Страница:
- Что?! - Зедд так всплеснул руками, что едва не опрокинулся на спину. - Что значит, вторая жена? Я знаю тебя всю твою жизнь, Ричард, и мне прекрасно известно, что ты никогда никого не любил, кроме Кэлен. Так почему, во имя Создателя, ты женился на ком-то еще?!
Ричард откашлялся, и по его лицу, как и у Кэлен, промелькнула боль.
- Слушай, это долгая история, но вкратце суть в том, что чтобы проникнуть в Храм Ветров и остановить чуму, мне пришлось жениться на Надине. Так что Кэлен - моя вторая жена.
- Надина. - У Зедда отвисла челюсть и он поскреб затылок. - Надина Брайтон? Эта Надина?
- Да. - Ричард смотрел в пол. - Надина...умерла вскоре после церемонии.
Зедд присвистнул.
- Надина была хорошей девочкой. Собиралась стать целительницей. Бедняжка. Для её родителей это чудовищный удар.
- Да уж, бедняжка, - процедила себе под нос Кэлен.
Самым большим желанием Надины было заполучить Ричарда, и ради этого она была готова практически на все. Ричард не единожды открытым текстом говорил Надине, что между ними ничего нет и быть не может, и что он хочет, чтобы она уехала чем быстрее, тем лучше. Но к полному отчаянию Кэлен Надина лишь просто улыбалась, говоря, "Все, что пожелаешь, Ричард", и продолжала гнуть свою линию.
Хотя она и никогда не желала Надине действительно зла, и уж тем более той жуткой смерти, которой та погибла, Кэлен не могла притворяться, что ей жаль наглую свистушку, как назвала в свое время Надину Кара.
- Что это ты так покраснела? - Поинтересовался Зедд.
Кэлен подняла глаза. Зедд с Энн смотрели на нее.
- Э-э, ну... - Кэлен предпочла сменить тему. - Погодите-ка минутку! Когда я произнесла имена трех шимов, я ещё не была женой Ричарда. Мы с ним поженились лишь здесь, в Племени Тины. Так что, как видите, в тот момент мы с ними вовсе даже не были женаты!
- Еще лучше, - кивнула Энн. - Лишнее препятствие на пути шимов.
Ричард нашарил руку Кэлен.
- Ну, это может быть не совсем правда. Когда мы приносили брачные клятвы другим, чтобы я мог войти в Храм Ветров, то все равно в душе мы дали обет друг другу, так что можно сказать, что мы некоторым образом были женаты.
Иногда магия, особенно магия мира духов, действует именно по таким неоднозначным правилам.
Энн нервно поерзала.
- В общем верно.
- Но все равно, при любом варианте она лишь вторая твоя жена. - Зедд обвел обоих молодых людей подозрительным взглядом. - Знаете что, всякий раз, как кто-то из вас раскрывает рот, все становится все запутанней и запутанней. Мне решительно необходимо услышать всю историю целиком.
- Прежде чем уехать, мы кое-что расскажем. А когда вы прибудете в Эйдиндрил, тогда будет время поведать все. Но нам нужно возвращаться как можно скорей.
- А почему такая спешка, паренек?
- Джегань спит и видит наложить лапу на всякое опасное волшебство, хранящееся в Замке Волшебника. И если ему это удастся, то это катастрофа. Конечно, лучше тебя с охраной Замка не справится никто, Зедд, но пока суд да дело, тебе не кажется, что мы с Кэлен все же лучше, чем ничего?
ПО крайней мере, большая удача, что мы там были, когда Джегань прислал в Эйдиндрил Марлина и сестру Амелию.
- Амелию! - Энн прикрыв глаза, сжала виски ладонями. - Она - сестра Тьмы. Вам известно, где она сейчас?
- Ее Мать-Исповедница тоже убила! - Раздался от двери голос Кары.
Кэлен метнула на Морд-Сит сердитый взгляд. Кара лишь ухмыльнулась гордой сестринской улыбкой.
Энн приоткрыла один глаз и глянула на Кэлен.
- Не самая простая задачка! Волшебник, которым управлял сноходец, а теперь ещё женщина, владеющая черной магией самого Владетеля!
- Всего лишь отчаянный поступок, больше ничего, - буркнула Кэлен.
- В отчаянных поступках может заключаться могучее волшебство, довольно хохотнул Зедд.
- Вот так и оглашение имен трех шимов - тоже отчаянный поступок, чтобы спасти Ричарду жизнь. А что это вообще такое, эти шимы? И почему вы так беспокоитесь?
Зедд поерзал, устраиваясь поудобней на своей костлявой заднице.
- Если человек вроде тебя призовет их, чтобы они помогли удержать кого-то у последней черты - он постучал на Благодати по линии, означающей мир мертвых - то он может при малейшей погрешности случайно призвать их в мир живых, где они смогут воплотить то, для чего их в свое время и создали - уничтожить магию.
- Они впитывают её, - пояснила Энн, - как сухая земля впитывает летний дождь. Это своего рода существа, но они не живые. У них нет души.
Зедд с мрачным видом кивнул.
- Шимы - существа, сотворенные потусторонней магией, магией подземного мира. И в мире живых они магию уничтожат.
- Ты хочешь сказать, что они охотятся на тех, кто владеет волшебством и убивают их? - Уточнила Кэлен. - Как когда-то люди-тени? Их прикосновение смертельно?
- Нет, - возразила Энн. - Они могут убивать и убивают, но даже одного лишь их пребывания в этом мире достаточно, чтобы со временем исчезла вся магия. Постепенно все, чья жизнь зависит от магии, умрут. Сперва слабейшие. А в конечном итоге и сильнейшие.
- Поймите, - предостерег Зедд, - нам не очень-то много о них известно. Они - оружие времен великой войны, созданное волшебниками, чье могущество мне даже вообразить трудно. Волшебный дар нынче уже не тот, что прежде.
- Если шимы каким-то образом проникнут в этот мир и уничтожат магию, означает ли это, что те, у кого есть волшебный дар, просто его потеряют? Спросил Ричард. - К примеру, Племя Тины просто-напросто больше не сможет контактировать с духами своих предков? Волшебные существа погибнут, и это все? Останутся лишь обычные люди, звери и растения? Вроде как в Вестландии, где я вырос и где не было никакой магии?
Кэлен ощущала, как от ударов грома под ней слегка резонирует земля. Дождь продолжал барабанить. В очаге потрескивал огонь, как бы высказывая свое возмущение извечным жидким врагом.
- Мы не можем на это ответить, мой мальчик. Нет прецедентов, из которых можно было бы исходить. Сложность мира превыше нашего понимания. Один лишь Создатель понимает, как все здесь устроено и функционирует.
Огонь отбрасывал на лицо Зедд резкие тени.
- Но я сильно опасаюсь, что все будет гораздо хуже, чем ты изобразил, - продолжил с мрачной уверенностью старый волшебник.
- Хуже? И насколько хуже?
Зедд некоторое время молчал, аккуратно разглаживая балахон на бедрах.
- К западу отсюда, в горах над долиной Нариф, берет начало река Даммар, которая впадает в Дран. И воды истока насыщены ядами из почвы высокогорья. Исток - мертвая пустыня, где кое-где валяются кости животных, которые там слишком подзадержались и выпили слишком много отравленной воды. Это обдуваемое ветрами, пустынное и смертоносное место. Тысячи маленьких ручейков стекают с окрестных вершин в большое - Зедд широко развел руки, как бы подчеркивая величину - мелкое и болотистое озеро, откуда и берет начало стекающий в долину Даммар. Там в огромном количестве произрастает растение пака, особенно в широком южном конце, откуда вытекает Даммар. Пака не только не восприимчива к яду, но и процветает на нем. Только гусеницы одной бабочки едят листья паки и окукливаются между толстыми стеблями. На скалах над этим ядовитым озером, в начале долины Нариф, гнездится птица варф. И её излюбленный корм - ягоды паки, которая растет внизу. Таким образом варфы - одни из немногих представителей фауны, посещающих исток Даммара. Воду они не пьют.
- Значит, ягоды не ядовиты? - Уточнил Ричард.
- Нет. Это одно из чудес Создателя. Пака отлично произрастает на отравленной воде, но ягоды, что на ней вызревают, не ядовиты, и вода, что стекает в долину, профильтрованная зарослями паки, тоже чистая и безвредная.
А ещё там живет бабочка игрунья. Ее способ передвижения превращает её в лакомый кусок для варфов, которые в основном питаются семенами и ягодами. Учитывая ареал обитания этой бабочки, на неё мало желающих поохотиться, кроме варфов.
А теперь основное. Видишь ли, растение пака не может размножаться само собой. Возможно, причиной тому ядовитая вода, но внешняя оболочка семян крепче стали и не раскрывается, поэтому сидящее в нем растение не может прорасти.
Эту проблему в состоянии решить только магия.
Глаза Зедда сузились. Широко расставив руки, он шевелил пальцами, как бы плетя нить повествования. Кэлен вспомнила, с каким интересом впервые слушала в детстве рассказ о чудесной бабочке игрунье, сидя на коленях одного из волшебников в Замке.
- Бабочка игрунья обладает такой магией, она заключена в пыльце на её крылышках. Когда варфы поедают игруний вместе с ягодами паки, волшебная пыльца с крылышек бабочек в желудке птиц взламывает оболочку крошечных семян. И варфы, роняя помет, таким образом сеют семена паки, и благодаря уникальному волшебству бабочки игруньи семена паки могут произрастать.
Именно в листьях паки бабочки откладывают яйца и родившиеся гусеницы там отъедаются, прежде чем окуклиться и превратиться в бабочек.
- Значит, если магия исчезнет, следовательно...Как ты сказал? Даже такие существа, как бабочки, лишатся своей магии, и пака погибнет, варфы сдохнут с голоду, а у бабочки игруньи, в свою очередь, не останется места, где смогут кормиться её гусеницы и она тоже вымрет? - Подвел итог Ричард.
- Подумай сам, что ещё произойдет, - прошептал старый волшебник.
- Ну, во-первых, старые растения паки отомрут и новые не вырастут, из чего логически следует, что вода, стекающая в долину Нариф станет ядовитой.
- Верно, мой мальчик. Вода станет ядовитой для живущих в долине животных. Олени сдохнут. А также еноты, дикобразы, полевки, совы и певчие птицы. А заодно все звери, что питаются падалью - волки, койоты и стервятники. Все они вымрут. - Зедд, подавшись вперед, воздел палец. - Даже черви сдохнут.
Ричард кивнул.
- И большая часть выращиваемого в долине скота тоже постепенно отравится. Посевные земли тоже впитают ядовитую воду из Даммара. Это полная катастрофа для обитающих в долине Нариф людей и животных.
- А ещё подумай о том, что произойдет, когда продадут мясо, полученное из этого скота, - подстегнула Ричарда Энн, - прежде чем все поймут, что оно отравлено.
- Или зерно, - добавила Кэлен.
- И подумай, какие ещё могут быть последствия, - придвинулся к внуку Зедд.
Ричард переводил взгляд с Энн на Кэлен, Зедда и обратно.
- Даммар впадает в Дран. Если будет отравлен Даммар, то, соответственно, через некоторое время и Дран. Все вниз по течению окажется отравлено.
Зедд кивнул.
- А вниз по течению расположена Тоскла. А для Тосклы долина Нариф жизненно необходима. Тоскла обеспечивает пшеницей и другими злаками большую часть Срединных Земель. Они отправляют на север длиннющие обозы с зерном.
Зедд уже очень давно не жил в Срединных Землях. Тоскла - устаревшее название. Эта страна лежала на юго-западе. Огромные, как море, степи, изолированные от остальных Срединных земель. Основное население там, которое нынче называет себя андерцами, несколько раз меняло свое название и название своей страны. То, что Зедд называл Тосклой, потом называлось Венгреном, затем Турсланом, а в настоящее время - Андеритом.
- И ядовитое зерно продадут до последнего зернышка задолго до того, как выяснится, что оно ядовито, таким образом отравив несчетное количество ничего не подозревающих людей, - продолжал Зедд, - либо население Тосклы обнаружит беду вовремя и не сможет продать свое зерно. Их скот вскорости передохнет. Рыба, которую они ловят, тоже, скорее всего, окажется отравлена ядовитыми водами Драна. Яд может проникнуть на поля и убить следующий урожай и всякую надежду на будущие урожаи.
Поскольку животноводство и рыбная промышленность окажутся поражены ядом, и не имея зерна, чтобы с его продажи закупить себе продовольствие, населения Тосклы начнет голодать. Для жителей других стран, чье благополучие зависит от закупки зерна в Тоскле, тоже настанут тяжелые времена, потому что они, в свою очередь, не смогут продавать свои товары. Торговля окажется подорванной, и у всего населения Срединных Земель начнутся проблемы с прокормом своих семей.
За этим непременно последуют волнения среди населения. Начнется голод и паника. Волнения превратятся в сражения, когда люди начнут повально бежать из отравленных мест туда, где уже живут другие. Отчаяние может подлить масла в огонь. И тогда может рухнуть весь существующий порядок.
- Это всего лишь твои рассуждения, - не согласился Ричард. - Не предсказываешь же ты столь всеобъемлющую катастрофу? Наверняка исчезновение магии не может повлечь за собой такие тяжелые последствия.
- Такого никогда прежде не случалось, - пожал плечами Зедд, - так что предсказывать что бы то ни было затруднительно. Вполне возможно, что яд растворится в водах Даммара и Драна и не причинит никакого вреда, или в худшем случае станет локальной проблемой. А попав в море, яд в водах Драна тоже может стать безопасным и прибрежное рыболовство не пострадает. И в конечном итоге все это окажется лишь небольшой проблемкой.
В тусклом освещении волосы Зедд напоминали Кэлен белый огонь. Он в полглаза следил за внуком.
Но, насколько нам известно, - прошептал Зедд, - если магия бабочки игруньи исчезнет, то это очень даже может повлечь за собой цепочку событий, в результате которых наступит конец той жизни, что мы знаем.
Ричард провел ладонью по лицу, будто пытался представить себе, как подобная катастрофа обрушивается на Срединные Земли.
- Начал примерно представлять себе картину? - Поднял бровь Зедд. Он ещё некоторое время позволили повисеть тревожной тишине, затем добавил. - А это ведь совершенно крошечный образчик магии. Я могу привести тебе множество других примеров.
- Шимы происходят из мира мертвых. И такой исход вполне соответствует их целям, - пробормотал Ричард, взъерошив волосы. - Означает ли это, что если магия начнет исчезать и первыми пострадают слабейшие, волшебство бабочки игруньи исчезнет одним из первых?
- А насколько сильна магия бабочек игруний? - развел руками Зедд. Никто не знает. Она может оказаться и среди первых, и среди последних.
- А как насчет Кэлен? Она тоже утратит свое могущество? Это ведь её защита. Магия ей необходима.
Ричард был первым, кто принял Кэлен такой, какая она есть, и любил её такой, какая она есть, со всем её могуществом и прочим. На самом деле именно в этом и заключался не раскрытый до этого секрет магии Исповедницы и причина, по которой смертельное волшебство Исповедницы стало совершенно безопасным для Ричарда. Именно поэтому они с Ричардом и могли пользоваться физическими плодами их любви, не опасаясь, что магия Кэлен уничтожит Ричарда.
- Елки-моталки, Ричард, - нахмурил бровь Зедд, - ты что, не слушаешь меня, что ли? Конечно она утратит свое могущество. Это ведь тоже магия! Вся магия исчезнет. Ее, моя, твоя. Но тогда как вы с Кэлен просто потеряете волшебный дар, мир вокруг вас вполне может погибнуть.
Ричард провел пальцем по земляному полу.
- Я не умею пользоваться моим даром, так что потеря будет невелика. Но для других магия очень важна. Мы не можем допустить подобного.
- К счастью, такого произойти и не может, - Зедд подчеркнутым жестом одернул рукава. - Это всего лишь игра в "что, если", пригодная для дождливого дня.
Ричард обнял колени руками и, казалось, снова погрузился в свой отдаленный мир.
- Зедд прав, - заметила Энн. - Все это досужие домыслы. Шимы не вырвались на свободу. То, что сейчас действительно важно, это проблема Джеганя.
- Если магия исчезнет, то Джегань тоже утратит свои способности сноходца? - Спросила Кэлен.
- Безусловно, - ответила Энн. - Но нет никакой причины полагать, что...
- Если шимы проникнут в этот мир, то как вы их остановите? - Перебил её Ричард. - По идее это должно быть просто. Как вы это сделаете?
Энн с Зеддом переглянулись.
Прежде, чем кто-нибудь из них ответил, Ричард снова повернул голову к окну. Потом встал и в три шага пересек комнату. Отодвинув занавеску, он выглянул наружу. Капли дождя падали ему на лицо, когда он, высунувшись, огляделся по сторонам. В темном небе сверкали молнии, сопровождаемые громовыми раскатами.
Зедд наклонился поближе к Кэлен.
- Ты понимаешь, что творится в голове этого парня?
Кэлен облизала губы.
- Думаю, что некоторое представление имею, но ты мне не поверишь, если я тебе скажу.
Ричард, склонив голову на бок, прислушался. В тишине Кэлен с опаской ждала, что сейчас услышит что-то необычное.
И тут издалека раздался испуганный вопль ребенка.
Ричард метнулся к двери.
- Ждите здесь!
Все, как один, ринулись за ним.
Глава 7
Шлепая по грязи, Кэлен, Кара, Зедд и Энн неслись вслед за Ричардом, бежавшим впереди по проходам между влажными стенами домов. Кэлен приходилось прищуриваться, чтобы хоть что-то разглядеть сквозь дождевую завесу. Ливень был настолько холодным, что аж дух захватывало.
Охотники, их вездесущие защитники, возникли из дождевой пелены и побежали рядом. Мелькавшие мимо дома были лишь однокомнатными хибарами, большинство с одной общей стеной, но некоторые лепились по три к одной общей стене. Они образовывали лишенный какой-либо логики своего рода лабиринт.
Наступавшая на пятки Ричарду Энн изумила Кэлен своей неожиданной прытью. Аббатиса отнюдь не обладала статями бегуньи, но однако легко выдерживала заданный темп. Тощие локти Зедда работали в быстром размеренном ритме. Кара на своих длинных ногах неслась подле Кэлен. Охотники бежали легко и грациозно. Летевший впереди всех Ричард с развевавшимся за спиной золотым плащом являл собой пугающее зрелище. По сравнению с низенькими охотниками он казался гигантом, несшимся по узеньким проулкам с неотвратимостью лавины.
Ричард пробежал по основному проходу, затем свернул за первый же правый угол. Одна черная и пара белых коз, как и детишки, игравшие в засеянных злаками для кур двориках, сочли проносящуюся мимо процессию чем-то весьма занятным. Из дверных проемов, украшенными по бокам горшками с цветами, выглядывали женщины.
Ричард свернул налево. При виде бегущей группы стоявшая под небольшим навесом молоденькая женщина ухватила на руки плачущего ребенка. Прижимаю головку мальчугана к плечу, она прижалась спиной к двери, чтобы убраться с дороги. Она пыталась успокоить навзрыд рыдающего сынишку.
Ричард резко остановился, чуть не поскользнувшись в грязи, а остальные приложили максимум усилий, чтобы не налететь на него. Испуганные широко раскрытые глаза женщины шарили по внезапно окружившим её людям.
- В чем дело? Зачем мы вам? - Спросила она.
Ричард пожелал узнать, что она говорит, ещё до того, как женщина замолчала. Кэлен протолкалась вперед. У ребенка, которого женщина прижимала к себе, из ран и царапин ручьем текла кровь.
- Мы услышали крик твоего сына. - Кэлен нежно коснулась волос вопящего мальчонки. - И подумали, что что-то стряслось. Мы беспокоились о твоем мальчике. И пришли помочь.
Женщина с облегчением опустила сынишку на землю. Присев на корточки, она принялась окровавленной тряпицей промокать раны, нежно успокаивая ребенка.
- С Унги все в порядке, - посмотрела она на окружавшую их толпу. Спасибо за заботу, но он просто мальчишка. А с мальчишками вечно что-то приключается.
Кэлен перевела остальным слова женщины.
- Как он так оцарапался? - Пожелал узнать Ричард.
- Ка ченота, - ответила женщина, когда Кэлен перевела ей вопрос.
- Курица, - сказал Ричард, прежде чем Кэлен успела рот раскрыть. Судя по всему, он уже успел усвоить, что на языке Племени Тины "ченота" означает "курица". - На твоего сына напала курица? Ка ченота?
Женщина заморгала, услышав перевод, а затем её смех перекрыл шум дождя.
- Напала курица? - Всплеснув руками, она снова прыснула. - Унги думает, что он великий охотник. Он охотится на кур. На сей раз он настиг одну, напугал её и она оцарапала его, пытаясь удрать.
Ричард присел перед малышом на корточки, дружески потрепав по мокрым волосам.
- Ты охотился на кур? Ка ченота? Дразнил их? Но ведь все было совсем не так, верно?
Вместо того, чтобы переводить, Кэлен присела рядом.
- Да в чем дело-то, Ричард?
Ричард ласково положил руку пареньку на спину, пока мать стирала бежавшую по груди паренька кровь.
- Посмотри на следы когтей, - шепнул Ричард. - Большинство ран - на шее.
Кэлен обреченно вздохнула.
- Он наверняка взял её на руки и прижал к себе. Перепуганная курица просто-напросто пыталась вырваться.
Ричард нехотя признал, что такой вариант вполне возможен.
- Не велика беда, - объявил Зедд. - давайте я его немного полечу, а потом мы сможем, наконец, убраться от дождя и поесть что-нибудь. У меня ещё полно к вам вопросов.
Ричард, продолжая сидеть перед пареньком, жестом велел Зедду замолчать. Он посмотрел Кэлен в глаза.
- Спроси его. Пожалуйста.
- Скажи, зачем, - продолжала настаивать Кэлен. - Это из - за того, что сказал Птичий Человек? Из-за этого весь сыр-бор? Ричард, он же был пьян!
- Глянь мне через плечо.
Кэлен посмотрела сквозь пелену дождя. По другую сторону узенького проулка под стрехой чистила перышки курица. Очередная пеструшка, как и большинство кур Племени Тины.
Кэлен было холодно, она чувствовала себя несчастной и промокшей до мозга костей. Снова столкнувшись с выжидательным взглядом Ричарда, она начала терять терпение.
- Курица, пытающаяся укрыться от дождя? Ты это хотел мне показать?
- Я знаю, ты думаешь, что...
- Ричард! - Негромко прорычала Кэлен, - послушай...
И замолчала, не желая ссориться. Она сказала себе, что он просто беспокоится за их безопасность, но его волнения беспочвенны. Кэлен заставила себя успокоиться. Она схватила мужа за плечо.
- Ричард, ты просто чувствуешь себя не в своей тарелке из-за смерти Юни. Но не надо преувеличивать. Может, он умер оттого, что слишком быстро бежал и у него не выдержало сердце. Я слышала, что с юношами такое случается. Ты должен осознать, что люди иногда умирают по неизвестной причине.
Ричард посмотрел на остальных. Зедд с Энн были заняты тем, что восторгались мускулами юного Унги, чтобы не вмешиваться в то, что подозрительно смахивало на ссору влюбленных. Кара стояла рядом, внимательно оглядывая проходы. Один из охотников предложил Унги потрогать древко копья, чтобы отвлечь паренька, пока мать обрабатывала ему раны.
Явно не желая ссориться, Ричард отбросил со лба влажные волосы.
- Думаю, это та же курица, которую я прогнал, - прошептал он наконец. - Та самая, в которую я бросил ветку.
Кэлен раздраженно вздохнула.
- Ричард, большинство кур Племени Тины выглядят в точности, как эта! Она снова посмотрела на стреху напротив. - Кроме того, её здесь уже нет.
Ричард глянул через плечо, чтобы убедиться самому. Он оглядел пустой проулок.
- Спроси мальчика, гонял ли он курицу, дразнил ее?
Под небольшим навесом возле двери мать Унги обрабатывала раны сына, осторожно прислушиваясь к разговору, который не понимала. Кэлен слизнула дождинки с губ. Раз уж для Ричарда это так важно, решила она, то она спросит, так и быть. Кэлен коснулась руки паренька.
- Унги, это правда, что ты охотился на курицу? Ты пытался схватить ее?
Мальчуган, все ещё всхлипывая, покачал головой. Он указал на крышу.
- Она на меня налетела. Напала на меня.
Мать наклонилась и шлепнула его по заднице.
- Говори этим людям правду! Вы с твоими дружками все время гоняете кур!
Парнишка огромными черными глазами посмотрел на Ричарда с Кэлен, которые, сидя, находились с ним на одном уровне, а значит, были из его мира.
- Я буду великим охотником, как мой отец. Он храбрый охотник, и у него есть шрамы, оставленные теми животными, на которых он охотился.
Услышав перевод, Ричард улыбнулся и осторожно коснулся царапин.
- Вот здесь у тебя будет шрам охотника, как у твоего отца. Значит, ты все же охотился за курицей, как и говорит твоя мама? Это правда?
- Я проголодался и шел домой. Курица охотилась за мной. - Он поколебался. Мать укоризненно одернула его. - Ну, они сидят тут на крыше. Мальчик снова указал на навес над дверью. - Может, я напугал её, когда бежал домой, и она соскользнула с мокрой крыши и упала на меня.
Мать открыла дверь и подтолкнула сынишку в дом.
- Простите моего сына. Он ещё мал и все время что-то сочиняет. Он постоянно гоняет кур. Они его царапают далеко не впервые. Однажды ему петух шпорой пропорол плечо. Унги воображает, что это орлы.
Унги хороший мальчик, но он лишь мальчик и большой фантазер. Когда он находит под камнем саламандру, то несется домой показать мне, крича, что нашел гнездо драконов. И желает, чтобы отец поразил их всех прежде, чем они придут и съедят нас.
Все, кроме Ричарда, рассмеялись. Женщина поклонилась и собралась уйти в дом, но Ричард легонько придержал её за локоть и обратился к Кэлен.
- Скажи ей, мне жаль, что её мальчик пострадал. Унги не виноват. Скажи ей это. Скажи ей, что мне очень жаль.
Услышав эту речь, Кэлен нахмурилась. Переводя, он чуть изменила содержание.
- Нам очень жаль, что Унги пострадал. И надеемся, что скоро все заживет. Если нет, если царапины слишком глубокие, скажи нам, и Зедд с помощью волшебства вылечит твоего сына.
Мать, кивнув, благодарно улыбнулась и, пожелав всем всего доброго, ушла в дом. Кэлен сильно сомневалась, что та жаждет, чтобы к её сыну применяли магию.
Проследив, как за женщиной закрылась дверь, Кэлен сжала руку Ричарда.
- Ну? Все в порядке? Рад, что все оказалось не так, как ты думал? Что это ерунда?
Ричард откашлялся, и по его лицу, как и у Кэлен, промелькнула боль.
- Слушай, это долгая история, но вкратце суть в том, что чтобы проникнуть в Храм Ветров и остановить чуму, мне пришлось жениться на Надине. Так что Кэлен - моя вторая жена.
- Надина. - У Зедда отвисла челюсть и он поскреб затылок. - Надина Брайтон? Эта Надина?
- Да. - Ричард смотрел в пол. - Надина...умерла вскоре после церемонии.
Зедд присвистнул.
- Надина была хорошей девочкой. Собиралась стать целительницей. Бедняжка. Для её родителей это чудовищный удар.
- Да уж, бедняжка, - процедила себе под нос Кэлен.
Самым большим желанием Надины было заполучить Ричарда, и ради этого она была готова практически на все. Ричард не единожды открытым текстом говорил Надине, что между ними ничего нет и быть не может, и что он хочет, чтобы она уехала чем быстрее, тем лучше. Но к полному отчаянию Кэлен Надина лишь просто улыбалась, говоря, "Все, что пожелаешь, Ричард", и продолжала гнуть свою линию.
Хотя она и никогда не желала Надине действительно зла, и уж тем более той жуткой смерти, которой та погибла, Кэлен не могла притворяться, что ей жаль наглую свистушку, как назвала в свое время Надину Кара.
- Что это ты так покраснела? - Поинтересовался Зедд.
Кэлен подняла глаза. Зедд с Энн смотрели на нее.
- Э-э, ну... - Кэлен предпочла сменить тему. - Погодите-ка минутку! Когда я произнесла имена трех шимов, я ещё не была женой Ричарда. Мы с ним поженились лишь здесь, в Племени Тины. Так что, как видите, в тот момент мы с ними вовсе даже не были женаты!
- Еще лучше, - кивнула Энн. - Лишнее препятствие на пути шимов.
Ричард нашарил руку Кэлен.
- Ну, это может быть не совсем правда. Когда мы приносили брачные клятвы другим, чтобы я мог войти в Храм Ветров, то все равно в душе мы дали обет друг другу, так что можно сказать, что мы некоторым образом были женаты.
Иногда магия, особенно магия мира духов, действует именно по таким неоднозначным правилам.
Энн нервно поерзала.
- В общем верно.
- Но все равно, при любом варианте она лишь вторая твоя жена. - Зедд обвел обоих молодых людей подозрительным взглядом. - Знаете что, всякий раз, как кто-то из вас раскрывает рот, все становится все запутанней и запутанней. Мне решительно необходимо услышать всю историю целиком.
- Прежде чем уехать, мы кое-что расскажем. А когда вы прибудете в Эйдиндрил, тогда будет время поведать все. Но нам нужно возвращаться как можно скорей.
- А почему такая спешка, паренек?
- Джегань спит и видит наложить лапу на всякое опасное волшебство, хранящееся в Замке Волшебника. И если ему это удастся, то это катастрофа. Конечно, лучше тебя с охраной Замка не справится никто, Зедд, но пока суд да дело, тебе не кажется, что мы с Кэлен все же лучше, чем ничего?
ПО крайней мере, большая удача, что мы там были, когда Джегань прислал в Эйдиндрил Марлина и сестру Амелию.
- Амелию! - Энн прикрыв глаза, сжала виски ладонями. - Она - сестра Тьмы. Вам известно, где она сейчас?
- Ее Мать-Исповедница тоже убила! - Раздался от двери голос Кары.
Кэлен метнула на Морд-Сит сердитый взгляд. Кара лишь ухмыльнулась гордой сестринской улыбкой.
Энн приоткрыла один глаз и глянула на Кэлен.
- Не самая простая задачка! Волшебник, которым управлял сноходец, а теперь ещё женщина, владеющая черной магией самого Владетеля!
- Всего лишь отчаянный поступок, больше ничего, - буркнула Кэлен.
- В отчаянных поступках может заключаться могучее волшебство, довольно хохотнул Зедд.
- Вот так и оглашение имен трех шимов - тоже отчаянный поступок, чтобы спасти Ричарду жизнь. А что это вообще такое, эти шимы? И почему вы так беспокоитесь?
Зедд поерзал, устраиваясь поудобней на своей костлявой заднице.
- Если человек вроде тебя призовет их, чтобы они помогли удержать кого-то у последней черты - он постучал на Благодати по линии, означающей мир мертвых - то он может при малейшей погрешности случайно призвать их в мир живых, где они смогут воплотить то, для чего их в свое время и создали - уничтожить магию.
- Они впитывают её, - пояснила Энн, - как сухая земля впитывает летний дождь. Это своего рода существа, но они не живые. У них нет души.
Зедд с мрачным видом кивнул.
- Шимы - существа, сотворенные потусторонней магией, магией подземного мира. И в мире живых они магию уничтожат.
- Ты хочешь сказать, что они охотятся на тех, кто владеет волшебством и убивают их? - Уточнила Кэлен. - Как когда-то люди-тени? Их прикосновение смертельно?
- Нет, - возразила Энн. - Они могут убивать и убивают, но даже одного лишь их пребывания в этом мире достаточно, чтобы со временем исчезла вся магия. Постепенно все, чья жизнь зависит от магии, умрут. Сперва слабейшие. А в конечном итоге и сильнейшие.
- Поймите, - предостерег Зедд, - нам не очень-то много о них известно. Они - оружие времен великой войны, созданное волшебниками, чье могущество мне даже вообразить трудно. Волшебный дар нынче уже не тот, что прежде.
- Если шимы каким-то образом проникнут в этот мир и уничтожат магию, означает ли это, что те, у кого есть волшебный дар, просто его потеряют? Спросил Ричард. - К примеру, Племя Тины просто-напросто больше не сможет контактировать с духами своих предков? Волшебные существа погибнут, и это все? Останутся лишь обычные люди, звери и растения? Вроде как в Вестландии, где я вырос и где не было никакой магии?
Кэлен ощущала, как от ударов грома под ней слегка резонирует земля. Дождь продолжал барабанить. В очаге потрескивал огонь, как бы высказывая свое возмущение извечным жидким врагом.
- Мы не можем на это ответить, мой мальчик. Нет прецедентов, из которых можно было бы исходить. Сложность мира превыше нашего понимания. Один лишь Создатель понимает, как все здесь устроено и функционирует.
Огонь отбрасывал на лицо Зедд резкие тени.
- Но я сильно опасаюсь, что все будет гораздо хуже, чем ты изобразил, - продолжил с мрачной уверенностью старый волшебник.
- Хуже? И насколько хуже?
Зедд некоторое время молчал, аккуратно разглаживая балахон на бедрах.
- К западу отсюда, в горах над долиной Нариф, берет начало река Даммар, которая впадает в Дран. И воды истока насыщены ядами из почвы высокогорья. Исток - мертвая пустыня, где кое-где валяются кости животных, которые там слишком подзадержались и выпили слишком много отравленной воды. Это обдуваемое ветрами, пустынное и смертоносное место. Тысячи маленьких ручейков стекают с окрестных вершин в большое - Зедд широко развел руки, как бы подчеркивая величину - мелкое и болотистое озеро, откуда и берет начало стекающий в долину Даммар. Там в огромном количестве произрастает растение пака, особенно в широком южном конце, откуда вытекает Даммар. Пака не только не восприимчива к яду, но и процветает на нем. Только гусеницы одной бабочки едят листья паки и окукливаются между толстыми стеблями. На скалах над этим ядовитым озером, в начале долины Нариф, гнездится птица варф. И её излюбленный корм - ягоды паки, которая растет внизу. Таким образом варфы - одни из немногих представителей фауны, посещающих исток Даммара. Воду они не пьют.
- Значит, ягоды не ядовиты? - Уточнил Ричард.
- Нет. Это одно из чудес Создателя. Пака отлично произрастает на отравленной воде, но ягоды, что на ней вызревают, не ядовиты, и вода, что стекает в долину, профильтрованная зарослями паки, тоже чистая и безвредная.
А ещё там живет бабочка игрунья. Ее способ передвижения превращает её в лакомый кусок для варфов, которые в основном питаются семенами и ягодами. Учитывая ареал обитания этой бабочки, на неё мало желающих поохотиться, кроме варфов.
А теперь основное. Видишь ли, растение пака не может размножаться само собой. Возможно, причиной тому ядовитая вода, но внешняя оболочка семян крепче стали и не раскрывается, поэтому сидящее в нем растение не может прорасти.
Эту проблему в состоянии решить только магия.
Глаза Зедда сузились. Широко расставив руки, он шевелил пальцами, как бы плетя нить повествования. Кэлен вспомнила, с каким интересом впервые слушала в детстве рассказ о чудесной бабочке игрунье, сидя на коленях одного из волшебников в Замке.
- Бабочка игрунья обладает такой магией, она заключена в пыльце на её крылышках. Когда варфы поедают игруний вместе с ягодами паки, волшебная пыльца с крылышек бабочек в желудке птиц взламывает оболочку крошечных семян. И варфы, роняя помет, таким образом сеют семена паки, и благодаря уникальному волшебству бабочки игруньи семена паки могут произрастать.
Именно в листьях паки бабочки откладывают яйца и родившиеся гусеницы там отъедаются, прежде чем окуклиться и превратиться в бабочек.
- Значит, если магия исчезнет, следовательно...Как ты сказал? Даже такие существа, как бабочки, лишатся своей магии, и пака погибнет, варфы сдохнут с голоду, а у бабочки игруньи, в свою очередь, не останется места, где смогут кормиться её гусеницы и она тоже вымрет? - Подвел итог Ричард.
- Подумай сам, что ещё произойдет, - прошептал старый волшебник.
- Ну, во-первых, старые растения паки отомрут и новые не вырастут, из чего логически следует, что вода, стекающая в долину Нариф станет ядовитой.
- Верно, мой мальчик. Вода станет ядовитой для живущих в долине животных. Олени сдохнут. А также еноты, дикобразы, полевки, совы и певчие птицы. А заодно все звери, что питаются падалью - волки, койоты и стервятники. Все они вымрут. - Зедд, подавшись вперед, воздел палец. - Даже черви сдохнут.
Ричард кивнул.
- И большая часть выращиваемого в долине скота тоже постепенно отравится. Посевные земли тоже впитают ядовитую воду из Даммара. Это полная катастрофа для обитающих в долине Нариф людей и животных.
- А ещё подумай о том, что произойдет, когда продадут мясо, полученное из этого скота, - подстегнула Ричарда Энн, - прежде чем все поймут, что оно отравлено.
- Или зерно, - добавила Кэлен.
- И подумай, какие ещё могут быть последствия, - придвинулся к внуку Зедд.
Ричард переводил взгляд с Энн на Кэлен, Зедда и обратно.
- Даммар впадает в Дран. Если будет отравлен Даммар, то, соответственно, через некоторое время и Дран. Все вниз по течению окажется отравлено.
Зедд кивнул.
- А вниз по течению расположена Тоскла. А для Тосклы долина Нариф жизненно необходима. Тоскла обеспечивает пшеницей и другими злаками большую часть Срединных Земель. Они отправляют на север длиннющие обозы с зерном.
Зедд уже очень давно не жил в Срединных Землях. Тоскла - устаревшее название. Эта страна лежала на юго-западе. Огромные, как море, степи, изолированные от остальных Срединных земель. Основное население там, которое нынче называет себя андерцами, несколько раз меняло свое название и название своей страны. То, что Зедд называл Тосклой, потом называлось Венгреном, затем Турсланом, а в настоящее время - Андеритом.
- И ядовитое зерно продадут до последнего зернышка задолго до того, как выяснится, что оно ядовито, таким образом отравив несчетное количество ничего не подозревающих людей, - продолжал Зедд, - либо население Тосклы обнаружит беду вовремя и не сможет продать свое зерно. Их скот вскорости передохнет. Рыба, которую они ловят, тоже, скорее всего, окажется отравлена ядовитыми водами Драна. Яд может проникнуть на поля и убить следующий урожай и всякую надежду на будущие урожаи.
Поскольку животноводство и рыбная промышленность окажутся поражены ядом, и не имея зерна, чтобы с его продажи закупить себе продовольствие, населения Тосклы начнет голодать. Для жителей других стран, чье благополучие зависит от закупки зерна в Тоскле, тоже настанут тяжелые времена, потому что они, в свою очередь, не смогут продавать свои товары. Торговля окажется подорванной, и у всего населения Срединных Земель начнутся проблемы с прокормом своих семей.
За этим непременно последуют волнения среди населения. Начнется голод и паника. Волнения превратятся в сражения, когда люди начнут повально бежать из отравленных мест туда, где уже живут другие. Отчаяние может подлить масла в огонь. И тогда может рухнуть весь существующий порядок.
- Это всего лишь твои рассуждения, - не согласился Ричард. - Не предсказываешь же ты столь всеобъемлющую катастрофу? Наверняка исчезновение магии не может повлечь за собой такие тяжелые последствия.
- Такого никогда прежде не случалось, - пожал плечами Зедд, - так что предсказывать что бы то ни было затруднительно. Вполне возможно, что яд растворится в водах Даммара и Драна и не причинит никакого вреда, или в худшем случае станет локальной проблемой. А попав в море, яд в водах Драна тоже может стать безопасным и прибрежное рыболовство не пострадает. И в конечном итоге все это окажется лишь небольшой проблемкой.
В тусклом освещении волосы Зедд напоминали Кэлен белый огонь. Он в полглаза следил за внуком.
Но, насколько нам известно, - прошептал Зедд, - если магия бабочки игруньи исчезнет, то это очень даже может повлечь за собой цепочку событий, в результате которых наступит конец той жизни, что мы знаем.
Ричард провел ладонью по лицу, будто пытался представить себе, как подобная катастрофа обрушивается на Срединные Земли.
- Начал примерно представлять себе картину? - Поднял бровь Зедд. Он ещё некоторое время позволили повисеть тревожной тишине, затем добавил. - А это ведь совершенно крошечный образчик магии. Я могу привести тебе множество других примеров.
- Шимы происходят из мира мертвых. И такой исход вполне соответствует их целям, - пробормотал Ричард, взъерошив волосы. - Означает ли это, что если магия начнет исчезать и первыми пострадают слабейшие, волшебство бабочки игруньи исчезнет одним из первых?
- А насколько сильна магия бабочек игруний? - развел руками Зедд. Никто не знает. Она может оказаться и среди первых, и среди последних.
- А как насчет Кэлен? Она тоже утратит свое могущество? Это ведь её защита. Магия ей необходима.
Ричард был первым, кто принял Кэлен такой, какая она есть, и любил её такой, какая она есть, со всем её могуществом и прочим. На самом деле именно в этом и заключался не раскрытый до этого секрет магии Исповедницы и причина, по которой смертельное волшебство Исповедницы стало совершенно безопасным для Ричарда. Именно поэтому они с Ричардом и могли пользоваться физическими плодами их любви, не опасаясь, что магия Кэлен уничтожит Ричарда.
- Елки-моталки, Ричард, - нахмурил бровь Зедд, - ты что, не слушаешь меня, что ли? Конечно она утратит свое могущество. Это ведь тоже магия! Вся магия исчезнет. Ее, моя, твоя. Но тогда как вы с Кэлен просто потеряете волшебный дар, мир вокруг вас вполне может погибнуть.
Ричард провел пальцем по земляному полу.
- Я не умею пользоваться моим даром, так что потеря будет невелика. Но для других магия очень важна. Мы не можем допустить подобного.
- К счастью, такого произойти и не может, - Зедд подчеркнутым жестом одернул рукава. - Это всего лишь игра в "что, если", пригодная для дождливого дня.
Ричард обнял колени руками и, казалось, снова погрузился в свой отдаленный мир.
- Зедд прав, - заметила Энн. - Все это досужие домыслы. Шимы не вырвались на свободу. То, что сейчас действительно важно, это проблема Джеганя.
- Если магия исчезнет, то Джегань тоже утратит свои способности сноходца? - Спросила Кэлен.
- Безусловно, - ответила Энн. - Но нет никакой причины полагать, что...
- Если шимы проникнут в этот мир, то как вы их остановите? - Перебил её Ричард. - По идее это должно быть просто. Как вы это сделаете?
Энн с Зеддом переглянулись.
Прежде, чем кто-нибудь из них ответил, Ричард снова повернул голову к окну. Потом встал и в три шага пересек комнату. Отодвинув занавеску, он выглянул наружу. Капли дождя падали ему на лицо, когда он, высунувшись, огляделся по сторонам. В темном небе сверкали молнии, сопровождаемые громовыми раскатами.
Зедд наклонился поближе к Кэлен.
- Ты понимаешь, что творится в голове этого парня?
Кэлен облизала губы.
- Думаю, что некоторое представление имею, но ты мне не поверишь, если я тебе скажу.
Ричард, склонив голову на бок, прислушался. В тишине Кэлен с опаской ждала, что сейчас услышит что-то необычное.
И тут издалека раздался испуганный вопль ребенка.
Ричард метнулся к двери.
- Ждите здесь!
Все, как один, ринулись за ним.
Глава 7
Шлепая по грязи, Кэлен, Кара, Зедд и Энн неслись вслед за Ричардом, бежавшим впереди по проходам между влажными стенами домов. Кэлен приходилось прищуриваться, чтобы хоть что-то разглядеть сквозь дождевую завесу. Ливень был настолько холодным, что аж дух захватывало.
Охотники, их вездесущие защитники, возникли из дождевой пелены и побежали рядом. Мелькавшие мимо дома были лишь однокомнатными хибарами, большинство с одной общей стеной, но некоторые лепились по три к одной общей стене. Они образовывали лишенный какой-либо логики своего рода лабиринт.
Наступавшая на пятки Ричарду Энн изумила Кэлен своей неожиданной прытью. Аббатиса отнюдь не обладала статями бегуньи, но однако легко выдерживала заданный темп. Тощие локти Зедда работали в быстром размеренном ритме. Кара на своих длинных ногах неслась подле Кэлен. Охотники бежали легко и грациозно. Летевший впереди всех Ричард с развевавшимся за спиной золотым плащом являл собой пугающее зрелище. По сравнению с низенькими охотниками он казался гигантом, несшимся по узеньким проулкам с неотвратимостью лавины.
Ричард пробежал по основному проходу, затем свернул за первый же правый угол. Одна черная и пара белых коз, как и детишки, игравшие в засеянных злаками для кур двориках, сочли проносящуюся мимо процессию чем-то весьма занятным. Из дверных проемов, украшенными по бокам горшками с цветами, выглядывали женщины.
Ричард свернул налево. При виде бегущей группы стоявшая под небольшим навесом молоденькая женщина ухватила на руки плачущего ребенка. Прижимаю головку мальчугана к плечу, она прижалась спиной к двери, чтобы убраться с дороги. Она пыталась успокоить навзрыд рыдающего сынишку.
Ричард резко остановился, чуть не поскользнувшись в грязи, а остальные приложили максимум усилий, чтобы не налететь на него. Испуганные широко раскрытые глаза женщины шарили по внезапно окружившим её людям.
- В чем дело? Зачем мы вам? - Спросила она.
Ричард пожелал узнать, что она говорит, ещё до того, как женщина замолчала. Кэлен протолкалась вперед. У ребенка, которого женщина прижимала к себе, из ран и царапин ручьем текла кровь.
- Мы услышали крик твоего сына. - Кэлен нежно коснулась волос вопящего мальчонки. - И подумали, что что-то стряслось. Мы беспокоились о твоем мальчике. И пришли помочь.
Женщина с облегчением опустила сынишку на землю. Присев на корточки, она принялась окровавленной тряпицей промокать раны, нежно успокаивая ребенка.
- С Унги все в порядке, - посмотрела она на окружавшую их толпу. Спасибо за заботу, но он просто мальчишка. А с мальчишками вечно что-то приключается.
Кэлен перевела остальным слова женщины.
- Как он так оцарапался? - Пожелал узнать Ричард.
- Ка ченота, - ответила женщина, когда Кэлен перевела ей вопрос.
- Курица, - сказал Ричард, прежде чем Кэлен успела рот раскрыть. Судя по всему, он уже успел усвоить, что на языке Племени Тины "ченота" означает "курица". - На твоего сына напала курица? Ка ченота?
Женщина заморгала, услышав перевод, а затем её смех перекрыл шум дождя.
- Напала курица? - Всплеснув руками, она снова прыснула. - Унги думает, что он великий охотник. Он охотится на кур. На сей раз он настиг одну, напугал её и она оцарапала его, пытаясь удрать.
Ричард присел перед малышом на корточки, дружески потрепав по мокрым волосам.
- Ты охотился на кур? Ка ченота? Дразнил их? Но ведь все было совсем не так, верно?
Вместо того, чтобы переводить, Кэлен присела рядом.
- Да в чем дело-то, Ричард?
Ричард ласково положил руку пареньку на спину, пока мать стирала бежавшую по груди паренька кровь.
- Посмотри на следы когтей, - шепнул Ричард. - Большинство ран - на шее.
Кэлен обреченно вздохнула.
- Он наверняка взял её на руки и прижал к себе. Перепуганная курица просто-напросто пыталась вырваться.
Ричард нехотя признал, что такой вариант вполне возможен.
- Не велика беда, - объявил Зедд. - давайте я его немного полечу, а потом мы сможем, наконец, убраться от дождя и поесть что-нибудь. У меня ещё полно к вам вопросов.
Ричард, продолжая сидеть перед пареньком, жестом велел Зедду замолчать. Он посмотрел Кэлен в глаза.
- Спроси его. Пожалуйста.
- Скажи, зачем, - продолжала настаивать Кэлен. - Это из - за того, что сказал Птичий Человек? Из-за этого весь сыр-бор? Ричард, он же был пьян!
- Глянь мне через плечо.
Кэлен посмотрела сквозь пелену дождя. По другую сторону узенького проулка под стрехой чистила перышки курица. Очередная пеструшка, как и большинство кур Племени Тины.
Кэлен было холодно, она чувствовала себя несчастной и промокшей до мозга костей. Снова столкнувшись с выжидательным взглядом Ричарда, она начала терять терпение.
- Курица, пытающаяся укрыться от дождя? Ты это хотел мне показать?
- Я знаю, ты думаешь, что...
- Ричард! - Негромко прорычала Кэлен, - послушай...
И замолчала, не желая ссориться. Она сказала себе, что он просто беспокоится за их безопасность, но его волнения беспочвенны. Кэлен заставила себя успокоиться. Она схватила мужа за плечо.
- Ричард, ты просто чувствуешь себя не в своей тарелке из-за смерти Юни. Но не надо преувеличивать. Может, он умер оттого, что слишком быстро бежал и у него не выдержало сердце. Я слышала, что с юношами такое случается. Ты должен осознать, что люди иногда умирают по неизвестной причине.
Ричард посмотрел на остальных. Зедд с Энн были заняты тем, что восторгались мускулами юного Унги, чтобы не вмешиваться в то, что подозрительно смахивало на ссору влюбленных. Кара стояла рядом, внимательно оглядывая проходы. Один из охотников предложил Унги потрогать древко копья, чтобы отвлечь паренька, пока мать обрабатывала ему раны.
Явно не желая ссориться, Ричард отбросил со лба влажные волосы.
- Думаю, это та же курица, которую я прогнал, - прошептал он наконец. - Та самая, в которую я бросил ветку.
Кэлен раздраженно вздохнула.
- Ричард, большинство кур Племени Тины выглядят в точности, как эта! Она снова посмотрела на стреху напротив. - Кроме того, её здесь уже нет.
Ричард глянул через плечо, чтобы убедиться самому. Он оглядел пустой проулок.
- Спроси мальчика, гонял ли он курицу, дразнил ее?
Под небольшим навесом возле двери мать Унги обрабатывала раны сына, осторожно прислушиваясь к разговору, который не понимала. Кэлен слизнула дождинки с губ. Раз уж для Ричарда это так важно, решила она, то она спросит, так и быть. Кэлен коснулась руки паренька.
- Унги, это правда, что ты охотился на курицу? Ты пытался схватить ее?
Мальчуган, все ещё всхлипывая, покачал головой. Он указал на крышу.
- Она на меня налетела. Напала на меня.
Мать наклонилась и шлепнула его по заднице.
- Говори этим людям правду! Вы с твоими дружками все время гоняете кур!
Парнишка огромными черными глазами посмотрел на Ричарда с Кэлен, которые, сидя, находились с ним на одном уровне, а значит, были из его мира.
- Я буду великим охотником, как мой отец. Он храбрый охотник, и у него есть шрамы, оставленные теми животными, на которых он охотился.
Услышав перевод, Ричард улыбнулся и осторожно коснулся царапин.
- Вот здесь у тебя будет шрам охотника, как у твоего отца. Значит, ты все же охотился за курицей, как и говорит твоя мама? Это правда?
- Я проголодался и шел домой. Курица охотилась за мной. - Он поколебался. Мать укоризненно одернула его. - Ну, они сидят тут на крыше. Мальчик снова указал на навес над дверью. - Может, я напугал её, когда бежал домой, и она соскользнула с мокрой крыши и упала на меня.
Мать открыла дверь и подтолкнула сынишку в дом.
- Простите моего сына. Он ещё мал и все время что-то сочиняет. Он постоянно гоняет кур. Они его царапают далеко не впервые. Однажды ему петух шпорой пропорол плечо. Унги воображает, что это орлы.
Унги хороший мальчик, но он лишь мальчик и большой фантазер. Когда он находит под камнем саламандру, то несется домой показать мне, крича, что нашел гнездо драконов. И желает, чтобы отец поразил их всех прежде, чем они придут и съедят нас.
Все, кроме Ричарда, рассмеялись. Женщина поклонилась и собралась уйти в дом, но Ричард легонько придержал её за локоть и обратился к Кэлен.
- Скажи ей, мне жаль, что её мальчик пострадал. Унги не виноват. Скажи ей это. Скажи ей, что мне очень жаль.
Услышав эту речь, Кэлен нахмурилась. Переводя, он чуть изменила содержание.
- Нам очень жаль, что Унги пострадал. И надеемся, что скоро все заживет. Если нет, если царапины слишком глубокие, скажи нам, и Зедд с помощью волшебства вылечит твоего сына.
Мать, кивнув, благодарно улыбнулась и, пожелав всем всего доброго, ушла в дом. Кэлен сильно сомневалась, что та жаждет, чтобы к её сыну применяли магию.
Проследив, как за женщиной закрылась дверь, Кэлен сжала руку Ричарда.
- Ну? Все в порядке? Рад, что все оказалось не так, как ты думал? Что это ерунда?