вцепился пятерней в волосы.
- Пожалуйста, Дю Шайю, не делай со мной этого. - Каждое слово давалось ему с трудом. - Не делай этого. Пожалуйста!
Она встряхнула его.
- Ты должен быть сильным, иначе у неё не останется ни единого шанса. И пожалуйста, не злись на меня.
- Что тебе надо? Говори. Говори, Дю Шайю! - По его щекам струились слезы. - Пожалуйста, скажи, что тебе нужно.
- Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. Ты слышишь?
Ричард кивнул. Он не понимал толком, о чем она просит, но все равно кивнул. Его мысли неслись галопом. Он может излечить её. У него ест магия.
Излечивает магия Приращения.
- Ты права, - кивнул Далтон.
Видя, что он не сердится и не намерен устраивать скандал, Тереза подошла ближе.
- Далтон, я по-прежнему тебя очень люблю.
- Рад это слышать, Тэсс. Именно это меня больше всего и беспокоило. Я боялся, что утратил твою любовь.
- Да нет же, дурачок! - Схватила она егоза плечи. - Я по-прежнему тебя люблю! Но Суверен призвал меня. Ты должен это понимать. Он нуждается во мне.
Далтон сглотнул комок.
- Конечно, дорогая. Но мы можем...Мы можем по-прежнему... Мы можем спать вместе?
- Ой, Далтон, ну конечно же можем! Так вот что тебя тревожит? Что я не найду для тебя времени? Далтон, я люблю тебя и буду всегда тебя хотеть.
- Отлично, - кивнул он. - Просто здорово.
- Пойдем в кровать, любовь моя, и я покажу тебе. Возможно, ты теперь даже сочтешь меня более привлекательной.
И, Далтон, Это большая честь - быть с Сувереном. Все будут ещё больше уважать тебя.
- Уверен, что ты права.
- Тогда пошли в кровать. - Она поцеловала его в щеку. - Позволь мне показать тебе, каким счастливым я могу тебя сделать!
Далтон потер лоб.
- Мне бы очень этого хотелось, солнышко, честное слово, но меня ждет куча срочных дел. Голосование только что закончилось...
- Знаю. Бертран мне сказал.
- Бертран.
Она кивнула.
- Суверен, дурачок! Он мне сказал. Я так тобой горжусь, Далтон! Я знаю, что ты принимал в этом участие. Это не только Бертрана работа. Я знаю, что ты приложил руку к его победе.
- Отчасти. Очень любезно со стороны Суверена обратить внимание на мой скромный вклад.
- Он очень высоко о тебе отзывается, Далтон.
- Счастлив это слышать. - Далтон откашлялся. - Э-э, послушай, Тэсс, мне нужно... нужно возвращаться к... к работе. Меня ждут срочные дела.
- Мне тебя подождать?
- Нет-нет, дорогая! - Махнул рукой Далтон. Я должен съездить в Ферфилд по одному делу.
- Сейчас? На ночь глядя?
- Да.
- Далтон, тебе не следует так много работать! Пообещай мне побольше времени уделять себе самому! Я беспокоюсь о тебе.
- Не стоит. Со мной все в порядке.
Она улыбнулась самой соблазнительной улыбкой.
- Пообещай, что найдешь время заняться со мной любовью?
Далтон улыбнулся.
- Ну, конечно, обещаю! - Он поцеловал её в щеку. - Спокойно ночи, дорогая!
Державшая склянку женщина нахмурилась.
- Я вас знаю?
- Нет. - Кэлен отвернулась, чтобы лицо оставалось в тени. - Это маловероятно. Я издалека. И приехал в Ферфилд специально за этим.
На Кэлен была обычная одежда, в которую она облачалась во время поездок, а голову покрывала шаль, скрывающая длинные волосы. Она сразу покрыла голову, как только отошла подальше от лагеря. Поскольку Ричард отсутствовал, то солдаты настаивали, что будут сопровождать её на прогулке. Она сварливо приказала им оставить её в покое и возвращаться на посты.
На Кару бы такой приказ не произвел бы ни малейшего впечатления. Кары бы его просто-напросто проигнорировала. Солдаты не были столь бесстрашными, или столь назальными, или столь умными, как Кара.
- Что ж, я все понимаю, моя дорогая, - вздохнула женщина. - Немало женщин приезжает за такого рода вещами.
Она протянула закупоренную склянку, явно желая сперва получить деньги. Кэлен вручила ей золотой соверен.
- Сдачи не надо. Взамен я жду от вас молчания.
- Я все понимаю, - наклонила голову женщина. - Благодарю вас, дорогая. Вы очень щедры. Благодарю.
Кэлен взяла склянку и зажала в руке, глядя сквозь матовое стекло на прозрачную жидкость внутри сосуда. И, сообразив, что другую руку прижимает к животу, уронила её вдоль тела.
- Теперь вот что. Поскольку я только что её сделала, она сохранит своей действие до утра, - указала женщина на плохо сделанную склянку. - Вы можете принять её в любой момент, но если проволыните до утра, то она, скорее всего, станет недостаточно сильной. Я бы посоветовал принять её сегодня вечером, перед сном.
- Это больно?
Женщина озабоченно нахмурилась.
- Не больше, чем обычные месячные, дорогая. На таком маленьком сроке. Просто будет кровотечение, так что будьте к этому готовы.
Кэлен имела в виду, будет ли больно ребенку. Но не могла заставить себя повторить вопрос.
- Просто выпейте все до дна, - продолжила женщина. Вкус не такой уж противный, но можете при желании запить чаем.
- Спасибо.
Кэлен повернулась к двери.
- Подождите! - окликнула женщина. Она подошла и взяла Кэлен за руку. Мне очень жаль, дорогая. Но вы ещё молоды и сможете завести другого.
Кэлен вдруг пришла в голову мысль.
- А это не повлияет на мою способность...
- Нет-нет, дорогая! Совсем нет. С вами будет все хорошо.
- Спасибо, - снова поблагодарила Кэлен, шагнув к двери. Ей вдруг захотелось побыстрей убраться из этого маленького домика, и оказаться в темноте наедине с самой собой, если вдруг расплачется.
Женщина схватила Кэлен за руку и развернула лицом к себе.
- Обычно я не читаю нотаций молодым женщинам, потому что когда они приходят ко мне, время для нотаций уже давно миновало, но я надеюсь, что ты выйдешь замуж, дорогая. Я помогаю, когда во мне нуждаются, но я бы предпочла помочь тебе родить ребенка, чем избавляться от него, право слово!
- Я думаю так же, - кивнула Кэлен. - Спасибо.
На улицах Ферфилда было темно, но ещё попадались идущие по своим делам люди. Кэлен знала, что как только сюда придет Имперский Орден, то всем их делам придет конец.
Однако в данный момент её это как-то не очень волновало.
Она решила, что сделает это до возвращения в лагерь. Она боялась, что Ричард обнаружит склянку и придется с ним объясняться. Ричард ни за что не позволил бы ей сделать это, но поскольку он и понятия не имел о её состоянии, то она смогла выяснить его настоящие желания и чаяния.
И он совершенно прав. Они должны беспокоиться обо всех остальных людях и не могут допустить, чтобы их личные проблемы приносили вред другим. Шота безусловно сдержит свое слово по этому вопросу, и тогда они не смогут выполнить свой долг. Так что она все правильно решила.
Двигаясь из города, она увидела едущего верхом Далтона Кэмпбелла, и свернула на темную улицу. Он всегда казался очень собранным человеком. Но сейчас, когда он проезжал мимо, Кэлен показалось, что он пребывает в каком-то растрепанном состоянии. Непонятно, что ему нужно в этой части города, известной своей скверной репутацией.
Дождавшись, когда Кэмпбелл проедет, Кэлен двинулась дальше.
Дойдя до дороги, шедшей в поместью Министра, неподалеку от которого стоял лагерь д"харианцев, она увидела, как вдалеке блеснула освещенная луной крыша кареты. Карета была ещё далеко, но Кэлен все равно сошла с дороги. Ей вовсе не хотелось ни с кем встречаться, особенно с кем-нибудь, кто может её узнать.
Кэлен зашагала по полю. От горечи во рту её едва не тошнило. По щекам струились тихие слезы. Отойдя на некоторое расстояние от дороги она не выдержала и упала на колени, дав волю слезам.
Глядя на зажатую в руке склянку, на поверхности которой отражалась луна, она не могла припомнить, чтобы когда-либо в жизни чувствовала себя такой несчастной. Всхлипнув, она вытерла слезы, напомнив себе, что это ради всеобщего блага. Безусловно. Она совершенно уверена.
Открыв крышку, она выронила её на землю. Затем подняла склянку, пытаясь разглядеть содержимое в тусклом свете луны. Другую руку она прижала к их ребенку. Ее ребенку. Ребенку Ричарда.
Глотая слезы, она поднесла склянку к губам и замерла, стараясь успокоить дыхание. Ей не хотелось набрать жидкость в рот, а потом оказаться неспособной её проглотить.
Кэлен опустила склянку и снова поглядела на не в лунном свете и подумала обо всем, что эта склянка означала.
А затем опрокинула её, вылив все содержимое на землю.
И мгновенно испытала громадное облегчение. Будто к ней вернулась жизнь и надежда.
Когда она поднялась на ноги, от слез остались лишь воспоминания в виде сухих полос на щеках. Кэлен облегченно и радостно улыбнулась. Их ребенок жив!
Она зашвырнула пустую склянку в поле. И тут увидела среди пшеницы наблюдающего за ней мужчину. Кэлен застыла.
Мужчина направился к ней быстро и целенаправленно. Кэлен огляделась по сторонам и увидела других, тоже направлявшихся к ней. А сзади их было ещё больше. Все молодые парни, и все рыжие.
Не дожидаясь, пока ситуация станет ещё хуже, она инстинктивно рванула к лагерю.
Вместо того, чтобы попытаться проскользнуть между ними, она помчалась прямо на одного из парней. Тот присел, растопырив руки.
Кэлен налетела на него и схватила за руку. Заглянув ему в глаза, она узнала гонца по имени Роули. Безо всяких мысленных усилий она мгновенно выпустила свою силу, ожидая, что вот сейчас беззвучный гром поразит нападавшего.
И в тут же, когда ничего не произошло, Кэлен осознала, что из-за шимов её магия исчезла. Она как обычно чувствовала её внутри себя, но тем не менее магия исчезла.
И в этот же миг осознания и неудачи она вдруг ощутила воздействие чужой магии, мощным потоком вползавшей в нее, как гадюка в нору, и столь же смертоносной.
Кэлен мгновенно снова вытянула руку, но знала, что безнадежно опоздала. Ее уже зажали с боков, и сзади подбегали остальные.
Прошло всего мгновение, как она в первый раз схватила Роули и выпустила его. И за это мгновение Кэлен приняла единственное оставшееся решение. У неё остался единственный выбор: сражаться или умереть.
Кэлен пнула под ребра парня справа и услышала треск сломавшейся под ударом её каблука кости. Парень с глухим всхлипом рухнул на землю. Двинув со всей силы Роули коленом в живот, она вцепилась в глаза парню слева.
Перед ней образовался проход. Кэлен ринулась туда и тут же остановилась, когда сзади её схватили за волосы и резко рванули. Подавшись назад, она ударила парня локтем в ребро.
И это был последний удар, который ей удалось нанести. Они схватили её за руки. Чей-то кулак впечатался ей в живот. И Кэлен мгновенно поняла, что этот удар сотворил с ней что-то ужасное. Затем последовал удар в лицо, и следующий...Она начала терять сознание. Не могла вдохнуть. Потеряла ориентацию. Кэлен попыталась прикрыть лицо, но они крепко держали ей руки. Она ахнула, когда кулаки снова обрушились ей на живот. Другие били её по голове. Кэлен пыталась сглотнуть кровь, чтобы не захлебнуться. Она слышала парней, рычавших, как стая псов. Они кряхтели от усилий, стараясь бить её со всей силы. Осознавая собственное бессилие, Кэлен запаниковала.
Удары сыпались градом. Кэлен обмякла. Боль была ошеломляющей. Парни швырнули её на землю.
Тьма, похожая на саму смерть, поглотила её.
А потом боль куда-то ушла и Кэлен объяло благодатное спокойствие Света.
Ричард рассеянно брел по освещенному луной полю. Все так запуталось. У него было такое чувство, будто на него обрушилась целая гора и не дает дышать. Он не знал, что делать. Шимы, Имперский Орден - все идет наперекосяк.
И при этом все зависят от него, знают они этот или нет. Жители Срединных земель рассчитывают на него в борьбе с Имперским Орденом. Д"харианцы зависят от него, как от вождя. Все и вся находятся в опасности из-за шимов, которые день ото дня становятся все сильней.
И ко всему этому ещё и результат голосования. После стольких трудов и жертв, на которые он пошел ради этих жителей Андерита, они отвергли его. И это его добило.
Но хуже всего, что им с Кэлен нужно в первую очередь думать обо всем этом, а не о ребенке. Ричард охотно выступил бы против Шоты, если Кэлен бы Кэлен а это пошла. Он знал, какие опасности может принести с собой ребенок, но охотно сразился бы за их с Кэлен право жить так, как они хотят. Но как можно думать о ребенке сейчас, когда и шимы и Джегань безжалостно обрушились на мир? Добавлять ко всему этому ещё и Шоту - чистой воды безумие. Кэлен тоже это понимала, но Ричард знал, что ей тяжело всю жизнь в первую очередь думать о долге.
Но если они не сделают свое дело, не выполнят свой долг, весь мир окажется повергнут в пучину тирании Джеганя, окажется порабощенным. Если, конечно, шимы не угробят его первыми. В первую очередь нужно покончить с шимами. В появлении шимов виноват лишь он, Ричард, и никто другой. Ему и изгонять их.
Но все равно, даже если он и додумается, что же все-таки сотворил Йозеф Андер сотворил, им придется сперва разобраться с Джеганем, прежде чем думать о ребенке. Кэлен это поняла. Ричард возблагодарил добрых духов за то единственно хорошее, что у него есть в жизни: за Кэлен.
Ричард сообразил, что уже почти добрел до Ферфилда. Нужно возвращаться. Кэлен будет волноваться. Он ведь ушел уже довольно давно. Ричард не хотел её волновать. Ей и так хватает поводов для волнения. Он надеялся, что она не очень переживает из-за того, что они сейчас не могут позволить себе завести ребенка.
Повернув обратно, Ричард вдруг что-то услышал. Насторожившись, он прислушался. Он не знал, давно ли раздаются эти звуки, потому что не больно-то обращал внимание на окружающее, пытаясь найти решение стоящих перед ними проблем. Ричард склонил голову на бок, вслушиваясь. Звук был странным. Походил на приглушенные удары.
Ни секунды не задумываясь, Ричард помчался на звук. Приблизившись, он понял, что слышит тяжелое дыхание и кряхтение нескольких человек.
Ричард обрушился на них - на группу мужчин, избивавших кого-то, лежащего на земле. Схватив одного за волосы, он отшвырнул его назад. И увидел распростертое окровавленное тело.
Парни били несчастного до смерти.
Ричард узнал того, что схватил. Один из гонцов. Роули, кажется. У парня было совершенно дикое выражение глаз.
Роули, увидев, что это Ричард, мгновенно вцепился ему в глотку с воплем:
- Взять его!
Ричард обвил Роули другой рукой за шею, схватил за подбородок и резко рванул голову парня назад, ломая хребет. Роули рухнул а землю безвольной кучей.
На Ричарда летел второй. И этот рывок был его самой большой ошибкой. Ричард впечатал ребро ладони прямо ему в лицо.
Тот ещё валился на Роули, а Ричард уже схватил за рыжие патлы следующего, согнул вниз и влепил коленом в подбородок. Парень со сломанной челюстью завалился на спину.
Теперь они уже все насели на Ричард а и он понял, что вполне может скоро лечь рядом с тем первым бедолагой. Его преимущество было в том, что парни уже устали от предыдущих упражнений, и минус - в том, что они значительно превосходят его численностью и опьянены кровью.
Когда парни уже почти обрушились на Ричарда, они вдруг заметили что-то и кинулись врассыпную. Ричард резко обернулся и увидел выскочивших из ночи мечмастеров Бака Тау Мана. Их мечи рассекали ночной воздух.
Ричард понял, что они последовали за ним, когда он в одиночестве отправился на прогулку. А он и не подозревал об их присутствии. Бака Тау Мана погнались за парнями, а Ричард опустился на колени возле распростертого на примятых колосьях тела.
Кто бы это ни был, этот человек был мертв.
Ричард встал, с сожалением вздохнув. Он посмотрел на изуродованное месиво, ещё совсем недавно бывшее человеком. Судя по всему, смерть этого бедолаги была ужасной.
Окажись он ближе и услышь раньше, он мог бы помешать этому. Внезапно ему стало невмоготу смотреть на окровавленные останки и на другие валявшиеся вокруг тела. Ричард развернулся и зашагал прочь.
Он прошел лишь несколько шагов, когда ему вдруг пришла в голову мысль. Ричард остановился. Затем обернулся, посмотрел на тело и скривился. А потом подумал: а если бы это был кто-то, кто ему дорог? Разве не захотел бы он, чтобы кто-то, кто оказался поблизости, сделал бы что-нибудь? Сейчас только он может помочь, если, конечно, может. Пожалуй, стоит попробовать. Человек все равно мертв, терять уже нечего.
Ричард бегом вернулся к окровавленному телу и опустился на колени. Он даже не мог определить, мужчина это, или женщина, но поскольку человек был в брюках, Ричард решил, что это все же мужчина. Подсунув руку под шею пострадавшего, он стер кровь с вздутых разбитых губ и прижался к ним своими губами.
Он помнил, что делала с ним Денна, когда он почти умирал. И помнил, как Кара делала это Дю Шайю.
Он вдохнул дыхание жизни в безвольное тело. Затем приподнялся и слушал, как воздух выходит из легких пострадавшего. Затем снова вдул ему воздух, и снова, и снова...
Хотя на самом деле прошло лишь несколько минут, ему казалось, что он уже годами стоит на коленях возле тела, вдыхая в него воздух, вопреки всему надеясь, что душа этого несчастного все ещё здесь. Он молил добрых духов о помощи.
Ему так хотелось, чтобы из его опыта общения с Денной, Морд-Сит, он вынес что-то хорошее! Он знал, что Денна хотела, чтобы её наследием была жизнь. Кара уже вернула к жизни Дю Шайю, доказав, что Морд-Сит способны не только отнимать жизнь.
Он снова горячо взмолился добрым духам, взывая о помощи, прося их оставить душу этого человека здесь, а не забирать к себе.
И с тихим всхлипом жизнь вернулась.
Кто-то приближался. Ричард поднял голову и увидел двоих возвращавшихся рысцой мечмастеров. Не было нужды спрашивать о результатах. Эта банда парней больше уже никогда не будет по ночам убивать людей.
Приближался и кто-то еще. Какой-то пожилой господин в темной одежде. Он двигался с испуганной поспешностью.
При виде тела мужчина обмяк.
- О, Создатель, неужели снова!
- Снова? - Переспросил Ричард.
Мужчина, будто не слыша Ричарда, упал на колени, взял окровавленную руку и прижал к щеке.
- Хвала Создателю, - прошептал он и глянул на Ричарда. - У меня там экипаж, - указал он. - Вон там, на дороге. Помогите мне донести этого бедолагу до экипажа и мы сможем отвести его ко мне домой.
- Куда? - Спросил Ричард.
- В Ферфилд, - ответил мужчина, наблюдая, как мечмастера осторожно и бережно поднимают находящегося без сознания, но дышавего человека.
- Что ж, - кивнул Ричард, стирая с губ кровь, - пожалуй, это ближе, чем лагерь моих солдат.
Ричард вознамерился помочь мужчине подняться, но тот отказался принять протянутую руку.
- Значит, вы - Магистр Рал?
Ричард кивнул. Тогда мужчина встал и прожал Ричарду руку.
- Для меня большая честь познакомиться с вами, Магистр Рал, жаль, что при таких печальных обстоятельствах. Меня зовут Эдвин Уинтроп.
Ричард потряс мужчине руку.
- Мастер Уинтроп.
- Зовите меня Эдвин. - Эдвин схватил Ричарда за плечи. - Лорд Рал, это просто ужасно! Моя любимая жена Клодина...
Он расплакался. Ричард бережно придержал его за руки на тот случай, чтобы тот не упал.
- Мою любимую жену Клодину убили точно так же. Забили до смерти в стороне от этой дороги.
- Мне очень жаль, - ответил Ричард, поняв теперь причину такой реакции Эдвина.
- Позвольте мне помочь этому бедолаге. Моей Клодине никто не помог, как вы помогли этому человеку. Пожалуйста, лорд Рал, позвольте мне помочь.
- Просто Ричард, Эдвин. И я охотно приму ваше помощь.
Ричард смотрел, как Джиаан с мечмастерами осторожно грузят человека в экипаж.
- Пусть трое из вас поедут с Эдвином. Мы не знаем, кто за этим стоит и не можем быть уверены, не попытаются ли они снова.
- Никого не осталось, чтобы сообщить о неудаче, - заметил Джиаан.
- Все равно рано или поздно они узнают. - Ричард повернулся к Эдвину. - Вы не должны говорить никому об этом, иначе окажетесь в опасности. Они могут прийти, чтобы довершить начатое.
Эдвин, кивая, залез в экипаж.
- Я меня есть целитель, старинный друг, которому можно доверять.
Ричард с двумя мечмастерами молча пошли по пустынной дороге к лагерю. А перед этим они выразили полную уверенность, что он изгонит шимов, которые попытались убить их мудрую женщину. Ричард не нашел в себе мужества сказать, что он ничуть не ближе к решению проблемы, чем тогда.
Когда они вернулись, лагерь уже почти весь спал. Ричард был не в настроении беседовать с офицерами или часовыми. Он размышлял о Йозефе Андере и шимах.
Кэлен в палатке не было. Наверное, пошла к Дю Шайю. В последнее время Дю Шайю стала ценить общество Кэлен - успокаивающее присутствие другой женщины. Совсем скоро должен был родиться её ребенок.
Ричард прихватил путевой дневник Йозефа Андера и лампу, и пошел в другую палатку, где обычно проходили совещания. Он хотел ещё поработать над переводом, но не желал мешать Кэлен спать, когда она вернется. Ричард знал, что если останется работать в их палатке, она наверняка захочет посидеть с ним. А в этом нет никакой необходимости.
Глава 67
Ричард как раз размышлял над запутанным и сложным переводом, пытаясь продраться сквозь лабиринт возможных значений, когда в палатку проскользнул Джиаан. Солдаты сперва попросили бы разрешения войти. Мечмастера же пребывали в полной уверенности, что у них есть право ходить куда им вздумается.
- Кахарин, ты должен пойти со мной. Меня прислала Дю Шайю.
- Ребенок?! - Мгновенно вскочил Ричард. - Начались роды? Я позову Кэлен. Пошли.
- Нет. - Уперся ему в грудь рукой Джиаан. - Не твой ребенок. Она послала меня за тобой и велела привести только тебя.
- Она не хочет, чтобы я привел Кэлен?
- Нет, Кахарин. Пожалуйста, ты доложен сделать то, о чем тебя просит наша мудрая женщина, твоя жена.
Никогда ещё Ричард не видел в темных глазах Джиаана столь озабоченного выражения. Он всегда больше походил на камень с мечом. Ричард жестом предложил Джиаану идти вперед.
К его удивлению время уже близилось к рассвету. Оказывается, он проработал всю ночь напролет. Ричард понадеялся, что Кэлен спит. А ежели нет, то устроит ему разнос за то, что он так и не прилег.
У Джиаана стояли наготове две оседланных лошади. Ричард несказанно изумился. Этот парень скорее побежит, чем поедет верхом, если только Дю Шайю не прикажет. А этого не может быть, потому что не может быть никогда.
- Что происходит? Я думал, Дю Шайю меня ждет - Ричард кивнул на палатку Дю Шайю.
Джиаан запрыгнул в седло.
- Она в городе.
- Что она забыла в Ферфилде? Не думаю, что там безопасно для неё после того, как они настроили всех против нас.
- Пожалуйста, Кахарин. Умоляю, поедем со мной, и быстро.
Ричард взлетел на коня.
- Конечно. Извини, Джиаан. Поехали.
Ричард начал беспокоиться, что у Дю Шайю уже возникли проблемы с жителями Ферфилда. Они отлично знали, что она пришла с Ричардом и Кэлен. И знали, что она - жена Ричарда.
Он пришпорил коня. От волнения у него повели живот.
Дверь укрытого за деревьями дома открылась. Оттуда выглянул Эдвин. Ричард, к этому моменту уже вне себя от тревоги, немного успокоился. Наверное тот человек, которого они спасли, умирает и они хотели, чтобы он успел к нему, пока тот ещё не умер, поскольку Ричард умел возвращать дыхание жизни.
Ричард не понимал, что тут делает Дю Шайю, но предполагал, что она, возможно, чувствует нечто общее с умирающим, поскольку её тоже вернули к жизни таким же образом.
Эдвин, озабоченный и испуганный, провел их по коридору и хорошо обставленным комнатам вглубь большого дома. В доме ощущалась какая-то пустота, тишина и печаль. Ричард подумал, что это вполне естественно, учитывая, что жену Эдвина убили.
Они дошли до комнаты в конце короткого тускло освещенного коридора. Дверь в комнату была закрыта. Джиаан тихонько постучал, а затем увел куда-то унылого Эдвина.
Прежде чем уйти, Эдвин схватил Ричарда за рукав.
- Если что-то понадобится, Ричард, то я тут.
Ричард кивнул и Эдвин позволил Джиаану увести себя. Дверь открылась и из комнаты выглянула Дю Шайю. Увидев Ричарда, она вышла в коридор и, упершись рукой ему в грудь, вынудила попятиться. Затем закрыла за собой дверь.
- Ричард, - ты должен меня выслушать. - Она продолжала удерживать его. - Выслушай очень внимательно и обещай не сходить с ума.
- Сходить с ума? С чего вдруг?
- Пожалуйста, Ричард, это важно. Ты должен меня выслушать и сделать так, как я скажу. Обещай мне.
Ричард почувствовал, как кровь отхлынула от лица.
- Обещаю, Дю Шайю, - кивнул он. - В чем дело?
Она подошла ближе. Продолжая упираться ладонью ему в грудь, она взяла другой рукой его за плечо.
- Ричард, тот человек, которого ты нашел...Это Кэлен.
- Ерунда! Кэлен я бы узнал.
НА глазах Дю Шайю блеснули слезы.
- Ричард, пожалуйста! Я не знаю, выживет ли она. Ты вернул её к жизни, но я не знаю...Я хотела, чтобы ты пришел.
Ричард с трудом мог вдохнуть.
- Но... - В голове царила пустота. - Но я бы узнал. Дю Шайю, ты наверняка ошиблась. Кэлен я бы непременно узнал.
Дю Шайю сжала ему руку.
- Я и сама не узнала, пока мы не смыли...
Ричард рванулся к двери. Дю Шайю оттолкнула его.
- Ты обещал. Обещал выслушать.
Ричард едва её слышал. Мысли разбежались. Он видел перед глазами лишь лежащее в поле изломанное окровавленное тело. И не мог заставить себя поверить, что это была Кэлен.
Ричард вцепился пятерней в волосы.
- Пожалуйста, Дю Шайю, не делай со мной этого. - Каждое слово давалось ему с трудом. - Не делай этого. Пожалуйста!
Она встряхнула его.
- Ты должен быть сильным, иначе у неё не останется ни единого шанса. И пожалуйста, не злись на меня.
- Что тебе надо? Говори. Говори, Дю Шайю! - По его щекам струились слезы. - Пожалуйста, скажи, что тебе нужно.
- Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. Ты слышишь?
Ричард кивнул. Он не понимал толком, о чем она просит, но все равно кивнул. Его мысли неслись галопом. Он может излечить её. У него ест магия.
Излечивает магия Приращения.